DE |
Benutzerinformation |
2 |
FAVORIT34300VIO |
PT |
Geschirrspüler |
|
|
Manual de instruções |
18 |
|
|
|
Máquina de lavar loiça |
|
|
2 www.aeg.com
1. |
SICHERHEITSINFORMATIONEN............................................................................ |
3 |
|
2. |
SICHERHEITSANWEISUNGEN................................................................................ |
4 |
|
3. |
GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... |
6 |
|
4. |
BEDIENFELD............................................................................................................. |
6 |
|
5. |
PROGRAMME............................................................................................................ |
7 |
|
6. |
EINSTELLUNGEN...................................................................................................... |
8 |
|
7. |
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................. |
10 |
|
8. |
TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................ |
11 |
|
9. |
TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ |
12 |
|
10. |
REINIGUNG UND PFLEGE................................................................................... |
14 |
|
11. |
FEHLERSUCHE...................................................................................................... |
16 |
|
12. |
TECHNISCHE DATEN.......................................................................................... |
17 |
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund ServiceInformationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATURUND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH 3
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
•Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
–Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
–Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
•Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
•Der Betriebswasserdruck (Mindestund Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen.
•Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13 beträgt.
•Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
•Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
•Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
•Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
•Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasseroder Dampfstrahl.
4www.aeg.com
•Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
•Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
•Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
•Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
•Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
•Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
WARNUNG!
Brandund
Stromschlaggefahr.
•Das Gerät muss geerdet sein.
•Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
•Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
•Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
•Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
•Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
•Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
•Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.
•Nur für GB und Irland Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein.
•Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
•Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
•Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
•Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.
WARNUNG!
Gefährliche Spannung.
DEUTSCH 5
•Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
•Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
•Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
•Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
•Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
•Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
•Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
•Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
•Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell:
Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer:
WARNUNG!
Verletzungsund
Erstickungsgefahr.
•Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
•Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
6www.aeg.com
•Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
1 |
2 |
11 |
|
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
Oberer Sprüharm |
|
Klarspülmittel-Dosierer |
|
Unterer Sprüharm |
|
Reinigungsmittelbehälter |
|
|
||
|
Filter |
|
Besteckkorb |
|
|
||
|
Typenschild |
|
Unterkorb |
|
|
||
|
Salzbehälter |
|
Oberkorb |
|
|
||
|
Lüftungsschlitze |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
2 |
|
|
3 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 4 3
|
Taste „Ein/Aus“ |
|
Programmwahltaste |
|
Programmkontrolllampen |
|
Taste „Zeitvorwahl“ |
|
|
||
|
Kontrolllampen |
|
|
|
|
|
DEUTSCH 7
KontrollBeschreibung lampe
Kontrolllampe des laufenden Programms Leuchtet auf, wenn das Programm startet und erlischt, wenn das Programm endet.
Kontrolllampe „Programmende“.
Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Programm |
Verschmut- |
Programmpha- |
Verbrauchswerte |
|
||
|
zungsgrad |
sen |
1) |
|
|
|
|
Beladung |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dauer |
Energie- |
Wasser |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
(Min.) |
verbrauch |
(l) |
|
|
|
|
|
(kWh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
2) |
Normal versch- |
• |
Vorspülen |
195 |
1.039 |
11 |
|
mutzt |
• |
Hauptspül- |
|
|
|
|
Geschirr und |
|
gang 50 °C |
|
|
|
|
Besteck |
• |
Spülgänge |
|
|
|
|
|
• |
Trocknen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3) |
Stark versch- |
• |
Vorspülen |
140 - 160 |
1.3 - 1.5 |
13 - 15 |
|
mutzt |
• |
Hauptspül- |
|
|
|
|
Geschirr, Bes- |
|
gang 70 °C |
|
|
|
|
teck, Töpfe und |
• |
Spülgänge |
|
|
|
|
Pfannen |
• |
Trocknen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Normal versch- |
• |
Vorspülen |
100 - 120 |
1.2 - 1.5 |
15 - 17 |
|
mutzt |
• |
Hauptspül- |
|
|
|
|
Geschirr und |
|
gang 65 °C |
|
|
|
|
Besteck |
• |
Spülgänge |
|
|
|
|
|
• |
Trocknen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4) |
Alle |
• |
Vorspülen |
14 |
0.1 |
4 |
1)Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2)Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasserund Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
3)Dieses Programm enthält eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für mindestens 10 Minuten auf 70 °C gehalten.
4)Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz gespült, um zu vermeiden, dass Speisereste sich am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
8www.aeg.com
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
Im Benutzermodus können folgende Einstellungen geändert werden:
•Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
•Einund Ausschalten des Signaltons für das Programmende.
Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
Das Gerät befindet sich im Programmwahlmodus, wenn alle Programmkontrolllampen leuchten. Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im
Wasserhärte
Programmwahlmodus. Anderenfalls können Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen einstellen:
Halten Sie die Programmwahltaste gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten.
Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
Deutsche Was- |
Französische |
mmol/l |
Clarke Was- |
Einstellung für den |
serhärtegrade |
Wasserhärte- |
|
serhärte- |
Wasserenthärter |
(dH°) |
grade (°fH). |
|
grade |
|
|
|
|
|
|
47 -50 |
84 - 90 |
8.4 - 9.0 |
58 - 63 |
10 |
|
|
|
|
|
43 - 46 |
76 - 83 |
7.6 - 8.3 |
53 - 57 |
9 |
|
|
|
|
|
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
8 |
|
|
|
|
|
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
7 |
|
|
|
|
|
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
6 |
|
|
|
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
5 1) |
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
4 |
|
|
|
|
|
DEUTSCH |
9 |
Deutsche Was- |
Französische |
mmol/l |
Clarke Was- |
Einstellung für den |
serhärtegrade |
Wasserhärte- |
|
serhärte- |
Wasserenthärter |
(dH°) |
grade (°fH). |
|
grade |
|
|
|
|
|
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
3 |
|
|
|
|
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
2 |
|
|
|
|
|
<4 |
<7 |
<0.7 |
< 5 |
1 2) |
1)Werkseitige Einstellung
2)Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
1.Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus die Programmwahltaste gedrückt, bis die Kontrolllampe blinkt und die
Kontrolllampe konstant leuchtet.
2.Warten Sie, bis die Kontrolllampe erlischt und die Kontrolllampe blinkt. Die
Kontrolllampe blinkt weiter. Die Blinkzeichen der Kontrolllampe
zeigen die aktuelle Einstellung an.
•Z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Härtestufe 5.
3.Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Programmwahltaste. Mit jeder Betätigung der Programmwahltaste erhöht sich die Härtestufe. Nach Stufe 10 beginnen Sie wieder mit Stufe 1.
4.Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
Bei einer Störung des Geräts ertönen akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne auszuschalten.
Es ertönt auch ein Signalton, wenn das Programm beendet ist. Standardmäßig
ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
1.Halten Sie zum Aufrufen des Benutzermodus die Programmwahltaste gedrückt, bis die Kontrolllampe blinkt und die
Kontrolllampe konstant leuchtet.
2.Drücken Sie sofort die Programmwahltaste.
•Die Kontrolllampe leuchtet konstant.
•Die Kontrolllampe blinkt.
3.Warten Sie, bis die Kontrolllampe
erlischt. Die Kontrolllampe
blinkt weiter.
•Die Kontrolllampe Programmende zeigt die aktuelle Einstellung an: Die Kontrolllampe Programmende leuchtet nicht = Der Signalton ist ausgeschaltet.
4.Drücken Sie die Programmwahltaste zur Änderung der Einstellung.
•Die Kontrolllampe Programmende leuchtet = Der Signalton ist eingeschaltet.
5.Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
10www.aeg.com
1.Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
2.Füllen Sie den Salzbehälter.
3.Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer.
4.Öffnen Sie den Wasserhahn.
5.Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät
befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.
ACHTUNG!
Verwenden Sie nur
Spezialsalz für
Geschirrspüler.
Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt.
1.Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.
2.Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
3.Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
4.Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat.
5.Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen.
Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
7.2 Füllen des Klarspülmittel- |
|
Dosierers |
|
A D |
B |
|
C |
A B
M |
A |
X |
|
|
|||
+4 |
3 |
21 |
|
|
|
- |
C
D
ACHTUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler.
1.Öffnen Sie den Wasserhahn.
2.Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
•Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe
„Salz“ leuchtet.
•Leuchtet die Kontrolllampe „Klarspülmittel“, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
3.Beladen Sie die Körbe.
4.Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
5.Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
D A |
B |
|
30 |
|
20 |
|
C |
DEUTSCH 11
1.Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer (A) bis zur Markierung „max“.
3.Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
4.Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
Sie können den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 oder 6 größte Menge) einstellen.
A |
B |
D |
30 |
20 |
|
|
|
C |
1.Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
2.Füllen Sie das Reinigungsmittel ein oder legen Sie eine Reinigungstablette in das Fach (A).
3.Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel in das Fach (D).
4.Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
8.2 Verwenden von MultiReinigungstabletten
Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspülmittel enthalten, müssen der