ďakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok.
Náš spotrebič stelesňuje perfektnú kombináciu funkčného dizajnu a
špičkovej technológie.
Presvedčte sa sami o tom, že naše spotrebiče boli vyvinuté tak, aby
poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutočne zavádzame
najvyššie štandardy kvality.
Okrem toho zistíte, že environmentálne a úsporné aspekty sú
neoddeliteľnou súčasťou našich výrobkov.
V záujme optimálnej prevádzky vášho spotrebiča si, prosím, pozorne
prečítajte tento návod na používanie. Bude vás perfektne navigovať pri
všetkých činnostiach, aby ste dosiahli maximálnu účinnosť. Aby ste si
mohli pozrieť tento návod na používanie vždy, keď to budete
potrebovať, odporúčame vám, aby ste ho uložili na bezpečnom mieste.
Návod na používanie, prosím, odovzdajte budúcemu vlastníkovi
spotrebiča.
Želáme vám veľa úspechov s vaším novým spotrebičom.
V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly:
Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie
o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča.
Všeobecné informácie a tipy
Environmentálne informácia
Obsah3
Obsah
Návod na použitie 5
Bezpečnostné pokyny 5
Správne použitie 5
Všeobecné bezpečnostné pokyny 6
Bezpečnosť detí 6
Inštalácia 6
Popis výrobku 7
Ovládací panel 8
Tlačidlá funkcií 9
Nastavovací režim 10
Prvé použitie 10
Nastavte zmäkčovač vody 11
Ručné nastavenie 11
Elektronické nastavenie 12
Doplnenie soli do umývačky riadu 13
Doplnenie leštidla 14
Nastavenie dávkovania leštidla 15
Každodenné použitie 15
Nakladanie jedálenského príboru a riadu 15
Dolný kôš 17
Kôš na jedálenský príbor 17
Horný kôš 18
Úprava výšky horného koša 19
Používanie umývacieho prostriedku 20
Doplňovanie umývacieho prostriedku 20
Funkcia Multi-Tab 21
Aktivácia/zrušenie funkcie Multi-Tab 22
Výber a spustenie umývacieho programu 24
Vyberanie obsahu umývačky riadu 26
Starostlivosť a čistenie 26
117983620-00-22082007
4Obsah
Čistenie filtrov 26
Čistenie ostrekovacích ramien 28
Vonkajšie čistenie 28
Čistenie vnútra 28
Dlhšie obdobia mimo prevádzky 28
Ochranné opatrenia pred zamrznutím 29
Sťahovanie spotrebiča 29
Čo robiť, ak ... 29
Technické údaje 31
Pokyny pre skúšobne 32
Pokyny na inštaláciu 34
Inštalácia 34
Pripevnenie k susediacim jednotkám 34
Nastavenie do vodorovnej polohy 35
Pripojenie k vodovodu 35
Prívodná vodná s bezpečnostným ventilom 36
Pripojenie odtokovej vodnej hadice 36
Elektrické prípojky 38
Ochrana životného prostredia 38
Materiál obalu 39
Bezpečnostné pokyny
Návod na použitie
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si
pred nainštalovaním a prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo
prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov a upozornení. Na
predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa
všetci používatelia tohto spotrebiča podrobne oboznámili s jeho obslu‐
hou a s bezpečnostnými charakteristikami. Tieto pokyny si uložte a
dbajte, aby boli vždy spolu so spotrebičom, aj keď ho presťahujete
alebo predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú dobu jeho život‐
nosti, riadne informovaný o použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
• Táto umývačka riadu je určená iba na umývanie domácich kuchyn‐
ských pomôcok vhodných na umývanie v umývačke riadu.
• Do umývačky riadu nepridávajte žiadne rozpúšťadlá. Mohlo by to
spôsobiť výbuch.
• Nože a iné ostré a špicaté predmety sa musia vložiť do košíka na
jedálenský príbor, s ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť vodorovne
do horného koša.
• Používajte iba výrobky (umývací prostriedok, soľ a leštidlo) vhodné
pre umývačky riadu.
• Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu spotrebiča, môže unik‐
núť horúca para.
• Nevyberajte nič z umývačky riadu pred ukončením umývacieho cy‐
klu.
• Po použití odpojte spotrebič od napájacej elektrickej siete a zatvorte
prívod vody.
• Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať iba autorizovaný servisný
technik. Musia sa používať výhradne originálne náhradné diely.
5
6Bezpečnostné pokyny
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy
vykonané nevyškolenými osobami môžu spôsobiť zranenia alebo
vážne poruchy spotrebiča. Zavolajte najbližšie servisné stredisko.
Vždy žiadajte použitie originálnych náhradných dielov.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Umývacie prostriedky pre umývačku riadu sú žieravé a môžu spô‐
sobiť popálenie očí, úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia života!
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrobcu umývacieho prostriedku
do umývačky riadu.
• Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V spotrebiči sa môžu na‐
chádzať zvyšky umývacieho prostriedku.
• Dvierka umývačky riadu musia byť zatvorené vždy, keď nevkladáte
alebo nevyberáte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa niekto potkne o
otvorené dvierka a poraní sa.
• Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne nestúpajte.
Bezpečnosť detí
• Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte de‐
ťom, aby používali umývačku riadu bez dohľadu.
• Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia.
• Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti
nebudú mať prístup.
• Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej
priblížili deti.
Inštalácia
• Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave.
Nikdy nepripájajte poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu
poškodená, spojte sa s dodávateľom.
• Pred používaním spotrebiča musíte odstrániť všetky obaly.
• Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inšta‐
lácii spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inšta‐
latér alebo kompetentná osoba.
Popis výrobku
• Z bezpečnostných dôvodov je nebezpečné meniť technické
charakteristiky alebo pokúšať sa o akúkoľvek zmenu na tomto
výrobku.
• Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je poškodený elektrický
napájací kábel a vodovodné hadice; alebo ak je poškodený ovládací
panel, pracovná doska alebo soklová plocha tak, že sú voľne
prístupné vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s miestnym servisným
strediskom, aby ste predišli nebezpečenstvu.
• Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy nesmie prevŕtať. V opač‐
nom prípade sa môžu poškodiť hydraulické a elektrické komponenty.
VAROVANIE
Informácie o elektrickom a vodovodnom pripojení nájdete v pokynoch,
uvádzaných v konkrétnych častiach.
Popis výrobku
7
1 Horný kôš
2 Nastavenie tvrdosti vody
3 Zásobník na soľ
4 Dávkovač na umývací prostriedok
8Ovládací panel
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítok
7 Filtre
8 Dolné ostrekovacie rameno
9 Horné ostrekovacie rameno
Ovládací panel
1 Tlačidlo Zap/Vyp
2 Tlačidlá voliča programu
3 Tlačidlo MULTITAB
4 Tlačidlo Odložený štart
5 Kontrolky
6 Tlačidlá funkcií
Pranie
1)
Ovládací panel
Kontrolky
Svieti, keď prebiehajú fázy umývania a
oplachovania.
9
Sušenie
1)
Koniec programuRozsvieti sa pri skončení umývacieho
Plnenie zásobníka soli
2)
Leštidlo
2)
1) Ihneď po nastavení umývacieho programu začnú blikať kontrolky fáz príslušného programu.
Ihneď po spustení programu sa vypnú kontrolky jednotlivých fáz, okrem kontrolky prebiehajúcej
fázy, ktorá zostáva svietiť neprerušovane.
2) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, aj keď je potrebné
doplnenie soli a leštidla.
Svieti, keď prebieha sušiaca fáza.
programu. Má aj doplnkové funkcie optic‐
kej signalizácie:
• nastavenie dávkovania zmäkčovača
vody,
• aktivácia/deaktivácia dávkovača
leštidla
• vyhlásenie alarmu v dôsledku chybnej
funkcie spotrebiča.
Rozsvieti sa, keď treba doplniť špeciálnu
soľ.
Ostane svietiť niekoľko hodín aj po
doplnení soli.
Rozsvieti sa, keď treba doplniť leštidlo.
Tlačidlá funkcií
Pomocou týchto tlačidiel môžete nastaviť nasledujúce funkcie:
• nastavenie dávkovania zmäkčovača vody,
• zrušenie programu umývania alebo posunutia štartu programu,
• aktivácia/vypnutie dávkovača leštidla, iba keď je aktívna funkcia
"Multi-Tab".
10Prvé použitie
Nastavovací režim
Spotrebič je v nastavovacom režime, ak svietia všetky kontrolky pro‐
gramov.
Vždy pamätajte na to, že pri operáciách ako:
• nastavovanie umývacieho programu
• nastavovanie zmäkčovača vody
• aktivovaní/deaktivovaní dávkovača leštidla
spotrebič MUSÍ byť v nastavovacom režime.
Ak svieti niektorá z kontroliek programov, je ešte nastavený posledne
vykonaný program.
V tomto prípade treba na návrat do nastavovacieho režimu zrušiť pro‐
gram.
Zrušenie nastaveného alebo prebiehajúceho programu: súčasne
stlačte a podržte obe tlačidlá programov nad slovom RESET, až kým
sa nerozsvietia všetky kontrolky tlačidiel programov. Program bol
zrušený a stroj je teraz v nastavovacom režime.
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
• Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali poky‐
nom na inštaláciu
• Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál
• Nastavte zmäkčovač vody
• Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou
určenou do umývačky riadu
• Naplňte dávkovač leštidla
Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných ta‐
bliet, ako napr: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" a pod.... nastavte funkciu Multi-
tab (pozrite "Multi-tab funkcia").
Nastavte zmäkčovač vody
Nastavte zmäkčovač vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom vody, učeným na odstrá‐
nenie minerálov a solí z privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý
alebo nepriaznivý účinok na funkciu spotrebiča.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť
vody sa meria podľa ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch (°
dH), francúzskych stupňoch (°TH) a v mmol/l (milimoloch na liter medzinárodná jednotka tvrdosti vody).
Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom
regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvr‐
dosť vody vo vašom regióne.
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma spôsobmi: ručne, použi‐
tím príslušného regulátora, a elektronicky.
Ručné nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2.
12Nastavte zmäkčovač vody
1. Otvorte dvierka umývačky riadu.
2. Vyberte dolný kôš z umývačky
riadu.
3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do
polohy 1 alebo 2 (pozri tabuľku).
4. Vložte na miesto dolný kôš.
Elektronické nastavenie
Umývačka riadu je od výrobcu nastavená na stupeň 5.
1. Stlačte On/Off tlačidlo. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom
režime.
2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá B a C, kým kontrolky tlačidiel A,
B a C začnú blikať.
3. Stlačte tlačidlo A, kontrolky tlačidiel B a C zhasnú, zatiaľ čo kontrolka
tlačidla A naďalej bliká. Súčasne začne blikať kontrolka Koniec
programu. Aktuálnu úroveň indikuje počet bliknutí kontrolky Koniec
programu, (pozrite tabuľku) a prestávka trvajúca niekoľko sekúnd.
Príklady:
5 bliknutí, prestávka, 5 bliknutí, prestávka = úroveň 5
4. Aby ste zmenili úroveň, stlačte tlačidlo A. Pri každom ďalšom
stlačení tlačidla sa zmení úroveň. (Pri výbere novej úrovne sa riaďte
tabuľkou).
Príklady: ak je aktuálna úroveň 5, jedným stlačením tlačidla A sa
nastaví úroveň 6. ak je aktuálna úroveň 10, jedným stlačením
tlačidla A sa nastaví úroveň 1.