AEG EXS24HS1WI, EXS21HS1WE, EXS09HS1WE, EXS24HS1WE, EXS18HS1WE, EXS07HS1WE, EXS09HK1WE, EXS18HK1WE, EXS18HK1WI, EXS12HK1WE, EXS09HK1WI, EXS12HK1WI, EXS21HS1WI, EXS09HS1WI, EXS12HS1WE, EXS12HS1WI, EXS18HS1WI User Manual
istruzioni per l’uso
manual de instruções
használati útmutató
návod k použití
navodila za uporabo
Condizionatore split per ambienti
Split - Ar condicionado de sala
Osztott - Szobai klímaberendezés
Dělené klimatizační zařízení do místnosti
Sobna klimatska naprava tipa "split"
EXSXXXX1W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Informazioni per la sicurezza 2
Descrizione dell'apparecchio 5
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima
volta 9
Azionamento dell'apparecchio 11
Altri suggerimenti e consigli 19
Con riserva di modifiche
Pulizia e manutenzione 20
Come comportarsi se … 22
Informazioni legate alla protezione
dell'ambiente 26
Garanzia/Servizio clienti 27
Garanzia Europea 28
Informazioni per la sicurezza
Importante Prima di utilizzare il
condizionatore, leggere con attenzione
il presente manuale e conservarlo per
riferimenti futuri. All'interno sono
riportati molti consigli utili per il corretto
utilizzo e la manutenzione del
condizionatore. Con poche attenzioni
preventive è possibile risparmiare
tempo e denaro per l'intera durata del
condizionatore. Il manuale contiene
risposte ai quesiti più comuni nella
tabella con i suggerimenti per la
risoluzione dei problemi. Leggere con
attenzione tale tabella permette di non
ricorrere all'assistenza.
Avvertenza Per evitare lesioni
all'utilizzatore o ad altre persone o danni
alle cose, seguire le istruzioni riportate
nel manuale. Pericoli o danni possono
derivare se non si conoscono le
istruzioni di funzionamento.
Norme di sicurezza generali
Importante
• Contattare un installatore autorizzato per
installare questo apparecchio.
• Contattare un tecnico autorizzato per riparare o eseguire la manutenzione di questo apparecchio.
• La presa di corrente deve essere collegata
da un ente autorizzato.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o la cui mancanza di esperienza e co-
noscenza impedisca loro l'utilizzo sicuro
dell'apparecchio, se non sotto la supervisione o le istruzioni di una persona responsabile.
• È consigliabile controllare che i bambini
non giochino con il condizionatore.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
può essere sostituito solo dal personale
autorizzato.
• I lavori di installazione possono essere
eseguiti conformemente agli standard nazionali vigenti e alle regole dei fornitori di
corrente elettrica esclusivamente da personale autorizzato.
• Prima di spostare l'apparecchio in un altro
luogo o smaltirlo contattare il personale
autorizzato.
• Prestare attenzione a non incastrare le dita
nella ventola durante la regolazione dei deflettori verticali.
• Questo condizionatore può utilizzare gas
refrigeranti R22, R407C o R410A (chiedere conferma prima dell'installazione).
• Non azionare l'unità con i deflettori orizzontali nella posizione chiusa.
• Non azionare l'unità senza il filtro per la
polvere.
electrolux 3
Avvertenze per l'uso
Avvertenza
• Collegare ad una sorgente elettrica
adeguata. In caso contrario, c'è il pericolo di scosse elettriche o incendi
dovuti all'eccessiva formazione di calore.
• Non modificare la lunghezza del cavo
elettrico o utilizzare prese multiple per
non generare scosse elettriche o incendi dovuti all'eccessiva formazione
di calore.
• Garantire sempre una corretta messa
a terra. L'assenza di messa a terra
può essere causa di scosse elettriche.
• Scollegare l'alimentazione se si percepiscono rumori anomali, odori particolari o se del fumo esce dall'apparecchio. Possono essere causa di
scosse elettriche.
• Utilizzare disgiuntori o fusibili idonei
per evitare il rischio di incendio o scossa elettrica.
• Non azionare o spegnere l'apparecchio attivando o disattivando l'alimentazione. In caso contrario, possono
derivare scosse elettriche o incendi
dovuti alla formazione di calore.
• Non azionare l'unità con mani bagnate o in un ambiente umido. Può essere
causa di scosse elettriche.
• Non fare entrare acqua nelle parti elettriche. Può essere causa di danni alla
macchina o scosse elettriche.
• Non bere l'acqua di drenaggio del
condizionatore. Contiene agenti contaminanti e potrebbe essere nociva
per l'uomo.
• Non utilizzare il cavo di alimentazione
vicino ad apparecchi di riscaldamento. Può essere causa di incendio e
scosse elettriche.
• Non danneggiare o utilizzare un cavo
di alimentazione non idoneo. Può essere causa di scosse elettriche o incendio.
• Non dirigere il flusso dell'aria esclusivamente sulle persone. Ciò può essere dannoso per la salute.
• Installare sempre un disgiuntore e un
circuito dedicato. In caso contrario si
possono verificare incendio e scosse
elettriche.
• Non aprire l'apparecchio durante il
funzionamento. Può essere causa di
scosse elettriche.
• Non lasciare il cavo elettrico vicino a
gas infiammabili o combustibili, quali
gasolio, benzene, diluente ecc. per
evitare il pericolo di esplosione o incendi.
• Aerare l'ambiente prima di azionare il
condizionatore qualora si sia verificata
una fuga di gas da un altro apparecchio. Può essere causa di esplosioni,
incendio e bruciature.
• Non smontare o modificare l'apparecchio. Può essere causa di danni e
scosse elettriche.
4 electrolux
Avvertenze per l'uso e la pulizia
Attenzione
• Quando occorre togliere il filtro dell'aria, non toccare le parti metalliche dell'unità per non ferirsi.
• Prima di pulire l'apparecchio, spegnerlo e disattivare il disgiuntore. Non
pulire l'apparecchio quando l'alimentazione è ancora collegata per evitare
pericoli di incendio, scosse elettriche
o lesioni alle persone.
• Fermare l'apparecchio e chiudere la
finestra in condizioni di tempeste e
uragani. Azionare l'apparecchio con le
finestre aperte può bagnare gli interni
e rovinare gli arredi domestici.
• Non utilizzare detersivi aggressivi quali
cera o diluente. Pulire con un panno
morbido. L'aspetto esteriore dell'apparecchio può cambiare colore o risultare graffiato sulla superficie.
• Non posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione e prestare attenzione che non risulti schiacciato.
Sussiste il rischio di incendio o scossa
elettrica.
• Per togliere la spina dalla presa, afferrarla direttamente senza tirare il filo. In
caso contrario, possono derivare
scosse elettriche e danni alle cose.
• Non pulire il condizionatore con acqua. Se l'acqua entra nell'apparecchio, può danneggiare l'isolamento.
Può essere causa di scosse elettriche.
• Non lasciare animali domestici o piante esposti al flusso diretto dell'aria per
non arrecare loro danni.
• Non interporre ostacoli vicino al percorso di entrata e uscita dell'aria per
non causare danni all'apparecchio o
incidenti.
• Verificare che la staffa di installazione
dell'unità esterna non sia danneggiata
per la continua esposizione agli agenti
atmosferici; in caso contrario, l'unità si
può rovinare cadendo.
• Prestare attenzione durante le operazioni di disimballo e installazione per
non ferirsi con gli spigoli appuntiti.
• Aerare con attenzione i locali se l'apparecchio è utilizzato insieme ad una
stufa, perché si può verificare una carenza di ossigeno.
• Non utilizzare questo apparecchio per
fini speciali, come la conservazione di
strumenti di precisione, alimenti, animali e oggetti d'arte: ne può danneggiare la qualità.
• Spegnere l'interruttore principale se si
prevede di non utilizzare l'unità per
prolungati periodi di tempo. Può essere causa di danni all'apparecchio o
di incendi.
• Inserire sempre correttamente i filtri.
Pulire il filtro ogni due settimane. Non
azionare l'apparecchio senza filtri per
non danneggiarlo.
• Qualora entri dell'acqua nell'apparecchio, spegnerlo e scollegare l'alimentazione generale, quindi contattare un
tecnico specializzato.
9 Supporto telecomando (se disponibile)
10 Telecomando
11 Tubo gas refrigerante
12 Tubo flessibile di drenaggio
13 Cavo di alimentazione (se disponibile)
1 Cavo di collegamento
2 Tubo gas refrigerante
3 Valvola di arresto
A) Entrata aria (posteriore)
B) Entrata aria (laterale)
1
2
3
C) Uscita aria (anteriore)
6 electrolux
Pannello display LED sull'unità interna
RISCALDAMENTO/
RAFFREDDAMENTO
DefrostOperation Timer
123456
RAFFREDDAMENTO
Operation Timer
13456
1 Spia Auto
Si accende durante il funzionamento in
modalità Auto.
2 Spia Defrost
(solo per i modelli combinati caldo & freddo)
Questa spia si accende quando il condizionatore inizia a sbrinare automaticamente o quando viene attivata la funzione
di controllo dell'aria calda nella modalità
riscaldamento.
3 Indicatore della temperatura
Visualizza le temperature impostate
quando il condizionatore è in funzione.
4 Spia funzionamento
Questa spia si accende quando il condizionatore è in funzione.
5 Spia timer
Questa spia si accende quando il Timer
viene attivato/disattivato.
Altre funzioni
Modalità Sleep
Questa funzione fa sì che l'apparecchio aumenti (freddo) o diminuisca (caldo) di 1° C all'ora per le prime due ore, poi successiva-
mente rimanga costante per le successive 5
ore, quindi si spenga automaticamente. Garantisce una piacevole temperatura e consente di risparmiare energia.
Funzione Auto-Restart
In caso di blackout, dopo il ripristino dell'alimentazione l'apparecchio recupera automaticamente le impostazioni iniziali.
Funzione Clean Air (se disponibile)
La qualità dell'aria è la chiave del comfort:
questo condizionatore può essere dotato di
uno ionizzatore o collettore di polveri al plasma (a seconda dei modelli). Lo ionizzatore
permette di generare anioni in abbondanza e
riempire l'ambiente di aria fresca e naturale.
Per tutta la famiglia, aria naturale, pura e sana
tutti i giorni. Il collettore di polveri al plasma
può generare una zona di ionizzazione. L'aria
viene fatta passare attraverso un campo al
plasma: attraverso il generatore di ioni ad alta
tensione il 95% di polveri, fumo e pollini è
trattenuto nel filtro elettrostatico.
Pannello facile da pulire
Il pannello anteriore può facilmente essere
tolto e pulito periodicamente.
Funzione Self-diagnosis e Auto-protection
Questa funzione può rilevare elettronicamente eventuali errori e visualizzare la diagnosi
con una serie di LED lampeggianti nell'unità
interna. Qualora si verifichi un errore, l'apparecchio entra automaticamente nella modalità protezione.
Funzione Feel (se disponibile)
Il telecomando funziona come termostato a
distanza e consente il controllo preciso della
temperatura nella posizione in cui si trova.
Per attivare la funzione Feel, puntare il telecomando verso l'apparecchio e premere il
tasto Feel. Sul display viene visualizzata la
temperatura effettiva nella posizione in cui si
trova il telecomando. Il telecomando invia
questo segnale al condizionatore ad intervalli
di 3 minuti fino a quando non si preme nuovamente il tasto Feel. Se l'unità non riceve
nessun segnale Feel per un periodo di 7 minuti, viene emesso un segnale acustico per
indicare che la modalità Feel è terminata.
Funzioni del telecomando
electrolux 7
1
2
3
4
5
6
715
1
Tasto ON/OFF: Premere questo tasto
per avviare l'apparecchio, premere nuovamente il tasto per interrompere il funzionamento.
2
Importante COOL solo per il modello senza
funzione HEAT.
3 Tasto SWING: Premendo questo tasto,
il deflettore oscilla in alto e in basso automaticamente. Premere nuovamente
questo tasto per fermare il deflettore.
4
Tasto SLEEP: Premere questo tasto
per entrare nella modalità operativa di risparmio energetico. Premere nuovamente questo tasto per annullare l'impostazione. Questa funzione può essere
utilizzata solo con le modalità COOL,
HEAT e AUTO e mantiene la temperatura
ideale per le persone.
8
9
10
11
12
13
14
Importante Se l'apparecchio è in modalità
SLEEP, premendo qualsiasi altro tasto
l'impostazione viene annullata.
5
Tasto FEEL (se disponibile): Premere
questo tasto per attivare il termostato a
distanza che consente il controllo preciso della temperatura nella posizione in
cui si trova.
6 Tasto AIM: Premere questo tasto per
cambiare l'angolo di oscillazione del deflettore. Ogni volta che si preme il tasto,
l'angolo del deflettore cambia di 6 gradi.
Quando l'inclinazione del deflettore è tale da influire sull'effetto di raffreddamento o riscaldamento del condizionatore,
viene automaticamente modificata.
Quando si preme questo tasto non appare nessun simbolo sul display.
7
Tasto RESET a scomparsa: Premendo il tasto a scomparsa RESET, tutte le
impostazioni sono annullate e il telecomando ritorna alle impostazioni iniziali.
8 electrolux
8
Tasto TEMP/TIME: Premere il tasto
per aumentare l'impostazione della
temperatura interna o per regolare il TIMER in senso orario. Premere il tasto
per diminuire l'impostazione della
temperatura interna o per regolare il TIMER in senso antiorario.
9 Tasto FAN: Permette di selezionare la
velocità della ventola, secondo quattro
successive impostazioni: AUTO, LOW,
MED o HIGH. Ogni volta che si preme
questo tasto, la velocità della ventola
cambia.
10 Tasto TIMER: Questo tasto consente di
preimpostare l'ora di accensione (ON) e
spegnimento (OFF) dell'apparecchio.
11 Tasto CANCEL: Premere questo tasto
per annullare le impostazioni TIMER ON/
OFF.
12
Tasto TURBO: Premendo questo tasto
in modalità COOL, l'apparecchio incrementa la potenza operativa. Premere
nuovamente questo tasto per annullare
la funzione TURBO.
13 Tasto CLOCK: Consente di impostare
l'orologio.
14 Tasto LED: Premere questo tasto per
annullare la visualizzazione sul display
del condizionatore, premerlo nuovamente per attivarla.
15 Tasto LOCK a scomparsa: Premendo
il tasto a scomparsa LOCK, tutte le impostazioni attuali sono bloccate e il telecomando non esegue alcuna operazione ad eccezione di LOCK. Premere nuovamente questo tasto per annullare la
modalità LOCK.
Spie sul telecomando
123
8
6
1
Spia di trasmissione
Questa spia si accende quando il telecomando trasmette un segnale all'unità interna.
2 Spia modalità
Visualizza la modalità operativa corrente.
Le modalità disponibili sono AUTO (
COOL (
), DRY ( ), HEAT ( ) (non
presente sui modelli solo freddo), FAN
ONLY (
) e di nuovo AUTO ( ).
3 Spia ON/OFF
Viene visualizzata quando si preme il tasto ON/OFF. Premere nuovamente il tasto ON/OFF per spegnerla.
4
Spia temperatura
Mostra le impostazioni della temperatura
(da 17° C a 30° C). Se si imposta la modalità operativa FAN ONLY, non viene visualizzata nessuna impostazione.
5 Spia Lock
Viene visualizzata quando si preme il tasto LOCK. Premere nuovamente il tasto
LOCK per spegnerla.
6 Spia della velocità della ventola
Visualizza la velocità della ventola selezionata: AUTO e tre livelli di velocità "
" (LOW) " " (MED) "
" (HIGH). Visualizza AUTO
quando la modalità operativa è AUTO o
DRY.
7
Spia Sleep
Viene visualizzata quando si preme il tasto SLEEP. Premere nuovamente il tasto
SLEEP per spegnerla.
4
57
),
electrolux 9
Tutte le spie sul telecomando sono indicate a soli fini illustrativi.
8 Spia timer
Indica il Timer (00:00 - 23:50) o l'orologio.
L'orologio è riportato solo quando è impostato il timer AUTO-ON/OFF. Quando
è attiva la funzione AUTOTIMER, viene visualizzata l'ora AUTO-ON/OFF. Per visualizzare l'ora corrente, premere il tasto
CLOCK.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
Preparazione
Attenzione
• Contattare un tecnico specializzato
per l'installazione.
• Inserire correttamente la spina nella
presa.
• Non utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato o non idoneo.
• Non utilizzare prese multiple.
• Non utilizzare una prolunga.
• Non accendere/spegnere l'apparecchio inserendo/estraendo la spina
dalla presa di corrente.
Posizione del telecomando
8m
ricezione dei segnali del telecomando
da parte dell'unità interna.
• Evitare di versare liquidi sul telecomando. Non esporre il telecomando
alla luce diretta del sole o a fonti di calore.
• Se il ricevitore dei segnali infrarossi
sull'unità interna è esposto alla luce
diretta del sole, il condizionatore può
non funzionare correttamente. Evitare
che la luce diretta del sole colpisca il
ricevitore proteggendolo con tende.
• Se altri apparecchi elettrici rispondono al telecomando, spostare tali apparecchi oppure consultare il rivenditore locale.
Sostituzione delle batterie
Il telecomando è alimentato con due batterie
a secco alcaline (2 x AAA 1,5 Volt). Non utilizzare batterie ricaricabili.
1. Sfilare il coperchio del vano batterie (nella
parte posteriore del telecomando) facendolo slittare, sostituire le batterie usate
con quelle nuove, rispettando le polarità
indicate. Verificare che la polarità delle
batterie (+) e (-) sia stata rispettata.
2. Riposizionare il coperchio.
• Mantenere il telecomando ad una distanza
tale da potere raggiungere il ricevitore sull'unità interna (distanza massima 8 m).
• Se si seleziona il funzionamento con il timer, il telecomando automaticamente trasmette all'unità interna il segnale all'ora
specificata.
• Se si tiene il telecomando in una posizione
che impedisce la corretta trasmissione del
segnale, possono passare anche 15 minuti prima che il segnale sia ricevuto.
Attenzione
• Il condizionatore non funziona se tende, porte o altri oggetti ostruiscono la
10 electrolux
Importante
• Quando si sostituiscono le batterie, non
impiegare batterie vecchie o di tipi diversi
per evitare il cattivo funzionamento del telecomando.
• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per alcune settimane, togliere le
batterie per evitare che eventuali perdite lo
danneggino.
• La durata media delle batterie con impiego
normale è di circa sei mesi.
• Sostituire le batterie quando non viene
emesso nessun segnale acustico dall'unità interna oppure se la spia di trasmissione
sul telecomando non si accende.
Impostazione dell'orologio
Prima di azionare il condizionatore, impostare l'orologio del telecomando seguendo la
procedura indicata in questa sezione. Il pannello dell'orologio sul telecomando visualizza
l'ora indipendentemente che il condizionatore sia in uso o meno.
Impostazione iniziale dell'orologio
Dopo avere inserito le batterie nel telecomando, il pannello dell'orologio visualizza
"0:00" e incomincia a lampeggiare.
1
2
1.
Tasto di regolazione TEMP/TIME
– Premere questo tasto per impostare
l'ora.
Avanti.
Indietro.
– Ogni volta che si preme questo tasto,
l'ora si sposta in avanti o indietro di un
minuto, a seconda del tasto premuto.
L'ora cambia tanto più velocemente
quanto più rapidamente si preme il tasto.
– Tenendo premuto il tasto senza rila-
sciarlo l'ora si sposta in avanti o indietro
di 10 minuti, a seconda del tasto premuto.
2. Tasto CLOCK
Dopo avere visualizzato l'ora desiderata,
premere il tasto CLOCK oppure rilasciare
o e attendere 5 secondi: l'ora smette di lampeggiare e l'orologio incomincia
a funzionare.
3.
Successiva regolazione dell'orologio
Premere il tasto CLOCK sul telecomando
per circa 3 secondi, il segno di due punti
(:) sul display incomincia a lampeggiare.
Per impostare un nuovo orario, seguire i
punti 1 e 2 della sezione sull'impostazione iniziale dell'orologio.
Importante L'ora dell'orologio deve essere
impostata prima di azionare la funzione
AUTO-TIMER. Se si regola l'ora dell'orologio
dopo avere impostato il timer AUTO-ON/
OFF, il telecomando invia le informazioni
modificate all'unità.
– La precisione dell'orologio è entro 15
secondi al giorno.
Attenzione Elettricità statica o altri
fattori (nel caso di tensioni molto alte)
possono determinare l'inizializzazione
dell'orologio sul telecomando. Se il
telecomando viene inizializzato ("0:00"
lampeggianti), occorre regolare
nuovamente l'orario prima di avviare il
condizionatore.
Azionamento dell'apparecchio
Funzionamento base
Quando si imposta il condizionatore in modalità AUTO, l'apparecchio seleziona automaticamente le funzioni di condizionamento,
riscaldamento (solo freddo per i modelli senza riscaldamento) o solo la ventola, a seconda della temperatura selezionata e della temperatura ambiente.
Dopo avere selezionato la modalità operativa, le condizioni sono memorizzate nella memoria del microcomputer dell'unità. Pertanto
il condizionatore incomincia a funzionare alle
stesse condizioni semplicemente premendo
il tasto ON/OFF sul telecomando.
3
1
2
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lampeggiare.
1. Tasto di selezione della modalità (MODE).
Premere per selezionare AUTO.
2. Tasto TEMP/TIME
Impostare la temperatura desiderata. Di
solito si seleziona 22° C.
3. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, premere questo tasto per avviare il condizionatore.
electrolux 11
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fermare il condizionatore.
Se non si gradisce la modalità AUTO, selezionare manualmente le condizioni desiderate. Se si seleziona la modalità AUTO, non
deve essere impostata la velocità della ventola. La velocità della ventola viene regolata
automaticamente.
Raffreddamento/riscaldamento/solo
ventola
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lampeggiare.
4
1
3
2
1. Tasto di selezione della modalità (MODE)
12 electrolux
Premere questo tasto per selezionare
COOL, HEAT (non presente sui modelli
solo freddo) o FAN ONLY
2. Tasto TEMP/TIME
Impostare la temperatura desiderata;
quella più indicata è compresa tra 21° C
e 24° C.
3. Tasto della velocità della ventola (FAN
SPEED)
Premere questo tasto per selezionare la
modalità "AUTO" "LOW", "MED" e
"HIGH"
4. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, premere questo tasto per avviare il condizionatore.
3
1
2
1. Tasto di selezione della modalità (MODE)
Premere e selezionare DRY.
2. Tasto TEMP/TIME
Premere il tasto "TEMP/TIME" per impostare la temperatura desiderata.
3. Tasto ON/OFF
Quando il telecomando è spento, premere questo tasto per avviare il condizionatore.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fermare il condizionatore. La modalità FAN ONLY non permette di regolare la temperatura.
Pertanto, eseguire solo i punti 1,3 e 4 per
selezionare questa modalità.
Operazione di deumidificazione
Avvio
Verificare che la spina dell'unità sia inserita e
che vi sia corrente. La spia OPERATION sul
pannello dell'unità interna incomincia a lampeggiare.
Arresto
Tasto ON/OFF
Premere nuovamente questo tasto per fermare il condizionatore.
La velocità della ventola non può essere regolata quando l'unità è nelle modalità AUTO
e DRY.
• La modalità di deumidificazione seleziona
automaticamente il funzionamento corrispondente in base alla differenza tra la
temperatura impostata e la temperatura
ambiente effettivamente rilevata.
• La temperatura è regolata durante la deumidificazione mediante successiva attivazione/disattivazione della funzione freddo
o solo ventola. La velocità della ventola
viene impostata su LOW.
electrolux 13
ab°C
Funzionamento del timer
xy°C
t
1
2
1. Tasto TIMER
Premere il tasto TIMER come richiesto.
L'impostazione attuale del timer è visualizzata insieme alla spia TIMER ON o TIMER OFF e lampeggia.
2. Tasto TEMP/TIME
Premere questo tasto per impostare l'ora
desiderata.
Avanti
Indietro
Ogni volta che si preme questo tasto, l'ora si sposta in avanti o indietro di 10 minuti, a seconda del tasto premuto. L'ora
cambia tanto più velocemente quanto più
rapidamente si preme il tasto.
3. Ogni volta che si preme questo tasto, l'ora si sposta in avanti o indietro di 10 minuti, a seconda del tasto premuto. L'ora
cambia tanto più velocemente quanto più
rapidamente si preme il tasto.
3
Annullamento
Tasto CANCEL
Premere questo tasto per annullare le impostazioni del timer.
Modifica delle impostazioni
Eseguire i punti 1, 2 e 3 per cambiare le impostazioni.
Attenzione
• Se si seleziona il funzionamento con il
timer, il telecomando automaticamente trasmette all'unità interna il segnale
del timer all'ora specificata. Pertanto,
tenere il telecomando in una posizione
dalla quale possa trasmettere correttamente il segnale all'unità interna.
• L'orario effettivo di funzionamento impostato mediante il telecomando è limitato a 24 ore.
Esempio di impostazione del timer
TIMER ON (il timer accende il condiziona-
tore)
La funzione TIMER ON è utile quando si desidera accendere automaticamente l'unità
per esempio prima di tornare a casa. Il condizionatore si accende automaticamente all'ora impostata.
Importante L'ora viene registrata entro un
periodo di 0,5 secondi (dopo avere premuto
il tasto TEMP/TIME), per cui si dovrebbe
tenere premuto il tasto fino a quando non
viene visualizzata l'ora desiderata. In caso
contrario, occorre ripetere nuovamente la
procedura.
14 electrolux
Start
Off
6:00
Esempio:
Per accendere il condizionatore alle 6:00
a.m.
1. Premere il tasto TIMER: la spia TIMER ON
si accende e l'ora dell'impostazione lampeggia (se il display visualizza proprio le
6:00, dopo 3 secondi la funzione TIMER
ON viene attivata automaticamente).
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON del telecomando.
3. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER ON
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
TIMER OFF (il timer spegne il condizionatore)
La funzione TIMER OFF è utile quando si desidera spegnere automaticamente l'unità,
per esempio dopo essere andati a letto. Il
condizionatore si spegne automaticamente
all'ora impostata.
Esempio:
Per spegnere il condizionatore alle 23:00
p.m.
1. Premere il tasto TIMER: la spia TIMER
OFF si accende e l'ora dell'impostazione
lampeggia (se il display visualizza proprio
le 23:00, dopo 3 secondi la funzione TIMER OFF viene attivata automaticamente).
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"23:00" sul display TIMER OFF del telecomando.
3. Questa funzione viene attivata 0,5 dopo
avere rilasciato il tasto TEMP/TIME.
COMBINED TIMER (imposta sia l'accensione che lo spegnimento dell'apparecchio
mediante timer)
TIMER OFF - TIMER ON
(acceso - spento - avvio funzionamento)
Questa funzione è pratica se si desidera fermare il condizionatore dopo essere andati a
letto e si desidera riaccenderlo la mattina seguente prima di alzarsi o, successivamente,
prima di tornare a casa.
Start
23:00
Stop
On
6:00
Esempio:
Adesso sono le 20:00. Si desidera che il condizionatore si spenga alle 23:00 e si riaccenda la mattina successiva alle 6:00.
1. Premere il tasto TIMER fino a visualizzare
la spia TIMER OFF e visualizzare l'ora impostata lampeggiante.
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"23:00" sul display TIMER OFF.
Stop
23:00
3. Premere nuovamente il tasto TIMER per
visualizzare TIMER ON.
4. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON.
5. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER ON
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
TIMER ON - TIMER OFF
(spento - avvio - arresto funzionamento)
Questa funzione è pratica se si desidera accendere il condizionatore prima di alzarsi e
spegnerlo dopo essere usciti di casa.
Start
electrolux 15
1
Dopo la selezione della modalità Cooling, la
temperatura impostata di raffreddamento
aumenta di 1°C ogni 2 ore. Dopo 2 ore, the
la temperatura impostata viene mantenuta e
il motore della ventola viene impostato alla
velocità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si spegne automaticamente.
Off
6:00
Esempio:
Si desidera che il condizionatore si accenda
alle 6:00 della mattina seguente e si spenga
alle 8:00.
1. Premere il tasto TIMER: viene visualizzato
lampeggiante TIMER ON.
2. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"6:00" sul display TIMER ON del telecomando.
3. Premere nuovamente il tasto TIMER per
visualizzare TIMER OFF.
4. Mediante il tasto TEMP/TIME visualizzare
"08:00" sul display TIMER OFF.
5. Dopo 0,5 secondi la spia TIMER OFF
smette di lampeggiare e questa funzione
è attivata.
Modalità Sleep
Quando si preme il tasto SLEEP (1), viene attivata la funzione di risparmio energetico.
Stop
8:00
1°C
xy°C
Dopo la selezione della modalità Heating, la
temperatura impostata di riscaldamento diminuisce di 1°C ogni 2 ore. Dopo 2 ore, the
la temperatura impostata viene mantenuta e
il motore della ventola viene impostato alla
velocità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si spegne automaticamente.
1°C
1h1h
16 electrolux
xy°C
1°C
1h1h
2. Premendo il tasto a scomparsa RESET
(2), tutte le impostazioni attuali sono annullate e si ritorna alle impostazioni di fabbrica.
Funzione dei tasti del display digitale
1°C
DefrostOperation Timer
ON
Nella modalità AUTO, la temperatura aumenta o diminuisce di 1°C all'ora, a seconda della
modalità selezionata per due ore dopo la selezione della modalità SLEEP. Dopo 2 ore,
the la temperatura impostata viene mantenuta e il motore della ventola viene impostato
alla velocità LOW. Dopo altre 5 ore, l'unità si
spegne automaticamente.
La modalità SLEEP permette di ridurre il rumore e di creare un maggior comfort ambientale per dormire.
Funzione Reset e Lock
12
1. Premendo il tasto a scomparsa LOCK (1),
tutte le impostazioni attuali sono bloccate
e il telecomando non esegue alcuna operazione ad eccezione di LOCK.
Utilizzare la modalità LOCK quando si desidera evitare modifiche accidentali delle
impostazioni.
Premere nuovamente il tasto LOCK per
annullare la modalità LOCK.
Il simbolo di un lucchetto appare nella
parte inferiore sinistra del telecomando
quando la funzione LOCK è attivata.
Operation Timer
OFF
Quando si preme il tasto LED, il display di
impostazione della temperatura dell'unità interna si spegne. Premere nuovamente il tasto
per riattivare il display. Questa funzione è utile
se si desidera spegnere il display quando si
dorme
(solo per i modelli a solo raffreddamento,
senza "Def").
Funzione del tasto TURBO
1
Premendo il tasto TURBO (1) nella modalità
freddo, il condizionatore entra in modalità
TURBO con velocità altissima del compressore e raggiunge la temperatura impostata
più rapidamente.
Dopo avere funzionato per 20 minuti nella
modalità TURBO, la ventola dell'unità interna
passa automaticamente alla velocità preimpostata. In alternativa, premere nuovamente
il tasto TURBO per annullare la funzione
TURBO.
electrolux 17
Funzione del tasto Feel (se disponibile)
1
Quando si preme il tasto SLEEP viene attivato il termostato a distanza. Il display sul telecomando mostra la temperatura impostata
e l'unità funziona per mantenere tale temperatura nel locale in cui si trova il telecomando.
Premere nuovamente il tasto FEEL per annullare la funzione FEEL.
Controllo del flusso di aria
• Regolare la direzione del flusso d'aria cor-
rettamente, per evitare di creare situazioni
sgradevoli o creare differenze di temperatura in un locale.
• Regolare i deflettori orizzontali mediante il
telecomando.
• Regolare i deflettori verticali (A) manual-
mente.
mando per muovere il deflettore nella direzione desiderata. Ogni volta che si preme il
tasto, l'angolo del deflettore cambia di 6 gradi.
Per orientare la direzione del flusso d'aria verso sinistra - destra (manualmente)
Eseguire queste regolazioni prima di accendere l'apparecchio perché, se acceso, le dita
potrebbero rimanere intrappolate nella ventola.
A
Per orientare la direzione del flusso d'aria verso l'alto o il basso
Eseguire questa funzione mentre l'unità è in
funzione. Premere il tasto AIM sul teleco-
Per impostare la direzione del flusso
d'aria verso l'alto o il basso automaticamente
Eseguire questa funzione mentre l'unità è in
funzione.
18 electrolux
• Premere il tasto SWING sul telecomando
per muovere il deflettore orizzontale verso
l'alto e il basso automaticamente. Per arrestare la funzione, premere il tasto
SWING
• nuovamente.
successivo malfunzionamento dell'apparecchio. Qualora i deflettori non
funzionino correttamente, spegnere
immediatamente e riavviare il condizionatore.
• Quando il condizionatore viene riacceso subito dopo essere stato spento, è possibile che il deflettore orizzontale non si muova per circa 10 secondi.
• Non si dovrebbe impostare un angolo
di apertura dei deflettori orizzontali
troppo piccolo, poiché sia il raffreddamento che il riscaldamento potrebbero risultare danneggiati a causa di una
superficie limitata per il flusso d'aria.
• Non azionare l'unità con i deflettori
orizzontali nella posizione chiusa.
• Quando il condizionatore viene collegato all'alimentazione (funzionamento
iniziale), il deflettore orizzontale può
emettere un suono per circa 10 secondi: tutto ciò è normale.
Azionamento manuale
Le unità sono dotate di un interruttore per attivare la modalità di azionamento manuale.
Questo interruttore può essere utilizzato come dispositivo di emergenza per accendere/
spegnere l'apparecchio qualora non si trovi il
telecomando o qualora non funzioni.
1. Afferrare e sollevare il pannello anteriore
(1) fino a fissarlo sentendo un clic.
Attenzione
• I tasti SWING & FIX sono disattivati
quando il condizionatore non è in funzione (anche quando è impostata la
funzione TIMER ON).
• Non azionare il condizionatore per
lunghi periodi con la direzione del flusso d'aria rivolta verso il basso nelle
modalità freddo o deumidificazione. In
caso contrario, si può formare della
condensa sulla superficie dei deflettori
orizzontali, con la conseguente caduta di gocce sul pavimento o sui mobili.
• Non spostare manualmente i deflettori
orizzontali. Utilizzare sempre il tasto
SWING & FIX. Spostando questo deflettore manualmente può causare il
1
2. Premere il pulsante del controllo manuale
(2) fino a quando non si accende la spia
AUTO; l'unità funziona in modalità forzata
AUTO (la temperatura di default è 24° C).
2
3. Chiudere con decisione il pannello riportandolo nella posizione originale.
Attenzione
• Dopo avere azionato il tasto manuale,
si passa da una modalità operativa al-
Altri suggerimenti e consigli
Temperatura operativa
RaffreddamentoRiscaldamentoOperazione di deu-
Temperatura ambiente
Temperature esterne
Attenzione
1. Se il condizionatore viene impiegato
in condizioni diverse da quelle precedenti, alcune funzioni di protezione
possono essere attivate e causare
un funzionamento anomalo dell'apparecchio.
2. Umidità relativa dell'ambiente inferio-
re a 80%. Se il condizionatore funziona in tali condizioni, la superficie
può coprirsi di condensa. Aprire alla
massima angolazione il deflettore
verticale (verticalmente rispetto al
pavimento) e impostare la modalità
della ventola HIGH.
3. Le prestazioni migliori vengono rag-
giunte tra queste temperature operative.
Funzionamento ottimale
Per raggiungere le prestazioni ottimali, si noti
quanto segue:
17 ° C ~ 32 ° C17 ° C ~ 27 ° C10 ° C ~ 23 ° C
18 ° C ~ 50 ° C
21° C ~ 52° C
(solo per i modelli speciali tropicali)
electrolux 19
l'altra secondo il seguente ordine: AUTO, COOL quindi OFF.
• Premere due volte il tasto, l'apparecchio funziona in modalità forzata
COOL.
• Premendo il tasto una terza volta, l'unità si spegne
• La modalità forzata COOL è utilizzata
per i test.
• Per tornare al funzionamento mediante telecomando, è sufficiente utilizzare
direttamente quest'ultimo.
midificazione
10 ° C ~ 50 ° C
-15 ° C ~ 34 ° C
21° C ~ 52° C
(solo per i modelli speciali tropicali)
• Indirizzare la direzione del flusso d'aria in
modo che investa direttamente le persone.
• Regolare la temperatura per raggiungere il
più alto livello di comfort. Non regolare l'unità a livelli eccessivi di temperatura.
• Chiudere porte e finestre nelle modalità
COOL o HEAT per non ridurre le prestazioni.
• Mediante il tasto TIMER ON sul telecomando selezionare a che ora si desidera
avviare il condizionatore.
• Non mettere nessun oggetto vicino all'entrata o all'uscita dell'aria per non ridurre
l'efficacia del condizionatore o addirittura
interromperne il funzionamento.
• Pulire frequentemente il filtro dell'aria per
non ridurre la capacità di raffreddamento/
riscaldamento dell'apparecchio.
• Non azionare l'unità con i deflettori orizzontali nella posizione chiusa.
20 electrolux
Pulizia e manutenzione
L'unità è stata progettata per funzionare per
lunghi periodi di tempo richiedendo interventi
di manutenzione minimi. Tuttavia occorre
ElementoOperazioni di manutenzioneFrequenza consigliata
Filtro polveriPulireOgni mese o più spesso, se neces-
Filtri ariaSostituire/pulireOgni 4 mesi
Unità internaPulireOgni mese o più spesso, se neces-
Vaschetta dell'acqua e la tubazione di evacuazione
Bobine interne/esternePulireOgni stagione prima di avviare l'ap-
1) Questa operazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato.
Pulire ed eliminare eventuali intasamenti
Avvertenza È necessario spegnere il
condizionatore e scollegare
l'alimentazione prima di eseguire
operazioni di pulizia.
Pulizia dell'unità interna e del telecomando
Attenzione
• Utilizzare un panno asciutto per pulire
l'unità interna e il telecomando.
eseguire con regolarità le seguenti operazioni
di manutenzione.
sario
sario
Ogni stagione prima di avviare l'ap-
parecchio
parecchio
1)
1)
• Se l'unità interna dovesse essere molto sporca, si può utilizzare un panno
bagnato con acqua fredda.
• Il pannello anteriore dell'unità interna
può essere smontato e pulito con acqua. Asciugare poi con un panno
asciutto
• Per pulire l'unità non utilizzare panni o
piumini imbevuti di sostanze chimiche.
Pulizia dei filtri
Importante Prima di eseguire qualsiasi
operazione di pulizia occorre disattivare
l'alimentazione elettrica.
Se il filtro antipolveri è intasato, l'efficienza di
raffreddamento dell'unità è limitata. Pulire il
filtro ogni mese o più spesso, se necessario.
1. Afferrare e sollevare il pannello anteriore
dell'unità interna fino a fissarlo sentendo
un clic.
2. Afferrare la maniglia del filtro antipolveri
(A) e sollevarlo leggermente per estrarlo
dal supporto del filtro, poi spingerlo verso
il basso.
A
3. Togliere il FILTRO PER LA POLVERE dall'unità interna.
– Pulire il FILTRO PER LA POLVERE con
un aspirapolvere o con acqua, poi
asciugarlo in un luogo fresco.
electrolux 21
B
C
4. Togliere dal supporto i filtri per l'aria (B,
C):
collettore di polveri al plasma / filtro agli
ioni di argento /Bio filtro/ filtro alla vitamina
C /filtro purificatore dell'aria 3M (a seconda dei casi). L'installazione/rimozione del
filtro è leggermente diversa da un modello
all'altro. Seguire l'immagine seguente.
– Pulire il filtro purificatore dell'aria alme-
no una volta al mese e sostituirlo ogni
4-5 mesi.
– Pulire con un aspirapolvere (se dispo-
nibile).
Attenzione Non toccare il filtro
collettore di polveri al plasma (se
presente) per 10 minuti dopo avere
aperto il pannello anteriore per non
causare una scossa elettrica.
5. Rimontare il filtro purificatore dell'aria.
22 electrolux
6. Inserire la parte superiore del filtro antipolvere nell'unità, prestando attenzione
che i bordi sinistro e destro siano correttamente installati e rimontare il filtro.
Manutenzione generale
Se non si prevede di utilizzare il condizionatore per lunghi periodi di tempo:
1. Azionare l'apparecchio nella modalità solo ventola per 3~4 ore per asciugare
completamente l'unità.
2. Spegnere l'apparecchio e togliere la spina.
3. L'unità esterna richiedere operazioni di
manutenzione e pulizia periodiche. Non
cercare di eseguire tali operazioni personalmente. Contattare il rivenditore o il
centro di assistenza locale.
Controlli da eseguire prima della messa
in funzione
• Controllare che i cavi non siano rotti o scollegati.
• Controllare che il filtro per la polvere sia installato.
• Controllare che l'entrata e l'uscita dell'aria
non siano ostruite se il condizionatore è rimasto inoperativo per un lungo periodo di
tempo.
Attenzione
• Quando si estrae il filtro dell'aria, non
toccare le parti metalliche dell'unità.
Attenzione a non ferirsi toccando le
parti metalliche affilate.
• Non pulire la parte interna del condizionatore con acqua. La penetrazione
di acqua all'interno può danneggiare
l'isolamento e portare a scosse elettriche.
• Quando si pulisce l'apparecchio, verificare che l'alimentazione e il disgiuntore siano scollegati.
Come comportarsi se …
Spegnere immediatamente il condizionatore se si verifica uno dei casi seguenti. Scollegare
l'alimentazione e contattare il più vicino centro assistenza.
Se appare uno dei codici di errore sulla finestra LED, scollegare l'alimentazione e
contattare il centro assistenza: (FARE RIFERIMENTO ALLA TABELLA DEI CODICI
DI ERRORE)
Problema
ProblemaCausaIntervento
L'apparecchio non si accende
Il fusibile brucia spesso o il disgiuntore scatta frequentemente.
Altri oggetti o acqua entrano nel condizionatore.
Il telecomando non funziona o funziona in maniera anomala.
Altre situazioni anomale.
Interruzione alimentazioneAttendere il ripristino della cor-
La spina può essere scollegata. Controllare che la spina sia cor-
Il fusibile può essere consumato. Sostituire il fusibile.
La batteria del telecomando può
essere consumata.
L'ora impostata con il timer può
non essere corretta.
rente.
rettamente inserita nella presa.
Sostituire la batteria.
Attendere o annullare le impostazioni.
ProblemaCausaIntervento
Impostazione sbagliata della
temperatura.
L'apparecchio non raffredda o
non riscalda bene l'ambiente
(solo per i modelli con opzione
freddo/caldo) pur uscendo l'aria
dal condizionatore
Se non è possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore locale o il più vicino centro di assistenza. Informare il personale contattato dei problemi riscontrati e del modello
dell'unità.
Il filtro dell'aria è bloccato.Pulire il filtro dell'aria.
Le porte o le finestre sono aper-
te.
L'entrata o l'uscita dell'aria sul-
l'apparecchio interno o esterno
sono ostruite.
La protezione del compressore
di 3 minuti è stata attivata.
sempre ad un centro di assistenza
autorizzato.
Prima di contattare il centro di assistenza,
eseguire i seguenti controlli:
Importante Non cercare di eseguire tali
riparazioni personalmente. Rivolgersi
ProblemaIntervento
Il condizionatore non si accendeControllare quanto segue:
Se il condizionatore non raffredda in maniera soddisfacente.
Se il telecomando non funziona.Controllare quanto segue:
• C'è corrente nella presa?
• Controllare il fusibile o il disgiuntore!
• È stato impostato il timer?
Controllare quanto segue:
• È stata impostata una temperatura corretta?
• Il filtro per la polvere è sporco? Pulire e rimontare il
filtro.
• Sono le entrate e le uscite dell'unità esterna bloccate?
• Sono chiuse le porte e le finestre?
• Importante! Il raggio operativo del telecomando è limitato a 8 metri dall'unità interna.
• Funzionano le batterie? Sostituire le batterie, se necessario.
• Sono state inserite correttamente le batterie? Controllare che sia stata rispettata la polarità + e -.
Quanto segue può verificarsi durante il normale funzionamento.
ProblemaCausa e rimedio
Una nebbia bianca esce dall'unità interna.
• La grande differenza di temperatura tra l'aria in entrata e
quella in uscita in modalità COOL in un ambiente interno
con un'elevata umidità relativa può determinare la formazione di una nebbia bianca.
• L'umidità derivante dal processo di sbrinamento può determinare la formazione di una nebbia bianca quando il
condizionatore viene riacceso in modalità HEAT dopo lo
sbrinamento.
electrolux 23
Impostare la temperatura correttamente. Per la descrizione
dettagliata, fare riferimento al
capitolo sul funzionamento dell'apparecchio.
Chiudere porte o finestre.
Eliminare le ostruzioni, poi avviare nuovamente l'unità.
Attendere.
24 electrolux
ProblemaCausa e rimedio
Leggero rumore del condizionatore• Quando il compressore funziona o ha appena smesso di
funzionare si può sentire un leggero suono sibilante.
Si tratta dello scorrere o del fermarsi del refrigerante.
• Quando il compressore funziona o ha appena smesso di
funzionare si può sentire anche un suono "cigolio". Si tratta
dell'espansione dovuta al calore e della contrazione dovuta
al freddo delle parti in plastica nell'unità quando la temperatura cambia.
• Un rumore può inoltre essere dovuto al ritorno alla posizione
originale dei deflettori alla prima accensione.
Dall'unità interna esce della polvere.Si tratta di un fenomeno normale quando il condizionatore non
è stato utilizzato per un lungo periodo o al primo impiego dell'apparecchio.
Dall'unità interna esce un odore particolare.
Il condizionatore passa alla modalità
FAN only dalle modalità COOL o
HEAT.
Ciò è causato dal fatto che l'unità interna rilascia odori permeati da materiali di costruzione, mobili o fumo.
Quando la temperatura interna raggiunge la temperatura impostata sul condizionatore, il compressore si arresta automaticamente e l'apparecchio passa alla modalità FAN only. Il
compressore si avvia nuovamente quando la temperatura interna si alza o si abbassa rispetto a quella impostata, rispettivamente nella modalità COOL o HEAT.
Sulla superficie dell'unità interna si formano delle gocce di acqua.
Si può verificare quando l'apparecchio funziona in modalità
freddo in un ambiente con umidità relativa alta (superiore
all'80%). Regolare i deflettori orizzontali alla posizione di massima uscita dell'aria e selezionare la velocità della ventola
HIGH.
Modalità riscaldamentoIl condizionatore assorbe calore dall'unità esterna e lo rilascia
mediante l'unità interna durante l'operazione di riscaldamento. Quando la temperatura esterna scende, cala di conseguenza anche il calore fatto entrare dal condizionatore. Al
tempo stesso, aumenta anche il carico di riscaldamento del
condizionatore, a causa di una maggiore differenza tra la temperatura interna ed esterna. Se il condizionatore non dovesse
essere in grado di raggiungere una temperatura soddisfacente, è consigliabile utilizzare un ulteriore apparecchio di riscaldamento.
Funzione Auto-RestartUn problema nell'alimentazione durante il funzionamento ar-
resta completamente l'apparecchio. Per gli apparecchi non
dotati della funzione Auto-restart, al ripristino dell'alimentazione la spia OPERATION sull'unità interna inizia a lampeggiare.
Per riprendere il funzionamento, premere il tasto ON/OFF sul
telecomando. Per gli apparecchi dotati della funzione Autorestart, al ripristino dell'alimentazione, trascorso un intervallo
di 3 minuti per proteggere il compressore, l'unità riparte automaticamente ripristinando dalla memoria tutte le impostazioni precedenti.
Influenza di lampi o di apparecchi senza fili
I lampi o la vicinanza di telefoni senza fili possono determinare
il cattivo funzionamento dell'unità. Scollegare e successivamente ricollegare l'alimentazione all'unità. Per riprendere il
funzionamento, premere il tasto ON/OFF sul telecomando.
ProblemaCausa e rimedio
Protezione del condizionatoreProtezione del compressore
• Dopo un'interruzione il compressore deve attendere 3 minuti prima di potere essere riacceso.
Dispositivo anti aria fredda
• L'unità è progettata per non soffiare aria fredda nella modalità HEAT quando lo scambiatore di calore interno si trova
in una delle tre seguenti situazioni e la temperatura impostata non è stata raggiunta.
a) Quando il riscaldamento è appena stato acceso.
b) Sbrinamento
c) Riscaldamento a bassa temperatura.
• La ventola interna o esterna smette di funzionare durante lo
sbrinamento.
Sbrinamento
• Sull'unità esterna si può formare della brina durante il ciclo
di riscaldamento quando la temperatura esterna è bassa e
l'umidità è relativamente alta. Ciò comporta una minore efficienza di riscaldamento del condizionatore.
• In tali casi, il condizionatore interrompe il riscaldamento e
avvia automaticamente lo sbrinamento.
• Il tempo necessario per lo sbrinamento può variare da 4 a
10 minuti, a seconda della temperatura esterna e del quantitativo di brina formatosi sull'unità esterna.
TABELLA DEI CODICI DI ERRORE
Applicabile ad unità interne di dimensioni:
710*200*250 e 790*198*265 e 850*225*305
FunzionamentoTimerProblema
Non è stato possibile controllare la velocità della ventola
interna per oltre 1 minuto
Temperatura interna o il sensore dell'evaporatore è in circuito aperto o in corto circuito
Si è attivata 4 volte la protezione contro i picchi di corrente
del compressore
Errore EEROM
Nessun segnale over-zero
electrolux 25
(Acceso) (Spento) (Lampeggia a 5Hz)
Applicabile ad unità interne di dimensioni:
998*235*322
Codice guastoProblema
E1Errore EEROM
E4Si è verificata 4 volte la protezione contro i picchi di corrente del com-
E5Il sensore della temperatura interna è in circuito aperto o in corto circuito
E6Il sensore il sensore dell'evaporatore interno è in circuito aperto o in
E7Il sensore Il sensore della temperatura del condensatore esterno è in
pressore
corto circuito
circuito aperto o in corto circuito (esclusi modelli solo di raffreddamento)
26 electrolux
Codice guastoProblema
E9Errore di comunicazione tra l'unità intera ed esterna
Applicabile ad unità interne di dimensioni:
1250*325*230
PotenzaTimerSbrina-
mento
AutoProblema
Si è verificata 4 volte la protezione contro i picchi di corrente del compressore
Il sensore della temperatura interna è in
circuito aperto o in corto circuito
Il sensore sull'evaporatore è in circuito
aperto o in corto circuito
Il sensore sul condensatore è in circuito
aperto o in corto circuito
Errore di comunicazione tra l'unità intera
Errore EEROM
Protegge l'unità esterna
(Acceso)
(Spento)(Lampeggia a 5Hz)
Informazioni legate alla protezione dell'ambiente
Lo smaltimento di prodotti in boschi o nella
natura può costituire un rischio per la salute
Non smaltire questo apparecchio tra i rifiuti
comuni. Smaltire l'apparecchio separatamente, in quanto richiede trattamenti speciali.
Può essere vietato smaltire questo apparecchio fra i rifiuto domestico. Vi sono diversi
metodi per lo smaltimento di questo prodotto:
1. A volte le organizzazioni comunali hanno
predisposto la raccolta di apparecchiature elettroniche senza alcun onere aggiuntivo per l'utente.
2. Altre volte al momento dell'acquisto di un
nuovo prodotto il rivenditore si incarica
gratuitamente di ritirare il vecchio apparecchio.
3. Il produttore può ritirare gratuitamente il
vecchio apparecchio per lo smaltimento.
4. Dal momento che i prodotti anche se obsoleti contengono materiali preziosi, possono essere venduti o forniti ai commercianti di metalli per essere riciclati.
se le sostanze pericolose si disperdono nelle
acque sotterranee e si inseriscono nella catena alimentare.
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di piombo.
Per l'Unione Europea: Il simbolo del bidone
con una croce significa che le batterie non
devono essere smaltite tra i rifiuti domestici
generali! Le batterie vengono raccolte separatamente per garantirne un corretto trattamento e riciclo, in base alle normative vigenti.
Contattare le autorità locali competenti per
conoscere i particolari della raccolta e del riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono
essere riportate nel punto vendita.
Per gli altri paesi non appartenenti all'Unione Europea: Contattare le autorità locali
competenti per conoscere il metodo corretto
per lo smaltimento delle batterie usate.
IT
Garanzia/Servizio clienti
ITALIA - CERTIFICATO DI GARANZIA
CONVENZIONALE
La presente Garanzia Convenzionale si attiva
automaticamente dalla data di consegna
dell’apparecchiatura ed è emessa da:
Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
Corso lino Zanussi, 26 33080 Porcia (PN)
La presente Garanzia Convenzionale copre i
vizi e difetti derivanti dal processo di fabbricazione che possono manifestarsi entro il
periodo di 24 mesi dalla data di consegna
dell’apparecchiatura.
La presente Garanzia è valida a condizione
che:
• L’apparecchiatura venga utilizzata esclu-
sivamente per scopi domestici;
• L’apparecchiatura venga installata ed uti-
lizzata secondo le prescrizioni indicate nel
Libretto Istruzioni;
• Tutte le riparazioni siano eseguite dal per-
sonale dei Centri di Assistenza Tecnica
Autorizzati e vengano utilizzati ricambi originali.
Il consumatore decade dalla presente
Garanzia ove non denunci il difetto di
conformità entro il termine di due mesi
dalla sua scoperta.
Impegno per il rimedio al difetto
Durante il periodo di validità della Garanzia
Convenzionale, nel caso in cui venga accertato un vizio di fabbricazione, Electrolux Zanussi Italia S.p.A. si impegna ad eliminare il
difetto attraverso la riparazione o la sostituzione del singolo componente difettoso o
dell’apparecchiatura. Salvo prova contraria,
si presume che i difetti di conformità, che si
manifestino entro sei mesi dalla consegna
dell’apparecchiatura, esistessero già a tale
data; pertanto, in questi casi, Electrolux Zanussi Italia S.p.A. si impegna all’eliminazione
del difetto senza alcuna spesa per il Consumatore. Dal settimo al ventiquattresimo mese dalla consegna dell’apparecchiatura, anche qualora il consumatore non dimostri che
il difetto di conformità era esistente al momento della consegna Electrolux Zanussi Italia S.p.A. continuerà a farsi carico delle spese
relative alla manodopera e ai ricambi funzionali utilizzati, e all’utente verrà richiesto il solo
electrolux 27
pagamento del diritto fisso di chiamata. Per
ogni richiesta di intervento il Consumatore
può comporre il numero telefonico
199.100.100 (telefonata a pagamento), valido per le chiamate da tutta Italia, che lo metterà in contatto con il Centro di AssistenzaTecnica autorizzato più vicino. In ogni caso i numeri dei Centri di Assistenza autorizzati sono reperibili nel sito Internet
www.electrolux.it
La riparazione o la sostituzione dei componenti o dell’apparecchiatura non
estendono, in nessun caso, la durata
prevista dalla Garanzia Convenzionale.
Clausole di esclusione
Non sono coperti dalla presente Garanzia:
• I difetti derivanti dalla mancata osservanza
delle prescrizioni relative all’installazione,
all’uso e alla manutenzione riportate nel Libretto Istruzioni.
• I difetti derivanti dagli interventi eseguiti da
personale non autorizzato e/o derivanti
dall’utilizzo di ricambi non originali.
• I difetti derivanti dal trasporto dell’apparecchiatura.
• I difetti riscontrati nei particolari asportabili
tra cui manopole, lampade, parti in vetro e
smaltate, tubazioni esterne e gli eventuali
accessori e materiali di consumo, salvo
che non si tratti di vizio di fabbricazione.
• Gli interventi tecnici eseguiti per l’installazione e l’allacciamento delle apparecchiature agli impianti di alimentazione.
Limitazioni della responsabilità del Produttore
Electrolux Zanussi Italia S.p.A. declina ogni
responsabilità per eventuali danni che possano, direttamente o indirettamente, derivare
a persone, cose o animali, in conseguenza
dalla mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel Libretto Istruzioni relative
all’installazione, uso e manutenzione dell’apparecchiatura.
La presente Garanzia Convenzionale
non pregiudica i diritti previsti dalla Direttiva 1999/44/CE e dal D. Lgs. 6 settembre 2005 n. 206 di cui il Consumatore
è e rimane titolare.
28 electrolux
Garanzia Europea
Questo elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi elencati alla fine
di questo manuale per il periodo specificato
nella garanzia dell'apparecchiatura o, in alternativa, dalla legislazione vigente nel paese
di utilizzo. Se vi trasferite da un paese ad un
altro, tra quelli sotto elencati, anche la garanzia dell'apparecchiatura sarà trasferita alle seguenti condizioni:
• La garanzia dell'apparecchiatura inizia a
decorrere a partire dalla data del primo acquisto, che dovrà essere dimostrato presentando un documento d'acquisto valido
emesso dal venditore.
• La durata della garanzia e le condizioni offerte (es. manodopera e/o ricambi) faranno
riferimento alle condizioni esistenti nel nuovo paese di residenza per la stessa tipologia di prodotti.
• La garanzia è strettamente personale ed è
intestata all'acquirente originale dell'apparecchiatura e non può essere trasferita ad
un altro utilizzatore.
• L'apparecchiatura deve essere installata e
utilizzata in conformità alle istruzioni fornite
da Electrolux ed utilizzata solo in ambito
domestico e comunque non per attività
imprenditoriali o professionali.
• L'apparecchiatura deve essere installata in
conformità a tutte le normative vigenti nel
nuovo paese di residenza.
Le disposizioni della presente Garanzia Europea non pregiudicano i diritti previsti dalla
legislazione di cui il consumatore è e rimane
titolare.
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
Índice
Informações de segurança 29
Descrição do aparelho 32
Antes da primeira utilização 36
Funcionamento do aparelho 37
Indicações e sugestões adicionais 46
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Limpeza e manutenção 47
O que fazer se... 49
Informação ambiental 53
Garantia/Assistência Técnica 53
Garantia Europeia 54
Informações de segurança
Importante Antes de usar o ar
condicionado, leia atentamente este
manual e guarde-o para consultas
futuras. No interior irá encontrar várias
dicas úteis sobre como usar a cuidar
correctamente do ar condicionado.
Basta algum cuidado preventivo da sua
parte para lhe poupar bastante tempo e
dinheiro durante a vida útil do seu ar
condicionado. Irá encontrar muitas
perguntas a problemas comuns na
tabela com dicas para a resolução de
problemas. Se consultar primeiro a
tabela de dicas para a resolução de
problemas, poderá não necessitar de
chamar a assistência técnica.
Advertência Siga as seguintes
instruções para evitar ferimentos no
utilizador ou terceiros e danos materiais.
A operação incorrecta devido ao não
cumprimento das instruções pode
causar lesões ou danos.
Segurança geral
Importante
• Contacte um instalador autorizado para a
instalação do aparelho.
• Contacte um técnico de assistência autorizado para efectuar a reparação e manutenção do aparelho.
• A tomada necessária para a alimentação
de energia tem de ser ligada e disponibilizada por um empreiteiro autorizado.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização
do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas a fim de
garantir que não brincam com o ar condicionado.
• Caso seja necessário substituir o cabo de
alimentação, esta operação deve ser efectuada apenas por pessoal autorizado.
• A instalação tem de ser feita apenas por
pessoal autorizado, em conformidade
com as normas de cablagem nacionais e
as regulamentações dos fornecedores de
electricidade.
• Se o sistema tiver de ser deslocado para
outro local ou eliminado, essa tarefa só
pode ser efectuada por pessoal qualificado para o efeito.
• Tenha cuidado para não tocar na lâmina
da ventoinha quando ajustar as lamelas
verticais.
• Este ar condicionado pode usar refrigerante R22, R407C ou R410A (confirme antes da instalação).
• Não deixe o aparelho funcionar com a(s)
grelha(s) de ventilação horizontal(ais) fechada(s).
• Não opere o aparelho sem o filtro de pó.
electrolux 29
30 electrolux
Avisos para a utilização
Advertência
• Ligue à corrente eléctrica de forma
adequada. Caso contrário, pode causar choque eléctrico ou incêndio devido à criação de calor em excesso.
• Não altere o comprimento do cabo
eléctrico ou partilhe a tomada com
outros aparelhos. Pode causar choque eléctrico ou incêndio devido à criação de calor.
• Certifique-se sempre de que o aparelho está ligado à terra. Se o aparelho
não estiver ligado à terra pode causar
choque eléctrico.
• Desligue a alimentação de corrente se
saírem ruídos estranhos, cheiro ou fumo do aparelho. Tal pode causar incêndio e choque eléctrico.
• Utilize um disjuntor ou fusível adequado. Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
• Não opere ou pare o aparelho ligando
ou desligando a corrente. Pode causar choque eléctrico ou incêndio devido à criação de calor.
• Não opere com as mãos molhadas ou
em ambiente húmido. Pode causar
choque eléctrico.
• Não deixe que entre água para as partes eléctricas. Pode causar falhas no
aparelho ou choque eléctrico.
• Não beba a água escoada do ar condicionado. Esta contém contaminantes prejudiciais para a sua saúde.
• Não utilize o cabo eléctrico junto a
aparelhos de aquecimento. Tal pode
causar incêndio e choque eléctrico.
• Não danifique nem utilize um cabo
eléctrico não especificado. Tal pode
causar choque eléctrico ou incêndio.
• Não direccione o fluxo de ar apenas
para os ocupantes da sala. Pode ser
prejudicial para a sua saúde.
• Instale sempre um disjuntor e um circuito eléctrico dedicado. Caso contrário, pode causar incêndio ou choque eléctrico.
• Não abra o aparelho durante o funcionamento. Pode causar choque
eléctrico.
• Não utilize o cabo eléctrico na proximidade de gás inflamável ou combus-
tíveis, como sejam gasolina, benzina,
diluente, etc. Pode causar uma explosão ou incêndio.
• Ventile o quarto antes de operar o ar
condicionado caso haja uma fuga de
gás de outro aparelho. Tal pode causar explosão, incêndio e queimaduras.
• Não desmonte ou altere o aparelho.
Pode causar falhas e choque eléctrico.
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.