AEG EWN167540W User Manual

upute za uporabu
instrukcja obsługi
Perilica rublja
Pralka
EWN 167540 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Važno Pozorno pročitajte i čuvajte za buduće potrebe.
• Sigurnost Vašeg uređaja u skladu je s in­dustrijskim standardima i sa zakonskim uvjetima o sigurnosti uređaja. Međutim, kao proizvođači, osjećamo da su slijedeće sigurnosne napomene naša dužnost.
•Od najveće je važnosti da sačuvate ove upute uz uređaj radi budućeg konzulti­ranja. Ako uređaj prodate ili predate dru­gom vlasniku, ili ako se preselite i ostavite za sobom uređaj, uvijek se osigurajte da knjižica ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik upoznao s radom uređaja i odgo­varajućim upozorenjima.
• MORATE ih pažljivo pročitati prije po­stavljanja ili korištenja uređaja.
• Prije prvog pokretanja provjerite da se stroj nije oštetio tijekom transporta. Nikada nemojte spajati oštećeni stroj. Ako su neki dijelovi oštećeni, kontaktirajte vašeg do­bavljača.
•Ako je uređaj isporučen tijekom zimskih mjeseci kada su temperature ispod nule: skladištite perilicu na sobnoj temperaturi 24 sata prije prvog korištenja.
Opća sigurnost
• Opasna je izmjena specifikacija ili pokušaj izmjene ovog proizvoda na bilo koji način.
• Tijekom programa pranja na velikim temperaturama, staklo na vratima može postati vruće. Nemojte ga dirati!
• Nemojte dopustiti malim kućnim ljubimcima da se popnu u bubanj. Kako bi
Čćenje i održavanje 15 Rješavanje problema 20 Tehnički podaci 22 Potrošnja 22 Postavljanje 23 Spajanje na električnu mrežu 26 Briga za okoliš 26
Zadržava se pravo na izmjene
ste to spriječili, molimo pogledajte u bu­banj prije uporabe.
• Predmeti kao što su kovanice, sigurnosne igle, pribadače, vijci, kamenje i ostali tvrdi, oštri materijali mogu uzrokovati veliku štetu i ne smiju se stavljati u uređaj.
• Upotrebljavajte samo preporučene količi- ne omekšivača i deterdženta. Prevelika količina može oštetiti tkanine. Provjerite količine koje preporučuje proizvođač.
• Perite sitno rublje poput čarapa, vrpca, pe­rivih pojaseva i sl. u maloj vrećici za pranje ili jastučnici, jer ti predmeti mogu skliznuti između unutrašnjosti perilice i bubnja.
• Nemojte upotrebljavati vašu perilicu za pranje komada rublja s kitovom kosti, ne­porubljenih ili potrganih tkanina.
• Nakon uporabe, čišćenja i održavanja, ob­vezno isključite uređaj iz struje i zatvorite dovod vode.
•Ni u kom slučaju nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Popravci koje izvrše osobe bez potrebnog iskustva mogu pro­uzrokovati ozljede ili teška oštećenja. Kon­taktirajte ovlašteni servisni centar. Uvijek zatražite originalne rezervne dijelove.
Postavljanje
•Uređaj je težak. Pažljivo ga pomičite.
•Kada vadite uređaj iz ambalaže, provjerite da nema oštećenja. Ako postoje sumnje, nemojte upotrebljavati uređaj i kontakti­rajte servisni centar.
• Potrebno je ukloniti svu ambalažu i tran­sportne vijke prije uporabe. Nepoštivanje toga može prouzročiti teška oštećenja na
electrolux 3
proizvodu i na imovini. Pročitajte odgova­rajući dio u ovom priručniku.
• Nakon postavljanja perilice provjerite da ona ne stoji na svojoj cijevi za dovod ili od­vod vode te da radna površina ne pritišće električni kabel na zid.
•Ako se uređaj nalazi na podu prekrivenim sagom, namjestite nožice kako biste omogućili slobodno kruženje zraka ispod uređaja.
• Uvijek provjerite da cijevi i njihovi spojevi ne propuštaju vodu nakon postavljanja.
•Ako je uređaj postavljen na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje "opasnosti od zamrzavanja".
• Sve vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodoinstalater ili kompetentna osoba.
• Sve električarske radove potrebne za po­stavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi­cirani električar ili kompetentna osoba.
Uporaba
•Ovaj je uređaj namijenjen uporabi u domaćinstvu. Nemojte ga upotrebljavati u druge svrhe.
• Perite samo tkanine koje su namijenjene pranju u perilici. Slijedite upute na svakoj etiketi na rublju.
• Nemojte previše napuniti uređaj. Vidi tablicu Programi pranja.
• Prije pranja provjerite da su svi džepovi prazni, sva dugmad zakopčana i zatvarači povučeni. Nemojte prati izlizane ili podera­ne komade rublja i tretirajte mrlje od boje, tinte, hrđe i trave prije pranja. Grudnjaci s metalnim žicama NE smiju se prati u pe­rilici.
• Rublje koje je bilo u dodiru s hlapljivim na­ftnim proizvodima ne smije se prati u pe­rilici. Ako koristite hlapljive tekućine za čiš- ćenje, potrebno je paziti da je tekućina uklonjena s rublja prije njegovog stavljanja u uređaj.
• Nikada nemojte povlačiti za električni kabel kada vadite utika
č iz utičnice; uvijek primite
za utikač.
• Nikada nemojte koristiti uređaj ako su električni kabel, upravljačka ploča, radna
površina ili podnožje oštećeni na način da se može doći do unutrašnjosti perilice rublja.
Roditeljska blokada
•Ovaj uređaj nije namijenjen korištenju od strane osoba (uključujući djecu) koje imaju smanjene fizičke ili senzorne sposobnosti ili su bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili ako nisu dobile upute ve­zane uz korištenje uređaja od osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
• Djecu je potrebno nadzirati kako biste se osigurali da se ne igraju s uređajem.
• Sastavni dijelovi pakiranja (npr. plastični omot, polistiren) mogu biti opasni za djecu
- opasnost od gušenja! Držite ih izvan do­hvata djece.
• Držite sve deterdžente na sigurnom izvan dohvata djece.
• Pazite da se djeca ili kućni ljubimci ne po­pnu u bubanj. Kako bi se izbjeglo da djeca i kućni ljubimci ostanu zatvoreni u bubnju, ovaj je uređaj opremljen specijalnim meha­nizmom Za aktiviranje tog mehanizma, okrenite tipku (bez da je pritisnete) unutar vrata u smjeru kazaljke na satu dok utor ne bude vodoravan. Po potrebi, upotrijebite kovanicu.
Za deaktiviranje tog mehanizma i vraćanje mogućnosti zatvaranja vrata okrenite tipku suprotno od smjera kazaljke na satu dok utor ne bude okomit.
4 electrolux
OPIS PROIZVODA
Vaša nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta. Njezin novi sustav pranja omogućuje potpuno iskorištavanje deterdženta i smanjuje potrošnju vode štedeći struju.
1 2
3
4
5
6
1 Spremnik deterdženta 2 Upravljačka ploča 3 Ručka za otvaranje vrata
Spremnik sredstva za pranje
Pretinac za deterdžent korišten za pred­pranje i fazu namakanja ili za odstranjivač mrlja korišten tijekom faze uklanjanja mrlja (ako je dostupan). Deterdžent za predpranje i namakanje se dodaje na početku programa pranja. Sredstvo za uklanjanje mrlja dodaje se tijekom faze odstranjivanja mrlja.
Pretinac za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent, koristi se za glavno pranje. Ako koristite tekući deterdžent uspite ga prije početka programa.
Pretinac za tekuće aditive (omekšivač rublja, štirak). Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Sve eventualne omekšivače ili škrobne aditive morate uliti u spremnik prije pokretanja programa pranja.
4 Natpisna ploča 5 Odvodna pumpa 6 Podesive nožice
UPRAVLJAČKA PLOČA
U nastavku je slika upravljačke ploče. Na njoj su prikazani programator, tipke, in­dikatorska svjetla i zaslon. Prikazani su odgovarajućim brojevima na sljedećim strani­cama.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
electrolux 5
1 Programator 2
Zaslon
3 Tipka TEMPERATURA 4 Tipka smanjenja CENTRIFUGE 5
Tipka PREDPRANJE
6 Tipka DODATNO ISPIRANJE 7
Tipka ODGODA POČETKA
8 Tipka START/PAUZA 9 Tipke UPRAVLJANJE VREMENOM
Programator
Ova vam funkcija omogućuje uključivanje/ isključivanje i/ili odabir programa.
U domaćinstvu
Ova tipka omogućuje povišavanje ili sniža­vanje temperature pranja.
Smanjena centrifuga
Pritiskom na ovu tipku možete promijeniti brzinu centrifuge odabranog programa.
Pretpranje
Odabirom ove opcije perilica prije faze glav­nog pranja obavlja ciklus pretpranja. Time se
produljuje vrijeme pranja. Ova opcija prepo­ručuje se za vrlo zaprljano rublje.
Dodatno ispiranje
Ovaj je uređaj dizajniran tako da štedi ener­giju. Ako je potrebno isprati rublje dodatnom količinom vode (dodatno ispiranje), odaberite ovu opciju. Uređaj će obaviti dodatna ispi­ranja. Ova se opcija preporučuje osobama koje su alergične na sredstva za pranje i u područjima gdje je voda vrlo mekana.
Odgođen start
Pomoću ove tipke, program se može odgo­diti za 30 min - 60 min - 90 min, 2 sata i zatim u razmacima od 1 sata do najviše 20 sati.
Start/Pauza
Ova tipka omogućuje pokretanje ili prekidanje odabranog programa.
Vrijeme
Ove tipke omogućuju izmjenu trajanja pro­grama koje je uređaj automatski predložio.
6 electrolux
Zaslon
2.12 2.11 2.10
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9
Na zaslonu se prikazuju slijedeće informacije:
2.1: Vrijednost temperature
2.2: Simboli temperature
, Hladno . Tijekom ciklusa pranja, na zaslonu se prikazuje animirani simbol termometra koji označava da je uređaj počeo fazu grijanja vo­de u unutrašnjosti perilice.
2.3: Brzina centrifuge
2.4: Simboli brzine centrifuge.
Bez centrifuge
Zadržavanje vode
Noćni ciklus Za vrijeme faze centrifugiranja spirala se pokreće. Opcija bez centrifugiranja isključuje sve faze centrifugiranja i povećava broj ispiranja u nekim programima. Zadržavanje vode: odabirom ove opcije, voda posljednjeg ispiranja se ne ispušta kako bi se spriječilo gužvanje tkanina. Kad pro­gram završi, zaslon prikazuje trepćeću
, ikona 2.8 je još vidljiva, svjetlo tipke 8 je isključeno i vrata su zaključana kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas da pročitate odlomak „Na kraju programa“. Noćni ciklus: odabirom ove opcije, perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve faze centrifugiranja, ovaj ciklus pranja je vrlo tihi pa se može odabrati noću ili kada je struja ekonomičnija. U nekim programima ispiranja će se izvršiti s više vo­de. Kad program završi, zaslon prikazuje
trepćeću
, ikona 2.8 je još vidljiva, svjetlo tipke 8 je isključeno i vrata su zaključa- na kako bi se upozorilo na to da treba ispustiti vodu. Za izbacivanje vode molimo vas da pročitate odlomak „Na kraju programa“.
2.5: Simboli opcija : Dodatno ispiranje Lako glačanje
.
2.6: Simbol odgode
Odgoda koju ste odabrali pomoću odgova­rajuće tipke prikazuje se na zaslonu nekoliko sekundi, zatim se prikazuje trajanje prethod­no odabranog programa. Osvijetljena je od­govarajuća ikona. Vrijednost vremena odgo­de smanjuje se za jednu jedinicu svaki sat i zatim, kad preostane 1 sat, vrijeme se smanjuje svake minute.
2.7: Roditeljska blokada
(pogledajte
odlomak „Personalizacija“).
2.8: Simbol zaključanih vrata Nakon pritiska tipke 8 i perilica se pokrenula, ovaj simbol svijetli i ostaje uključen samo simbol faze u tijeku. Kad program završi, zaslon prikazuje tri trepćeće nule ( ta ikona nestaje.
2.9:
Trajanje odabranog programa
Nakon odabira programa, njegovo se trajanje prikazuje u satima i minutama
(primjerice
). Trajanje se automatski izračunava na osnovi maksimalno pune perilice za svaku vrstu tkanine. Nakon što je program započeo, preostalo vrijeme se obnavlja svake minute.
Završetak programa Kad program završi, zaslon prikazuje tri
treptajuće nule (
) simbol 2.8 i može-
te otvoriti vrata.
Pogrešan odabir opcije
Ako odaberete opciju koju se ne može kombinirati s postavljenim programom pranja, prikazuje se poruka Err na dnu zaslona na nekoliko sekundi i crveno svjetlo na tipki 8 počinje treptati.
Šifre alarma
U slučaju problema u radu, mogu se prikazati šifre alarma, na primjer
(pogledajte poglavlje „Rješavanje problema“).
ili
Vrijednost vremena odgode
2.10: Simboli stupnja zaprljanosti
Intenzivno
) i
electrolux 7
Normalno
Dnevno
Svjetlo
Brzo
Super brzo
Osvježavanje
Super osvježavanje (pogledajte poglavlje „Odabir opcije upravljanja vremenom“).
2.11: Simbol sata Kad se program pokrene, prikazuje se trajanje i simbol sata se animira.
Odabirom programa pranja, simboli faza pro­grama pranja koji odgovaraju raznim fazama od kojih se sastoji program prikazani su u gornjem dijelu zaslona Nakon što ste pritis­nuli tipku 8 ostaje uključen samo simbol faze u tijeku:
Predpranje kad je odabrana tipka te opcije)
Pranje
Ispiranja
Izbacivanje vode
Centrifuga
2.12: Simboli faza programa pranja
TABLICA SIMBOLA
Programator
= Pamuk = Sintetika
= Osjetljivo
= Žensko rublje = Ispiranje
= Izbacivanje vode = Centrifuga
= Ekonomično (program uštede energije) = Prekrivač
= Dečije rublje = 14 minuta
= Sportska odjeća lagano prljava = Hladno pranje
Pritisni gumbi
= Temperatura
= Smanjena centrifuga
= Predpranje
= Dodatno ispiranje
= Odgoda početka
= Start/Pauza
= Tipke za upravljanje vremenom
+/-
(taj simbol također svijetli i
= Vuna/ručno pranje
PRVA UPORABA
• Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje.
•Skinite ploču od polistirola i sav even- tualni materijal iz bubnja.
• Prije prvog pranja, obavite ciklus pamuka na najvišoj temperaturi bez
rublja u perilici, kako bi uklonili mogu­će tvorničke ostatke iz bubnja i unu­trašnjosti perilice. Ulijte 1/2 doze de­terdženta u pretinac glavnog pranja i pokrenite perilicu.
8 electrolux
PRILAGOĐAVANJE VLASTITIM POTREBAMA
Zvučni signali
Perilica je opremljena zvučnim uređajem, koji se oglašava u slijedećim slučajevima:
• na kraju ciklusa
•u slučaju kvara. Istovremenim pritiskom na 5 i 6 tipke za oko 6 sekundi , deaktivira se zvučni signal (osim ako nije kvar). Ponovnim pritiskom na ove 2 tipke, aktivira se zvučni signal.
Roditeljska blokada
Zahvaljujući ovoj funkciji ne morate nadgledati aparat i brinuti da bi se djeca
mogla ozlijediti ili izazvati štetu na njemu. Ova funkcija ostaje uključena i kada perilica rublja ne radi. Opciju možete postaviti na dva različita nači- na:
1. Prije pritiska tipke 8 : pokretanje perilice bit će onemogućeno.
2. Nakon pritiska tipke 8 : onemogućeno je mijenjanje programa ili opcije.
Za omogućavanje ili onemogućavanje ove opcije istovremeno pritisnite tipke 6 i 7 na oko 6 sekundi dok se na zaslonu ne pojavi ili ne
nestane simbol
SVAKODNEVNA UPORABA
Stavljanje rublja
Otvorite vrata tako da pažljivo povučete ručku na vratima prema vani. Stavite rublje u bubanj, komad po komad, stresajući ga što je više moguće. Zatvorite vrata za punjenje rubljem.
.
Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača.
Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deter­dženta, uspite je u pretinac glavnog pranja
ili u odgovarajući pretinac ako to zahtijeva odabrani program/opcija (za više detalja pogledajte "Spremnik deterdženta").
Ako je potrebno, ulijte omekšivač u pretinac označen prijeći oznaku "MAX" u spremniku). Nježno zatvorite spremnik.
(korištena količina ne smije
Pomoću programatora (1) odaberite traženi program
Okrenite programator na željeni program. Perilica će predložiti temperaturu i au­tomatski odabrati najvišu vrijednost centrifu­ge koja je dostupna u programu koji ste oda­brali. Možete izmijeniti te vrijednosti pritiskom na odgovarajuće tipke. Zeleno indikatorsko svjetlo tipke 8 počinje treptati. Programator možete okrenuti u smjeru kazaljki na satu ili u suprotnom smjeru. Okre­nite ga u položaj
kako biste ponovo po-
stavili program / isključili uređaj.
Na kraju programa programator morate okrenuti u položaj
, za isključivanje
uređaja.
Pozor Ako okrenete programator na
drugi program dok uređaj radi, crveno indikatorsko svjetlo tipke 8 će zatreptati 3 puta i prikazat će se poruka Err , koja označava krivi odabir. Perilica neće izvršiti novi odabrani program.
Odaberite temperaturu pritiskom tipke 3
Odabirom programa uređaj automatski predlaže zadanu postavku temperature. Pritisnite više puta ovu tipku za povećavanje ili smanjivanje temperature, ako želite da se vaše rublje pere na drugačijoj temperaturi.
Smanjite brzinu centrifuge pritiskom na tipku 4
Nakon odabira traženog programa, vaš ure­đaj automatski predlaže maksimalnu brzinu centrifugiranja predviđenu za taj program.
electrolux 9
Pritisnite tipku 4 za promjenu brzine centrifu­giranja, ako želite da se vaše rublje centrifu­gira na drugačijoj brzini.
Odaberite raspoložive opcije pritiskom na tipke 4, 5 i 6.
Ovisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije. Njih morate odabrati nakon što ste izabrali željeni program i prije pritiska tipke 8 . Kad pritisnete te tipke, na zaslonu se prikazuju odgovarajući simboli. Kad ih po­novno pritisnete, simboli nestaju. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, integrirano crve- no indikatorsko svjetlo tipke 8 treperi 3 puta i poruka Err prikazuje se na zaslonu na nekoliko sekundi.
O kompatibilnosti opcija i programa pranja pročitajte u poglavlju „Programi pranja“.
Odaberite odgodu početka rada pritiskom na tipku 7.
Prije početka programa, ako želite odgoditi početak, pritisnite tipku 7 više puta kako bi­ste odabrali željeno vrijeme odgode. Odgo­varajući simbol 2.6 prikazuje se na gornjem dijelu zaslona. Odbrana vrijednost odgode početka rada (do 20 sati) prikazuje se na zaslonu u trajanju od nekoliko sekundi, zatim se ponovo prikazuje trajanje programa. Morate odabrati tu opciju nakon što ste po­stavili program i prije pritiska tipke 8 . Vrijeme odgode možete poništiti ili promijeniti u bilo kojem trenutku dok ne pritisnete tipku 8 . Odabir odgode početka:
1. Odaberite program i željene opcije.
2. Odaberite odgodu početka rada pri­tiskom tipke 7 .
3. Pritisnite tipku 8 : – perilica počinje s odbrojavanjem sati. – Program će se pokrenuti kad istekne
odabrana odgoda. Poništavanje odgode početka nakon pritiska tipke 8 :
1. Postavite perilicu u stanje PAUZE pri-
tiskom tipke 8 .
2. Pritisnite tipku 7 jednom dok se simbol
ne prikaže
3.
Pritisnite tipku 8 ponovno za početak programa.
10 electrolux
Važno Odabrana odgoda može biti
izmijenjena samo nakon ponovnog odabira programa pranja. Odgoda početka ne može se odabrati s pro- gramom IZBACIVANJE VODE .
Pokrenite program pritiskom na tipku 8.
Za pokretanje odabranog programa pritisnite tipku 8 , zeleno svjetlo tipke 8 prestaje trep­tati. Na zaslonu se prikazuje simbol 2.8 kao naznaka početka rada uređaja i vrata su za­tvorena. Za prekid programa u tijeku pritisnite tipku 8 : zeleno indikatorsko svjetlo počinje treptati. Za nastavak programa iz točke u kojoj je bio prekinut, ponovno pritisnite tipku 8 . Ako ste odabrali odgodu početka, uređaj će početi odbrojavanje. Ako ste odabrali pogrešnu opciju, crveno in­dikatorsko svjetlo tipke 8 treperi 3 puta i po­ruka Err se prikazuje na nekoliko sekundi.
Odaberite opciju Upravljanje vremenom pritiskom na tipke 9
Pritiskom više puta na te tipke, trajanje ciklusa pranja može se produžiti ili skratiti Na zaslonu se prikazuje simbol 2.10 za nazna­čavanje odabranog stupnja zaprljanosti. Ova opcija dostupna je samo s programima
Pamuk , Sintetika i Osjetljivo .
Stupanj
zaprljanosti
Intenzivno Za vrlo zaprljano
Obični Za normalno
Dnevno Za svakodnevno
Slabo Za malo zaprljano
Brzi Za vrlo malo
Super brzo
Osvježavanje
1)
SimbolVrsta tkanine
rublje
zaprljano rublje
zaprljano rublje
rublje
zaprljano rublje
1)
Za rublje korišteno ili nošeno kratko vrijeme
2)
Samo za osvježa­vanje predmeta
Stupanj
zaprljanosti
Super osvježavanje
1)
1) Preporučujemo da smanjite količinu rublja u perilici
(pogledajte tablicu Programi pranja)
2) Kad odaberete tu opciju nakratko se pojavljuje
odgovarajući simbol i nakon toga odmah nestaje.
SimbolVrsta tkanine
2)
Za osvježavanje nekolicine predmeta
Izmjena opcije ili programa u tijeku
Neke opcije možete izmijeniti prije nego što ih program izvrši Prije bilo kakve izmjene, morate staviti pe­rilicu rublja u PAUZU pritiskom na tipku 8 (ako želite promijeniti opciju Upravljanje vremenom, morate poništiti program u tijeku i ponovno obaviti odabir). Izmjena programa u tijeku moguća je jedino ponovnim postavljanjem. Okrenite pro-
gramator na
i zatim na položaj novog pro­grama. Pokrenite novi program ponovnim pritiskom tipke 8 . Voda od pranja neće biti izbačena iz unutrašnjosti perilice.
Prekidanje programa
Pritisnite tipku 8 za prekid programa u tijeku: počinje treptati odgovarajuće zeleno in­dikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavak pro­grama.
Poništavanje programa
Okrenite programator na
za poništavanje programa u tijeku. Sada možete odabrati novi program.
Otvaranje vrata
Nakon pokretanja programa (ili tijekom od­gode) vrata su zaključena, ako ih trebate ot­voriti prvo postavite perilicu na PAUZU pri­tiskom tipke 8 . Ako simbol 2.8 nestane nakon nekoliko minuta, vrata se mogu otvoriti. Ako simbol 2.8 ne nestane to znači da pe­rilica već zagrijava vodu ili je razina vode pre­visoka. Ne pokušavajte otvarati vrata na silu! Ako ne možete otvoriti vrata, a to je nužno potrebno, morate isključiti perilicu okre­tanjem programatora na
. Nakon nekoliko minuta vrata se mogu otvoriti (pazite na ra- zinu i temperaturu vode!) . Nakon zatvaranja vrata trebate ponovno odabrati program i opcije te pritisnuti tipku 8 .
electrolux 11
Na kraju programa
Uređaj se automatski zaustavlja. Tri nule koje trepere (
) prikazuju se na zaslonu i isključuje se indikatorsko svjetlo tipke 8 . Oglašavaju se zvučni signali u trajanju od nekoliko minuta. Ako je odabran program ili opcija koji završa­vaju s vodom u bubnju, simbol 2.8 ostaje prikazan za naznaku da je potrebno isprazniti vodu prije otvaranja vrata. Za izbacivanje vode slijedite dolje navedene upute:
1.
Okrenite programator na
.
Stanje pripravnosti : kada program završi, nakon nekoliko minuta aktivira se sustav za uštedu energije. Smanjuje se svjetlina
KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
Razvrstavanje rublja
Slijedite simbole pranja na etiketi rublja te upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna.
Prije punjenja perilice
Nikada nemojte zajedno prati bijelo i šareno rublje. U takvom pranju bijelo rublje može iz­gubiti bjelinu. Novo šareno rublje može pustiti boju u pr­vome pranju; zato ga prvi put morate prati odvojeno. Zakopčajte jastučnice, povucite zatvarače, zatvorite kukice i dugmad. Zavežite u čvor pojaseve i duge vrpce. Uklonite tvrdokorne mrlje prije pranja. Trljajte naročito prljava područja specijalnim sredstvom za pranje ili sredstvom za pranje u pasti. Zavjesama rukujte posebno pažljivo. Uklonite kukice ili ih vežite u vreću ili mrežu.
Uklanjanje mrlja
Tvrdokorne mrlje ponekad se ne mogu ukloniti samo vodom i deterdžentom. Stoga je uputno njihovo tretiranje prije pranja. Krv: svježe mrlje operite hladnom vodom. Kod osušenih mrlja, namočite preko noći u vodi sa specijalnim deterdžentom, zatim trljajte vodom i sapunom.
1) nemojte upotrebljavati aceton na umjetnoj svili
2. Odaberite program izbacivanja vode ili centrifugiranja.
3. Smanjite brzinu centrifuge, ako je potreb­no, pritiskom na odgovarajuću tipku.
4.
Pritisnite tipku 8 .
Na kraju programa, nestaje simbol 2.8 i možete otvoriti vrata. Okrenite programator
na
za isključivanje uređaja. Izvadite rublje iz bubnja i pažljivo provjerite da li je bubanj prazan. Ako ne namjeravate iz­vršiti još jedno pranje, zatvorite slavinu za vo­du. Ostavite vrata pritvorena kako biste spriječili stvaranje plijesni i neugodnih mirisa.
zaslona. Stanje uštede energije deaktivira se pritiskom bilo koje tipke.
Uljene boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpen­tinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vo­di ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan. Pazite s mrljama od hrđe koje nisu svježe jer je celulozna struktura već oštećena i tkanina ima tendenciju da se stvaraju rupe. Mrlje od plijesni: tretirajte izbjeljivačem, do- bro isperite (samo bijelo i šareno rublje ot­pornih boja). Trava: lagano nasapunajte i tretirajte izbjeljivačem (samo bijelo i šareno rublje ot­pornih boja).
Kemijske i ljepilo: navlažite acetonom
1)
, stavite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju. Ruž za usne: navlažite acetonom kao što je gore opisano, zatim tretirajte mrlje metiliranim alkoholom. Tretirajte eventualne preostale znakove izbjeljivačem. Crno vino: namočite u vodi i deterdžentu, isperite i tretirajte octenom ili limunskom kiselinom, zatim isperite. Tretirajte even­tualne preostale znakove izbjeljivačem. Tinta: ovisno o vrsti tinte, navlažite tkaninu
prvo acetonom
1)
, zatim octenom kiselinom;
12 electrolux
tretirajte eventualne tragove na bijelom rublju izbjeljivačem i zatim dobro isperite. Mrlje od katrana: prvo tretirajte odstranjiva­čem mrlja, metiliranim alkoholom ili benzi­nom, zatim trljajte deterdžentom u pasti.
Deterdženti i aditivi
Dobri rezultati pranja ovise i o izboru deter­dženta i o ispravnoj količini kako bi se spriječilo nepotrebno trošenje i zaštitio okoliš. Iako biološki razgradivi, deterdženti sadrže tvari koje, ako su u velikim količinama, mogu narušiti osjetljivu ravnotežu prirode. Izbor deterdženta ovisit će o vrsti tkanine (osjetljivo, vuna, pamuk, itd.), o boji, o tempe­raturi pranja i o stupnju zaprljanosti. S ovim se uređajem mogu upotrebljavati svi uobičajeni deterdženti:
• deterdženti u prahu za sve vrste tkanina
• deterdženti u prahu za osjetljive tkanine (maks. 60°C) i vunu
•tekući deterdženti, po mogućnosti za pro- grame pranja na niskim temperaturama (maks. 60°C) za sve vrste tkanina, ili spe­cijalni samo za vunu.
Deterdžent i svi aditivi moraju biti stavljeni u odgovarajuće pretince u spremniku deter­dženta prije pokretanja programa pranja. Ako koristite tekuće deterdžente, morate odabrati program bez pretpranja.
Vaš uređaj ima ugrađeni sustav ponovnog kruženja koji omogućuje optimalnu uporabu koncentriranog deterdženta. Slijedite preporuke proizvođača proizvoda po pitanju količina koje trebate koristiti i
nemojte prijeći oznaku "MAX" u spremniku deterdženta .
Potrebna količina sredstva za pranje
Vrsta i količina sredstva za pranje ovisit će o vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljano­sti i tvrdoći korištene vode. Slijedite preporuke proizvođača što se ti
če količina koje trebate koristiti. Upotrijebite manje sredstva za pranje ako:
• perete malu količinu rublja
• je rublje samo malo prljavo
• se tijekom pranja stvara mnogo pjene.
Stupnjevi tvrdoće vode
Tvrdoća vode je klasificirana na takozvane "stupnjeve" tvrdoće. Informacije o tvrdoći vo­de u svom području možete dobiti od vodo­vodnog poduzeća ili općine. Ako je tvrdoća vode srednja ili visoka, preporučujemo vam da dodate omekšivač prema uputama pro­izvođača. Ako je voda meka, prilagodite količinu sredstva za pranje.
PROGRAMI PRANJA
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
PAMUK i POSTELJINA
90° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1600 o/min
Maks. kol. rublja 7 kg – Smanjena kol. rublja 3,5 kg
Bijeli i šareni pamuk (normalno prljavo rublje).
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
1)
NOĆNI CIKLUS
PREDPRANJE
DODATNO ISPIRA-
NJE
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
Odjeljak za deterdžent
DE
2)
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
SINTETIKA
60° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 900 o/min
Maks. kol. rublja 3,5 kg – Smanjena kol. rublja 2 kg
1)
Sintetičke ili miješane tkanine: donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze.
OSJETLJIVO
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min
Maks. kol. rublja 3,5 kg – Smanjena kol. rublja 2 kg
1)
Osjetljive tkanine: akrilici, viskoza, poliester.
VUNA – RUČNO PRANJE
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1000 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Progr am pra nja za v unu k oja se može prati u perilici, kao i za vunu koja se može prati na ruke i za osjetljive tkanine sa simbolom održavanja „ručno pranje“. Napomena : Jedan jedini ili preveliki komad rublja može izazvati ne­uravnoteženost. Ako uređaj ne izvodi završnu fazu cen­trifugiranja, dodajte više komada rublja, ručno rav­nomjerno rasporedite rublje i zatim odaberite program centrifugiranja.
ŽENSKO RUBLJE
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1000 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Ovaj program prikladan je za vrlo osjetljive predmete kao što su osjetljivo žensko donje rublje, grudnjaci i donje rublje. Maksimalna brzina centrifuge automatski je smanjena.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
PREDPRANJE
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
PREDPRANJE
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
UPRAVLJANJE VRE-
MENOM
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
electrolux 13
Odjeljak za deterdžent
14 electrolux
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
ISPIRANJE
Ispiranje – Dugo centrifugiranje Maksimalna brzina centrifuge: 1600 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Ovim je programom moguće ispirati i centrifugirati pamučno rublje koje je oprano ručno. Za intenziviranje radnje ispiranja odaberite opciju DODATNO ISPIRA­NJE. Uređaj će primijeniti dodatna ispiranja.
IZBACIVANJE VODE
Izbacivanje vode Maks. kol. rublja 7 kg Za izbacivanje vode od zadnjeg ispiranja u programima s odabranom opcijom koja ostavlja vodu u bubnju.
CENTRIFUGA
Izbacivanje vode i dugo centrifugiranje Maksimalna brzina centrifuge: 1600 o/min Maks. kol. rublja 7 kg Odvojeno centrifugiranje za rublje oprano na ruke i nakon programa sa zadržavanjem vode i opcijom Noćni ciklus. Brzinu centrifuge možete odabrati pritiskom od­govarajuće tipke kako biste je prilagodili tkaninama koje želite centrifugirati.
PAMUK EKONOMIČNO
90° - 40° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1600 o/min Maks. kol. rublja 7 kg
Bijeli i šareni pamuk otpornih boja
Ovaj program možete odabrati za neznatno ili uobi­čajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produljiti. To omogućuje posti­zanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu energije.
PREKRIVAČ
40° - 30° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Maks. kol. rublja 2,5 kg Poseban program za pojedinačno pranje perivog sinte­tičkog prekrivača ili navlaka.
DJEČIJE RUBLJE
40° – Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 700 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Izuzetno nježan ciklus za šareno ili specijalno pleteno rublje za djecu.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
DODATNO ISPIRA-
NJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
PREDPRANJE
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
NOĆNI CIKLUS
PREDPRANJE
2)
DODATNO ISPIRA-
NJE
Odjeljak za deterdžent
electrolux 15
Program Maksimalna i minimalna temperatura Opis ciklusa Maksimalna brzina centrifuge Maksimalna količina rublja Vrsta rublja
14 MINUTA
30° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 900 o/min Maks. kol. rublja 2 kg Kratki ciklus pranja idealan za rublje koje je potrebno samo osvježiti.
SPORTSKA ODJEĆA LAGANO PRLJAVA
30° Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 900 o/min Maks. kol. rublja 2,5 kg Kratki program za slabo zaprljano sportsko rublje od miješanih materijala.
HLADNO PRANJE
Hladno Glavno pranje – Ispiranja Maksimalna brzina centrifuge: 1200 o/min Maks. kol. rublja 3 kg Energetski visoko štedljivo učinkovito hladno pranje za lagano zaprljano pamučno, sintetičko ili rublje od miješanih tkanina. Ovaj program zahtijeva uporabu de­terdženta aktivnog u hladnoj vodi. Savjet : U slučaju da je temperatura vode na dovodu niža od 6°C, uređaj će obaviti kratku fazu zagrijavanja. Deterdžent morate kori­stiti s isporučenim ili prikladnim čepom za doziranje (koristite količnu deterdženta koju preporučuje njegov proizvođač).
/ ISKLJ.
Za poništavanje programa koji je u tijeku ili za isključi- vanje uređaja.
1) Ako odaberete opcije Brzo ili Super brzo pritiskom tipke 9 , preporučujemo smanjenje najveće količine rublja, kako je navedeno. Možete potpuno napuniti perilicu, no rezultati čišćenja biti će manje uspješni. Ako odaberete Osvježavanje ili Super osvježavanje, preporučujemo da još više smanjite količinu rublja.
2) Ako koristite tekuća sredstva za pranje, morate odabrati program bez PREDPRANJA.
Opcije
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
BEZ CENTRIFUGE
SMANJENA CENTRI-
FUGA
BEZ CENTRIFUGE
ZADRŽAVANJE VO-
DE
DODATNO ISPIRA-
NJE
Odjeljak za deterdžent
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Upozorenje Morate iskopčati uređaj iz dovoda električne energije prije bilo kakvog čćenja ili održavanja.
Uklanjanje kamenca iz uređaja
Voda koju obično koristimo sadrži kamenac. Preporučuje se redovito korištenje praška za omekšavanje vode u perilici. Učinite to od­vojeno od bilo kojeg pranja rublja i u skladu s uputama proizvođača omekšivača vode. To
će pomoći u sprječavanju stvaranja naslaga kamenca.
Nakon svakog pranja
Ostavite vrata neko vrijeme otvorena. To pomaže u sprječavanju stvaranja plijesni i ustajalih mirisa u uređaju. Ostavite li vrata ot­vorena nakon pranja, to će i produžiti vijek brtvi na vratima.
16 electrolux
Pranje radi održavanja
Korištenjem niske temperature za pranje moguće su nakupine ostataka unutar bubnja. Preporučujemo da redovito provedete pranje radi održavanja. Za pranje radi održavanja:
• Bubanj mora biti prazan.
• Odaberite najtopliji program pranja
pamuka.
• Koristite normalnu količinu deterdženta, a
to mora biti prašak s biološkim svojstvima.
Vanjsko čćenje
Očistite vanjsko kućište uređaja isključivo sa­punom i vodom, zatim temeljito osušite.
Važno Nemojte upotrebljavati metilirani alkohol, razrjeđivače ili slične proizvode za čćenje kućišta.
Čćenje spremnika sa sredstvom za pranje
Potrebno je redovito čistiti spremnik sredstva za pranje. Treba redovito prati spremnik sredstva za pranje i aditiva. Pritisnite bravicu prema dolje i izvucite spremnik.
Očistite odjeljak za sredstvo za pranje četkicom.
Stavite ga pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška. Za lakše čišćenje gornji dio spremnika za adi­tive može se skinuti. Očistite sve dijelove vo­dom.
Bubanj
Talozi hrđe u bubnju mogu biti posljedica hr- đanja stranih tijela prilikom pranja ili slavine za
vodu koja sadrži željezo. Važno Nemojte čistiti bubanj kiselinama za
skidanje vodenog kamenca, sredstvima za skidanje hrđe koja sadrže klor, kao ni željeznom ili čeličnom vunom.
1. Odstranite taloge hrđe na bubnju pomoću sredstva za čćenje nehr­đajućeg čelika.
2. Obavite ciklus pranja bez rublja, da bi uklonili ostatke sredstva za čćenje. Program: Kratki program Pamuk na maksimalnoj temperaturi i dodajte ot­prilike. 1/4 mjerice deterdženta.
Brtva na vratima
Provjerite s vremena na vrijeme brtvu na vra­tima i uklonite eventualne strane predmete koji mogu ostati u pregibu.
Odvodna pumpa
Pumpu je potrebno redovito pregledavati, i to naročito ako
•uređaj ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira;
•uređaj proizvodi neobičan zvuk za vrijeme izbacivanje vode zbog predmeta kao što su sigurnosne igle, kovanice itd. koje blokiraju pumpu;
• otkriven je problem s izbacivanjem vode (vidi poglavlje "Što učiniti ako..." za više pojedinosti).
Upozorenje Prije otvaranja vrata pumpe, isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.
Zatim, postupite kao što je opisano u na­stavku
1. izvucite utikač iz utičnice za napajanje.
2. Ako je potrebno, pričekajte da se voda
ohladi.
3. Otvorite vrata pumpe koristeći kao
polugu na utoru novčić (ili odgovarajući alat koji možete naći u vrećici s uputama za uporabu, ovisno o modelu).
electrolux 17
1
2
4. Stavite plitku posudu na pod blizu pumpe da bi se u nju skupilo ono što se izlije.
5. Iz poklopca filtera kliještama izvucite čep za pražnjenje u hitnim slučajevima.
6. Kada voda prestane izlaziti, pomoću kliješta odvijte poklopac pumpe okrećući ga u smjeru obrnutom od kazaljke na sa­tu i skinite filter. Uvijek držite krpu u blizini kako biste osušili vodu koja će se even­tualno proliti dok skidate poklopac.
Loading...
+ 39 hidden pages