Описание изделия 4
Панель управления 5
Первое использование 8
Персонализация 8
Ежедневное использование 9
Полезные советы 13
Программы стирки 14
Уход и очистка 18
2
Что делать, если... 21
Технические данные 24
Показатели потребления 25
Установка 25
Подключение к электросети 28
Охрана окружающей среды 29
Встраивание 29
Право на изменения сохраняется.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНО! Внимательно прочитайте и
сохраните для консультаций в
будущем.
• Безопасность Вашего прибора соответствует действующим промышленным стандартам и требованиям законодательства в отношении безопасности приборов. Тем не менее,
как изготовители, мы считаем своим
долгом дать следующие указания по
безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользователя
машины для
щем. В случае продажи или передачи
данного электробытового прибора
другому лицу или, если при переезде
на новое место жительства прибор
остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе
с прибором его новому владельцу с
тем, чтобы он мог ознакомиться с
правилами его эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
• НЕОБХОДИМО внимательно
миться с ними перед тем, как приступить к установке и эксплуатации машины.
• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на отсутствие повреждений, вызванных
транспортировкой. Никогда не подключайте к инженерным сетям повре-
консультаций в буду-
ознако-
жденную машину. При обнаружении
каких-либо повреждений обращайтесь к поставщику.
• Если доставка машины
зимой при отрицательных температурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей постоять
при комнатной температуре в течение 24 часов.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либо
образом модифицировать его.
• При стирке с высокой температурой
стекло дверцы может сильно нагреваться. Не касайтесь его!
• Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в барабан. Во избежание этого проверяйте
барабан перед использованием машины.
• Не допускайте попадания в машину
твердых острых предметов, таких как
монеты, булавки, заколки, винтики,
камни и т.д., так как они могут привести к ее серьезному повреждению.
• Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей и
моющего средства. При применении
чрезмерного количества моющего
средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя
произведена
electrolux 3
относительно количества моющих
средств.
• Мелкие предметы, такие как носки,
носовые платки, пояса и т.д., следует
помещать в специальные мешки для
стирки или наволочку, иначе во время стирки они могут застрять между
баком и барабаном.
• Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями
и рваную
одежду.
• После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины
всегда отключайте ее от электросети
и закрывайте кран подачи воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину самостоятельно. Ремонт, выполненный
неопытными лицами, может привести
к серьезной неисправности или травме. Обращайтесь в местный сервисный центр. Всегда
настаивайте на использовании оригинальных запчастей.
УСТАНОВКА
• Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
• При распаковке прибора убедитесь в
том, что он не поврежден. В случае
сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
• Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку и
снять транспортировочные
болты. В
противном случае возможно серьезное повреждение изделия и другого
имущества. См. соответствующий
раздел в руководстве пользователя.
• После установки прибора убедитесь,
что он не стоит на сливном или наливном шланге и что верхняя крышка
не прижимает сетевой шнур к стене.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха под машиной.
• После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элементов.
• Если прибор установлен в помещении, температура в котором может
опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с
разделом "Опасность замерзания".
• Всесантехническиеработы, необхо-
дляустановкиданногоприбо-
димые
ра, должны выполняться квалифицированным сантехником или компетентным специалистом.
• Все работы по электрическому подключению, необходимые для установки данного прибора, должны выполняться квалифицированным электриком или компетентным специалистом.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Он не должен использоваться в
целях, отличных от тех, для которых он предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки. Следуйте инструкциям, указанным
на этикетке каждой вещи.
• Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
• Перед стиркой проверьте, чтобы все
пуговицы и застежки-молнии на одежде были застегнуты, а в
карманах ничего не было. Не стирайте в машине
сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна краски, чернил,
ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в машине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
• Не следует стирать в машине вещи,
испачканные летучими жидкостями
наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались
для
чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед тем, как
класть вещи в машину.
• Никогда не тяните за кабель, чтобы
вынуть сетевой шнур из розетки; всегда беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте
прибор в случае повреждения сетевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего стола или
основания, которые открывают до-
4 electrolux
ступ во внутреннюю часть стиральной машины.
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
• Данное устройство не предназначено
для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также не обладающими достаточным опытом или знаниями без присмотра или под руководством лица, отвечающего за их
безопасность.
• Необходимо присматривать за детьми и не разрешать им играть с данным устройством.
• Упаковочные материалы (например,
полиэтиленовая пленка, пенопласт)
могут быть опасными для детей - они
могут стать причиной удушения при
попадании в дыхательные пути! Держите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для детей.
• Следите
за тем, чтобы дети и домаш-
ние животные не забирались в бара-
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
бан. Во избежание запирания внутри
барабана детей или домашних животных, в машине предусмотрено
специальное устройство. Для включения этого устройства поверните по
часовой стрелке расположенную на
внутренней стороне дверцы кнопку,
не нажимая ее, так, чтобы паз оказался в горизонтальном
положении. При
необходимости, используйте для этого монету.
Для отключения этого устройства,
чтобы снова можно было закрыть
дверцу, поверните кнопку против часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положении.
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям, предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе воды, энергии и
моющих средств. Новая система стирки обеспечивает полное использование
моющего средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии
энергии.
12789
3
4
5
6
Дозатормоющегосредства
1
Панельуправления
2
Ручкадляоткрываниядверцы
3
Табличкастехническимиданными
4
10
electrolux 5
Сливнойнасос
5
Передниерегулируемыеножки
6
Сливнойшланг
7
Сетевойкабель
8
ДОЗАТОР МОЮЩИХ СРЕДСТВ
Отделение для моющего средства,
используемого при предварительной
стирке и вымачивании, или для пятновыводителя, используемого на этапе
выведения пятен (если имеется). Моющее средство для предварительной
стирки и вымачивания добавляется в
начале выполнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на этапе выведения пятен.
Отделение для порошкового или
жидкого моющего средства, используемого при основной стирке. При использовании жидкого моющего средства наливайте его непосредственноперед
запуском программы.
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указаниями изготовителя и не превышайте отметку
"MAX" на стенке дозатора. Смягчитель
тканей или крахмальные добавки необходимо заливать в отделение дозатора
перед запуском программы стирки.
Входной клапан подсоединения к
9
водопроводу
Регулируемые ножки на задних
10
углах корпуса
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На нижеприведенном рисунке показана панель управления. На нем представлены селектор программ, различные кнопки, индикатор и дисплей На дальнейших страницах они обозначаются соответствующими цифрами.
6 electrolux
124567
Селектор программ
1
Кнопка «ТЕМПЕРАТУРА»
2
Кнопка «СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ
3
ОТЖИМА»
–
Остановкасводойвбаке
–
Ночной режим
Кнопка «ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА»
4
Кнопка «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
5
ЛОСКАНИЕ»
Кнопка «ОТСРОЧКА ПУСКА»
6
Дисплей
7
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
8
Индикатор «ДВЕРЦА ЗАБЛОКИ-
9
РОВАНА»
Кнопки функции «МЕНЕДЖЕР
10
ВРЕМЕНИ»
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор программ позволяет выбирать нужную программу, а также включать и выключать машину.
ТЕМПЕРАТУРА
С помощью этой кнопки можно увеличивать или уменьшать температуру стирки.
СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА
Нажав эту кнопку, Вы можете изменить
скорость отжима в выбранной программе.
3
9
10
8
НОЧНОЙ ЦИКЛ
При выборе этой функции вода после
последнего полоскания
не сливается, а
все стадии отжима отменяются для
предотвращения образования складок
на белье. Этот цикл стирки - совсем
бесшумный и может использоваться
ночью, когда действует более низкий
тариф на электроэнергию. В некоторых
программах при полосканиях будет использовано большее количество воды.
Перед открыванием дверцы необходимо слить воду из барабана. Для осуществления слива воды
выполните указания, приведенные в разделе "Конец
программы".
ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
При выборе этой функции вода после
последнего полоскания не сливается
для предотвращения образования складок на белье. Перед открыванием дверцы необходимо слить воду из барабана. Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в разделе "Конец
программы".
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
При выборе этой функции белье стирается и отжимается очень бережно во
избежание образования складок. Это
облегчает глажку. Кроме того, в некоторых программах машина выполняет несколько дополнительных фаз полоскания. В программах для хлопка максимальная скорость отжима снижается
автоматически.
electrolux 7
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Данный прибор специально разработан
для обеспечения экономии энергии.
Если необходимо прополоскать белье
дополнительным количеством воды
(дополнительное полоскание), выберите эту функцию. Будет выполнено несколько дополнительных полосканий.
Эта функция рекомендуется для людей,
страдающих аллергией на моющие
средства, а также в местностях с очень
мягкой водой.
ОТСРОЧКА СТАРТА
Эта кнопка позволяет задержать запуск
программы на 30, 60, 90 минут, 2 часа,
а затем с шагом в 1 час до 20 часов.
СТАРТ/ПАУЗА
С помощью этой кнопки можно запустить или прервать выполнение выбранной программы.
ДИСПЛЕЙ
7.47.57.1
УПРАВЛЕНИЕ ВРЕМЕНЕМ
С помощью этих кнопок можно изменить продолжительность программы,
автоматически предлагаемую прибором.
ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ ДВЕРЦЫ
Индикатор 9 загорается, когда запускается программа,
и указывает, можно
ли открыть дверцу:
• индикатор светится: дверцу открыть
нельзя. Машина работает или остановилась с водой в баке.
• индикатор не светится: дверцу можно
открыть. Программа закончена, или
вода из бака слита.
• индикатор мигает: дверца открывает-
ся
На дисплей выводится следующая информация:
7.1:
• Продолжительность выбранной
программы
После выбора программы на дисплей
выводится ее продолжительность в
часах и минутах (например, 2.05 ).
Продолжительность выбранной программы стирки рассчитывается автоматически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для
каждого типа ткани. После начала выполнения программы оставшееся до
7.27.3
ее окончания время будет обновлять
ся ежеминутно.
• Отсрочкапуска
Выбранное значение отсрочки пуска,
заданное с помощью соответствующей кнопки, будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
затем дисплей вернется в режим индикации продолжительности выбранной программы.
• Кодынеисправностей
В случае какой-либо неисправности
на дисплее может появиться соответствующий код, например E20 (см.
-
8 electrolux
раздел "Если машина не работает...").
• Неправильный выбор дополни-
тельной функции
В случае выбора функции, несовместимой с выбранной программой
стирки, в нижней части дисплея в течение нескольких секунд высвечивается сообщение Err (Ошибка), а
также начинает мигать красный индикатор, встроенный в кнопку 8.
• Конецпрограммы
По окончании программы на
высвечиваются три мигающих нуля, а
индикатор 9 и индикатор кнопки 8 гаснут, указывая на то, что теперь можно открыть дверцу.
7.2: Символы этапов программы
стирки
•
Основнаястирка
•
Полоскания
•
Слив
•
Отжим
При выборе программы стирки в нижней части дисплея появляются симво-
дисплее
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями
по установке.
• Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
• Чтобы включить ЭКО-клапан, налейте 2 литра воды в отсек ос-
новной стирки
дозатора мою-
лы, соответствующие ее различным
этапам. После нажатия кнопки 8 продолжаете гореть только символ текущего этапа стирки.
7.3: Этапнагрева
Во время цикла стирки на дисплее высвечивается символ температуры, указывающий на то, что машина начала
выполнение этапа нагрева воды
7.4: Символы степени загрязненности белья
После выбора программы стирки на
дисплее высвечивается символ степени загрязненности, автоматически
предлагаемый машиной:
•
Сильнаязагрязненность
• Обычная/Повседневнаязагрязненность
•
Слабаязагрязненность
•
Супербыстраястирка
7.5: Замокотдетей
Данная функция позволяет вам оставлять работающую машину без присмотра.
щих средств. Затем, чтобы очистить бак и барабан от остатков
производства, запустите (без белья) цикл стирки изделий из хлопка при максимальной температуре. Насыпьте половину мерки
моющего средства в дозатор для
основной стирки и запустите машину.
в баке.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатывающим в
следующих случаях:
• поокончаниицикла;
• принеисправности.
Приодновременномнажатиикнопок 4 и
5 примернона 6 секундустройствозву-
ковой сигнализации отключается (звуковой сигнал будет подаваться только в
случае неисправности). Если нажать
эти 2 кнопки повторно, звуковая сигнализация снова включается.
ЗАЩИТА
Это устройство позволяет оставлять
машину без присмотра, не беспокоясь о
том, что дети могут ее повредить или
сами получить травму. Эта функция остается включенной, даже когда стиральная машина не работает.
Существует два различных способа установки этой дополнительной функции:
1. Донажатиякнопки 8: приэтомза-
ОТДЕТЕЙ
пускмашины
будетневозможен.
electrolux 9
2. После нажатия кнопки 8: при этом
станет невозможным изменение какой-либо программы или дополнительной функции.
Для включения или отключения этой
дополнительной функции одновремен-
но нажмите и удерживайте в течение
примерно 6 секунд кнопки 5 и 6 до тех
пор, пока на дисплее не загорится или
не исчезнет символ
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку. Кладите белье в барабан по
одной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую. Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между
уплотнением и дверцей. Это может привести к протечке или повреждению белья.
Дозирование моющего средства и
смягчителя тканей
Вытяните до упора дозатор моющих
средств. Отмерьте необходимое количество моющего средства, поместите
его в отделение дозатора, предназна-
ченное для основной стирки
соответствующее отделение, если этого требует выбранная программа/дополнительная функция (более подробную информацию см. в разделе "Дозатор моющих средств").
или в
При наличии такой необходимости поместите смягчитель ткани в отделение
ВЫБОР НУЖНОЙ ПРОГРАММЫ С
ПОМОЩЬЮ СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ
(1)
Поверните селектор программ на нужную программу. Стиральная машина
предложит температуру воды и автоматически выберет максимальную скорость отжима, соответствующую заданной программе. Эти значения можно изменить, нажимая на соответствующие
кнопки. Затем начнет мигать зеленый
индикатор кнопки 8.
Селектор программ можно поворачивать как
вой стрелки. Чтобы отменить программу/выключить машину, поверните селектор программ в положение
По окончании программы селектор
программ следует повернуть в поло-
жение
ну.
.
(не
почасовой, такипротивчасо-
.
, чтобывыключитьмаши-
10 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если во
время работы машины установить
селектор программ в положение,
соответствующее другой
программе, красный индикатор
кнопки 8 мигнет 3 раза, а на
дисплее появится сообщение Err,
указывающее на неправильный
выбор. При этом машина не будет
выполнять вновь выбранную
программу.
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ С
ПОМОЩЬЮ КНОПКИ 2
При выборе программы прибор автоматически предлагает температуру по
умолчанию.
необходимости постирать белье
При
при другой температуре нажимайте эту
кнопку необходимое количество раз
для увеличения или уменьшения температуры стирки.
СКОРОСТЬ ОТЖИМА МОЖНО
УМЕНЬШИТЬ, НАЖИМАЯ КНОПКУ 3
При выборе той или иной программы
машина автоматически предлагает максимальную скорость отжима, доступную
для этой программы.
Если вы хотите установить другую скорость отжима, несколько раз нажмите
3. При этом загорится соответ-
кнопку
ствующий индикатор.
ВЫБЕРИТЕ ТРЕБУЕМЫЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ,
НАЖИМАЯ КНОПКИ 3, 4 И 5.
В зависимости от выбранной программы перед нажатием кнопки 8 можно выбрать сочетание различных дополнительных функций. При выборе той или
иной функции загорается соответствующий индикатор.
В случае выбора неверной функции
красный индикатор кнопки 8 мигнет 3
раза, а на дисплее в течение нескольких секунд будет высвечиваться сообщение Err (Ошибка).
О совместимости программ стирки
с различными дополнительными
функциями см. в разделе "Программы стирки".
ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ФУНКЦИИ "ОТСРОЧКА ПУСКА" С
ПОМОЩЬЮ КНОПКИ 6
Перед тем как запустить программу,
если вы хотите задать задержку пуска,
нажимайте кнопку 6 до тех пор, пока на
дисплее не высветится нужное время
задержки. При этом загорится соответствующий индикатор.
Значение
выбранной отсрочки (максимум 20 часов) будет высвечиваться на
дисплее в течение нескольких секунд,
после чего на нем снова появится продолжительность выбранной программы.
Вы должны выбирать эту функцию после установки программы, но до того,
как вы нажали кнопку 8.
Вы можете изменить время отсрочки
старта или вообще отменить ее в
любой момент до нажатия кнопки 8.
Выбор отсрочки пуска:
1. Выберите программу и нужные до-
полнительные функции.
2. Выберите дополнительную функ-
цию "Отсрочка пуска" с помощью
кнопки 6.
3. Нажмитекнопку8:
– машинаначнетобратныйотчетс
шагоминдикацииводинчас.
– Пускпрограммыначнетсяпоис-
течении выбранного времени от-
срочки.
Отмена отсрочки пуска после нажатия
кнопки 8:
1. установите машину в ПАУЗУ, нажав
кнопку 8.
2. нажмите и не отпускайте кнопку 6
до тех пор, пока на дисплее не высветится символ 0'.
3. Снова нажмите кнопку 8 для начала
выполнения программы.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки
пуска можно изменить только после
повторного выбора программы
стирки.
Выбрать функцию "Отсрочкапуска"
нельзя, если задана программа
"Слив".
ЗАПУСТИТЕ ПРОГРАММУ, НАЖАВ
КНОПКУ 8
Чтобы начать выполнение выбранной
программы, нажмите кнопку 8, зеленый
индикатор кнопки 8 перестанет мигать.
electrolux 11
Чтобы прервать выполняющуюся программу, нажмите кнопку 8: при этом замигает зеленый индикатор.
Для возобновления работы программы
с той точки, в которой она была прервана, снова нажмите кнопку 8. Если выбрана отсрочка старта, стиральная машина начнет обратный отсчет времени,
остающегося до запуска программы. В
случае выбора неверной функции
крас-
ный индикатор, встроенныйвкнопку8,
мигнет 3 раза, а на дисплее в течение
нескольких секунд будет высвечиваться
сообщение Err.
ВЫБОР ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ФУНКЦИИ "МЕНЕДЖЕР ВРЕМЕНИ" С
ПОМОЩЬЮ КНОПОК 10
Нажимая эти кнопки, можно увеличивать или уменьшать продолжительность цикла стирки. На дисплее появляется символ степени загрязненности,
указывающий на выбранную степень.
функция доступна только для про-
Эта
грамм Хлопок, Синтетика и Деликат-
ные ткани.
Тип цикла
стирки
Сильная загрязненность
Обычная загрязненность
Повседневная загрязненность
Слабая загрязненность
Быстрая
стирка
Сим-
вол
степе-
ни за-
гряз-
ненно-
сти
Тип ткани
Для стирки сильно
загрязненных вещей
Для стирки вещей
с обычной степенью загрязненности
Для стирки вещей,
ношенных 1 день
Для стирки мало
загрязненных вещей
Для стирки очень
мало загрязненных вещей
Тип цикла
стирки
Супербыстрая стирка
1)
1) Мы рекомендуем в этом случае уменьшать
загрузку (см. таблицу с программами стирки).
Сим-
вол
степе-
ни за-
гряз-
ненно-
сти
Тип ткани
Для стирки слабозагрязненного и
малоношенного
белья.
ВАЖНО! Функцию "Менеджер времени"
нельзя выбрать с программами
«Эконом» стирки.
Разным типам ткани соответствует различное количество этих символов, как
показано в следующей таблице.
ТканьСтепень загрязненности
Хлопок
95°/90°CXXXXXX
60°C/50°CXXXXXX
40°CXXXXXX
30°CXXXXXX
холодная
стирка
Синтетика
60°C/50°CXXXX
40°CXXXX
30°CXXXX
Холодная
стирка
Деликатные ткани
40°CXXXX
30°CXXXX
Холодная
стирка
XXXXXX
XXXX
XXXX
белья
ИЗМЕНЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ФУНКЦИИ ИЛИ ТЕКУЩЕЙ
ПРОГРАММЫ
Некоторые функции можно изменить до
того, как программа приступила к их выполнению.
12 electrolux
Перед тем, как изменить какую-либо настройку, переведите прибор в паузу, нажав кнопку 8 (если требуется изменить
функцию Менеджера времени, следует
отменить выполняемую программу и
снова сделать выбор).
Изменить текущую программу можно
только путем ее отмены. Для этого поверните селектор программ на
, а затем - на новую программу. Запустите
эту программу, снова нажав кнопку 8.
При этом вода из бака сливаться не будет.
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОГРАММЫ
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 8, при этом начнет
мигать соответствующий зеленый индикатор.
Для возобновления выполнения программы нажмите эту кнопку повторно.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
Поверните
жение
селектор программ в поло-
для отмены выполняемой
программы.
Теперь можно выбрать новую программу.
ОТКРЫВАНИЕ ДВЕРЦЫ
После запуска программы (или в течение времени задержки пуска) дверца
блокируется; если Вам требуется ее открыть, вначале переведите машину в
паузу, нажав кнопку 8.
Через несколько минут индикатор 9 погаснет, и дверцу можно будет открыть.
Если этот
индикатор продолжает гореть, а дверца остается заблокированной, это означает, что машина уже нагревает воду, или уровень воды в машине уже слишком велик. В любом случае не пытайтесь открывать дверцу с
силой!
Если Вы не можете открыть дверцу, но
сделать это необходимо, Вам следует
выключить машину, повернув селектор
программ
в положение O. Через не-
сколько минут дверцу можно будет открыть (приэтомобращайтевнимание
на уровень воды и температуру!).
После закрытия дверцы необходимо
снова выбрать программу стирки и дополнительные функции и нажать кнопку
8.
ОКОНЧАНИЕПРОГРАММЫ
Машина останавливается автоматически. На дисплее высвечиваются три мигающих нуля 0.00,
а индикатор кнопки 8
гаснет. Подается звуковой сигнал.
В случае выбора программы или дополнительной функции, по окончании которых в баке остается вода, дверца остается заблокированной, что указывает
на необходимость произвести слив воды перед тем, как ее открывать.
До момента слива воды барабан продолжает вращаться с с периодическими
паузами.
Чтобы слить воду, следуйте приведенным ниже указаниям:
1. ПовернитеселекторпрограммнаO.
2. Выберитепрограмму "Слив" или
"Отжим".
3. Принеобходимостиуменьшитеско-
рость отжима с помощью соответствующей кнопки.
4. Нажмите кнопку 8.
По окончании этой программы дверца
будет разблокирована и ее можно будет открыть. Поверните селектор программ в положение O, чтобы выключить
машину.
Достаньте белье из барабана и убедитесь, что он пуст. Если новой стирки не
планируется, закройте водопроводный
кран. Чтобы предотвратить образование плесени и неприятных запахов, оставьте дверцу открытой.
Режиможидания : Спустя несколько
минут после окончания программы
включается режим экономии энергии.
Снижается яркость дисплея. При нажатии любой кнопки прибор выходит из
режима экономии энергии.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
СОРТИРОВКА БЕЛЬЯ
Руководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциями по
стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье следующим образом:
белое белье, цветное белье, синтетика,
деликатное белье, изделия из шерсти.
ПЕРЕД ЗАГРУЗКОЙ БЕЛЬЯ
Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну.
Новое цветное белье
может полинять
при первой стирке; поэтому в первый
раз его следует стирать отдельно.
Застегните наволочки и молнии, крючки
и кнопки. Завяжите ремешки или длинные ленты.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
С особой осторожностью обращайтесь
с занавесями. Снимите крючки или завяжите их в
мешок или сетку.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Некоторые пятна могут не отстираться
только водой и моющим средством. Поэтому рекомендуется обработать их перед стиркой.
Кровь: промойте свежие пятна холодной водой. Засохшие пятна следует замочить на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в
мыльном растворе.
Масляныекраски: смочите
пятновыво-
дителем на бензиновой основе, положите вещь на мягкую подстилку и промокните пятно; выполните обработку
несколько раз.
Засохшиежирныепятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую
подстилку и кончиками пальцев промокните пятно с помощью хлопчатобумажного тампона.
Ржавчина: используйте растворенную
в горячей воде щавелевую кислоту или
специальное
Будьте осторожны со старыми пятнами
ржавчины, так как структура целлюлозы
под ними повреждена, и ткань может
порваться.
Пятнаплесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Травяныепятна: слегка обработайте
мылом, а затем отбеливателем (
для белого и цветного белья, устойчивого к хлору).
Шариковаяручкаиклей: смочите
1)
ацетоном
положите вещь на мягкую
подстилку и промокните пятно.
Губнаяпомада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно денатуратом. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем.
Красноевино: замочите с моющим
средством, прополощите и обработайте
уксусной или лимонной кислотой, затем
еще раз прополощите. Обработайте оставшиеся следы отбеливателем.
Чернила: в зависимости от состава
чернил сначала смочите пятно ацето-
1)
ном
, затемуксуснойкислотой; обра-
ботайте оставшиеся на белой ткани
следы с помощью отбеливателя, а затем тщательно прополощите ее.
Пятнасмолы: сначала обработайте
пятновыводителем, денатуратом или
бензином, затем потрите, используя чистящую пасту.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА И ДОБАВКИ
Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и
правильности его дозировки, это
собствует предотвращению излишнего
загрязнения окружающей среды.
Несмотря на свою биоразлагаемость,
моющие средства содержат вещества,
которые при попадании в окружающую
среду в большом количестве могут нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от
типа ткани (тонкие деликатные ткани,
шерсть, хлопок и т.д.), цвета, температуры стирки и степени
electrolux 13
только
спо-
загрязненности.
14 electrolux
В данной стиральной машине можно
использовать все обычно имеющиеся в
продаже моющие средства для машинной стирки:
• стиральные порошки для всех типов
тканей
• стиральные порошки для изделий из
деликатных тканей (макс. температура 60°C) и шерсти
• жидкие моющие средства, предпочти-
тельные для низкотемпературных
программ стирки (макс. температура
60°C) для всех типов тканей или специально
предназначенные для стирки
шерстяных изделий.
Моющие средства и добавки следует
помещать в соответствующие отделения дозатора моющих средств перед
началом выполнения программы стирки.
При использовании жидких моющих
средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки.
Стиральная машина оборудована системой рециркуляции, обеспечивающей
оптимальное использование концентрированных моющих средств.
При дозировке моющих средств
и доба-
вок руководствуйтесь указаниями изготовителя и непревышайтеотметку
"MAX" на стенке дозатора.
КОЛИЧЕСТВО ИСПОЛЬЗУЕМОГО
МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки,
степени загрязненности белья и жесткости используемой воды.
Следуйте указаниям изготовителя моющего средства по дозировке.
Используйте меньшее количество мою-
средства, если:
щего
• вы стираете небольшое количество
белья
• бельеслабозагрязнено
• вовремястиркиобразуетсямногопены.
СТЕПЕНЬ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Жесткость воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию о жесткости воды в вашем районе
можно получить в службе водоснабжения или от местных органов власти.
Если степень жесткости воды
средняя
или высокая, мы предлагаем вам добавлять смягчитель воды, следуя рекомендациям производителя. Если по
степени жесткости вода мягкая, пересмотрите количество используемого
моющего средства.
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
ХЛОПОК
90° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг – Пониж. загрузка 3 кг
Белыйицветнойхлопок (вещи обычной степени загрязненности).
1)
Режимы
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
Отделение до-
затора моющих
средств
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
ХЛОПОК+ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА
90° – Холодная стирка
Предварительная стирка – основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг – Пониж. загрузка 3 кг
1)
Белыйилицветнойхлопок с предварительной
стиркой (сильно загрязненные вещи).
СИНТЕТИКА
60° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг - пониж. загрузка 1,5 кг
1)
Синтетическиеилисмесовыеткани обычной
степени загрязнности.
СИНТЕТИКА + ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ
СТИРКА
60° – Холодная стирка
Предварительная стирка – основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – Пониж. загрузка 1,5 кг
1)
Синтетическиеилисмесовыеткани с предварительной стиркой (сильнозагрязненные вещи).
ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ
40° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – пониж. загрузка 1,5
1)
кг
Вещи, требующиебережногообращения обычной степени загрязнения.
ОТЖИМ
Слив воды и продолжительный отжим
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг
Отдельный отжим, выполняемый для белья, выстиранного вручную, и по окончании программ с
функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ» и
«НОЧНОЙ ЦИКЛ». Соответствующей кнопкой
можно выбрать скорость отжима в зависимости
от типа белья.
Режимы
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
МЕНЕДЖЕР ВРЕ-
МЕНИ
ОТЖИМ
electrolux 15
Отделение до-
затора моющих
средств
2)
2)
16 electrolux
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Тип белья
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскание
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг
Эта программа позволяет полоскать и отжимать
изделия из хлопка, выстиранные вручную. Машина выполняет 3 полоскания, за которыми следует
заключительный продолжительный отжим. Скорость отжима можно уменьшить.
СЛИВ
Слив воды
Макс. загрузка 7 кг
Для слива воды после последнего полоскания в
программах с функциями «ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ» и «НОЧНОЙ ЦИКЛ».
ЖЕНСКОЕБЕЛЬЕ
40° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Эта программа предназначается для стирки вещей, изготовленных из тканей, требующих очень
бережного обращения, например, женского белья, бюстгальтеров и другого нижнего белья.
ШЕЛК
30° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 1 кг
Программа бережной стирки для изделий из
шелковых и смесовых синтетических тканей.
РУЧНАЯСТИРКА
40° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
Макс. загрузка 2 кг
Специальная программа для стирки вещей, требующих бережного обращения и имеющих на
этикетке символ «ручная стирка».
Режимы
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
Отделение до-
затора моющих
средств
electrolux 17
Программа
Максимальная и минимальная температура
Описание цикла
Максимальная скорость отжима
Максимальная загрузка белья
Режимы
Отделение до-
затора моющих
средств
Тип белья
ШЕРСТЬ
40° – Холодная стирка
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 900 об/мин
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
Макс. загрузка 2 кг
Программа стирки шерстяных изделий для машинной или ручной стирки, а также для стирки
деликатных тканей.
Стирка одной или объемной вещи может вызвать дисбаланс. Если прибор не выполняет
заключительный отжим, добавьте белья, перераспределите белье в барабане вручную
и задайте программу отжима.
ЭКОНОМ ХЛОПОК ECO + ПРЕДВАРИ-
ТЕЛЬНАЯ СТИРКА
90 °- 40°
3)
Предварительная стирка – основная стирка – полоскания
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг
Белыйилицветнойхлопок без предваритель-
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
2)
ной стирки.
Эту программу можно выбирать для стирки изделий из хлопка обычной или слабой степени загрязнения. Время стирки будет увеличено, а
температура стирки снижена.
ЭКОНОМХЛОПОК ECO
90° - 40°
Основная стирка – полоскание
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Макс. загрузка 7 кг
Белое и нелиняющее цветное хлопчатобумажное белье.
Эту программу можно выбрать для стирки изде-
ОТЖИМ
ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
ДОПОЛНИТЕЛЬ-
НОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
лий из хлопка обычной или слабой степени загрязненности. Время стирки будет увеличено, а
температура стирки снижена. Это позволит получить хороший результат при экономии электроэ
-
нергии.
O=ВЫКЛ
Отмена текущей программы или выключение машины.
1) В случае выбора дополнительной функции «Очень быстрая стирка» с помощью кнопки 10
рекомендуется уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае
возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
2) Прииспользовании жидких средств для стирки необходимо выбирать программу без функции
«ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯСТИРКА».
3) Стандартные
В соответствии с евродирективой 1061/2010 программы «Хлопок Eco 60°C» и «Хлопок Eco 40°C»
являются эквивалентными стандартным программам «Хлопок 60°C» и «Хлопок 40°C». Это
программы для оценки класса энергопотребления.
18 electrolux
наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья нормальной степени
загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и потребления воды.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
приступать к каким-либо операциям
по чистке или уходу, отключите
машину от электрической сети.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Используемая нами вода обычно содержит соли кальция. Поэтому рекомендуется периодически использовать
в машине порошок для смягчения воды.
Выполняйте такую операцию не во время стирки и в соответствии с указаниями изготовителя
смягчающего порошка.
Это поможет предотвратить образование известковых отложений.
ПОСЛЕ КАЖДОЙ СТИРКИ
Оставляйте дверцу открытой на некоторое время. Это поможет предотвратить
образование плесени и затхлого запаха
внутри машины. Если дверца после
стирки остается открытой, это способствует также увеличению срока службы
прокладки дверцы.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА
Выполнение стирки с низкой температурой может
привести к скоплению остатков внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять
так называемую профилактическую
стирку.
При выполнении профилактической
стирки:
• Вбарабаненедолжнобытьбелья.
• Выберитепрограммустиркихлопкас
наиболеевысокойтемпературой.
• Используйтеобычноеколичество
моющего средства; им должен быть
стиральный порошок с биологическими свойствами.
растворители или другие подобные
средства.
ЧИСТКА ДОЗАТОРА МОЮЩИХ
СРЕДСТВ
Дозатор моющих средств следует регулярно чистить.
Дозатор моющих средств и добавок
следует регулярно чистить.
Извлеките дозатор, отжав вниз защелку
и потянув его на себя.
1
Промойте его проточной водой, чтобы
удалить все остатки скопившегося порошка.
Для облегчения чистки можно снять
верхнюю часть отделения для добавок.
Промойте водой все детали дозатора.
2
ЧИСТКА СНАРУЖИ
Мойтекорпусприбораснаружи
только
водой с мылом, затем насухо протрите
его.
ВАЖНО! не используйте для чистки
корпуса машины метиловый спирт,
Почистите отсек дозатора щеткой.
ЧИСТКА БАРАБАНА
Отложения ржавчины в барабане могут
образоваться вследствие попадания в
барабан вместе с бельем ржавых посторонних предметов или вследствие
высокого содержания железа в водопроводной воде.
ВАЖНО! Не используйте для чистки
барабана чистящие средства,
имеющую кислотную основу или
содержащие хлор, а также
металлические губки.
1. Удаляйте следы ржавчины на стен-
ках барабана
с помощью средства
для чистки изделий из нержавеющей стали.
2. Выполните цикл стирки без белья
для удаления остатков чистящих
средств.
Программа: Короткая программа
стирки хлопка с добавлением примерно. 1/4 мерного стакана моющего средства.
ПРОКЛАДКА ДВЕРЦЫ
Периодически проверяйте уплотнение
дверцы и удаляйте посторонние предметы, которые могут в ней застрять.
electrolux 19
• при сливе прибор издает странный
шум, вызванный попаданием в сливной насос таких предметов, как булавки, монеты и т.д.;
• обнаружена неисправность, связанная со сливом воды (более подробно
см. Главу «Что делать, если
...»).
ВНИМАНИЕ! Прежде чем
отвинтить крышку насоса,
выключите прибор и извлеките
вилку шнура питания из розетки.
Действуйте следующим образом:
1. Извлеките вилку шнура питания
прибора из розетки.
2. При необходимости дождитесь по-
нижения температуры воды.
A
B
3. Поставьте рядом с насосом емкость
для сбора воды, которая может вытечь.
4. Выньтешлангаварийногослива
(B), поместитеегоконецвпостав-
ленный контейнер и снимите с него
крышку.
СЛИВНОЙ НАСОС
Насос следует проверять регулярно,
особенно, если:
• прибор не выполняет слив и/или отжим;
20 electrolux
5. Когда вода перестанет литься, от-
винтите против часовой стрелки
крышку насоса (A) и извлеките
фильтр. При необходимости используйте плоскогубцы. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться
при снятии фильтра.
Очистите фильтр сливной трубки от
следов ворса.
1
2
6. Удалите посторонние предметы и
ворс из корпуса и с крыльчатки насоса.
Убедитесь, что крыльчатка насоса
вращается (при вращении возможны рывки — это нормально). Если
она не вращается, обратитесь в
сервисный центр.
8. Установите фильтр на место, аккуратно вставив его по направляющим. Плотно закрутите крышку насоса, вращая ее по часовой стрелке.
2
1
ВНИМАНИЕ!
Во время работы прибора при выполнении ряда программ в насосе может оказаться горячая вода.
Никогда не снимайте крышку насоса во
время стирки. Всегда дожидайтесь, пока прибор завершит цикл и сольет воду.
При установке крышки на место убедитесь, что она плотно затянута во избежание возникновения утечек
и возмож-
ности снятия ее детьми.
ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ НАЛИВНОГО
ШЛАНГА
Если вы заметили, что на заполнение
машины уходит больше времени, чем
раньше, проверьте, не забит ли фильтр
наливного шланга.
1. Закройтекранподачиводы.
2. Открутитеналивнойшланг.
3. Прочистите фильтр в шланге жест-койщеткой.
7. Вставьтезаглушкуобратновшланг
аварийного слива и установите его
на место.
4. Снова прикрутите наливной шланг к
крану.
5. Отвинтите шланг от машины. Держите рядом тряпку, т.к. часть воды
может вытечь.
electrolux 21
6. Прочистите фильтр в шланге жесткой щеткой или тряпкой.
7. Снова прикрутите шланг к машине,
проверив, чтобы он был туго затянут.
8. Откройте кран подачи воды.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если машина установлена в помещении, температура в котором может опускаться ниже 0°C, действуйте следующим образом:
1. Закройтекранподачиводы.
2. Отвинтитеналивнойшланг.
3. Поставьтенаполтазик, поместите
4. Сновапривинтитеккрануналивной
5. Приследующемвключениимаши-
концы наливного шланга и
в него
шланга аварийного слива и дайте
воде полностью стечь.
шланг и установите на свое место
шланг аварийного слива, вновь надев на него крышку.
ны убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°C.
АВАРИЙНЫЙ СЛИВ
Если вода не сливается, для слива
ствуйте следующим образом:
1. Выньте вилку сетевого шнура машины из розетки;
2. Закройтекранподачиводы;
3. Принеобходимостиподождите, чтобыводаостыла;
4. Поставьтенаполтазикипоместите
в него конец шланга аварийного
слива. Снимите крышку шланга.
Под действием силы тяжести вода
станет стекать в тазик. Когда тазик
наполнится, снова
на шланг. Вылейте воду из тазика.
Повторяйте эту процедуру до окончания слива воды;
5. При необходимости прочистите
фильтр, как описано выше;
6. Закройте шланг крышкой и установите его на место;
7. Завинтите крышку насоса.
ВАЖНО! Каждый раз при сливе воды с
помощью шланга аварийного слива
необходимо налить 2 литра воды
отделение основной стирки дозатора
моющих средств и затем выполнить
программу слива. Это приведет в
действие ЭКO-клапан, предотвратив
ситуацию, когда остатки моющего
средства остаются неиспользованными
при следующей стирке.
наденьте крышку
дей-
в
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
Некоторые неисправности, вызванные
отсутствием простого ухода или недосмотром, можно легко устранить самим,
не обращаясь в сервисный центр. Перед тем, как обращаться в местный авторизованный сервисный центр, пожалуйста, выполните указанные ниже проверки.
Во время работы машины может замигать красный индикатор, встроенный в
кнопку 8; при этом каждые
дет подаваться звуковой сигнал, указывающий, что машина не работает, а на
20 секунд бу-
дисплее появится один из следующих
кодов неисправности
•
: неисправностьподачиводы.
•
: Неисправность слива воды:
•
: открытадверца.
Устранив причину неисправности, нажмите на кнопку 8 для возобновления
выполнения программы. Если после
проведения всех проверок устранить
неисправность не удалось, обратитесь
в местный сервисный центр.
22 electrolux
НеисправностьВозможная причина/Способ устранения
Стиральная машина не запускается:
Машина не наполняется водой:
Машина наполняется водой, и сразу же
производится слив :
скую сеть.
Перегорел предохранитель на главном распределительном щите.
• Замените предохранитель.
Неправильно установлен селектор программ и не нажата кнопка 8.
• Поверните селектор программ и снова
нажмите кнопку 8
.
Выбранаотсрочкапуска.
• Если выхотите, чтобыстиркабельяна-
чалась немедленно, отмените отсрочку
пуска.
Включена функция "Замок от детей".
• Отключите функцию "Замок от детей".
Закрыт водопроводный вентиль.
• Откройте водопроводный вентиль.
Наливной шланг передавлен или сильно
перегнут.
• Проверьте подсоединение наливного
шланга.
Забит фильтр в наливном шланге.
• Прочиститефильтрыналивногошланга
(см. раздел "Чисткафильтровналивного
шланга").
Неплотно закрыта дверца.
• Плотно закройте дверцу.
Конец сливного шланга расположен слиш-
ком низко.
• См. соответствующий параграф в разде-
ле "Подключение к канализации".
Сливной шланг передавлен или сильно пе-
регнут.
• Проверьте правильность подсоединения
сливного шланга.
Забит фильтр сливного насоса.
• Прочистите фильтр сливного насоса.
Выбрана программа или дополнительная
функция, по окончании которой в баке остается вода или в которой исключена фаза
отжима.
• Отключите соответствующую дополни-
тельную функцию.
• Выберите программу "Слив" или "Отжим".
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
НеисправностьВозможная причина/Способ устранения
Вода на полу:
Неудовлетворительные результаты стирки:
Дверца не открывается:
electrolux 23
Использовано слишком много моющего
средства или средство неправильного типа
(вызывающее избыточное пенообразование).
• Уменьшите количество моющего сред-
ства или используйте моющее средство
другого типа.
Проверьте, нет ли утечек в соединительных
деталях наливного шланга. Утечка воды из
шланга не всегда заметна визуально; поэтому проверьте, не мокрый ли он.
• Проверьте подсоединение наливного
шланга.
Поврежден сливной или наливной шланг.
• Замените его новым.
После выполнения чистки фильтра его крышка не установлена на место, или сам
фильтр не закручен должным образом.
• Вставьте заглушку в шланг аварийного
слива или полностью ввинтите фильтр.
Слишком мало моющего средства или не-
подходящее моющее средство.
• Увеличьте количество моющего средства
или используйте моющее средство друго-
го типа.
Стойкие пятна не были обработаны перед
стиркой.
• Используйте имеющиеся в продаже сред-
ства для выведения стойких пятен.
Задана неподходящая температура.
• Проверьте, правильно ли задана
температура.
Слишком большая загрузка белья.
• Следует
уменьшить количество загру-
жаемого белья.
Выполнение программы не закончено.
• Дождитесь завершения цикла стирки.
Не сработала система разблокировки дверцы.
• Дождитесь, чтобы погас символ 9
Вода в барабане.
• Выберите программу слива или отжима,
чтобы слить воду.
24 electrolux
НеисправностьВозможная причина/Способ устранения
Машина вибрирует или шумит:
Отжим начинается с опозданием или не
выполняется:
Машина издает необычный шум:
В машине не видна вода:
Если определить или устранить причину неисправности самостоятельно не
удалось, обращайтесь в наш сервисный центр Перед тем, как звонить туда,
запишите для себя модель, серийный
номер и дату приобретения машины
эти сведения потребуются специалистам сервисного центра
Не удалены транспортировочные болты и
элементы упаковки.
• Проверьте правильность установки при-
бора.
Не отрегулирована высота ножек
• Проверьте правильность выравнивания
прибора.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
• Загрузите больше белья.
Электронное устройство контроля дисба-
ланса сработало из-за неравномерного
распределения белья в барабане. Белье
будет перераспределено равномерно за
счет изменения направления вращения барабана. Это может происходить несколько
раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет,
и не установится нормальный отжим. Если
в течение нескольких минут белье в барабане не распределится равномерно,
на не будет выполнять отжим.
• Перераспределите белье в барабане.
Машина оборудована двигателем, издаю-
щим необычный шум по сравнению с двигателями других типов. Новый двигатель
обеспечивает плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане
при отжиме, а также большую устойчивость
машины.
Машины, разработанные с использованием
современных технологий, работают очень
экономично и потребляют мало воды без
снижения качества стирки.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
маши-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размерыВысота / Ширина / Глубина60 / 85 / 54 мм
Подключение к электросетиНапряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
220-230 В
2000 Вт
10 A
50 Гц
electrolux 25
Давление в водопроводной
сети
Уровень защиты от проникновения твердых частиц и влагиIPX4
Водоснабжение
Максимальная загрузкаХлопок7 кг
Скорость отжимаМаксимум1400 об/мин
1) "Хлопок Эко" при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной программой для расчета данных,
указанных на табличке энергопотребления, в соответствии со стандартом EEC 92/75.
1)
гии (кВтч)
1.0552
0.5563
0.2555
Приведенные в данной таблице
данные по расходу являются только ориентировочными, так как они
могут изменяться в зависимости от
Потреблениеводы
(литры)
Продолжитель-
ность программы
(минуты)
Продолжитель-
ность программ
высвечивается на
дисплее на панели
управления.
количества и типа белья, температуры водопроводной воды и температуры окружающей среды.
УСТАНОВКА
РАСПАКОВКА
Все транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть сняты перед началом эксплуатации прибора.
Рекомендуется сохранить все транспортировочные приспособления для того, чтобы их можно было снова использовать в случае новой транспортировки
машины.
1. После снятия всей упаковки аккуратно положите машину на заднюю
панель, чтобы вынуть полистироло-
прокладку из ее основания.
вую
26 electrolux
2. Отсоедините шнур питания и сливной шланг от разъемов на задней
панели прибора.
3. Вывинтите три болта.
2
1
4. Выньте соответствующие пластмассовые шайбы.
5. Вставьте в маленькое верхнее и в
два большие отверстия соответствующие пластиковые заглушки,
находящиеся в одном пакете с руководством по эксплуатации.
РАЗМЕЩЕНИЕ
Установите машину на ровный твердый
пол. Убедитесь, что ковры, дорожки и
т.д. не препятствуют циркуляции воздуха вокруг машины. Убедитесь, что машина не касается стен или других
кухонных приборов. Выровняйте машину,
поднимая или опуская ножки. Ножки могут регулироваться с трудом, т.к. на них
установлены самозатягивающиеся гайки, однако НЕОБХОДИМО отрегулировать их высоту так, чтобы машина стояла ровно и устойчиво. При необходимости проверьте точность выравнивания с
помощью уровня. Необходимые регулировки следует выполнять с
помощью
гаечного ключа.
Тщательное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение
машины во время работы.
electrolux 27
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не
подкладывайте картон, куски
дерева или подобные материалы
для компенсации неровностей
пола. После того, как машина
выровнена, затяните контргайки.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Наливной шланг входит в комплект поставки и находится внутри барабана.
Не применяйте для подсоединения к
водопроводу ранее использовавшиеся
шланги.
ВАЖНО! Данный прибор следует
подсоединять к вентилю подачи холодной воды.
1. Откройте дверцу машины и достаньте наливной шланг.
2. Подсоедините угловой патрубок
шланга к машине. Не направляйте
наливной вертикально
вниз. Разверните шланг влево или вправо в
зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины.
4. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4.
Всегда используйте шланг, поставляемый вместе с прибором.
Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а вы
не хотите перемещать водопроводный
кран, придется купить новый, более
длинный шланг, специально предназначенный для данной цели.
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ПРОТЕЧЕК ВОДЫ
Наливной шланг снабжен устройством
прекращения подачи воды при протечках, которые могут возникнуть в результате естественного износа шланга
. О
возникновении такой неисправности
предупреждает появление красного
сектора в окошке "A". В этом случае закройте водопроводный кран и обратитесь в ближайший авторизованный
сервисный центр за новым шлангом.
45°
35°
3. Отрегулируйте положение шланга,
ослабив зажимную гайку. Отрегулировав положение шланга, не забудьте плотно затянуть зажимную
гайку во избежание утечек.
A
28 electrolux
СЛИВ ВОДЫ
Конец сливного шланга можно устанавливать тремя способами.
• Подвесивнадкраемраковины с
помощью пластмассовой направляющей, входящей в комплект поставки
машины. В этом случае удостоверьтесь, что шланг не соскочит во время
слива воды. Для этого шланг можно
привязать к крану куском бечевки или
прикрепить к стене.
• Подсоединив к патрубку сливной
трубы раковины. Этотпатрубок
должен находиться над сифоном раковины с тем, чтобы высота места
сгиба шланга от пола составляла не
менее 60 см.
• Подсоединив непосредственно к
сливной трубе навысотенеменее
60 см, но не более 90 см. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний
сливной трубы должен быть шире
внешнего диаметра сливного шланга.
Сливной шланг не должен иметь перегибов.
диаметр
Максимальная длина сливного шланга не должна быть более 4 метров. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованном сервисном центре.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Информация по электрическому подключению представлена на табличке
технических данных, расположенной на
внутренней стороне дверцы машины.
Убедитесь, что электрическая сеть у
Вас дома в состоянии выдержать максимальную мощность, потребляемую
машиной, при этом следует учесть и
другие эксплуатируемые электроприборы.
Включайте машину в
заземленную розетку.
Изготовитель не несет какойлибо ответственности за ущерб
или травмы, причиненные в
результате несоблюдения
вышеприведенных указаний по
безопасности.
После установки машины к
шнуру питания должен иметься
свободный доступ.
В случае необходимости замены
шнура питания, она должна быть
выполнена авторизованным
сервисным центром.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы, помеченные символом
пригодны для повторной переработки.
>PE<=полиэтилен
>PS<=полистирол
>PP<=полипропилен
Это означает, что они могут быть подвергнуты вторичной переработке при
условии, что при их утилизации они будут помещены в специальные контейнеры для сбора таких отходов.
ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Для экономии воды, энергии и с целью
бережного отношения к окружающей
среде придерживайтесь следующих рекомендаций:
• Бельеобычнойстепенизагрязненно-
• Наиболееэкономичномашинарабо-
• Придолжнойобработкепятнаине-
• Отмеряйтемоющеесредствовзави-
,
electrolux 29
сти можно стирать без предварительной стирки для экономии моющих
средств, воды и времени (это означает и меньшее загрязнение окружающей среды!).
тает при полной загрузке.
большие загрязнения могут быть удалены перед стиркой
; тогда белье
можно стирать при более низкой температуре.
симости от жесткости воды, степени
загрязненности и количества стираемого белья.
ВСТРАИВАНИЕ
ОБЗОР
Данный прибор рассчитан на встраивание в кухонную мебель. Размеры ниши
для встраивания прибора указаны на
Рис. 1.
Рис. 1
600 mm
min.
min.
820 mm
560 mm
75 mm
596 mm
60 mm
100 mm
555 mm
818 mm
170 mm
Подготовка и установка дверцы
Конфигурация, в которой поставляется
прибор, предусматривает открывание
дверцы справа налево (Рис. 2).
Рис. 2
a) Дверца
30 electrolux
Дверца должна иметь следующие размеры:
- ширина 595-598 мм
- толщина 16-22 мм
Высота X зависит от высоты цоколя
прилегающей мебели (Рис. 3).
Рис. 3
16-22 mm
Ø 35 mm
14 mm
595-598 mm
X
416
mm
22±1,5 mm
b) Петли
Для установки петель необходимо высверлить два отверстия диаметром 35
мм и глубиной 12,5-14 мм – в зависимости от глубины дверной фурнитуры - на
внутренней стороне дверцы. Расстояние между центрами отверстий должно
составлять 416 мм.
Расстояние от верхней кромки дверцы
до центра отверстия зависит от размеров прилегающей мебели.
Петли прикрепляются к дверце с
помощью шурупов из комплекта поставки
1 и 2 (Рис. 4).
Рис. 4
вать дверцу, а затем снова затянуть
винт A (Рис. 5).
ВНИМАНИЕ! Неудаляйтевинт B
(Рис. 5).
Рис. 5
A
B
d) Ответнаячастьмагнита
В приборе предусмотрена фиксация
дверцы с помощью магнита.
Чтобы обеспечить правильную работу
данного устройства, на внутренней стороне дверцы должна быть установлена
ответная часть магнита A (стальной
диск + резиновое кольцо). Положение
ответной части должно соответствовать
положению магнита B на приборе (Рис.
Если требуется перевесить дверцу,
чтобы она открывалась слева направо,
перенесите на другую сторону накладки
E, магнит D и накладку C. Установите
ответную часть магнита D и петли A,
как описано выше (Рис. 7).
ВНИМАНИЕ! Неудаляйтевинт В.
Рис. 7
electrolux 31
D
A
C
E
B
32 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
ЗМІСТ
Інформація з техніки безпеки 32
Опис виробу 34
Панель керування 36
Перше користування 38
Персоналізація 38
Щоденне користування 39
Корисні поради 42
Програми прання 44
Догляд та чистка 47
Що робити, якщо … 51
Технічні дані 54
Показники споживання 54
Установка 54
Підключення до електромережі 57
Охорона довкілля 58
Вбудовування 58
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Важливо! Уважно прочитайте і
зберігайте цю інструкцію для звертання
до неї в майбутньому.
• З погляду безпеки придбаний вами
прилад відповідає галузевим стандартам та законодавчим вимогам щодо безпеки побутових приладів. Однак як виробники ми вважаємо своїм
обов'язком надати деякі рекомендації
з техніки безпеки.
• Дужеважливозберегтицюінструк-
, щобможнабуловмайбутньому
цію
звертатися до неї. Якщо прилад буде
проданий чи переданий іншій особі
або якщо ви переїдете на інше місце,
залишивши машину, неодмінно подбайте про те, щоб передати цю книжку разом із приладом, аби новий
власник міг дізнатися, як функціонує
машина, і ознайомитися з відповідними застереженнями.
Ви ПОВИННІ уважно прочитати ін-
•
струкцію, перш ніж встановлювати
машину і починати нею користуватися.
• Перш ніж запускати машину в перший
раз, перевірте, чи не була вона
ушкоджена під час транспортування.
Ніколи не під'єднуйте ушкоджену машину до мережі. Якщо щось було
ушкоджене, зверніться до постачальника.
• Якщо машину придбали взимку
температура нижче нуля: Перш ніж
починати користуватися машиною,
, коли
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
• Змінюватитехнічніхарактеристики
• Підчаспранняпривисокихтемпера-
• Переконайтеся, щовбарабаннеза-
• Будь-якіпредмети, такіякмонети, ан-
• Чіткодотримуйтеся
• Маленькіпредмети, такіякшкарпет-
• Некористуйтесяпральноюмашиною
Може змінитися без оповіщення.
дайте їй постояти при кімнатній температурі впродовж 24 годин.
або намагатися внести будь-які модифікації у цей прилад небезпечно.
турах скло на дверцятах може нагріватися. Не торкайтеся його!
лізла маленька тварина або діти. Щоб
уникнути цього, перевіряйте барабан
перед використанням.
глійські булавки, цвяхи, гвинтики, камінці або будь-які інші тверді, гострі
предмети можуть спричинити значні
ушкодження. Необхідно стежити, щоб
вони не потрапляли в машину.
до кількості миючого засобу або
пом'якшувача. Перевищення рекомендованих доз може призвести до
пошкодження тканини. Щоб дізнатися, яку кількість порошку слід застосовувати, зверніться до рекомендацій
виробника.
ки, мереживо, ремені (які можна прати) тощо періть у спеціальній сітці або
наволочці, бо такі
опинитися між баком та внутрішнім
барабаном.
для прання корсетних виробів з кито-
рекомендаційщо-
предметиможуть
electrolux 33
вим вусом, непідрублених або розірваних виробів.
• Завжди виймайте вилку з розетки та
перекривайте водопостачання по закінченні прання, при чищенні машини
та догляді за нею.
• За жодних обставин не намагайтеся
відремонтувати машину самостійно.
Ремонт, виконаний недосвідченими
особами, може призвести до травм і
серйозних поломок. Звертайтеся в
місцевий центр технічного обслуговування. Завжди
наполягайте на тому,
щоб використовувалися лише оригінальні запасні частини.
ВСТАНОВЛЕННЯ
• Цей прилад важкий. Пересувати його
слід обережно.
• Розпаковуючи прилад, перевірте, чи
не пошкоджений він. За наявності
сумнівів не користуйтеся ним і зверніться у Центр технічного обслуговування.
• Перш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всі пакувальні матеріали
та гвинти, які були
вставлені на час транспортування.
Якщо цього не зробити, виникає ризик
серйозних пошкоджень приладу та
майна. Ознайомтеся з відповідним
розділом інструкції.
• Встановивши прилад, переконайтеся,
що він не стоїть на шлангах для води
та зливу, а робоча поверхня не притискає електричний кабель живлення
до стіни.
• Якщо машина стоїть на
підлозі, вкритій килимом, відкоригуйте її висоту,
щоб забезпечити вільну циркуляцію
повітря.
• Після встановлення неодмінно переконайтеся, що зі шлангів та в місцях
їх під'єднання до машини не підтікає
вода.
• Якщо машина встановлена в місці, де
можливий мороз, будь ласка, прочитайте розділ "Небезпека дії морозу".
• Будь-які сантехнічні роботи,
які необхідно виконати, щоб встановити цей
прилад, мають виконуватися кваліфікованим сантехніком або іншою компетентною особою.
• Будь-які електротехнічні роботи, які
необхідно виконати для встановлення
цього приладу, мають виконуватися
кваліфікованим електриком або іншою компетентною особою.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
• Цей прилад призначений для застосування у домашніх умовах. Його не
слід використовувати для
цілей, для
яких він не призначений.
• Періть вироби лише з матеріалів,
призначених для машинного прання.
Дотримуйтеся вказівок на етикетках
до кожного виробу.
• Не завантажуйте в машину надто багато білизни. Див. Таблицю програм
прання.
• Перш ніж починати прання, вивільніть
усі кишені, застібніть усі ґудзики та
"блискавки". Старайтеся не прати в
машині
зношений або рваний одяг.
Перш ніж прати, обробіть плями від
фарби, чорнила, іржі, трави. Бюстгальтери на кісточках з дроту НЕ
МОЖНА прати в машині.
• Одяг, який перебував у контакті з леткими речовинами з нафти, не слід
прати в машині. Якщо застосовуються
леткі рідини для чищення, слід подбати про те,
щоб рідина була видалена
з одягу, перш ніж він буде завантажений у машину.
• Виймаючи штепсель із розетки, ніколи не тягніть за кабель; завжди тримайте сам штепсель.
• Ніколи не користуйтеся пральною машиною при пошкодженні кабелю
електроживлення, панелі керування,
робочої поверхні або основи (внаслідок чого відкрився доступ до
середи-
ни пральної машини).
БЕЗПЕКА ДІТЕЙ
• Цей прилад не призначений для експлуатації особами (зокрема, дітьми) з
обмеженими фізичними або психічними можливостями, а також особами
без достатнього досвіду та знань, окрім випадків, коли такі особи при користуванні приладом перебувають під
наглядом або виконують вказівки відповідальної за їх безпеку
людини.
34 electrolux
• Необхідно наглядати за дітьми, щоб
вони не гралися з цим приладом.
• Упаковка (наприклад, поліетиленова
плівка і полістирол) може бути небезпечною для дітей. Існує ризик задушення! Тримайте її у недоступному
для дітей місці.
• Усі миючі засоби слід зберігати в безпечному, недоступному для дітей місці.
• Не дозволяйте дітям
тваринам залізати в барабан Машина
оснащена спеціальним пристроєм,
що запобігає замиканню дітей та домашніх тварин у барабані. Щоб його активізувати, поверніть кнопку (не натискаючи на неї) на внутрішньому ободі
дверцят за годинниковою стрілкою,
поки паз не прийме горизонтальне положення. Для цього можна використовувати монету.
або домашнім
Щоб вимкнути цей пристрій (дверцята
знову можна буде закрити), поверніть
кнопку проти годинникової стрілки,
поки паз не стане вертикально.
Цей продукт по змісту небезпечних
речовин відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета
Міністрів України №1057 від 3 грудня
2008р.)
ОПИС ВИРОБУ
Ваш новий прилад відповідає всім сучасним вимогам до ефективного прання
білизни при низькому споживанні води, електроенергії та порошка. Нова система сприяє повному використанню закладеного порошка і зменшує споживання
води, що сприяє заощадженню електроенергії.
12789
3
4
5
electrolux 35
6
Дозатормиючогозасобу
1
Панелькерування
2
Ручкадлявідкриваннядверцят
3
Табличказтехнічнимиданими
4
Зливнийнасос
5
ДОЗАТОР МИЮЧИХ ЗАСОБІВ
Відділення для миючого засобу,
який використовується під час фази попереднього прання або замочування,
чи для плямовивідника, що застосовується під час фази виведення плям
(якщо така є). Порошок для фази попереднього прання та замочування додається до початку виконання програми
прання. Плямовивідник додається під
час фази виведення плям.
Відділення для порошку або рідкого
миючого засобу, який використовується
для основного прання. При використанні рідкого миючого засобу заливайте
його безпосередньоперед запуском
програми.
Дотримуйтеся рекомендацій виробника
щодо кількості засобу і не перевищуйте
рівень з позначкою "МАX" у дозаторі
миючих засобів. Пом'якшувачі або підкрохмалювачі необхідно наливати до
відділення перед запуском програми
прання.
Передні регульовані ніжки
6
Зливнийшланг
7
Кабельживлення
8
Впускнийклапан
9
Заднірегульованініжки
10
10
36 electrolux
ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
Нижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемикання
програм, а також кнопки, індикатори та дисплей. Цим кнопкам відповідають цифри, значення яких пояснюється на наступних сторінках.
124567
Перемикач програм
1
Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
2
Кнопка зменшення швидкості ВІД-
3
ЖИМАННЯ
–
Полосканнябеззливу
–
Нічний цикл
Кнопка ПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУ-
4
ВАННЯ
Кнопка ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАН-
5
НЯ
Кнопка ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК
6
Дисплей
7
Кнопка «ПУСК/ПАУЗА»
8
Індикатор ДВЕРЦЯТА ЗАБЛОКО-
9
ВАНО
Кнопки керування часом
10
ПЕРЕМИКАЧ ПРОГРАМ
Дозволяє вмикати/вимикати прилад та/
або вибирати програму.
ТЕМПЕРАТУРА
Ця кнопка дозволяє збільшувати і зменшувати температуру прання.
ЗНИЖЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ
Натиснувши цю кнопку, можна змінити
швидкість віджиму для встановленої
програми.
3
НІЧНИЙ ЦИКЛ
При виборі цієї функції машина не зливатиме воду, що була залита для останнього полоскання, і всі фази
не виконуватимуться - це дозволяє запобігти утворенню зморшок на білизні.
Цей цикл прання виконується безшумно
і ним зручно користуватися вночі або в
періоди, коли доцільно заощаджувати
використання електроенергії. При виконанні деяких програм полоскання виконуватиметься із застосуванням більшої
кількості води. Перш ніж відкривати
дверцята необхідно злити воду. Щоб
дізнатися, як злити воду
"По завершенні виконання програми".
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВУ
При виборі цієї функції вода, що була
залита для останнього полоскання, не
зливається - у такий спосіб можна запобігти утворенню зморшок на білизні.
Перш ніж відкривати дверцята необхідно злити воду. Щоб дізнатися, як злити
воду, див. розділ "По завершенні виконання програми".
ПОЛЕГШЕННЯ ПРАСУВАННЯ
Якщо натиснути цю кнопку, білизна пратиметься і віджиматиметься злегка, що
дозволяє уникнути утворення на ній
зморшок. Завдяки цьому її буде легше
9
10
8
віджиму
, див. розділ
electrolux 37
прасувати. Крім того, у деяких програмах машина виконує декілька додаткових полоскань. При виконанні програм
для бавовни максимальна швидкість
віджиму знижується автоматично.
ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯ
Конструкція цього приладу дає змогу
використовувати менше електроенергії.
Якщо потрібно прополоскати білизну
додатковою кількістю води (додаткове
полоскання), використовуйте цю функцію. Буде виконано кілька додаткових
полоскань. Ця функція рекомендована
людей з алергією на миючі засоби
для
та в регіонах з м'якою водою.
ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК
За допомогою цієї кнопки запуск програми прання можна відкласти на 30 - 60 -
90 хв., 2 години, а потім додавати ще по
1 годині - максимумдо 20 годин.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Ця кнопка дозволяє запустити або перервати виконання обраної програми.
ДИСПЛЕЙ
7.47.57.1
УПРАВЛІННЯ
ЧАСОМ
Ці кнопки дозволяють змінювати тривалість прання, яка автоматично пропонується машиною.
ІНДИКАТОР "ДВЕРЦЯТА
ЗАБЛОКОВАНІ"
Індикатор 9 загорається, коли розпочинається виконання програми, і показує,
чи можна відкривати дверцята:
• індикатор не горить: дверцята відкривати не можна. Машина працює або
припинила роботу, а вода залишається в баку.
• індикаторне
горить: дверцятаможна
відкрити. Програма завершилася або
вода злита.
• індикатор блимає: дверцята відкриваються
Дисплей показує таку інформацію:
7.1:
• Тривалістьобраноїпрограми
Після вибору програми на дисплеї відобразиться тривалість її виконання в
годинах і хвилинах (наприклад, 2.05).
Тривалість відраховується автоматично на основі максимального рекомендованого завантаження для кожного типу тканин. Після того, як вико-
7.27.3
нання програми розпочалося, час на
дисплеї оновлюється щохвилини.
• Відкладений
пуск
На дисплеї на кілька секунд з'явиться
обрана тривалість затримки пуску,
встановлена за допомогою відповідної кнопки, а потім на ньому відобразиться тривалість виконання попередньо обраної програми.
• Кодипопереджень
38 electrolux
У разі збою в роботі машини на дисплеї можуть з'являтися коди попереджень, наприклад, E20 (див. розділ
"Щоробити, якщо...").
• Неправильнийвибірфункції
Якщо обрана функція, не сумісна із
встановленою програмою прання, на
дисплеї з'являється повідомлення Err
, воно горить близько 8 секунд, а потім починає блимати інтегрований
червоний індикатор
• Завершенняпрограми
Коли програма завершиться, на дисплеї з'являться, мигаючи, три нулі, індикатор 9 та індикатор кнопки 8 згаснуть і дверцята можна буде відчинити.
7.2: Символифазпрогрампрання
•
Основнепрання
•
Полоскання
•
Злив
•
Віджим
Коли ви встановлюєте програму прання, у нижній частині дисплея з'являють-
кнопки 8.
ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ
• Переконайтеся, що під'єднання
до систем електроживлення та
водопостачання виконане відповідно до інструкцій, наведених у
розділі "Встановлення".
• Вийміть з барабана полістирольний блок та будь-які матеріали.
• Налийте 2 літри води до відділення дозатора для основного пран-
, щоб активізувати клапан
ня
ся символи, що відповідають різним фазам, з яких складаються програми. Після того, як ви натиснули кнопку 8 , на
дисплеї залишається горіти лише символ поточної фази.
7.3: Фазанагрівання
Під час виконання циклу прання дисплей показує символ
вказує на те, що прилад почав фазу нагрівання води в баку.
7.4: Символирівнязабруднення
При встановленні програми на дисплеї
з'являється символ, що вказує ступінь
забруднення, який автоматично пропонується машиною:
•
Інтенсив
•
Середнє/Щоденне
•
Незначне/Швидке
•
Супершвидко
7.5: Пристрій для забезпечення без-
пеки дітей
Завдяки цьому пристрою ви можете залишити машину без нагляду під час роботи машини.
ECO. Потім запустіть цикл для
прання виробів з бавовни при найвищій температурі без наповнення машини білизною, щоб видалити з барабана та бака будьякі залишки речовин, які використовувалися у процесі виробництва. Додайте 1/2 міри миючого засобу у відділення для основного
прання і запустіть машину
температури. Це
.
ПЕРСОНАЛІЗАЦІЯ
ЗВУКОВІ СИГНАЛИ
Машина має акустичний пристрій, який
видає звукові сигнали в таких випадках:
• післязавершенняциклу
• уразінесправності.
Одночасне натискання кнопок 4 і 5 приблизно на 6 секунд призводить до вимкнення звукового сигналу (окрім випадків несправності). Натисніть ці 2 кнопки
ще раз, щоб знову увімкнути звуковий
сигнал.
БЛОКУВАННЯ ВІД ДОСТУПУ
Завдяки цьому пристрою ви можете залишати прилад без нагляду, не хвилюючись, що діти травмуються або
пошкодять прилад. Ця функція діє навіть тоді, коли пральна машина не працює.
Налаштувати дану функцію можна двома способами:
1. Перед натисненням кнопки 8: в цьому разі буде неможливо запустити
машину.
ДІТЕЙ
electrolux 39
2. Після натиснення кнопки 8: в цьому
разі буде неможливо змінити будьяку іншу програму чи функцію.
Для увімкнення або вимкнення цієї
функції одночасно натисніть та тримай-
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Завантаження білизни
Відкрийте дверцята, обережно потягнувши за ручку назовні. Покладіть білизну в барабан, по одному предмету,
стряхуючи їх, щоб максимально розправити. Закрийте дверцята.
Переконайтеся, що білизна не залишилася між ущільнювачем та дверцятами.
Існує ризик витоку води або пошкодження білизни.
Відмірювання порошка та пом'якшувача
Витягніть дозатор якнайдалі, поки він не
зупиниться. Відміряйте потрібну кількість миючого засобу, помістіть його у
відділення для основного праня
у відповідне відділення, якщо обрана
програма / опція потребує цього (докладніше див. у розділі "Дозатор порошка").
У разі необхідності налийте пом'якшувач до відділення, позначеного
кількість не повинна перевищувати поз-
або
(його
те протягом 6 секунд кнопки 5 і 6, доки
на дисплеї не з’явиться або не зникне
символ
начку MAX у дозаторі). Обережно закрийте дозатор.
ВСТАНОВЛЕННЯ ПОТРІБНОЇ
ПРОГРАМИ ЗА ДОПОМОГОЮ РУЧКИ
ВИБОРУ ПРОГРАМ (1)
Поверніть перемикач програм на відповідну програму. Пральна машина автоматично вибирає температурний режим
і максимальну швидкість віджиму, передбачені для вибраної вами програми.
Ви можете змінити ці значення, послуговуючись відповідними кнопками. Зеле-ний індикатор кнопки 8 почне блимати.
Перемикач можна повертати або
динниковою стрілкою, або проти. Поверніть перемикач в положення
щоб скинути програму або вимкнути машину.
Після завершення виконання програми перемикач потрібно поставити в
положення
ну.
.
заго-
,
, щоб вимкнути маши-
Обережно! Якщовиповернете
ручку на іншу програму під час
роботи машини, червоний
індикатор кнопки 8 мигне 3 рази, а
на дисплеї з'явиться повідомлення
Err, вказуючи на помилку при
виборі. Машина не виконуватиме
нову обрану програму.
40 electrolux
ВСТАНОВІТЬ ТЕМПЕРАТУРУ,
НАТИСНУВШИ КНОПКУ 2
Встановлюючи програму, ви автоматично встановлюєте температуру, передбачену програмою.
Якщо ви хочете прати білизну при вищій або нижчій температурі, ніж запропонована пральною машиною, натисніть цю кнопку необхідну кількість разів.
ЗНИЖЕННЯ ШВИДКОСТІ ВІДЖИМУ
ЗА ДОПОМОГОЮ КНОПКИ 3
При встановленні програми прилад автоматично запропонує максимальну
швидкість
віджиму для даної програми.
Натисніть кнопку 3 кілька разів, щоб змінити швидкість віджиму, якщо ви хочете, щоб ваша білизна віджималася з іншою швидкістю. При цьому засвітиться
відповідний індикатор.
ВИБІР НАЯВНИХ ОПЦІЙ
НАТИСКАННЯМ НА КНОПКИ 3, 4 ТА 5
Залежно від програми можна поєднувати різні функції. Це треба робити перед
буде натиснута кнопка 8. При
тим, як
встановленні опції загоряється відповідний індикатор.
Якщо вибрано неправильну функцію, інтегрований червоний індикатор кнопки
8 блимне 3 рази, а на дисплеї на кілька
секунд з'явиться повідомлення Err.
Щоб дізнатися, з якими програмами
прання можна застосовувати які
функції, зверніться до розділу "Програми прання".
ВСТАНОВЛЕННЯ ВІДКЛАДЕНОГО
ПУСКУ ПРОГРАМИ ЗА ДОПОМОГОЮ
КНОПКИ 6
Перш ніж запускати програму, якщо ви
хочете відкласти пуск, натисніть кілька
разів кнопку 6, і в такий спосіб оберіть
час, на який ви хочете відкласти пуск.
Загориться відповідний індикатор.
На дисплеї
з'явиться обране значення
тривалості затримки пуску (до 20 годин), це триватиме кілька секунд, а потім знову з'явиться цифра, що вказує
тривалість виконання програми.
Цю функцію необхідно вибрати після
встановлення програми і до натискання
кнопки 8.
Ви можете скасувати або змінити час
затримки пуску програми в будь-який
момент, перш ніж натиснете
кнопку 8.
Як встановити відкладений пуск:
1. Оберіть програму і відповідні функції.
2. Встановлення відкладеного пуску
програми за допомогою кнопки 6.
3. Натиснітькнопку8:
– машинапочнезворотнийвідлік
часузгодиннимиінтервалами.
– Виконанняпрограмирозпочнеть-
ся, коли обраний час затримки
пуску завершиться.
Скасування відкладеного пуску після
натискання кнопки 8:
1. Поставте
пральну машину в режим
ПАУЗИ, натиснувши кнопку 8.
2. Натисніть кнопку 6 один раз і утри-
муйте, доки на дисплеї на з'явиться
символ 0
3. Натисніть кнопку 8 знову, щоб запу-
стити програму.
Важливо! Обрану тривалість
відкладення пуску можна змінити лише
після того, коли знову буде обрана
програма прання.
Відкладений пуск неможнавибрати
,
коли встановлена програма "ЗЛИВ".
СТАРТ ПРОГРАМИ ЗА ДОПОМОГОЮ
КНОПКИ 8
Щоб запустити обрану програму, натисніть кнопку 8, зелений індикатор кнопки
8 перестане блимати.
Щоб перервати виконання поточної програми, натисніть кнопку 8: зелений індикатор почне блимати.
Щоб знову запустити програму з того
моменту, на якому її виконання було перерване
, натисніть кнопку 8 знову. Як-
що ви обрали відкладений пуск, машина розпочне зворотний відлік часу. Якщо обрана неправильна функція, чер-воний індикатор кнопки 8 блимне 3
рази, а на дисплеї на кілька секунд
з'явиться повідомлення Err.
Натискаючи відповідну кількість разів
кнопки "Управління часом", можна
electrolux 41
збільшити або зменшити тривалість циклу прання. Символ ступеня забруднення з'явиться на дисплеї, вказуючи обраний ступінь забрудненості. Ця опція може застосовуватися лише з програмами
Бавовна, Синтетика та Делікатні.
Тип циклу
прання
Інтенсивне
прання
Звичайне
прання
ЩодняДля щоденного
Легке пранняДля злегка забруд-
Швидке
прання
Дуже швидко
1)
1) Радимо зменшити кількість завантажених
речей (див. «Таблицю програм прання»).
Пікто-
грама
«Сту-
пінь
за-
бруд-
нен-
ня»
Тип тканини
Для значно забрудненої білизни
Для білизни середнього рівня забрудненості
прання
неної білизни
Для майже неза-
брудненої білизни
Для майже неза-
бруднених речей
або речей, які носили чи використовували недовго
Важливо! Функцію «Управління часом»
неможливо встановити з програмою
Економна (Eco).
Ці символи рівня забрудненості змінюються залежно від типу тканини, як показано в таблиці.
ТканинаРівень забруднення
Бавовна
95°/90°CXXXXXX
60°C/50°CXXXXXX
40°CXXXXXX
30°CXXXXXX
Холод.XXXXXX
Синтетика
60°C/50°CXXXX
40°CXXXX
ТканинаРівень забруднення
30°CXXXX
Холод.XXXX
Делікатні
тканини
40°CXXXX
30°CXXXX
Холод.XXXX
ЗМІНА ОПЦІЇ АБО ПРОГРАМИ, ЩО
ВИКОНУЄТЬСЯ
До початку виконання програми деякі
опції можна змінити.
Перш ніж вносити будь-які зміни, необхідно перевести прилад в режим ПАУЗА, натиснувши кнопку 8 (якщо потрібно
змінити функцію "Управління часом",
необхідно скасувати поточну програму і
повторити вибір).
Зміна програми, що виконується, можлива лише шляхом її
скасування. По-
верніть перемикач програм в положен-
, а потім поставте його на нову
ня
програму. Запустіть нову програму, знову натиснувши кнопку 8. Вода, яка перебуває в баку, не зливатиметься.
ПЕРЕРИВАННЯ ВИКОНАННЯ
ПРОГРАМИ
Натисніть кнопку 8, щоб перервати виконання поточної програми, відповідний
індикатор почне блимати.
Натисніть кнопку ще раз, щоб переза-
пустити програму.
СКАСУВАННЯ ПРОГРАМИ
Поверніть перемикач програм у
ження
, щоб скасувати виконання по-
поло-
точної програми.
Тепер ви можете обрати нову програму.
ВІДКРИТТЯ ДВЕРЦЯТ
Після початку виконання програми (або
поки йде відлік часу відкладеного пуску)
дверцята будуть заблоковані. Якщо вам
потрібно їх відчинити, спершу переведіть машину в режим ПАУЗИ, натиснувши на кнопку 8.
За кілька хвилин індикатор 9згасне і
дверцята
можна буде відчинити.
42 electrolux
Якщо цей індикатор продовжуватиме
горіти, це означає, що машина вже почала грітися або що рівень води піднявся надто високо. У жодному разі не намагайтеся відкрити дверцята силою!
Якщо ви не можете відкрити дверцята,
а вам їх треба відкрити, вам слід вимкнути машину, повернувши ручку вибору програм
хвилин дверцята можна буде відкрити
(зверніть особливу увагу на рівень
води та її температуру!).
Після закриття дверцят необхідно встановити програму та функції знову, а потім натиснути кнопку 8.
ПО ЗАВЕРШЕННІ ВИКОНАННЯ
ПРОГРАМИ
Пральна машина зупиняється автоматично. На дисплеї з'явиться, блимаючи,
0.00, а індикатор
лунають звукові сигнали.
Якщо встановлено програму чи функцію
без зливу води з баку, то дверцята за-
Режимочікування : через кількахвилин після закінчення роботи програми
вмикається система енергозбереження.
у положення "O. За кілька
кнопки 8 згасне. Про-
лишаться заблокованими. Перш ніж їх
відкривати, злийте воду.
Поки вода залишається в баку, барабан
продовжуватиме систематично обертатися.
Щоб злити воду, виконайте наступні дії.
Після завершення програми дверцята
розблокуються, і їх можна відчинити.
Щоб вимкнути машину, встановіть перемикач програм у положення O.
Вийміть білизну з барабана й уважно
перевірте, що в ньому нічого не залишилося. Якщо ви
починати нове прання, перекрийте водопровідний кран. Щоб уникнути утворення плісняви й неприємного запаху,
залиште дверцята відчиненими.
Яскравість дисплея зменшиться. Якщо
натиснути будь-яку кнопку, прилад вийде з режиму економії енергії.
зливу або від-
не плануєте одразу
КОРИСНІ ПОРАДИ
СОРТУВАННЯ БІЛИЗНИ
Дотримуйтеся вказівок у вигляді символів коду догляду на кожному виробі та
рекомендацій виробника щодо прання.
Посортуйте білизну таким чином: біле,
кольорове, синтетика, делікатні вироби,
вовна.
ПЕРШ НІЖ ЗАВАНТАЖУВАТИ
БІЛИЗНУ
Ніколи не періть білу білизну разом із
кольоровою. Біла білизна може втратити свою "білизну" в процесі прання.
Нові кольорові речі
прання можуть полиняти; тому перший
раз їх слід прати окремо.
Наволочки застебніть на ґудзики, застебніть "блискавки", крючки та кнопки.
Ремінці та довгі стрічки зв'яжіть.
Перш ніж прати, видаліть непіддатливі
плями.
під час першого
Потріть особливо сильно забруднені ділянки спеціальним миючим засобом
або пастою.
Фіранки слід прати особливо обережно.
Крючки відпоріть
у наволочку чи сітку.
ВИДАЛЕННЯ ПЛЯМ
Непіддатливі плями неможливо видалити за допомогою самої лише води та
миючого засобу. Тому радимо обробити
їх, перш ніж прати.
Кров: свіжі плями слід обробити холодною водою. Якщо пляма засохла, замочіть на ніч у воді із спеціальним миючим
засобом, а потім
дою.
Олійніфарби: змочіть плямовивідником на основі бензину, покладіть виріб
на м'яку тканину та постукайте по плямі;
обробку повторіть кілька разів.
Засохліжирніплями: змочіть скипидаром, покладіть виріб на м'яку поверхню і
або покладіть фіранки
потріть милом та во-
electrolux 43
постукайте по плямі кінчиками пальців
через бавовняну серветку.
Іржа: обробіть щавлевою кислотою,
розчиненою у гарячій воді, або плямовивідником, який виводить плями іржі.
Його слід застосовувати в холодному
вигляді. Будьте обережні із застарілими
плямами іржі, бо структура целюлози
може виявитися вже пошкодженою, і тоді може утворитися дірка.
Плямивідплісняви: обробіть
відбілю-
вачем, добре прополощіть (тільки для
білих виробів та стійких до відбілювання кольорових виробів).
Трава: злегка намильте та обробіть відбілювачем (тільки для білих виробів та
стійких до відбілювання кольорових виробів).
Чорнила з кулькової ручки та клей:
2)
змочітьацетоном
, покладітьвирібна
м'якутканинуіпромокнітьпляму.
Губнапомада: змочіть ацетоном, як
сказано вище, потім обробіть плями денатуратом. Залишки плям обробіть відбілювачем.
Червоневино: замочіть у воді з порошком, прополощіть та обробіть оцтовою
або лимонною кислотою, потім прополощіть. Залишки плям обробіть відбілювачем.
Чорнила:
чіть тканину ацетоном
залежно від типу чорнил змо-
2)
, а потім оцто-
вою кислотою; будь-які залишки плям
на білих тканинах обробіть відбілювачем, а потім ретельно прополощіть.
Плямивідсмоли: спершу обробіть
плямовивідником, денатуратом або
бензином, потім потріть пастоподібним
миючим засобом.
МИЮЧІ ЗАСОБИ ТА ДОБАВКИ
Результати прання залежать від вибору
миючого засобу та застосування правильної його кількості, щоб уникнути за
йвого витрачання та нанесення шкоди
навколишньому середовищу.
Миючі засоби піддаються мікробіологічному розкладу, але вони містять речовини, які, будучи у великих кількостях,
можуть порушити делікатний баланс у
природі.
Вибір миючого засобу залежатиме від
типу волокна (делікатні вироби, вовна,
бавовна тощо), кольору, температури
прання та ступеню забруднення.
У цій машині можна застосовувати
миючі засоби, розраховані на використання у пральних машинах:
або спеціально лише для вовни.
Миючий засіб та всі добавки необхідно
класти у
відповідні відділення дозатора
до початку запуску програми прання.
У разі використання рідких миючих засобів слід обирати програми без попереднього прання.
У машині встановлена система рециркуляції, яка дозволяє оптимізувати використання концентрованих миючих засобів.
Дотримуйтеся рекомендацій виробника
щодо кількості засобу і неперевищуй-
те рівень з позначкою "МАX"
торі миючих засобів.
КІЛЬКІСТЬ МИЮЧОГО ЗАСОБУ, ЯКУ
СЛІД ЗАСТОСУВАТИ
Тип та кількість миючого засобу залежатиме від типу волокон, завантаження,
ступеню забруднення та жорсткості води, яка використовується.
Дотримуйтесь інструкцій виробника.
Застосовуйте меншу кількість миючого
засобу, якщо:
• виперетеневеликукількістьбілизни
• білизназабрудненанесильно
• підчаспранняутворюєтьсявелика
кількістьпіни.
-
СТУПІНЬ ЖОРСТКОСТІ ВОДИ
Жорсткість води класифікується відповідно до так званих "градусів" жорсткості. Інформацію про жорсткість води у
вашому регіоні можна отримати від компанії, яка здійснює водопостачання, або
від місцевих органів влади. Якщо вода
має середній або високий рівень жорст-
всі
у доза-
44 electrolux
кості, ми рекомендуємо додати пом'якшувач води у кількості, рекомендованій
виробником цього засобу. Якщо ж рі-
ПРОГРАМИ ПРАННЯ
Фази
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
БАВОВНА
90° — Холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження: 7 кг; зменшене зав-
антаження: 3 кг
Білі й кольорові бавовняні речі (середній сту-
пінь забруднення).
БАВОВНА + ПОПЕРЕДНЄПРАННЯ
90° — Холодне прання
Попереднє прання — Основне прання — Полоскання
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження: 7 кг; зменшене зав-
антаження: 3 кг
Білічикольоровібавовняніречі з фазою попереднього прання (значно забруднені речі).
СИНТЕТИКА
60° — Холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання: 900 об/хв
Макс. завантаження 3 кг – Зменшене завантажен-
ня 1,5 кг
Виробиізсинтетичнихізмішанихтканин (речі
середнього ступеня забруднення).
СИНТЕТИКА + ПОПЕРЕДНЄПРАННЯ
60° — холодне прання
Попереднє прання — основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження: 3 кг; зменшене зав-
антаження: 1,5 кг
Виробиізсинтетичнихізмішанихтканин з фазою попереднього прання (значно забруднені
речі).
1)
1)
1)
1)
вень жорсткості води невисокий, скоригуйте кількість порошку.
Опції
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
КЕРУВАННЯ ЧА-
СОМ
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
КЕРУВАННЯ ЧА-
СОМ
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
КЕРУВАННЯ ЧА-
СОМ
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
КЕРУВАННЯ ЧА-
СОМ
Відділення для
миючого засобу
2)
2)
Фази
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
ДЕЛІКАТНІРЕЧІ
40° — Холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 700 об./хв.
Максимальне завантаження: 3 кг; зменшене зав-
антаження: 1,5
1)
кг
Делікатнихтканини (речі із делікатних тканин
середнього ступеня забруднення).
ВІДЖИМАННЯ
Злив та тривале віджимання
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження 7 кг
Окреме віджимання для випраного вручну одягу
та після виконання програм, для яких було обрано функції ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВАННЯ та
НІЧНИЙ ЦИКЛ. За допомогою кнопки можна обрати швидкість віджимання з урахуванням типу
волокон, з яких виготовлені вироби, що будуть
віджиматися
.
ОПОЛІСКУВАННЯ
Ополіскування
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження 7 кг
За допомогою цієї програми можна пополоскати
та віджати бавовняні вироби, які були випрані
вручну. Машина виконує 3 полоскання, а потім
остаточне тривале віджимання. Швидкість віджимання можна зменшити.
ЗЛИВ
Зливання води
Максимальне завантаження 7 кг
Для зливання води після останнього полоскання
в програмах, для яких обрано функції ПОЛОСКАННЯ БЕЗ ЗЛИВАННЯ та НІЧНИЙ ЦИКЛ.
ЖІНОЧАСПІДНЯБІЛИЗНА
40° — холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження 1 кг
Ця програма підходить для виробів із дуже делікатних волокон, наприклад для жіночої білизни,
бюстгальтерів, спідньої білизни тощо.
Опції
Відділення для
миючого засобу
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
НІЧНИЙ ЦИКЛ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
КЕРУВАННЯ ЧА-
СОМ
ВІДЖИМАННЯ
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
electrolux 45
46 electrolux
Фази
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
ШОВК
30° — Холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 700 об./хв.
Максимальне завантаження 1 кг
Делікатна програма прання для виробів із шовку
та змішаних синтетичних тканин.
РУЧНЕПРАННЯ
40°— Холоднавода
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження 2 кг
Спеціальна програма для тонких тканин із символом догляду «ручне прання».
ВОВНА
40° — холодне прання
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 900 об./хв.
Максимальне завантаження 2 кг
Програма для виробів із вовни, які можна прати у
машині, а також для вовняних і делікатних виробів із символом «ручне прання» на етикетці.
Прання одного або об’ємистого виробу може
призвести до дисбалансу. Якщо прилад не
виконує заключну фазу віджимання, додайте
більше речей або перерозподіліть завантажені речі вручну, а тоді виберіть програму
віджимання.
90 °- 40°
3)
Попереднє прання — основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження 7 кг
Для білих або кольорових бавовняних речей
з фазою попереднього прання.
Ця програма може використовуватися для бавовняних виробів середнього ступеня забруднення з
плямами. Температура знижується, а час прання
подовжується.
Опції
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
Відділення для
миючого засобу
2)
electrolux 47
Фази
Максимальна та мінімальна температура
Опис циклу
Максимальна швидкість віджимання
Максимальне завантаження
Тип білизни
ЕКОБАВОВНА ECO
90° - 40°
Основне прання — полоскання
Максимальна швидкість віджимання 1400 об./хв.
Максимальне завантаження 7 кг
Білі й кольорові бавовняні речі, які не линяють.
Програма призначена для бавовняних виробів із
низьким або середнім рівнем забруднення. Температура знижується, а час прання подовжується. Завдяки цьому досягається висока ефективність прання й економія електроенергії.
O=ВИМКН.
Для скасування програми, що виконується, або
вимкнення машини.
1) Якщо ви вибрали функцію «Дуже швидко» за допомогою кнопки 10, то рекомендується зменшити
вказане максимальне завантаження. У разі повного завантаження результати прання будуть дещо
гіршими.
2) У разі використання рідких миючих засобів слід обирати програми без ПОПЕРЕДНЬОГО ПРАННЯ.
3) Стандартні програми для показників споживання, зазначених на ярлику енергоспоживання.Згіднозположенням 1061/2010, «Бавовна Eco 60°C»
«стандартноюпрограмоюпраннябавовни 60°C» та «стандартноюпрограмоюпраннябавовни
40°C». Ценайбільшефективніпрограми зточкизоруспоживанняелектроенергіїіводидляпрання
виробів з бавовни зі звичайним ступенем забруднення.
та «Бавовна Eco 40°C» є відповідно
Опції
ВІДЖИМАННЯ
ПОЛОСКАННЯ БЕЗ
ЗЛИВУ
Нічний цикл
ПОЛЕГШЕНЕ ПРА-
СУВАННЯ
ДОДАТКОВЕ ПО-
ЛОСКАННЯ
Відділення для
миючого засобу
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Попередження! Перш ніж
проводити будь-які роботи з
чищення або технічного
обслуговування приладу, ви повинні
від'єднати його від електромережі.
ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ
Вода, яку ми використовуємо, зазвичай
містить солі кальцію. Тому доцільно періодично застосовувати порошок для
пом'якшення води в машині. Робіть це
окремо від прання білизни, дотримуючись інструкцій виробника порошку для
'якшення води. Це дозволить попе-
пом
редити утворення вапняного накипу.
ПІСЛЯ КОЖНОГО ПРАННЯ
Залиште дверцята відкритим на певний
час. Завдяки цьому ви уникнете появи
плісняви та неприємних запахів усередині приладу. Крім того, якщо тримати
дверцята відкритими після прання, це
сприятиме збереженню ізоляції дверцят.
ХОЛОСТЕ ПРАННЯ
Якщо машина пере при низькій температурі,
усередині барабана може відкластися осад.
Ми рекомендуємо регулярно проводити
холосте прання.
Щоб виконати холосте прання:
• Барабан має бути порожнім (без бі-
лизни).
• Оберіть програму для бавовни з на-
йвищою температурою.
• Завантажте звичайну кількість миючо-
го засобу, це має бути порошок з біологічними властивостями.
ЧИЩЕННЯ ЗЗОВНІ
Для чищення машини
ззовні застосовуйте лише мило і воду; після миття ретельно висушіть прилад.
48 electrolux
Важливо! для чищення корпусу не
можна застосовувати метильовані
спирти, розчинники або аналогічні
хімікати.
ЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРА
Дозатор для миючих засобів необхідно
регулярно чистити.
Слід регулярно чистити відділення дя
прального порошку і добавок.
Вийміть дозатор, натиснувши донизу
фіксатор і обережно потягнувши дозатор до себе.
1
2
Промийте його водою під краном, щоб
видалити будь-які залишки порошку, що
накопичились.
Щоб було легше чистити дозатор, зніміть верхню частину відділення для добавок. Промийте всі частини водою.
БАРАБАН
На барабані можуть утворитися відкладення іржі через іржавіння сторонніх
предметів, які потрапили з білизною під
час прання, а також через користування
водопровідною водою, що містить залізо.
Важливо! Не чистіть барабан
кислотовмісними речовинами проти
вапняних відкладень, а також засобами,
що містять хлор чи залізо, і металевими
мочалками.
1. Відкладення заліза видаляйте з
барабана за допомогою чистячих засобів для виведення плям з неіржавіючої сталі.
2. Щоб звільнити машину від залишків
засобу, виконайте цикл прання без
білизни.
Програма: Коротка програма для
бавовни при максимальній температурі з доданням прибл. 1/4 мірної
чашки порошка.
ІЗОЛЯЦІЯ ДВЕРЦЯТ
Час від часу необхідно перевіряти ізоляцію дверцят та усувати предмети
, які
могли потрапити у складки.
Нішу дозатора чистіть щіткою.
ЗЛИВНИЙ НАСОС
Необхідно регулярно перевіряти стан
насоса. Особливо це важливо робити,
якщо:
• машина не зливає воду і (або) не пра-
цює віджимання;
• під час зливання чути нехарактерний
шум, причиною чого можуть бути певні предмети (шпильки, монети тощо),
які заблокували насос;
• виявлено проблему зі зливанням во-
ди (для отримання детальної інфор
-
мації див. розділ «Що робити, коли ...»).
electrolux 49
Попередження! Перш ніж
відкривати кришку насоса, вимкніть
прилад і витягніть вилку з розетки.
Виконайте такі дії:
1. Витягнітьвилкузрозетки.
2. У разі необхідності почекайте, покиводаохолоне.
A
B
3. Поставте поблизу насосу ємність
для збору води.
гнізда фільтра та з крильчатки насоса.
Обережно перевірте, чи обертається крильчатка насоса (вона обертається переривчасто). Якщо вона
не обертається, зверніться в сервісний центр.
5. Коли вода перестане витікати, відкрутіть кришку насоса (A), повертаючи її проти годинникової стрілки,
і вийміть фільтр. Якщо потрібно,
скористайтеся плоскогубцями. Тримайте напоготові ганчірку, щоб витирати воду під час знімання кришки.
Помийте фільтр під струменем води, щоб усунути залишки ворсу.
1
2
7. Закрийте кришкою шланг аварійного
зливу і помістіть його на місце.
8. Правильно вставте фільтр у насос
по спеціальним напрямним. Щільно
закрутіть кришку насоса за годинниковою стрілкою.
2
1
Попередження!
Під час роботи приладу, в залежності
від встановленої програми, у насосі може бути гаряча вода.
50 electrolux
Забороняється відкривати кришку насоса під час циклу прання – слід зачекати,
доки прилад завершить виконання циклу і зіллє воду. Встановлюючи кришку
насоса на місце, ретельно її закрутіть,
щоб не допустити витікання води і відкручування кришки дітьми.
ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГО
ШЛАНГА
Якщо ви помітили, що на наповнення
машини йде більше часу, перевірте
, чи
не заблокувався фільтр наливного
шланга.
1. Перекрийте кран, через який пода-
ється вода.
2. Відкрутіть наливний шланг від кра-
на.
3. Прочистіть фільтр шланга за допо-
могою жорсткої щітки.
4. Зновуприкрутітьшлангдокрана.
5. Відкрутітьшлангвідмашини. Три-
майте напоготові ганчірку, бо частина води може вилитися.
6. Прочистіть фільтр шланга за допо-
могою жорсткої щітки або шматка
тканини.
НЕБЕЗПЕКА ДІЇ МОРОЗУ
Якщо машина стоїть у місці, де температура може опускатися нижче 0°C, дійте так:
1. Перекрийте кран, через який подається вода.
2. Відкрутітьналивнийшланг.
3. Поставтенапідлогу
таз і помістіть у
нього кінці аварійного зливного
шланга та наливного шланга; дайте
воді стекти.
4. Прикрутіть наливний шланг назад і
помістіть на місце шланг аварійного
зливу, закривши його попередньо
кришкою.
5. Перш ніж почати користуватися машиною знову, переконайтеся, що
температура навколишнього середовища вища від 0°C.
ЗВІЛЬНЕННЯ МАШИНИ ВІД БІЛИЗНИ
В АВАРІЙНИХ СИТУАЦІЯХ
Якщо вода
не зливається, а вам необхідно звільнити машину від білизни,
зробіть так:
1. витягнітьвилкузрозетки;
2. Перекрийтекран, черезякийпода-
єтьсявода;
3. у разі необхідності зачекайте, поки
водаохолоне;
4. поставтенапідлогутазіпокладітьу
нього кінець шланга для аварійного
злиття. зніміть кришку. Вода має
злитися в ємність під
дією сили тяжіння. Коли таз заповниться, закрийте шланг кришкою. Вилийте воду з ємності. Повторіть ці дії, поки
вода не перестане виливатися;
5. у разі необхідності прочистіть помпу, як описано вище;
6. заткнувши шланг аварійного зливу,
поверніть його на місце;
7. зновуприкрутітьпомпунамісце.
7. Прикрутітьшлангзновудомашиниі
подбайте про те, щоб з'єднання було надійним.
8. Відкрийте кран подачі води.
electrolux 51
Важливо! Щоразу, коли ви зливаєте
воду через шланг аварійного зливу,
необхідно налити 2 літри води до
відділення дозатора миючих засобів
для основного прання, а потім
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО …
Деякі проблеми виникають через невиконання простих заходів з технічного
обслуговування або через недогляд; їх
можна вирішити, не викликаючи майстра. Перш ніж телефонувати до місцевого Центру технічного обслуговування,
будь ласка, спробуйте виконати описані
нижче дії.
Під час роботи машини може статися,
що червоний індикатор кнопки 8 почне
мигати і на дисплеї
дів попередження, а одночасно з цим
Пральна машина не запускається.
Машина не наповнюється водою.
з’явитьсяодинізко-
ПроблемаМожлива причина/Спосіб усунення
запустити програму зливу. У такий
спосіб ви активуєте ЕКОклапан , що
дозволяє попередити ситуацію, коли під
час наступного прання частина миючого
засобу могла б залишитися
невикористаною.
кожні 20 секунд лунатимуть звукові сигнали, вказуючи на те, що машина не
працює:
•
: проблемазподачеюводи.
•
: проблема із зливанням води.
•
: дверцятавідкриті.
Після усунення проблеми натисніть
кнопку 8, щоб знову запустити програму. Якщо ви все перевірили, однак проблема залишилася, зверніться до місцевого сервісного центру.
Дверцята не закрито.
• Щільно закрийте дверцята.
Вилка не вставлена в розетку належним чином.
• Вставте вилку в розетку.
У розетці немає струму.
Вибрана функція чи програма, після завершення якої вода залишається в баку або
яка пропускає усі фази віджимання.
• Відключіть цю функцію.
• Встановітьпрограмузливуабовіджиму.
Білизна нерівномірно розподілена по барабану.
• Перерозподіліть білизну вручну.
Використовується забагато миючого засобу,
або миючий засіб не підходить (утворюється забагато піни).
• Зменште кількість миючого засобу або
використовуйте інший.
Перевірте, чи не підтікають кріплення впускного шланга. Це не завжди легко побачити,
оскільки вода тече шлангом донизу. Перевірте, чи шланг не вологий.
• Перевірте підключення впускного шланга.
Пошкоджено зливний
шланг.
• Замініть його на новий.
Наконечник аварійного зливного шланга не
був установлений на місце, або фільтр був
неправильно вставлений після чищення.
• Встановіть кришку аварійного зливного
шланга або повністю прикрутіть фільтр.
Використовується надто мало миючого засобу, або миючий засіб не підходить.
• Збільште кількість миючого засобу або
використовуйте інший.
Стійкі плями не були оброблені до початку
прання.
• Обробляйте стійкі плями за допомогою
спеціальних засобів.
Встановлено неправильний температурний
режим.
• Перевірте, чи правильну температуру ви
обрали.
Завантажено забагато білизни.
• Кладіть до барабана менше білизни.
ПроблемаМожлива причина/Спосіб усунення
Дверцята не відкриваються.
Машина надто сильно вібрує або шумить.
Віджимання розпочинається із затримкою, або машина не віджимає.
Під час роботи машини чути незвичний
шум.
У барабані не видно води.
Якщо ви не можете ідентифікувати чи
усунути проблему, зверніться до сервісного центру. Перш ніж телефонувати,
занотуйте модель, серійний номер та
дату придбання машини — ця інформація необхідна сервісному центру.
electrolux 53
Виконанняпрограмищенезавершилося.
• Зачекайте, покизавершитьсяциклпран-
ня.
Замок дверцят ще не розблокувався.
• Зачекайте, доки не згасне індикатор 9.
У барабані є вода.
• Щоб злити воду, запустіть програму зливу
або віджимання.
Не видалені гвинти, що застосовувалися під
час транспортування, та пакувальний матеріал.
• Перевірте правильність установки приладу.
Неправильно відрегульовані опорні ніжки.
• Перевірте, чи правильно вирівняно машину.
Білизна нерівномірно розподілена по барабану.
• Перерозподіліть білизну вручну.
Можливо, білизни у барабані замало.
• Вкладіть більше білизни.
Спрацював електронний прилад виявлення
дисбалансу, тому що білизна нерівномірно
розподілена по барабану. Білизна перерозподіляється шляхом обертання барабана у
зворотному напрямку. Це може повторюватися кілька разів, доки дисбаланс не зникне
і нормальне віджимання не розпочнеться
знову. Якщо через кілька хвилин білизна
все ще розподілена у барабані нерівномірно, машина не віджиматиме її.
Перерозподіліть білизну вручну.
•
Машина оснащена двигуном нового типу,
шум якого може видатися незвичним порівняно з традиційними двигунами. Новий двигун забезпечує плавний запуск та більш рівномірний розподіл білизни у барабані під
час віджимання, а також підвищену стабільність машини.
Машини, виготовлені за сучасними технологіями, працюють дуже економічно, використовуючи невелику кількість води, що не
впливає негативно на їх продуктивність.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
54 electrolux
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
ГабаритиШирина/висота/глибина60/85/54 мм
Підключення до електроме-
режі
Тиск у мережі водопостачан-няМінімальний
Клас захисту від проникнення твердих часток і вологиIPX4
Подача води
Максимальне завантаженняБавовна7 кг
Швидкість віджиманняМаксимальна1400 об/хв
Перш ніж починати користуватися машиною, необхідно видалити всі гвинти,
що використовувалися під час транспортування, і пакувальні матеріали.
Радимо зберігати всі пристосування, які
використовувалися під час транспортування, щоб їх можна було знову встановити, якщо машину коли-небудь доведеться знову перевозити.
electrolux 55
1. Знявши все пакування, обережно
покладіть машину на задню стінку,
щоб зняти полістирольну підставку
з її нижньої частини.
2. Зніміть електричний кабель і зливний шланг з фіксаторів на задній
стінці приладу.
4. Витягніть відповідні пластикові розпірки.
5. Вставте в невеликий верхній отвір
та у два більші отвори відповідні заглушки, які постачаються у пакеті з
інструкцією.
3. Відкрутіть три гвинти.
ВСТАНОВЛЕННЯ
Встановіть машину на рівну тверду підлогу. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати довкола машини, щоб цьому не заважали килими, до-
тощо. Перевірте, чи не стикається
2
1
ріжки
машина зі стіною або іншими частинами
кухні. Вирівняйте машину, змінюючи висоту ніжок вгору чи вниз. Коригувати висоту ніжок може бути складно, бо вони
оснащені самоблокувальною гайкою,
але машина ПОВИННА бути вирівняна і
ПОВИННА стояти стабільно. Якщо по-
трібно, перевірте правильність вирівнювання машини за допомогою рівня
. Для
вирівнювання машини можна скористатися гайковим ключем.
56 electrolux
Ретельне вирівнювання запобігає вібрації, шумові та переміщенням машини
під час роботи.
Обережно! Ніколи не підкладайте
під машину картон, дерево або інші
аналогічні матеріали, щоб вирівняти
нерівності підлоги. Вирівнявши
прилад, затягніть контргайки.
ПОДАЧА ВОДИ
Наливний шланг постачається разом із
машиною, його можна знайти в барабані. Не користуйтеся з метою під'єднання
приладу до водопроводу шлангом від
вашої попередньої машини.
Важливо! Машину необхідно під'єднати до труби холодного водопостачання.
1. Відкрийте дверцята і вийміть наливний шланг.
2. Під'єднайте шланг за допомогою
зігнутого під кутом кріплення до машини. Наливний шланг не повинен іти
донизу. Поверніть шланг у правий
або лівий бік, залежно від місцерозташування водопровідного крана.
45°
35°
3. Встановіть шланг у правильне положення, ослабивши кругову гайку.
Встановивши наливний шланг, не
забудьте знову затягнути кругову
гайку, щоб попередити підтікання
води.
4. Під'єднайте шланг
до крана за допомогою різьби на 3/4 дюйма. Завжди використовуйте шланг, який постачається разом із приладом.
Наливний шланг нарощувати не можна.
Якщо він закороткий і ви не хочете пересувати кран, вам слід придбати новий
довший шланг, спеціально розрахований на таке застосування.
ПРИСТРІЙ, ЩО БЛОКУЄ ВОДУ
Наливний шланг оснащений блокувальним пристроєм, призначеним для того,
щоб захищати від ушкоджень, викликаних протіканням шланга, яке може вини-
через природне старіння шланга.
кнути
electrolux 57
Якщо шланг протікатиме, на це вказуватиме наявність червоного сектора у віконечку "A". У цьому разі перекрийте
кран і зверніться до свого Центру технічного обслуговування, щоб замінити
шланг.
A
ЗЛИВ
Кінець зливного шланга можна розташовувати трьома способами.
• Його можна повісити на край рако-
вини задопомогоюпластикового
спрямовуючого пристрою, що входить
у комплект поставки машини. У цьому
разі подбайте про те, щоб кінець не
міг випасти, коли машина зливатиме
воду. Цього можна досягти,
прив'язавши його до крана за допомо-
мотузки або прикріпивши до сті-
гою
ни.
• Його можна вставити у відгалужен-
ня сифона раковини. Цевідгалужен-
ня має розташовуватися вище сифона. Висота місця підключення має бути не менше 60 см від підлоги.
• Його можна під'єднати безпосе-
редньо до зливної труби нависоті
не менше 60 см і не більше 90 см. Кінець зливного шланга має
вентилюватися, тобто внутрішній діаметр зливної труби має бути більшим
від зовнішнього діаметра зливного
шланга. Зливний шланг не можна перегинати.
завжди
Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковий
зливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі технічного обслуговування.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Інформація про електричні характеристики наведена на табличці з технічними даними, розташованій на внутрішньому ободі дверцят машини.
Переконайтеся в тому, що електропроводка, встановлена у вас удома, витримує максимальне необхідне наванта-
ження, враховуючи також інші прилади,
якими ви користуєтеся.
Підключайте машину до
заземленої розетки.
58 electrolux
Виробник не відповідає за
пошкодження і травми, викликані
недотриманням наведеного вище
правила техніки безпеки.
Подбайте, щоб після
встановлення машини до кабелю
живлення був вільний доступ.
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку
цього виробу, Ви допомагаєте
попередити потенційні негативні
наслідки для навколишнього
середовища та здоров’я людини, які
могли би виникнути
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
ПАКУВАЛЬНІ МАТЕРІАЛИ
Матеріали, позначені символом
лягають вторинній переробці.
>PE<=поліетилен
>PS<=полістирол
>PP<=поліпропілен
заумов
, під-
Якщо кабель живлення необхідно
замінити, звертайтеся до
фахівців нашого сервісного
центру.
Це означає, що вони можуть бути відправлені на переробку, якщо їх утилізувати належним чином і зібрати у відповідні контейнери.
ЕКОЛОГІЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ
Щоб заощадити воду, електроенергію
та задля збереження довкілля, рекомендуємо дотримуватися таких порад:
• Білизну з середнім ступенем забрудненості можна
прати без попереднього прання; завдяки цьому ви заощадите миючий засіб, воду та час (і це
сприятиме також захисту довкілля!).
• Машина працює економічніше, коли її
завантажують повністю.
• Застосувавши відповідну попередню
обробку, можна видалити плями та
деякі забруднення; після цього білизну можна прати у низькотемпературному режимі.
• Відмірюйтепорошокз
урахуванням
жорсткості води, ступеню забрудненості та кількості білизни, яка пратиметься.
ВБУДОВУВАННЯ
ОГЛЯД
Цей прилад спроектований для вбудовування в кухонні меблі. Ніша повинна
мати розміри, вказані на мал. 1.
Мал. 1
600 mm
min.
min.
820 mm
560 mm
75 mm
596 mm
60 mm
100 mm
555 mm
170 mm
Підготовка і монтаж дверцят
818 mm
electrolux 59
Прилад підготовлений до лівосторонньої навіски дверцят (відкривання дверцят
справа наліво) (Мал. 2).
Мал. 2
a) Дверцята
Дверцятаповинніматитакірозміри:
- ширина 595-598 мм
- товщина 16-22 мм
висота Х залежить від висоти відповідної бази в меблях (Мал. 3).
Мал. 3
16-22 mm
Ø 35 mm
14 mm
595-598 mm
X
416
mm
22±1,5 mm
б) Завіси
Щоб прикріпити завіси, необхідно просвердлити два отвори (діаметром 35
мм, глибиною 12,5-14 мм залежно від
товщини дверної фурнітури) на внутрішній стороні дверцят. Відстань між центрами отворів для кріплення повинна
становити 416 мм.
Відстань від верхнього кута дверцят до
центру отвору залежить від розмірів
прилеглих меблів.
Завіси кріпляться до дверцят за допомогою гвинтів для дерева 1 і 2 (мал. 4),
які постачаються у комплекті з приладом.
Мал. 4
2
1
в) Навішування дверцят
Прикріпіть завіси до приладу за допомогою гвинтів М5х15. Завіси можна відрегулювати так, щоб компенсувати можливу нерівномірність товщини дверцят.
Щоб вирівняти дверцята належним чином, необхідно послабити гвинт, відрегулювати положення дверцят та знову
затягти гвинт А (Мал. 5).
Попередження! Не викручуйте
гвинт В (Мал. 5).
Мал. 5
A
B
г) Магніт-фіксатор
Прилад підготовлений до закривання
дверцят за допомогою магніту.
Щоб забезпечити правильну роботу
цього пристрою, необхідно прикрутити
магніт-фіксатор А (сталевий диск + гумове кільце) на внутрішній поверхні
дверцят. Його положення має відповідати положенню магніту В на приладі
(Мал. 6).
Попередження! Не викручуйте
гвинт С.
60 electrolux
Мал. 6
A
B
C
Якщо дверцята повинні відкриватися
зліва направо, переставте на інший бік
накладки Е, магніт D і пластину С. Встановіть магніт-фіксатор D і завіси А, як
описано вище (Мал. 7).
Попередження! Не викручуйте
гвинт В.
Мал. 7
D
A
C
E
B
electrolux 61
62 electrolux
electrolux 63
www.electrolux.com/shop132925240-A-102012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.