![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg1.png)
EWG 127410 W
................................................ .............................................
PT MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg2.png)
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança 2
Descrição do produto 4
Painel de controlo 5
Primeira utilização 7
Personalização 7
Utilização diária 7
Sugestões e conselhos úteis 10
Manutenção e limpeza 14
O que fazer se... 18
Dados técnicos 20
Valores de consumo 21
Instalação 21
Ligação eléctrica 24
Preocupações ambientais 24
Encastre 25
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Importante Leia com atenção e guarde-o
para utilização no futuro.
• A segurança do seu aparelho cumpre
com as normas do mercado e com os
requisitos legais sobre a segurança dos
aparelhos. Contudo, como fabricantes,
sentimos o dever de fornecer as seguin-
tes notas de segurança.
• É muito importante que este livro de ins-
truções seja mantido junto do aparelho
para futura referência. Caso o aparelho
seja vendido ou transferido para outro
proprietário, ou se mudar de casa e
abandonar o aparelho, certifique-se sem-
pre de que o livro é fornecido com o apa-
relho, de modo a que o novo proprietário
possa conhecer o funcionamento do
aparelho e os avisos relevantes.
• LEIA-OS atentamente antes de instalar
ou utilizar a máquina.
• Antes de ligar pela primeira vez, verifique
o aparelho quanto a danos ocorridos du-
rante o transporte. Nunca ligue um apa-
relho danificado. Se tiver peças danifica-
das, contacte o fornecedor.
• Se o aparelho for entregue nos meses de
Inverno com temperaturas negativas.
Guarde-o à temperatura ambiente duran-
te 24 horas antes de a usar pela primeira
vez.
SEGURANÇA GERAL
• É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar o produto de qualquer
forma.
• Durante os programas de lavagem a
temperaturas elevadas, o vidro da porta
pode ficar quente. Não lhe toque!
• Certifique-se de que crianças e animais
domésticos pequenos não entram para o
tambor. Para o evitar, verifique sempre o
tambor antes da utilização.
• Objectos como moedas, alfinetes, pre-
gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob-
jectos duros e afiados podem provocar
danos graves e não devem ser coloca-
dos na máquina.
• Utilize apenas as quantidades recomen-
dadas de amaciador de roupa e deter-
gente. Pode danificar o tecido se encher
demasiado. Consulte as recomendações
do fabricante sobre as quantidades.
• Lave as peças pequenas (como meias,
fitas, cintos laváveis, etc.) num saco de
lavagem ou numa fronha, pois podem
escorregar e ficar presas entre a cuba e
o tambor interno.
• Não utilize a máquina de lavar roupa para
lavar peças com barbas de baleia, teci-
dos sem bainha ou rasgados.
• Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre a máquina e feche a tor-
neira da água.
• Em nenhuma circunstância deve tentar
reparar a máquina. As reparações efec-
tuadas por pessoas sem a formação
adequada podem causar ferimentos ou
avarias graves. Contacte o seu Centro de
Assistência local. Insista sempre para
que sejam utilizadas peças sobresselen-
tes originais.
2 electrolux
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg3.png)
INSTALAÇÃO
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
• Quando retirar a máquina da embala-
gem, certifique-se de que não está dani-
ficada. Se tiver dúvidas, não a utilize e
contacte o Centro de Assistência.
• Retire todas as embalagens e parafusos
de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na má-
quina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual
do utilizador.
• Depois de instalar a máquina, certifique-
-se de que esta não está apoiada na
mangueira de entrada e escoamento e
que o tampo não está a esmagar o cabo
de alimentação contra a parede.
• Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma que
o ar circule livremente sob o aparelho.
• Após a instalação, certifique-se de que
não existem fugas de água das manguei-
ras e respectivas ligações.
• Se o aparelho estiver instalado num local
sujeito a congelação, leia o capítulo "peri-
gos de congelamento".
• Quaisquer trabalhos de canalização ne-
cessários para a instalação da máquina
devem ser efectuados por um canaliza-
dor qualificado.
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualifi-
cado.
UTILIZAÇÃO
• Esta máquina destina-se a uso domésti-
co. Não deve ser utilizada para fins dife-
rentes daqueles para os quais foi conce-
bida.
• Lave apenas peças de roupa concebidas
para lavagem à máquina. Siga as instru-
ções nas etiquetas da roupa.
• Não carregue demasiado a máquina.
Consulte a tabela Programa de lavagem.
• Antes da lavagem, certifique-se de que
os bolsos estão vazios e os botões e fe-
chos apertados. Evite lavar tecidos gas-
tos ou rasgados e trate as nódoas de
pintura, tinta, ferrugem e relva antes da
lavagem. Os soutiens com armação me-
tálica NÃO devem ser lavados na máqui-
na.
• As peças de roupa que tiverem estado
em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser lavadas na má-
quina. Se forem utilizados líquidos de lim-
peza voláteis, tenha o cuidado de retirar
o produto da peça de roupa antes de a
colocar na máquina.
• Nunca puxe pelo cabo eléctrico para reti-
rar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
• Não utilize a máquina se o cabo de ali-
mentação, o painel de comandos, a su-
perfície de trabalho ou a base estiverem
danificados de forma a que o interior da
máquina de lavar roupa esteja acessível.
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
• Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com defi-
ciências físicas, sensoriais ou sem expe-
riência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções relati-
vas à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
• As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com o apare-
lho.
• Os componentes da embalagem (por ex.
película de plástico, poliestireno) podem
ser perigosos para as crianças - perigo
de asfixia! Mantenha-os fora do alcance
das crianças.
• Mantenha todos os detergentes num lo-
cal seguro e fora do alcance das crian-
ças.
• Certifique-se de que as crianças ou ani-
mais domésticos não entram no tambor.
Para evitar que as crianças e animais fi-
quem presos dentro do tambor, a máqui-
na incorpora uma funcionalidade especi-
al. Para activar este dispositivo, rode o
botão (sem o premir) no interior da porta
para a direita até a ranhura ficar na hori-
zontal. Se necessário, utilize uma moeda.
electrolux 3
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg4.png)
Para desactivar este dispositivo e poder
fechar de novo a porta, rode o botão pa-
ra a esquerda até a ranhura ficar na verti-
cal.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Esta nova máquina satisfaz todos os requisitos modernos para um tratamento eficaz
da roupa com baixo consumo de água, energia e detergente. O seu novo sistema de
lavagem permite a utilização total do detergente e reduz o consumo de água poupan-
do energia.
1 2 7 8 9
3
4
5
6
10
1
Gaveta do detergente
2
Painel de comando
3
Manípulo de abertura da porta
4
Placa de características
5
Bomba de drenagem
6
Pés ajustáveis
4 electrolux
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg5.png)
GAVETA DO DETERGENTE
Compartimento para detergente usado
para a pré-lavagem e fase de saponária ou
para tira-nódoas usado durante a fase de
acção de nódoas (se disponível). O deter-
gente de pré-lavagem e de saponária é
adicionado no início do programa de lava-
gem. O tira-nódoas é adicionado durante a
fase de acção de nódoas.
Compartimento para detergente em pó
ou líquido usado na lavagem principal. Se
usar detergente líquido, coloque-o imedia-
tamente antes de iniciar o programa.
Compartimento para aditivos líquidos
(amaciador, goma).
Siga as instruções do fabricante no que
respeita às quantidades a utilizar e não ul-
trapasse a marca «MAX» na gaveta do de-
tergente. Os amaciadores e a goma têm
de ser colocados no compartimento antes
de se iniciar o programa de lavagem.
PAINEL DE CONTROLO
Abaixo encontra-se uma imagem do painel de controlo. Mostra o selector de progra-
mas assim como os botões, indicador luminoso e o visor. Estes são apresentados
pelos respectivos números nas páginas seguintes.
1 2 4 5 6 7
8
9
10
3
1
Selector de programas
2
Botão TEMPERATURA (Temp.)
3
Botão REDUÇÃO DA CENTRIFU-
GAÇÃO (Centrifug.)
4
Botão ENGOMAR FÁCIL (Plancha-
do fácil)
5
Botão ENXAGUAMENTO EXTRA
(AquaCare)
6
Botão INÍCIO DIFERIDO (Inicio dife-
rido)
7
Display
8
Botão INÍCIO/PAUSA (Inicio/Pausa)
electrolux 5
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg6.png)
9
Indicador luminoso de PORTA
BLOQUEADA
10
Botões TIME MANAGER
SELECTOR DE PROGRAMAS
Permite ligar/desligar o aparelho e/ou se-
leccionar um programa.
TEMPERATURA
Este botão permite aumentar ou diminuir a
temperatura de lavagem. Na posição
, a
máquina efectua um ciclo de lavagem com
água fria.
REDUÇÃO DA VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO
Ao premir este botão, pode alterar a veloci-
dade de centrifugação do programa selec-
cionado ou seleccionar a opção Cuba
cheia ou Ciclo nocturno.
CICLO NOCTURNO
Seleccionando esta função, a máquina não
escoa a água do último enxaguamento e
todas as fases de centrifugação serão su-
primidas, para não enrugar a roupa. Este
ciclo de lavagem é muito silencioso e pode
ser seleccionado para funcionar à noite ou
nos períodos com taxas de electricidade
mais económicas. Em alguns programas,
os enxaguamentos serão realizados com
mais água. Antes de abrir a porta tem de
se escoar a água. Para escoar a água, leia
"No final do programa".
CUBA CHEIA
Seleccionando esta função, a água do últi-
mo enxaguamento não é esvaziada para
evitar que os tecidos fiquem enrugados.
Antes de abrir a porta tem de se escoar a
água. Para escoar a água, leia "No final do
programa".
ENGOMAR FÁCIL
Ao seleccionar esta opção, a roupa é lava-
da e centrifugada suavemente para evitar
vincos. Desta forma, é mais fácil engomar.
Além disso, a máquina irá efectuar alguns
enxaguamentos adicionais em alguns pro-
gramas. Nos programas de algodão, a ve-
locidade de centrifugação máxima é reduzi-
da automaticamente.
ENXAGUAMENTO EXTRA
Este aparelho foi concebido para poupar
energia. Se for necessário enxaguar a rou-
pa com uma quantidade extra de água (en-
xaguamento extra), seleccione esta opção.
A máquina realiza alguns enxaguamentos
adicionais. Esta opção é recomendada pa-
ra pessoas com alergia aos detergentes e
em zonas com água muito macia.
INÍCIO DIFERIDO
Com este botão, o programa de lavagem
pode ser atrasado 30 min - 60 min - 90
min, 2 horas e depois mais uma hora até
um máximo de 20 horas.
INÍCIO PAUSA
Este botão permite-lhe iniciar ou interrom-
per o programa seleccionado.
LUZ PILOTO DE PORTA BLOQUEADA
A luz piloto 9 acende-se quando o progra-
ma inicia e indica que a porta pode ser
aberta:
• acesa: a porta não pode ser aberta. A
máquina está a funcionar ou parou com
água na cuba.
• apagada: a porta pode ser aberta. O pro-
grama terminou ou a água foi escoada.
• luz intermitente: a porta está a abrir
TABELA DE SÍMBOLOS
= Lavagem a frio = Porta bloqueada
= Cuba cheia
└ ┘
= Bloqueio de segurança para cri-
anças
= Ciclo nocturno
6 electrolux
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg7.png)
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Certifique-se de que as ligações
eléctricas e hídricas estão de acordo
com as instruções de instalação.
• Retire o bloco de poliestireno e qual-
quer outro material do tambor.
• Deite 2 litros de água no comparti-
mento de lavagem principal
da
gaveta de detergente para activar a
válvula ECO. A seguir, inicie um ciclo
para algodão à temperatura mais al-
ta, sem roupa na máquina, para eli-
minar quaisquer resíduos de fabrico
do tambor e da cuba. Deite metade
de uma medida de detergente no
compartimento de lavagem principal
e ligue a máquina.
PERSONALIZAÇÃO
SINAIS SONOROS
A máquina possui um dispositivo sonoro
que funciona nos seguintes casos:
• no fim do ciclo
• se existir uma falha.
Ao premir os botões 4 e5 em simultâneo
durante aprox. 6 segundos, o sinal sonoro
é desactivado (excepto se existir uma fa-
lha). Premindo novamente os 2 botões, o
sinal sonoro é reactivado.
BLOQUEIO PARA CRIANÇAS
Este dispositivo permite-lhe deixar o apare-
lho sem vigilância sem se preocupar que as
crianças possam ferir-se ou danificar o
aparelho. Esta função permanece também
activa quando a máquina não está a funcio-
nar.
Existem duas formas possíveis para definir
esta opção:
1. Antes de premir o botão 8: é impossí-
vel pôr a máquina a funcionar.
2. Depois de premir o botão 8: é impossí-
vel mudar para outro programa ou op-
ção.
Para activar ou desactivar esta opção, pri-
ma simultaneamente durante cerca de 6
segundos os botões 5 e 6 até o ícone
aparecer ou desaparecer do visor.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Carregar a roupa
Abra a porta puxando cuidadosamente o
manípulo da porta para fora. Coloque a
roupa no tambor, uma peça de cada vez,
sacudindo-a o mais possível. Feche a por-
ta.
Certifique-se de que não deixa roupa entre
o vedante e a porta. Existe o risco de fuga
de água ou danos na roupa.
Medir a quantidade de detergente e
amaciador
Puxe completamente a gaveta. Meça a
quantidade de detergente recomendada,
deite no compartimento de lavagem princi-
pal
ou no compartimento adequado se
o programa/opção seleccionado necessitar
(ver mais pormenores "Gaveta do deter-
gente").
Se necessário, deite o amaciador no com-
partimento com a indicação
(a quantida-
de utilizada não deve exceder a marca
electrolux 7
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg8.png)
"MAX" na gaveta). Feche a gaveta com cui-
dado.
SELECCIONE O PROGRAMA
PRETENDIDO AO RODAR O
SELECTOR DE PROGRAMAS (1)
Rode o selector de programas para o pro-
grama pretendido. A máquina de lavar rou-
pa propõe uma temperatura e selecciona
automaticamente o valor máximo de centri-
fugação disponível para o programa que
escolheu. Pode alterar estes valores accio-
nando os botões correspondentes. A luz
piloto verde do botão 8 começa a piscar.
O selector pode ser rodado para a direita
ou para a esquerda. Rode para a posição
para reiniciar o programa/Desligar a má-
quina.
No final do programa, rode o selector
para a posição
para desligar a má-
quina.
Cuidado Se rodar o selector de
programas para outro programa
quando a máquina está em
funcionamento, a luz piloto vermelha
do botão 8 pisca 3 vezes e a
mensagem Err é apresentada para
indicar uma selecção errada. A
máquina não realiza o novo programa
seleccionado.
TECLAS OPÇÃO DE PROGRAMAS
Dependendo do programa, pode combinar
diversas opções. Estas devem ser seleccio-
nadas depois de escolher o programa de-
sejado e antes de premir o botão 8.
SELECCIONE A TEMPERATURA AO
PREMIR O BOTÃO 2
Ao seleccionar um programa, o aparelho
propõe automaticamente uma temperatura
predefinida.
Prima o botão repetidamente para aumen-
tar ou diminuir a temperatura, se pretender
lavar a roupa a uma temperatura diferente.
REDUZA A VELOCIDADE DE
CENTRIFUGAÇÃO PREMINDO O
BOTÃO 3
Quando o programa necessário for selec-
cionado, o aparelho propõe automatica-
mente a velocidade de centrifugação máxi-
ma destinada ao programa.
Prima o botão 3 repetidamente para alterar
a velocidade de centrifugação, se pretender
centrifugar a roupa a uma velocidade dife-
rente. A respectiva luz acende-se.
SELECCIONE A OPÇÃO DISPONÍVEL
PREMINDO OS BOTÕES 3, 4 E 5
Dependendo do programa seleccionado,
pode combinar diversas funções antes de
premir o botão 8. Ao seleccionar uma op-
ção a respectiva luz piloto se acender.
Se seleccionar uma opção incorrecta, a luz
piloto vermelha integrada do botão 8 pisca
3 vezes e a mensagem Err aparece no vi-
sor durante alguns segundos.
Para a compatibilidade entre os pro-
gramas de lavagem e as opções, con-
sulte o capítulo "Programas de lava-
gem".
SELECCIONE INÍCIO DIFERIDO
PREMINDO O BOTÃO 6
Antes de iniciar o programa, se pretender
atrasar o início, prima o botão 6 repetida-
mente, para seleccionar o atraso pretendi-
do. O respectivo indicador luminoso acen-
de-se.
O valor do tempo de atraso seleccionado
(até 20 horas) aparece no visor durante al-
guns segundos e, em seguida, a duração
do programa aparece novamente.
Deve seleccionar esta opção depois de de-
finir o programa e antes de premir o botão
8.
Pode cancelar o tempo de atraso a qual-
quer momento, antes de premir o botão 8.
Seleccionar o Início diferido:
8 electrolux
![](/html/37/378c/378cbf9b6723714fced9edcbc1c5e145703e764665fb7e2ae908709b7b43eb20/bg9.png)
1. Seleccione o programa e as opções
que deseja.
2. Seleccione o Início diferido ao premir o
botão 6.
3. Prima o botão 8:
– a máquina inicia a contagem das ho-
ras.
– O programa tem início depois de ter-
minar o tempo de atraso.
Cancelar o início diferido após ter premido
o botão 8:
1. Defina a máquina de lavar roupa para
PAUSA ao premir o botão 8.
2. Prima o botão 6 uma vez até aparecer
o símbolo 0'
3. Prima novamente o botão 8 para iniciar
o programa.
Importante O atraso seleccionado só
pode ser alterado depois de seleccionar
novamente um programa de lavagem.
O Início diferido não pode ser seleccionado
com o programa Escoar.
INICIE O PROGRAMA PREMINDO O
BOTÃO 8
Para iniciar o programa seleccionado, pri-
ma o botão 8, a luz piloto verde do botão 8
pára de piscar.
Para interromper um programa em curso,
prima o botão 8: a luz piloto verde começa
a piscar.
Para recomeçar o programa a partir do
ponto onde foi interrompido, prima o botão
8 novamente. Se tiver seleccionado o início
diferido, a máquina iniciará a contagem de-
crescente. Se seleccionar uma opção in-
correcta, a luz piloto vermelha do botão 8
pisca 3 vezes e a mensagem Err aparece
no visor durante alguns segundos.
SELECCIONE A OPÇÃO TIME
MANAGER (GESTOR DE TEMPO)
PREMINDO OS BOTÕES 10
Ao premir estes botões repetidamente a
duração do ciclo de lavagem pode ser au-
mentada ou diminuída. Um ícone do nível
de sujidade aparece no visor para indicar o
grau de sujidade seleccionado. Esta opção
está disponível apenas para os programas
Algodão, Sintéticos e Delicados.
Nível de su-
jidade
Ícone Tipo de tecidos
Intensiva Para roupa muito
suja
Normal Para roupa com su-
jidade normal
Diária Para roupa do dia-
-a-dia
Ligeira Para roupa pouco
suja
Rápida Para roupa muito
pouco suja
Super Rápida
1)
Para roupa usada
durante pouco tem-
po
Refrescamen-
to
1)
2)
Apenas para refres-
car a roupa
Super Refres-
camento
1)
2)
Para refrescar ape-
nas algumas peças
1) Recomendamos que reduza os tamanhos da carga
(consulte a tabela Programas de lavagem).
2) Quando selecciona esta opção é apresentado o
ícone relevante apenas durante algum tempo e, de
seguida, este desaparece de imediato.
ALTERAR UMA OPÇÃO DE UM
PROGRAMA EM CURSO
É possível alterar algumas opções antes do
programa as executar.
Antes de efectuar alguma alteração, tem de
PAUSAR o aparelho premindo o botão 8
(se pretender alterar a opção Gestor de
tempo, tem de cancelar o programa em
curso e efectuar novamente a sua selec-
ção).
A alteração de um programa em curso só é
possível reiniciando-o. Rode o selector de
programas para
e, em seguida, para a
posição do novo programa. Inicie o novo
programa premindo novamente o botão 8.
A água no tambor não será escoada.
INTERROMPER UM PROGRAMA
Prima o botão 8 para interromper um pro-
grama em curso, a luz piloto verde corres-
pondente começa a piscar.
Prima novamente o botão para reiniciar o
programa.
CANCELAR UM PROGRAMA
Rode o selector para
para cancelar um
programa em curso.
electrolux 9