Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover.
Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle
eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at
læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse
byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver
tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
DA
Page 4
4 indhold electrolux
Indhold
Oplysninger om sikkerhed........................5
Beskrivelse af maskinen ...........................7
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det
undgås at beskadige apparatet.
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Page 5
oplysninger om sikkerhed electrolux 5
Oplysninger om sikkerhed
Læs denne brugervejledning igennem
(inkl. tips og advarsler), før maskinen
installeres og tages i brug. Det
forebygger ulykker og sikrer, at
maskinen bruges korrekt. For at undgå
unødvendige fejl og uheld er det vigtigt
at sikre, at alle, der bruger apparatet, er
fuldstændigt fortrolige med dets drift og
sikkerhedsfunktioner. Gem denne
vejledning og sørg for, at den følger
med maskinen, hvis den bliver flyttet
eller solgt, så alle, der bruger maskinen,
er fortrolige med dens betjening og
sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
● Det er farligt at ændre apparatets
specifikationer eller på nogen måde
forsøge at ændre på det.
● Ved vaskeprogrammer med høje
temperaturer kan lugeglasset blive
tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
● Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i
tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden
brug.
● Genstande som mønter, sikkerhedsnåle,
søm, skruer, sten eller andre hårde,
skarpe ting kan medføre stor skade og
må ikke kommes i maskinen.
● Brug kun de anbefalede mængder
skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan
ske skade på tekstilerne, hvis man fylder
for meget i. Se producentens
anbefalinger angående mængder.
● Vask små genstande som sokker, snører,
vaskbare bælter og lign. i en vaskepose
eller et lukket pudebetræk, da den slags
ting ellers kan komme ind mellem karret
og den indre tromle.
● Der må ikke vaskes genstande med
hvalben eller usømmede eller trevlede
ting.
● Kobl altid maskinen fra strømforsyningen,
og luk for vandet efter hver brug, samt
ved rengøring og vedligeholdelse.
● Forsøg aldrig selv på at reparere
maskinen. Reparationer udført af
uerfarne personer kan medføre alvorlig
fejlfunktion og ulykker. Kontakt det lokale
Servicecenter. Kræv altid, at der
anvendes originale reservedele.
Installation
● Dette apparat er tungt. Der skal udvises
stor forsigtighed ved flytning.
● Når apparatet pakkes ud, skal man sikre
sig, at det ikke er beskadiget. I
tvivlstilfælde må man ikke tage det i
anvendelse men skal kontakte
Servicecenteret.
● Alle bolte til emballering og
transportsikring skal fjernes før brug. Det
kan medføre stor skade på apparatet og
andre ejendele, hvis dette ikke
overholdes. Se det pågældende afsnit i
brugervejledningen.
● Når apparatet er installeret, skal man
kontrollere, at det ikke står på
vandtilførselsslangen eller afløbsslangen,
og at toppen ikke klemmer
strømforsyningskablet.
● Hvis vaskemaskinen står på et gulv med
gulvtæppe, skal benene justeres, så der
er fri luftcirkulation.
● Se altid efter, at der ikke siver vand fra
slanger og slangekoblinger efter
installationen.
DA
Page 6
6 oplysninger om sikkerhed electrolux
● Hvis apparatet installeres på et sted,
hvor der kan forekomme frost, skal man
læse afsnittet “frostsikring”.
● Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med
installationen skal udføres af en
faguddannet blikkenslager eller anden
sagkyndig person.
● Eventuelt elarbejde skal udføres af en
autoriseret installatør eller anden
sagkyndig person.
Brug
● Dette apparat er kun til
husholdningsbrug. Det må ikke
anvendes til andre formål end det, det er
beregnet på.
● Vask kun tøj, der er beregnet på at blive
maskinvasket. Følg instruktionerne på
hvert vaskemærke.
● Fyld ikke vaskemaskinen for meget. Se
det pågældende afsnit i
brugervejledningen.
● Før vask skal man sikre sig, at alle
lommer er tømt og alle lynlåse lukket.
Undgå at vaske trevlede eller forrevne
tøjstykker, og behandl pletter fra maling,
blæk, rust og græs før vask. Bh’er med
metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
● Tøjstykker, der har været i kontakt med
flygtige opløsningsvæsker, må ikke
maskinvaskes. Hvis der er anvendt
flygtige rensevæsker, skal man sørge for,
at væsken er fjernet fra tøjet, før det
kommes i vaskemaskinen.
● Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud
af stikkontakten. Tag altid fat i selve
stikket.
● Brug aldrig vaskemaskinen, hvis
strømkablet, kontrolpanelet, toppladen
eller soklen er beskadiget, så der er fri
adgang til maskinens indre.
Børnesikring
● Vaskemaskinen er ikke beregnet til at
blive betjent af mindre børn eller
handicappede uden opsyn.
● Mindre børn skal holdes under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med maskinen.
● Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren)
kan være farlig for børn - fare for
kvælning! Opbevar materialet
utilgængeligt for børn.
● Opbevar alle opvaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
● Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler
ind i tromlen. For at undgå dette, har
maskinen en særlig funktion.
Anordningen aktiveres ved at dreje
knappen (uden at trykke på den) på
indersiden af lugen med uret, til kærven
står vandret. Om nødvendigt anvendes
en mønt.
P1131
Anordningen deaktiveres, så lugen
atter kan lukkes, ved at dreje knappen
mod uret, til kærven er lodret.
Page 7
electrolux Beskrivelse af apparatet 7
Beskrivelse af apparatet
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et
lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler.
ØKO-ventilsystemet giver fuld udnyttelse af vaskemidlerne og reducerer vandforbruget og
dermed energiforbruget.
12
1
Vaskemiddelskuffe
2
Kontrolpanel
3
Lugehåndtag
4
Udtømningspumpe
5
Justérbare ben
Cottons
Delicate spin
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics
Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
Delay
Spin
8h
4h
2h
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
DA
Vaskemiddelskuffe
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
Page 8
8 electrolux kontrolpanel
Kontrolpanel
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Spin
Mini
Soak
13456782
1
Programvælger
2
Vælger til centrifugeringshastighed
3
Knap til temperaturreduktion
4
Knap til tilvalg
5
Knap til ekstra skyl
6
Start/Pause-knap
7
Knap for udskudt start
Spin
1000
Delay
8h
4h
Options
2h
Extra rinse
Start/Pause
EWF 10149 W
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
8
Display for programforløb
Page 9
brug electrolux 9
Brug
Første gangs brug
● Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i
overensstemmelse med
installationsanvisningerne.
● Fjern polystyrenblokken og eventuelt
andet materiale fra tromlen.
● Hæld 2 liter vand i rummet til hovedvask
i vaskemiddelskuffen for at aktivere
ØKO-ventilen. Kør derefter en
bomuldsvask ved 95°C, uden tøj i
maskinen, for at fjerne eventuelle rester
fra produktionen i tromlen og karret.
Hæld 1/2 mål vaskemiddel i skuffen, og
start maskinen.
Daglig brug
Ilægning af vasketøjet
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den
kan komme. Mål den krævede mængde
vaskemiddel op, og hæld det i rummet til
hovedvask , og hvis man ønsker at køre
“forvask”, hældes der vaskemiddel i rummet
mærket .
C0064
Efter behov hældes der skyllemiddel i
rummet mærket (mængden må ikke
overstige mærket “MAX” i skuffen). Luk
skuffen forsigtigt i.
DA
Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget
udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad
gangen, og sørg for at ryste det ud så godt
som muligt. Luk lugen.
P0004
C0065
Vælg det ønskede program
Drej programvælgeren til det ønskede
program.
Lampen for Start/Pause begynder at blinke.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 10
10 electrolux brug
Vælgerknappen er opdelt i følgende
områder:
Bomuld
Syntetiske stoffer
Sarte stoffer
Uld og Håndvask
Silke
Specialprogrammer: Iblødsætning,
Miniprogram, Skyl, Skånsomt
skyl Udtømning, Centrifugering og
Skånsom centrifugering .
Vælgerknappen kan drejes i begge retninger.
Positionen O til Reset af program/ Sluk for
maskinen.
Efter afslutningen på programmet skal
programvælgeren stilles i positionen O
for at slukke maskinen.
PAS PÅ!
Hvis programvælgeren drejes til et andet
program, mens maskinen er i drift, vil den
røde Start/Pause-lampe blinke 3 gange for
at angive, at der er foretaget et forkert valg.
Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Vælg centrifugeringshastighed
Spin
1000
900
700
500
Denne knap giver mulighed for at reducere
den sidste og de mellemliggende
centrifugeringer eller at vælge Ingencentrifugering ellerSkyllestop.
Hastighederne på knappen refererer til
bomuldsprogrammer.
Position 1000 svarer til 900 o/m til
Syntetiske stoffer, Uld og Håndvask, og 700
o/m til Sarte stoffer, Silke og Miniprogram.
Position 500 svarer til 450 o/m til Sarte
stoffer, Silke og Miniprogram.
Ingen centrifugering: med denne
position udelukkes alle centrifugeringsfaser.
Skal anvendes til meget sarte ting.
Maskinen tilføjer nogle skyl i programmer til
Bomuld og Syntetiske stoffer.
Skyllestop: når denne position
vælges, tømmes vandet ikke ud af
maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke
bliver krøllet. Når programmet er færdigt, er
lamperne for (Programslut) og
(Luge) tændt, lampen for Start/Pause og
lampen for vask slukker, og lugen er
blokeret for at angive, at vandet skal tømmes
ud.
Det gøres sådan:
drej programvælgeren til “O”.
Vælg (Udtømning), (Centrifugering)
eller (Skånsom centrifugering)
med vælgeren kan
centrifugeringshastigheden reduceres om
nødvendigt.
PAS PÅ! Hvis vælgeren til
centrifugeringshastighed står i
positionerne eller foretager
maskinen en centrifugering ved 400 o/m.
tryk på knappen Start/Pause
ved afslutningen på programmet tænder
kun lampen (Programslut).
Page 11
Knapper til programtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en
kombination af forskellige funktioner. Disse
skal vælges, når det ønskede program er
valgt, og før man trykker på Start/Pauseknappen.
Når der er trykket på disse knapper, tænder
den tilhørende lampe. Når der trykkes på
dem en gang til, slukker lampen.
Options
brug electrolux 11
DA
Valg af temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Tryk på Temp.- knappen gentagne gange
for at øge eller mindske temperaturen, hvis
der ønskes en anden temperatur end den,
vaskemaskinen foreslår som standard. Den
tilhørende lampe tænder.
Maksimumtemperaturerne er 95°C for
Bomuld, 60°C for Syntetiske stoffer, 40°C
for Sarte stoffer, Uld og Håndvask og 30°C
for Silke, Iblødsætning og Miniprogram.
Når der vælges positionen (Kold),
vasker maskinen med koldt vand. Skal
anvendes til meget sarte ting som f.eks.
gardiner.
Valg af funktionerne Forvask , Øko
eller Quickvask
Tryk gentagne gange på knappen
Ekstrafunktioner for at vælge den
ønskede funktion. Den tilhørende lampe
tænder.
Der kan vælges mellem 3 forskellige
funktioner:
FORVASK : vælg denne funktion, hvis
vasketøjet skal forvaskes ved 30°C før
hovedvasken (fås ikke til Uld,
Miniprogram, Silke og
Håndvaskeprogrammer). Forvasken
afsluttes med en kort centrifugering i
programmer til bomuld og syntetiske
stoffer, hvorimod vandet blot udtømmes i
programmer til sarte stoffer.
ØKONOMI : denne funktion kan kun
vælges til let eller normalt snavset bomuld
og syntetiske stoffer og med en
temperatur på 40°C eller højere.
Vasketiden vil blive forlænget og
vasketemperaturen reduceret.
QUICKVASK : en meget kort cyklus
til let snavset tøj, der kun har været brugt
eller båret i meget kort tid.
Denne funktion fås ikke til Uld,
Miniprogram, Silke og
Håndvaskeprogrammerne).
Maks. fyldning til bomuld: 3 kg.
Maks. fyldning til Syntetiske og
Sarte stoffer: 1 kg.
Hvis der vælges en funktion, der ikke er
mulig sammen med det valgte program, vil
den røde lampe på Start/Pause-knappen
blinke 3 gange.
Vasketiden reduceres i henhold til stoftypen
og den valgte temperatur som vist på
skemaet.
Page 12
12 electrolux brug
Bomuld temp.
95°
Normal vask
min.
14090
Quickvask
min.
60°12060
40°11540
30°10035
Syntetiske stoffer
60°9050
40°8040
30°7520
Sarte stoffer
40°
6535
30°6030
Valg af funktionen Ekstraskyl
Extra rinse
Denne knap kan vælges til alle programmer
med undtagelse af Uld, Håndvask, Silke og
Miniprogram. Maskinen gennemløber ekstra
skyl.
Denne funktion anbefales til folk med
vaskemiddelallergi samt på steder med
meget blødt vand.
Valg af Start/Pause
Start/Pause
For at starte det valgte program trykkes der
på “start/pause”-knappen. Den tilhørende
grønne lampe holder op med at blinke.
Lamperne for “vask” og “luge” er
tændt for at angive, at maskinen starter, og
at lugen er låst.
For at afbryde et igangværende program
trykkes der på “start/pause”-knappen:
den tilhørende grønne lampe begynder at
blinke.
For at genstarte programmet fra det punkt,
hvor det blev afbrudt, trykkes der på
“Start/Pause”-knappen igen.
Hvis der er valgt udskudt start, starter
maskinen nedtællingen.
Hvis der er blevet valgt en ukorrekt
funktion, blinker en rød lampe i “start/
pause”-knappen 3 gange.
Valg af udskudt start
Delay
8h
4h
2h
Hvis man ønsker at udskyde starten på
et program, kan man gentagne gange
trykke på knappen Udskudt start for at
vælge den ønskede tidsperiode, før man
starter programmet. Den relevante lampe
tænder.
Denne knap gør det muligt at udskyde
starttidspunktet for vaskeprogrammet med
2, 4 eller 8 timer.
Man skal vælge denne funktion efter at have
indstillet programmet, og før man trykker på
Start/Pause-knappen.
Man kan annullere den udskudte start når
som helst, før man trykker på Start/Pause-
knappen.
Page 13
brug electrolux 13
Hvis man allerede har trykket på
Start/Pause-knappen og ønsker at annullere
den udskudte start, gøres følgende:
• indstil vaskemaskinen til PAUSE ved at
trykke på Start/Pause-knappen.
• tryk én gang på knappen Udskudt start,
og lampen for den pågældende
tidsperiode slukker.
• tryk igen på Start/Pause-knappen for at
starte programmet.
Vigtigt!
• Den valgte tidsperiode kan kun ændres,
efter at man har valgt vaskeprogrammet
igen.
• Lugen vil være låst gennem hele
tidsperioden frem til den udskudte start.
Hvis man har behov for at åbne lugen,
skal maskinen først stilles på PAUSE ved
at trykke på Start/Pause-knappen og
derefter vente i ca. 2 minutter. Når lugen
er lukket igen, skal man trykke en gang til
på Start/Pause-knappen.
Udskudt start kan ikke vælg sammen med
Udtømning .
Display for programforløb
Wash
Door
End
Når man har trykket på knappen
Start/Pause, tænder lampen for “vask” .
Når lampen for “vask” tænder, betyder det,
at maskinen er i gang med sin vaskecyklus.
Lampen for “luge” angiver, om lugen
kan åbnes:
• tændt: lugen kan ikke åbnes.
Maskinen er i gang.
• slukket: lugen kan åbnes.
Vaskeprogrammet er afsluttet.
• blinkende lampe: lugen åbner.
Når programmet er færdigt, tænder lampen
for “programslut” .
Ændring af en funktion eller et
igangværende program
Det er muligt at ændre en hvilken som helst
funktion, før programmet udfører den. Før der
foretages ændringer, skal man sætte
maskine på pause ved at trykke på knappen
“maskinen på pause”.
Ændring af et igangværende program er kun
muligt ved at nulstille den. Drej
programvælgeren til “O” og derefter til den
nye programposition. Vaskevandet i karret
tømmes ikke ud. Start det nye program ved
at trykke på knappen “start/pause” igen.
Afbrydelse af et program
Tryk på knappen “Start/Pause” for at
afbryde et igangværende program, og den
tilhørende lampe begynder at blinke. Tryk en
gang til på knappen for at genstarte
programmet.
Annullering af et program
Drej programvælgeren til “O” for at
annullere et igangværende program. Nu
kan der vælges et nyt program.
DA
Page 14
14 electrolux brug
Åbning af lugen efter starten på et
program
Først stilles maskinen på pause ved at
trykke på knappen “Start/Pause”.
Hvis lampen for “luge” blinker og efter
2 minutter slukker, kan lugen åbnes.
Hvis lampen for “luge” ikke slukker,
betyder det, at maskinen allerede varmer
op, og at vandniveauet er nået op over
underkanten af lugen, eller at tromlen drejer
rundt.
I så fald kan lugen ikke åbnes.
Hvis man ikke kan åbne lugen, men har et
absolut behov for at gøre det, er man nødt
til at slukke for maskinen ved at dreje
programvælgeren til “O”. Efter ca. 2
minutter kan lugen åbnes (vær
opmærksom på vandniveauet og
vandtemperaturen!).
Ved programslut
Maskinen standser automatisk, lampen for
“Start/Pause” slukker, og lamperne for
“programslut” og “luge”
slukker.
Hvis der er valgt “skyllestop”, tænder
lamperne for “programslut” og “luge”, og lugen forbliver låst for at angive,
at vandet først skal tømmes ud for at
frigøre lugen.
For at tømme vandet ud se
fremgangsmåden under afsnittet om
Skyllestop.
Drej programvælgeren til “O” for at slukke
for maskinen.
Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er
helt tømt.
Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal
der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå
åben for at forhindre dannelse af mug og
ubehagelig lugt.
Page 15
Gode råd inden og om vask electrolux 15
Gode råd inden og om vask
Sortering af vasketøjet
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke
samt producentens anvisninger. Sortér
vasketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer,
sarte stoffer, uld.
Temperaturer
til normalt snavset, hvid
95°
50°-60°
30°-40°
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt
tøj kan miste “hvidheden” i vasken.
Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask.
Det skal derfor vaskes separat første gang.
Sørg for, at der ikke er metalgenstande
i vasketøjet (f.eks. hårspænder,
sikkerhedsnåle o.lign.).
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter
og lås tryklåse. Bind bælter eller lange
bændler.
Fjern genstridige pletter før vask.
bomuld og lærred (f.eks.
viskestykker, håndklæder,
duge, lagner...)
til normalt snavset, farveægte
tøj (f.eks. skjorter, nattøj,
pyjamas....) i lærred, bomuld
eller syntetiske fibre samt til
let snavset hvid bomuld
(f.eks. undertøj).
til sart tøj (f.eks. netgardiner),
blandet vasketøj inklusive
syntetiske fibre og uld
mærket med “ren ny uld,
maskinvaskbar, krympefri».
Gnub særligt snavsede steder med et særligt
rensemiddel.
Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern
kroge, eller kom dem i en vaskepose.
Maksimal fyldning
Anbefalede fyldninger ses i
programoversigten.
Generelle regler:
Bomuld, lærred: tromlen kan være fyldt
men ikke for tætpakket.
Syntetiske stoffer: tromlen må kun være
halvt fyldt.
Sarte stoffer og uld: tromlen må kun være
en tredjedel fyldt.
Vaskes en maksimal fyldning, udnyttes vand
og energi bedst.
Ved meget snavset tøj skal fyldningen
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes
med kun vand og vaskemiddel. Det er derfor
tilrådeligt at behandle dem før vask.
Blod: behandl friske pletter med koldt vand.
Ved indtørrede pletter skal man lægge tøjet i
blød natten over i et specialvaskemiddel og
derefter gnubbe i sæbevandet.
DA
Page 16
16 electrolux Gode råd inden og om vask
Oliebaseret maling: fugt med rensebenzin,
læg tøjet på en blød klud og dub på pletten.
Gentages flere gange.
Indtørrede fedtpletter: fugt med terpentin,
læg tøjet på en blød overflade, og dub
pletten med fingerspidserne og en
bomuldsklud.
Rust: oxalsyre opløst i varmt vand eller et
rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær forsigtig
med gamle rustpletter, da cellulosestrukturen
allerede vil være beskadiget og tøjet vil være
blevet hullet.
Mugpletter: behandles med blegemiddel,
skyl grundigt (kun hvidt og farveægte tøj).
Græs: indsæb let, og behandl med
blegemiddel (kun hvidt og farveægte tøj).
Kuglepen og lim: fugt med acetone (*), læg
tøjet på en blød klud, og dub på pletten.
Læbestift: fugt med acetone som ovenfor,
og behandl pletten med husholdningssprit.
Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt
tøj med blegemiddel.
Rødvin: læg i blød i vand og vaskemiddel,
skyl, og behandl med eddikesyre eller
citronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle
resterende mærker med blegemiddel.
Blæk: afhængigt af typen af blæk fugtes
tøjet først med acetone (*), derefter med
eddikesyre. Fjern eventuelle resterende
mærker på hvidt tøj med blegemiddel, og
skyl grundigt efter.
Tjære: behandl først med pletfjerner,
husholdningssprit eller rensebenzin, og gnub
derefter med vaskepasta.
(*) brug ikke acetone på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt andet
af det anvendte vaskemiddel og den korrekte
mængde for at undgå spild og beskytte
miljøet. Selv biologisk nedbrydelige
vaskemidler indeholder stoffer, der i store
mængder kan skade den økologiske
balance.
Valget af vaskemiddel afgøres af
materialetypen (sarte stoffer, uld, bomuld
osv.), farven, vasketemperaturen og graden
af tilsmudsethed.
Alle vaskemidler i almindelig handel kan
anvendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper,
• vaskepulver til sarte stoffer (60°C maks.)
og uld,
• flydende vaskemiddel, helst til
vaskeprogrammer med lave temperaturer
(60°C maks.) til alle stoftyper eller
specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmidler
skal hældes i de korrekte rum i
vaskemiddelskuffen, før programmet startes.
Hvis der anvendes koncentreret eller flydende
vaskemiddel, skal der vælges et program
uden forvask.
Vaskemaskinen har et recirkulationssystem,
der giver den optimale udnyttelse af det
koncentrerede vaskemiddel.
Hæld flydende vaskemiddel i
vaskemiddelskuffen i rummet mærket
lige før programmet startes.
Eventuelle skyllemidler eller stivelsesmidler
skal hældes i rummet mærket før
vaskeprogrammet startes.
Page 17
Følg anbefalingerne fra produktets producent
vedrørende mængder, og overskrid ikke
«MAX» mærket i vaskemiddelskuffen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres
af materialetypen, fyldningen, graden af
tilsmudsethed og vandets hårdhed.
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte
“grader” af hårdhed. Oplysninger om vandets
hårdhed i et givent område fås hos
vandværket eller kommunen.
Følg anbefalingerne fra produktets producent
vedrørende mængder.
18 electrolux Internationale tekstilbehandlingssymboler
Normal vaske-
rytme
VÅDVASK
Nedsat vaske-
rytme
Vask ved 95°C
Vask ved
60°C
Vask ved 40°C Vask ved 30°
Håndvask
Må ikke
vaskes
KLOR-
BLEGNING
Blegning i koldt vandMå ikke bleges
STRYGNINGStryges ved høj varme
max 200°C
Stryges ved middel-
varme
max 150°C
Stryges ved lav varme
max 100°C
Må ikke stryges
TØRVASK
TØRRINGLægges fladt ud
til tørring
Hænges op
til tørring
Tørres på
bøjle
Kan tørres i
tumbler
Normal
temperatur
Reduceret
temperatur
Må ikke tørres
i tumbler
95
60
60
40
40
40
30
30
Hvad betyder symbolerne
Internationale tekstilbehandlingssymboler
Tør-rensning i alle
opløsningsmidler
Tør-rensning
i perklor-ethylen,
benzin, ren sprit,
R111 og R113
Tør-rensning
i benzin, ren sprit
og R113
Må ikke tør-renses
Page 19
Vaskeprogrammer
vaskeprogrammer electrolux 19
Program/
Temperatur
Bomuld
95°C -
Bomuld
60°C +
-funktionen
valgt
Syntetiske
stoffer
60°C -
Syntetiske
stoffer + Strygelet
60°C -
Maks. fyldning: 1 kg
Sarte stoffer
40°C -
Tøjets artTilvalg
Hvid og
bomuld
- let snavset bomuldstøj):
f.eks. lagner, duge og
andet linned
Hvid og farveægte
kulørt bomuld (normalt
snavset bomuldstøj):
arbejdstøj, lagner,
senge- og dækketøj,
undertøj, håndklæder.
Syntetiske eller
blandede fibre,
undertøj, kulørt tøj,
krympefri skjorter,
bluser.
Syntetiske eller
blandede fibre der
skal vaskes og
centrifugeres skånsomt.
Sarte stoffer, f.eks.
gardiner.
kulørt
(meget - normalt
, håndklæder.
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved
95°C til
3 skyl
Lang centrifugering
Hovedvask ved 60°C
3 skyl
Lang centrifugering
Hovedvask ved
60°C til
3 skyl
Lang centrifugering
Hovedvask ved
60°C til
3 skyl
Kort centrifugering
Hovedvask ved
40°C til
3 skyl
Kort centrifugering
DA
Specielt testet program
Uld
40°C -
Håndvask
40°C -
til uldtøj med mærket
“Ren ny uld, krympefrit,
maskinvaskbart”.
Specialprogram til tøj,
der skal håndvaskes
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
** Kun ved 40°C eller højere temperatur.
Hovedvask ved
40°C til
3 skyl
Kort centrifugering
Hovedvask ved
40°C til
3 skyl
Kort centrifugering
Page 20
20 vaskeprogrammer electrolux
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Silke
30°C
Iblødsætning
30°C
Miniprogram
30°C
Skyl
Skånsomt
skyl
Tøjets artTilvalg
Silketøj, der skal vaskes
og centrifugeres
skånsomt.
meget snavset tøj
Kort cyklus til let
snavset tøj
Separat skyllecyklus for
håndvasket tøj i
bomuld.
Separat skyllecyklus til
håndvasket tøj
syntetiske, sarte, uldeller silkestoffer.
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved 30°C
3 skyl
Kort centrifugering
Sæt i blød i 20 minutter ved 30°C
Stopper med vandet i
karret
Hovedvask ved 30°C
3 skyl
Kort centrifugering
3 skyl
Kort centrifugering
3 skyl
Kort centrifugering
Udtømning
Centrifugering
Skånsom
centrifugering
Til udtømning af det
sidste skyllevand i
programmer med
funktionen Skyllestop
eller ved afslutningen på
IBLØDSÆTNING.
Separat centrifugering til
bomuldstøj.
Separat kort
centrifugering til
syntetiske stoffer, sarte
stoffer, uld og
håndvasket tøj.
Reduc. centri.
Reduc. centri.
Udtømning af vand
Udtømning og lang
centrifugering
Udtømning og kort
centrifugering
Page 21
Programoplysninger
Vaskeprogram til maskinvaskbar uld såvel som til uld og sarte
Uld og
Håndvask
Iblødsætning
stoffer til håndvask mærket med symbolet “håndvask” .
Vaskecyklussen for uld i denne maskine er godkendt af Woolmark
til vask af maskinvaskbare Woolmarkprodukter, såfremt tøjet
vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt
anvisningerne fra producenten af denne vaskemaskine. M9604.
Dette er et specialprogram til meget snavset tøj. Maskinen gennemfører først en iblødsætning på ca. 20 minutter ved 30°C.
Efter iblødsætningstiden standser maskinen automatisk med van-det i karret. Hæld vaskemidlet til iblødsætningsprogrammet i
rummet mærket
Dette program kan ikke anvendes til meget sarte stoffer som
silke eller uld.
Før der startes en ny vaskefase, skal vandet tømmes ud:
• Kun udtømning: drej programvælgeren til programmetUdtømning. (Tryk på knappen Start/Pause).
• Udtømning og centrifugering: drej programvælgeren til pro-
grammet Centrifugering eller Skånsom centrifugering, redu-
cer centrifugeringshastigheden ved at dreje på vælgeren til centrifugeringshastighed, og tryk derefter på knappen
Start/Pause.
Vigtigt!
Efter afslutningen på iblødsætningen (når vandet er tømt ud) kan
vaskeprogrammet vælges. Drej først programvælgeren til “O”,
vælg derefter programmet, og tryk på knappen Start/Pause.
programoplysninger electrolux 21
DA
.
Miniprogram
Dette er et fuldt program, der kan kombineres med reduktion af
centrifugeringshastighed, ingen centrifugering og .
Anvendes til let snavset tøj, eller tøj der bare trænger til at blive
fris
ket op. Maks. fyldning 2,5 kg.
Vasketemperaturen når op på 30°C, og den afsluttende centrifugeringshastighed er 700 o/m. Programmet varer 30 minutter.
Page 22
22 programoplysninger electrolux
Programoplysninger
Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj,
der er håndvasket.
Skyl
Skånsom
centrifugering
Udtømning
Centrifugering
Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved
maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden reduceres med
vælgerknappen.
Med dette program kan man skylle og centrifugere syntetiske
stoffer, sarte stoffer, uld og silke, der er håndvasket.
Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved
maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden reduceres med
vælgerknappen.
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med
funktionerne Skyllestop og efter programmet Iblødsætning .
Drej først programvælgeren til O, vælg derefter programmet
Udtømning, og tryk på Start/Pause-knappen.
Separat centrifugering til håndvasket tøj og efter programmer med
Skyllestop og Ingen centrifugering . Før programmet
vælges, skal programvælgeren drejes til O. Man kan vælge
hastigheden med hastighedsvælgeren for at tilpasse den til det tøj,
der skal centrifugeres.
Separat, kort centrifugering ved 700 o/m til håndvasket tøj. Skal
Skånsom
centrifugering
O =
Annullering/OFF
Maks. fyldning til bomuld ........................6 kg.
Maks. fyldning til Syntetiske/Sarte
stoffer ..................................................2,5 kg.
anvendes til syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld/håndvasket tøj og
silke. Man kan reducere hastigheden med hastighedsvælgeren for
at tilpasse den til det tøj, der skal centrifugeres.
For at nulstille et program samt for at slukke for maskinen drejes
programvælgeren til O. Nu kan der vælges et nyt program.
Maks. fyldning til Miniprogram ............ 2,5 kg
Maks. fyldning til Uld,
Silke og Håndvask ..................................2 kg
Page 23
C0067
C0066
Rengøring og vedligeholdelse electrolux 23
Rengøring og
vedligeholdelse
Maskinen skal KOBLES FRA
strømforsyningen, før man må foretage
nogen som helst form for rengøring eller
vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det
er en god idé jævnligt at anvende et
blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres
separat fra tøjvask og i henhold til
anvisningerne fra producenten af midlet. Det
vil hjælpe med at hindre dannelse af
kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at
forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt
i maskinen. At holde lugen åben efter vask
bidrager også til beskyttelse af lugens
pakning.
Rengøring af vaskemiddelskuffen
Skuffen til vaske- og tilsætningsmidler skal
rengøres jævnligt.
Tag skuffen ud ved at trykke ned på tappen
og trække udad. Skyl den under rindende
vand for at fjerne vaskemiddelrester.
Det er en hjælp af fjerne toppen på rummet
til tilsætningsmiddel.
DA
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan
der ske akkumulering af restprodukter i
tromlen.
Det anbefales, at der jævnligt foretages en
vedligeholdelsesvask.
Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til
bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der
skal være et pulver med biologiske
egenskaber.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og
sæbe, og tør grundigt efter.
Rengøring af skuffeåbningen
Når skuffen er taget ud, rengøres åbningen
med en lille børste, så alle eventuelle
vaskepulverrester fjernes både foroven og
forneden.
Sæt skuffen i igen, og kør et skylleprogram
uden tøj i maskinen.
Page 24
24 electrolux rengøring og vedligeholdelse
P0038
Rengøring af pumpen
Pumpen skal efterses, hvis
• maskinen ikke tømmer ud og/eller
centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under
udtømning på grund af fremmedlegemer
som sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der
blokerer pumpen
Dette gøres således:
• Kobl maskinen fra strømforsyningen.
• Om nødvendigt skal man vente, til vandet
er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
P1114
• Anbring en beholder tæt på pumpen til
opsamling af eventuelt udslip.
• Træk nødtømningsslangen ud, læg den
ned i beholderen, og fjern hætten.
• Når der ikke kommer mere vand ud,
skrues pumpedækslet af og fjernes. Sørg
altid for klude til optørring af spildt vand fra
fjernelsen af dækslet.
P1115
• Fjern eventuelle fremmedlegemer fra
pumpehjulet ved at dreje det rundt.
• Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og sæt den på
plads.
P1117
• Skru pumpedækslet helt på.
• Luk lågen til pumpen.
Advarsel!
Når maskinen er i brug, kan der afhængigt af
det valgte program være varmt vand i
pumpen.
Page 25
Fjern aldrig pumpedækslet under en vask,
P1090
vent altid, til maskinen er færdig med en vask
og er blevet tømt. Når dækslet sættes på,
skal man sikre sig, at det er strammet helt, så
der ikke kan lække vand ud, og så mindre
børn ikke kan tage det af.
Rengøring af vandtilførselsslangens
filter
Hvis vandet på stedet er meget hårdt eller
indeholder rester af kalkaflejringer, kan
tilførselsslangens filter blive tilstoppet.
Det anbefales, at man renser det med
mellemrum.
Luk for vandhanen. Skru vandslangen af.
Rens filteret med en stiv børste. Skru slangen
stramt på igen.
Frostsikring
Hvis maskinen udsættes for temperaturer på
under 0°C, bør man tage visse forholdsregler.
• Luk for vandhanen.
• Skru vandslangen af.
• Anbring enden af nødtømningsslangen og
tilførselsslangen i en beholder på gulvet, og
lad vandet løbe ud.
• Skru tilførselsslangen tilbage, og anbring
nødtømningsslangen på plads efter at have
sat hætten på igen.
• Hvis maskinen skal startes igen, skal man
sikre sig, at rumtemperaturen er over 0°C.
Rengøring og vedligeholdelse electrolux 25
Vigtigt!
Hver gang vandet tømmes ud via
nødtømningsslangen, skal der efterfølgende
hældes to liter vand i rummet til hovedvask i
vaskemiddelskuffen, hvorefter
tømningsprogrammet skal køres. Dette vil
aktivere øko-ventilen, som sørger for, at
vaskemidlet udnyttes fuldt ud ved næste
vask.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende
for at tømme maskinen for vand:
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Luk for vandhanen.
• Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
• Anbring en beholder på gulvet, og læg
enden af nødtømningsslangen ned i
beholderen. Fjern hætten. Vandet skal løbe
ud på grund af tyngdekraften. Når
beholderen er fyldt, sættes hætten på igen.
Tøm beholderen. Gentag proceduren, til
der ikke kommer mere vand ud.
• Rengør pumpen efter behov som tidligere
beskrevet.
• Sæt hætten på igen, og sæt
nødtømningsslangen på plads.
• Skru pumpedækslet på, og luk lågen.
DA
Page 26
26 når der opstår fejl electrolux
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan
afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til det lokale Servicecenter,
skal man foretage følgende kontroller.
Under maskinens drift er det muligt, at den røde Start/Pause-lampe blinker for at angive, at
maskinen ikke fungerer korrekt.
Når problemet er afhjulpet, skal man trykke på Start/Pause-knappen for at genstarte
programmet. Hvis problemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne,
kontaktes det lokale Servicecenter.
FejlMulig årsagLøsning
Vaskemaskinen starter ikke:
Maskinen tager ikke vand
ind:
Maskinen tager vand ind,
men tømmer det straks ud
igen:
● Lugen er ikke lukket
ordentligt. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker).
● Stikket sidder ikke korrekt i
stikkontakten.
● Der er ingen strøm i
udtaget.
● Hovedsikringen er gået.
● Programvælgeren er ikke
placeret korrekt, og der er
ikke trykket på Start/Pauseknappen.
● Der er valgt udskudt start.
● Der er lukket for hanen.
(Den røde Start/Pauselampe blinker)
● Vandtilførselsslangen er
klemt eller bøjet. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker)
● Vandtilførselsslangens filter
er tilstoppet. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker)
● Lugen er ikke ordentligt
lukket. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker)
● Enden af afløbsslangen
sidder for lavt.
● Luk lugen helt.
● Sæt stikket i stikkontakten.
● Efterse husets
elinstallationer.
● Udskift sikringen.
● Drej på programvælgeren,
og tryk på Start/Pauseknappen igen.
● Hvis tøjet skal vaskes med
det samme, annulleres den
udskudte start.
● Åbn for vandhanen.
● Kontrollér samlingen ved
tilførselsslangen.
● Rengør
vandtilførselsslangens filter.
● Luk lugen godt til.
● Se det pågældende afsnit i
“udtømning af vand".
Page 27
når der opstår fejl electrolux 27
FejlMulig årsagLøsning
Maskinen tømmer ikke ud
og/eller centrifugerer ikke:
● Udtømningsslangen er
klemt eller bøjet. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker)
● Udtømningsslangen er
tilstoppet. (Den røde
Start/Pause-lampe
blinker)
● Funktionen eller er
blevet valgt.
● Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
● Programmet
IBLØDSÆTNING er færdigt.
Der er vand på gulvet:● Der er anvendt for meget
eller et uegnet vaskemiddel
(danner for meget skum).
● Kontrollér, om der er
lækage fra en af
tilførselsslangens samlinger.
Det er ikke altid let at se
det, da vandet løber ned ad
slangen. Kontrollér, om den
er fugtig.
● Udtømningsslangen er
beskadiget.
● Hætten er ikke sat på
nødtømningsslangen efter
rengøring af pumpen.
● Kontroller afløbsslangens
tilslutning.
● Rengør
udtømningspumpen.
● Deaktivér funktionen eller
.
● Omfordel vasketøjet.
● Vælg programmet
Udtømning, Centrifugering
eller Skånsom
centrifugering.
● Reducér mængden af
vaskemiddel, eller anvend
en anden type.
● Kontroller tilførselsslangens
tilslutning.
● Udskift den.
● Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og
sæt den på plads.
DA
Utilfredsstillende
vaskeresultater:
● Der er anvendt for lidt eller
et uegnet vaskemiddel.
● Genstridige pletter blev ikke
behandlet før vask.
● Der blev ikke valgt korrekt
temperatur.
● For meget tøj i maskinen.
● Øg mængden af
vaskemiddel, eller anvend
en anden type.
● Brug produkter i almindelig
handel til behandling af
genstridige pletter.
● Kontrollér, om der er valgt
korrekt temperatur.
● Fyld mindre vasketøj i
tromlen.
Page 28
28 electrolux når der opstår fejl
FejlMulig årsag
Lugen vil ikke åbne:● Programmet kører stadig.
● Lugens lås er ikke blevet
frigjort.
● Der er vand i tromlen.
Maskinen vibrerer eller
støjer:
Centrifugeringen er længe
om at starte, eller maskinen
centrifugerer slet ikke:
● Transportboltene og
emballagen er ikke fjernet.
● Benene er ikke blevet
justeret.
● Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
● Måske er der meget lidt tøj i
maskinen.
● Maskinens elektroniske
kontrolsystem for ubalance
reagerer på en ulige
fordeling af vasketøjet. Tøjet
omfordeles ved at rotere
tromlen. Det sker flere
gange, før ubalancen
forsvinder, og den normale
centrifugering kan
genoptages. Hvis tøjet efter
10 minutter stadig ikke er
ligeligt fordelt i tromlen, vil
maskinen slet ikke
centrifugere. I så fald skal
tøjet fordeles manuelt, og
man skal vælge
centrifugeringsprogrammet.
Løsning
● Vent til afslutningen på
vaskecyklussen.
● Vent ca. 2 minutter.
● Vælg udtømning eller
centrifugering for at tømme
vandet ud.
● Kontrollér, om apparatet er
korrekt installeret.
● Kontrollér, om apparatet er
korrekt nivelleret.
● Omfordel vasketøjet.
● Læg mere vasketøj i.
● Omfordel vasketøjet.
Maskinen laver en
anderledes lyd
Der er ikke synligt vand i
tromlen
● Maskinen har en moderne
motor, som frembringer en
anden lyd end tidligere
motorer. Den nye motor
muliggør en roligere
igangsætning og en bedre
fordeling af vasketøjet ved
centrifugering. Herved
opnås også en bedre
stabilitet.
● Moderne vaskemaskiner
arbejder meget økonomisk
med lave vandstande, uden at
det påvirker vaskeresultatet.
Page 29
Hvis det er umuligt at identificere eller
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od. ..........
Prod. No. ...........
Ser. N
o. .........
P0042 BD
afhjælpe problemet, kontaktes vores
Servicecenter. Sørg for at notere model,
serienummer og købsdato før opringningen:
Servicecenteret har brug for følgende
oplysninger.
når der opstår fejl electrolux 29
DA
Page 30
30 electrolux tekniske specifikationer
Tekniske specifikationer
MålBredde60 cm
Højde
Dybde
85 cm
63 cm
Spænding - samlet effekt sikring
Vandtilførslens trykMinimum0,05 MPa
Maksimal fyldning6 kg
Centrifugeringshastighed1000 o/m
Information om eltilslutning findes på typepladen
indvendigt på lugen
0,8 MPaMaksimum
Bomuld
Syntetiske stoffer
Sarte stoffer
Uld og håndvask
Maksimum
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
Page 31
Forbrugsværdier
electrolux Forbrugsværdier 31
Program Energiforbrug
Bomuld 60°+ (*)
Syntetiske stoffer 60° +
Strygelet
Silke 30°
Miniprogram 30’
Program-
varighed
(i kWt)
(i minutter)
140Bomuld 95°2,363
130
90Syntetiske stoffer 60°0,951
95
65Sarte stoffer 40°0,555
60Uld 40°0,455
60Håndvask 40°0,455
130
30Iblødsætning 30°0,419
30
45Skyl0,142
30Skånsomt skyl0,0550
2Udtømning--
1,0254
0,958
0,247
0,249
Vandforbrug
(i liter)
DA
10Centrifugering--
5Skånsom centrifugering--
(*) Programmet “Bomuld” ved 60°C og valgt
funktion Øko ” er
referenceprogrammet for de data, der er
anført på energimærkaten, og er i
overensstemmelse med 92/75/EØF.
Forbrugsværdien vist i denne tabel er kun
vejledende, da den kan variere afhængigt
af mængden og arten af vasketøj, af
vandets temperatur og af den omgivende
temperatur. Den refererer til den højeste
temperatur for hvert vaskeprogram.
Page 32
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
32 electrolux installation
Installation
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes,
før maskinen tages i anvendelse.
Det anbefales, at man gemmer alle
transportsikringsdele, så de kan sættes på,
hvis maskinen nogensinde skal transporteres
igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges
maskinen forsigtigt ned på bagsiden, så
polystyrenbunden kan fjernes.
4. Løsn og fjern de to store bolte B og de
seks mindre bolte C.
5. Fjern beslaget D, og stram de små
mindre bolte C.
2. Fjern strømkablet, og tag
udtømningsslangen ud af holderne bag på
apparatet.
3. Med en passende nøgle fjernes den
midterste bolt bagpå A. Lad plaststykket
glide ud.
Page 33
electrolux installation 33
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åbn lugen, og tag tilførselsslangen ud af
tromlen, og fjern ligeledes den
polystyrenblok, der er sat fast med tape
på lugens pakning.
7. Fyld det mindre øverste hul og de to store
huller med de tilhørende plasthætter, der
findes i posen med brugervejledningen.
Nøjagtig nivellering forhindrer vibration og
støj, og at maskinen bevæger sig under drift.
Anbring aldrig pap, træ eller lignende
materialer under maskinen for at kompensere
for eventuelle ujævnheder på gulvet.
DA
Vandtilførsel
Der medfølger en tilførselsslange, og den er
placeret i tromlen. Brug ikke slangen fra den
gamle maskine ved tilslutningen til
vandforsyningen.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til
maskinen.
Placering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv.
Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen
ikke hindres af tæpper og lignende.
Kontrollér, at maskinen ikke berører væggen
eller andre køkkenelementer. Nivellér
vaskemaskinen ved at hæve eller sænke
benene. Benene kan være stramme at
justere, da de har en selvlåsende møtrik, men
maskinen SKAL være i vater og stå stabilt.
Om nødvendigt kan indstillingen kontrolleres
med et vaterpas.
Enhver nødvendig justering kan foretages
med en skruenøgle.
Lad ikke tilførselsslangen hænge
nedad. Lad slangen have en vinkel
enten mod venstre eller højre
afhængigt af placeringen af vandhanen.
3. Placér slangen korrekt ved at løsne
ringmøtrikken.
Page 34
P1088
P1118
P0022
34 electrolux installation
Når slangen er placeret, skal
ringmøtrikken strammes igen for at undgå
udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4”
gevind. Brug altid den medfølgende
slange. Tilførselsslangen må ikke
forlænges. Hvis den er for kort, og man
ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes
en ny, længere slange specifikt beregnet til
denne slags formål.
Udtømning af vand
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre
måder:
Hægtet på kanten af en vask ved hjælp
af den plastanordning, der leveres med
maskinen. I dette tilfælde skal man sikre sig,
at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen
tømmer vand ud. Det kan gøres ved at binde
slangen fast til vandhanen med snor eller
fastgøre den på væggen.
Til udtag på afløbsrør. Udtaget skal
placeres over vandlåsen og minimum 60 cm
over gulvet.
Direkte til et afløbsrør i en højde af
mindst 60 cm og ikke mere end 90 cm.
Afløbsslangens endestykke skal altid være
ventileret, dvs. rørets indvendige diameter
skal være bredere end afløbsslangens
udvendige diameter.
Afløbsslangen må ikke danne knæk.
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4
meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et
samlestykke hos det lokale Servicecenter.
Page 35
Elektrisk tilslutning
Maskinen er beregnet til at fungere ved 220230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning.
Kontrollér, at boligens elektriske installationer
kan klare den maksimale belastning (2,2 kW),
og husk at tage andre anvendte apparater i
betragtning.
Slut maskinen til den ekstrabeskyttede
stikkontakt.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for
skader på personer eller ting, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at
udskifte maskinens elkabel, skal det gøres af
faguddannet personale fra Servicecenteret.
Sørg for, at elkablet gøres let tilgængeligt
under installationen af maskinen.
electrolux installation 35
DA
Page 36
36 Angående miljø electrolux
Angående miljø
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan
genbruges.
>PE< = polyætylen
>PS< = polystyren
>PP< = polypropylen
Det betyder, at de kan genbruges ved at
bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede
affaldscontainere.
Den gamle maskine
Den gamle maskine skal indleveres til en
autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at
holde landet rent!
Symbolet på apparatet eller på
emballagen betyder, at dette produkt ikke må
bortskaffes sammen med
husholdningsaffaldet. Det skal i stedet
afleveres på en genbrugsstation for elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette
produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man
med til at forhindre potentielle, negative
konsekvenser for miljøet og folkesundheden,
der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig
bortskaffelse af dette produkt. For yderligere
oplysninger om håndtering, genvinding og
genbrug af dette produkt bedes man
kontakte de lokale myndigheder,
renovationsselskabet eller forretningen, hvor
produktet er købt.
Råd om økologi
For at spare vand og energi, og for at hjælpe
med at beskytte miljøet, anbefaler vi, at man
følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden
forvask for at spare vaskemiddel, vand og
tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk,
hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter
og begrænset snavs fjernes. Vasketøjet
kan vaskes ved en lavere temperatur.
• Doser vaskemiddel alt efter vandets
hårdhed, graden af snavs og mængden af
tøj.
Page 37
Garanti/Kundeservice
garantibetingelser electrolux 37
Reklamationsret / Fejl og mangler /
Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang
udbedres vederlagsfrit fejl og mangler
ved dette produkt iht. reglerne omkring
reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden
udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se
telefonnummer i afsnittet "Service og
reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i
Danmark afhjælpes fabrikations- og
materialefejl, der konstateres ved
apparatets normale brug i privat
husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder
særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner
det nødvendigt, at produktet indsendes
til værksted, sker indsendelse og
returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader,
der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug,
fejlbetjening, forkert tilslutning eller
opstilling, ændringer i produktets
elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer
eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke
uberettiget tilkald af service eller tilkald,
hvor der ikke er fejl eller mangler ved
det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af
reklamationsretten, vil der blive udstedt
faktura for et servicebesøg - også
under reklamationsperioden - iht.
lovgivningen. Prisen for et servicebesøg
kan variere i produktets levetid. Den
aktuelle pris kan til enhver tid oplyses
hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager
Dem ikke adgang til at gøre et
eventuelt ansvar efter købeloven
gældende overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig
som reklamation overfor den
forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om
produktansvar". Denne lov gælder for
skader på andre ting og for
personskader, som skyldes fejl ved
selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere
af følgende forhold:
● At produktets installation ikke er
udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
● At produktet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
● At de i denne brugs- og
installationsanvisning nævnte
sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
● At en reparation er foretaget af
andre end vor autoriserede
serviceorganisation.
DA
Page 38
38 electrolux garantibetingelser
● At der er brugt uoriginale
reservedele.
● At skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en
senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
● At skaden skyldes en form for
anvendelse, som strider mod
almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00
eller
Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste
forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og forhandlere bestiller på telefon 45
88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også
bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette
apparat i de lande, der står på listen
herunder, og i den periode, der er
fremgår af apparatets garantibevis eller
ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et
af landene på listen til et andet land på
listen, følger garantien med, dog med
følgende forbehold:
● Startdatoen for garantien er den
dato, hvor apparatet oprindelig blev
købt. Der skal fremvises gyldig
kvittering for købet, udstedt af den
forhandler, som apparatet er købt
hos.
● Mht. arbejdsløn og reservedele
dækker garantien på apparatet det
tidsrum og i det omfang, som
gælder for den pågældende model
eller produktgruppe i det nye
opholdsland.
● Garantien er personlig og dækker
kun apparatets oprindelige køber.
Den kan ikke overdrages til en
anden bruger.
● Apparatet skal installeres og
anvendes i overensstemmelse med
den vejledning, som Electrolux har
udgivet, og det må kun bruges i
husholdningen, dvs. ikke til
erhvervsmæssige formål.
● Ved installationen skal alle
gældende love og bestemmelser i
det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske
Garanti påvirker ikke de rettigheder, De
evt. har ifølge loven.
Page 39
39 kundeservicecentre electrolux
Kundeservicecentre
Hvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokale
Kundeservicecenter
www.electrolux.com
DA
à
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 40
40 electrolux
Page 41
electrolux 41
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i
årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av
kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen
finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom
innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye
maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre
hverdagen din litt enklere. Lykke til!
NO
Page 42
42 innhold electrolux
Innhold
Informasjon om sikkerhet .......................43
Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan
du kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjoner
Page 43
informasjon om sikkerhet electrolux 43
Informasjon om sikkerhet
For din egen sikkerhets skyld og for å
sikre korrekt bruk bør du lese denne
bruksanvisningen og dens henvisninger
og advarsler før du installerer og bruker
vaskemaskinen for første gang. For å
unngå unødvendige feil og ulykker er
det viktig at du sørger for at alle som
skal bruke dette apparatet er fortrolige
med hvordan det brukes og kjenner til
sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på
denne bruksanvisningen og pass på at
den følger med vaskemaskinen hvis du
selger eller flytter den, slik at alle
brukerne kan informere seg skikkelig
om bruk og sikkerhet så lenge
vaskemaskinen benyttes.
Generelt om sikkerhet
● Det er farlig å endre spesifikasjonene
eller prøve å endre dette produktet på
noen måte.
● Under hvitvask/kokevask blir glasset i
døren svært varmt. Ikke ta på glasset!
● Pass på at kjæledyr ikke kan krype inn i
trommelen. Undersøk derfor trommelen
før du bruker maskinen.
● Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler,
spiker og skruer kan skade maskinen
alvorlig og må ikke følge plaggene inn i
maskinen.
● Bruk bare anbefalt mengde skyllemiddel
og vaskemiddel. For mye skylle- eller
vaskemiddel kan skade tøyet. Følg
produsentens anvisninger angående
mengder.
● Mindre plagg som sokker, belter og
liknende vaskes best i vaskepose eller
putetrekk, slik at de ikke kan komme i
klemme mellom trommelen og karet.
● Ikke vask plagg eller artikler med
fiskebensmønster, som ikke har sømmer
eller som er meget slitt.
● Trekk alltid ut støpselet og steng
vannkranen etter hver gangs bruk eller
ved rengjøring eller vedlikeholdsarbeider.
● Forsøk aldri å reparere vaskemaskinen
selv. Reparasjoner som ikke er utført av
fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller
driftsforstyrrelser. Hvis reparasjoner er
påkrevet, må du ta kontakt med et
autorisert servicesenter. Be om at det
bare brukes originale reservedeler.
Installasjon
● Denne maskinen er tung. Vær forsiktig
når du flytter den.
● Når du pakker ut maskinen, kontroller at
den ikke er skadet. Hvis du er i tvil, ikke
bruk den, men kontakt servicesenteret.
● All innvendig emballasje må fjernes før
maskinen tas i bruk. Det kan føre til
alvorlig skade på maskinen og møbler i
nærheten av maskinen hvis ikke alle
transportsikringene er fjernet. Følg
instruksjonene i bruksanvisningen.
● Når maskinen er installert, må det
kontrolleres at den ikke står på
inntaksslangen eller avløpsslangen og at
den elektriske kabelen ikke ligger i klem
under arbeidsplaten.
● Hvis maskinen plasseres på et
teppebelagt gulv, må de justerbare
føttene innstilles slik at luften kan
sirkulere fritt
● Kontroller nøye om det er vannlekkasjer
fra slanger og slangeforbindelser etter
installasjonen.
NO
Page 44
44 informasjon om sikkerhet electrolux
● Hvis maskinen installeres på et sted der
det er fare for frost, ber vi deg lese
kapittelet “Tiltak ved risiko for
minusgrader”.
● Alt rørleggingsarbeid som er nødvendig
for å installere dette apparatet, må
utføres av kvalifisert person.
● Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for
å installere dette apparatet, må utføres
av kvalifisert og faglært person.
Bruk
● Vaskemaskinen er beregnet for bruk i
privat husholdning. Den må ikke brukes
til andre formål enn det den er konstruert
for.
● Vask bare tekstiler som tåler vask i
vaskemaskin. Følg vaskeanvisningene på
plaggene.
● Trommelen må ikke overfylles. Følg
instruksjonene i bruksanvisningen.
● Før vask, kontroller at alle lommer er
tomme og alle glidelåser er lukket.
Unngå å vaske frynsete eller meget slitte
artikler, og behandle flekker av maling,
blekk, rust og gress før vask. BH-er med
bøyler må IKKE vaskes i vaskemaskinen.
● Plagg som er fuktet med petroleum,
sprit, tri osv. må ikke vaskes i
vaskemaskinen. Hvis slike væsker har
blitt brukt til flekkfjerning, må de være
fjernet (skylt med vann, fordampet) før
vask i vaskemaskinen.
● Trekk aldri i selve strømkabelen når du
tar støpselet ut av stikkontakten; trekk
alltid i selve støpselet.
● Du må aldri bruke vaskemaskinen hvis
strømkabelen, betjeningspanelet,
topplaten eller sokkelen er så skadet at
vaskemaskinens innside er tilgjengelig.
Barns sikkerhet
● Denne vaskemaskinen er ikke beregnet
på at små barn eller uføre personer uten
tilsyn skal kunne bruke den.
● Små barn bør opplæres til å forstå at de
ikke må leke med apparatet.
● Emballasjematerialene, f.eks. plastfolie
og polystyren, kan være farlige for barn kvelningsfare! Hold dem utenfor barns
rekkevidde
● Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert
sted utenfor barns rekkevidde.
● Pass på at ikke barn eller kjæledyr kan
krype inn i trommelen. Maskinen er
utstyrt med en spesialfunksjon for at
dette skal unngås. For å aktivere denne
funksjonen, drei bryteren (uten å trykke
den inn) på innsiden av døren med
viserne, til fugen står vannrett. Bruk en
mynt om nødvendig.
P1131
For å deaktivere denne funksjonen og
igjen gjøre det mulig å lukke døren,
drei knappen mot viserne, til fugen står
loddrett.
Page 45
electrolux produktbeskrivelse 45
Produktbeskrivelse
Det nye apparatet ditt imøtekommer alle moderne krav til effektiv behandling av tøyvask
med lavere forbruk av vann, energi og vaskemiddel.
Med ECO-ventilsystemet oppnås det at vaskemiddelet brukes fullt ut og at vannforbruket
reduseres, dermed spares det energi.
12
1
Såpeskuff
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Tømmepumpe
5
Justerbare føtter
Cottons
Delicate spin
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics
Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
Delay
Spin
8h
4h
2h
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
NO
Såpeskuff
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
Page 46
46 electrolux betjeningspanel
Betjeningspanel
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Spin
Mini
Soak
13456782
1
Programvelger
2
Valgbryter for sentrifugehastighet
3
Knapp for lavere temperatur
4
Tilvalgsknapp
5
Knapp for ekstra skylling
6
Start/Pause-knapp
7
Knapp for starttidsforvalg
Spin
1000
Delay
8h
4h
Options
2h
Extra rinse
Start/Pause
EWF 10149 W
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
8
Programforløpsindikator
Page 47
bruk electrolux 47
Bruk
Første gangs bruk
● Forsikre deg om at den elektriske
tilkoplingen og vannforbindelsene
samsvarer med
installasjonsinstruksjonene.
● Fjern polystyrenblokken og alt materialet
fra trommelen.
● Hell to liter vann inn i såpeskuffen i
rommet for hovedvask for å aktivere
ECO-ventilen. Kjør deretter et program på
95°C uten forvask for å rengjøre
vaskemaskinens trommel og innvendige
deler. Ha et 1/2 målebeger vaskemiddel i
rommet for hovedvask i såpeskuffen og
gjennomfør et vaskeprogram uten
vasketøy.
Daglig bruk
Legg vasketøyet i trommelen
Mål opp riktig mengde såpe og
skyllemiddel
Trekk ut såpeskuffen til den stopper. Mål opp
nødvendig såpemengde med et målebeger,
hell såpen i rommet for hovedvask og,
hvis du vil bruke “forvask”-fasen, hell også
såpe i rommet som er merket .
C0064
Hvis nødvendig, ha skyllemiddel i rommet
som er merket (mengden må ikke
overgå “MAX”-merket i såpeskuffen). Lukk
skuffen forsiktig.
NO
Åpne døren ved å trekke dørhåndtaket
forsiktig utover. Legg plaggene som skal
vaskes inn i trommelen, ett om gangen. Spre
dem så godt som mulig. Lukk døren igjen.
P0004
C0065
Velg ønsket program
Drei programvelgeren til det programmet du
vil bruke. Indikatorlampen Start/Pause
begynner å blinke.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 48
48 electrolux bruk
Programvelgeren er inndelt i følgende
programområder:
Bomull
Syntetisk
Finvask
Ull og Håndvask
Silke
Spesialprogrammer: Bløtlegging,
Miniprogram, Skylling,
Skånsom skylling Utpumping,
Sentrifugering og Skånsom sentrifugering
.
Programvelgeren kan dreies både med eller
mot viserne. Posisjon O for å nullstille et
program/slå maskinen AV.
For å slå av maskinen, må du dreie
programvelgeren tilbake til “O.
OBS!
Hvis du dreier programvelgeren til et annet
program når maskinen er i gang, vil den røde
kontrollampen for Start/Pause blinke tre
ganger for å vise at valget er feil. Maskinen
utfører ikke det nye valgte programmet.
Velg den sentrifugehastigheten du vil
bruke
Spin
1000
900
700
500
Hastighetene på valgbryteren henviser til
bomullsprogrammer.
Posisjon 1000 samsvarer med 900 r.p.m. for
Syntetisk, Ull og Håndvask, og 700 r.p.m. for
Finvask, Silke og Miniprogram.
Posisjon 500 samsvarer med 450 r.p.m. for
Finvask, Silke og Miniprogram.
Ingen sentrifugering: Når du velger
denne posisjonen, utelates all sentrifugering. Brukes for ekstremt ømfintlige plagg.
Maskinen tilføyer noen skyllinger på programmer for bomull og syntetisk.
Skyllestopp::Når du velger denne
posisjonen, blir vasketøyet liggende i det
siste skyllevannet for å hindre at tøyet blir
krøllet. Når programmet er slutt, tennes
indikatorlampen (Slutt) og (Dør) er
tent, Start/Pause-lampen og kontrollampen
“vask”slokner, og døren er låst for å
indikere at vannet må tømmes ut.
Vannet pumpes ut på denne måten:
Drei programvelgeren til “O”.
Velg programmet (Utpumping),
(Sentrifugering) eller (Skånsom
sentrifugering).
Med bryteren for sentrifugehastighet kan
du redusere sentrifugehastigheten, hvis
nødvendig.
OBS! Hvis sentrifugebryteren blir stående
i posisjon eller, vil maskinen
sentrifugere med 400 rpm.
Trykk på knappen Start/Pause
Når syklusen er slutt, er bare
kontrollampene (Slutt) tent
.
Med denne bryteren kan du redusere
hastighetene på sluttsentrifugering og
mellomsentrifugering eller velge tilvalget
Ingen sentrifugering eller
Skyllestopp.
Page 49
Programtilvalgsknapper
Avhengig av hvilket program du har valgt,
kan du kombinere ulike funksjoner. De skal
velges etter at du har valgt ønsket program
og før du trykker på Start/Pause-knappen.
Når du trykker på en av disse knappene,
lyser den tilsvarende kontrollampen. Når du
trykker på knappen en gang til, slukker
kontrollampen.
bruk electrolux 49
Options
NO
Velge temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Trykk på Temp. -knappen flere ganger for å
øke eller redusere temperaturen, hvis du vil
at tøyet skal vaskes på en annen
temperatur enn den som foreslås av
vaskemaskinen. Den tilhørende lampen
tennes.
Maksimale temperaturer er 95°C for
bomullsprogrammer, 60°C for syntetiske
programmer, 40°C for programmer som
finvask, ull og håndvask, og 30°C for silke,
bløtlegging og miniprogram.
Hvis du velger posisjon (Kald), vil
maskinen vaske med kaldt vann. Brukes
ved ekstremt ømfintlige tekstiler, som
gardiner.
Velg tilvalgene Forvask , Eco
eller Kort
Trykk flere ganger på tilvalgsknappen for å
velge ønsket tilvalg. Den tilhørende lampen
tennes.
Du kan velge tre forskjellige tilvalg:
FORVASK : velg dette tilvalget hvis du
vil at tøyet skal forvaskes ved 30°C før
hovedvasken (ikke tilgjengelig
sammen med programmene Ull,
Miniprogram, Silke og Håndvask).
Forvasken slutter med en kort
sentrifugering for programmer for tekstiler
i bomull og synetisk, mens i programmer
for ømfintlige tekstiler, blir vannet kun
pumpet ut.
ØKONOMI : dette tilvalget kan bare
velges for lett til normalt skittent tøy i
bomull eller syntetisk, ved temperaturer på
40°C eller høyere. Vasketiden forlenges,
og vasketemperaturen reduseres.
KORT : en meget kort vaskesyklus
for lett skittent tøy som bare er brukt en
kort stund.
Dette tilvalget er ikke tilgjengelig med
programmene ull, Miniprogram, silke oghåndvask.
Maks. ileggsmengde for bomull: 3 kg.
Maks. ileggsmengde for syntetisk og
finvask: 1 kg.
Hvis du velger en tilleggsfunksjon som ikke
kan brukes sammen med programmet du
har valgt, vil den røde kontrollampen for
Start/Pause-knappen blinke tre ganger.
Vasketiden forkortes i forhold til tekstiltype
Page 50
50 electrolux bruk
Bomull
temp.
95°
Normal
min.
14090
Kort
min.
60°12060
40°11540
30°10035
Syntetisk
60°9050
40°8040
30°7520
Finvask
40°
6535
30°6030
og valgt temperatur som vist i tabellen.
Velg tilvalget Ekstra skylling
Extra rinse
For å starte det valgte programmet, trykk
på knappen “start/pause”; tilsvarende
grønne kontrollampe slutter å blinke.
Lampene for “vask” og “dør” er
tent for å vise at maskinen starter å gå og
døren er låst.
For å stoppe et program som er i gang,
trykk på knappen “Start/Pause” :
tilsvarende grønne kontrollampe begynner å
blinke.
For å starte programmet fra der det ble
stoppet, trykk på knappen “Start/Pause”på nytt.
Hvis du har valgt starttidsforvalg, vil
maskinen begynne nedtellingen.
Hvis du har valgt en feil tilleggsfunksjon, vil
den røde kontrollampen på knappen
Start/Pause blinke tre ganger.
Velge Starttidsforvalg
Delay
8h
4h
2h
Denne knappen kan du bruke sammen med
alle programmene, unntatt programmer for
ull, håndvask, silke og miniprogram.
Maskinen utfører noen ekstra skyllinger.
Denne tilleggsfunksjonen anbefales for
personer som er allergiske mot vaskemidler
og i områder, der vannet er svært bløtt.
Velg Start/Pause
Start/Pause
Før du starter programmet, og hvis du vil
utsette starten, trykk mange ganger på
knappen Starttidsforvalg for å velge ønsket
utsettelse. Den tilhørende lampen tennes.
Med denne knappen kan du utsette starten
av vaskeprogrammet med 2, 4 og 8 timer.
Denne tilvalgsfunksjonen må du velge etter
at du har stilt inn programmet, og før du
trykker på knappen Start/Pause.
Du kan avbryte starttidsforvalget til enhver tid
før du trykker på knappen Start/Pause.
Page 51
bruk electrolux 51
Hvis du allerede har trykket på knappen
Start/Pause, og du ønsker å avbryte
starttidsforvalget, går du frem som følger:
• Sett vaskemaskinen på PAUSE ved å
trykke på knappen Start/Pause;
• Trykk på knappen Starttidsforvalg èn
gang, lampen som tilhører
starttidsforvalget, slukker.
• Trykk på knappen Start/Pause en gang til
for å starte programmet.
OBS!
• Du kan bare endre starttidsforvalget etter
at du har valgt vaskeprogrammet på nytt.
• Døren vil være låst under hele
starttidsforvalgtiden. Hvis du må åpne
døren, må du først sette vaskemaskinen
på PAUSE ved å trykke på knappen
Start/Pause og så vente i omlag to
minutter. Når du har lukket døren, trykk
på knappen Start/Pause på nytt.
Starttidsforvalget kan ikke velges med
programmen utpumping .
Programforløpsindikator
Wash
Door
End
Kontrollampen for “dør” indikerer om
døren kan åpnes:
• lampen tent: døren kan ikke åpnes.
Maskinen er i gang.
• lampen slukket: døren kan åpnes.
Vaskeprogrammet er ferdig.
• lampen blinker: døren er åpen.
Når programmet er slutt, tennes
kontrollampen “slutt” .
Endre et tilvalg eller et program som er
i gang
Du kan endre et tilvalg før det startes av
programmet. Før du gjør endringer, må du
stanse vaskemaskinen ved å trykke på
knappen “Start/Pause”.
Når programmet har startet, kan du bare
endre det ved å nullstille det. Drei
programvelgeren på “O” og deretter til den
nye programposisjonen. Vaskevannet i karet
pumpes ikke ut. Start det nye programmet
ved å trykke inn knappen “Start/Pause” en
gang til.
Avbryte program
Trykk på knappen “Start/Pause” for å
avbryte et program som er i gang,
tilsvarende lampe begynner å blinke. Trykk
på knappen en gang til for å starte
programmet igjen.
NO
Når du trukker på knappen Start/Pause,
tennes kontrollampen “vask” .
Når kontrollampen “vask” er tent, betyr dette
at maskinen utfører en vaskesyklus.
Slette program
Drei programvelgeren på “O” for å slette et
program som er i gang. Nå kan du velge et
annet program.
Page 52
52 electrolux bruk
Åpning av døren når programmet har
startet
Maskinen må først settes på pause (trykk
på knappen “Start/Pause”.
Når lampen “dør” blinker og slukker
etter to minutter, kan døren åpnes.
Hvis lampen “dør” ikke slukker, betyr
dette at maskinen allerede oppvarmes, at
vann-nivået er over bunnkanten i døren eller
at trommelen roterer.
I så fall kan ikke døren åpnes.
Hvis du ikke kan åpne døren, men er nødt
til å åpne den, må du slå maskinen av ved
å dreie programvelgeren til “O”. Etter
omlag 2 minutter kan du åpne døren (vær
oppmerksom på vannstanden og
temperaturen!).
Avslutning av program
Maskinen stopper automatisk, lampen
“Start/Pause” slukker, faselampen
“slutt” og “dør” slukker.
Hvis du har valgt “skyllestopp”,
tennes faselampene “slutt” og “dør”, døren forblir låst for å indikere at
vannet må pumpes ut før døren åpnes.
Les avsnittet om tilvalget Skyllestopp
for å pumpe ut vannet.
Drei programvelgeren til “O” for å slå
maskinen av.
Ta ut vasketøyet, og sjekk grundig at
trommelen er tom.
Hvis du ikke vil vaske mer, stenges
vannkranen. La døren stå på gløtt for å
hindre at det ev. danner seg ubehagelig
lukt.
Page 53
tips til vasking electrolux 53
Tips til vasking
Sortér vasketøyet
Følg vaskesymbolene på hvert plagg og
produsentens vaskeinstruksjoner. Sortér
vasketøyet som følger: Hvite, kulørte,
syntetisk, finvask, ull.
Temperaturer
for normalt skitten, hvit
95°
50°-60°
30°-40°
Før du legger tøyet i trommelen
Vask aldri hvitt og kulørt tøy sammen. Hvitt
tøy kan bli “grålig” i vask.
Nye, kulørte plagg kan farge av i første vask;
derfor bør de vaskes separat den første
gangen.
Pass på at det ikke er
metallgjenstander i vasketøyet (f.eks.
hårklemmer, sikkerhetsnåler, binders).
Knapp igjen putetrekk, lukk glidelåser,
hemper og trykknapper. Knytt belter eller
lange snorer.
Fjern vanskelige flekker før vask.
bomull og lin (f.eks.
glasshåndklær, håndklær,
bordduker, laken...)
for normalt skittent, fastfarget
tøy (f.eks. skjorter, nattkjoler,
pyjamas....) av lin, bomull eller
syntetiske fibrer og for lett
skittent hvitt bomullstøy
(f.eks. undertøy).
for ømfintlige tekstiler (f.eks.
tyllgardiner), blandet vasketøy
inkludert syntetiske fibre og
ull som er merket «ren ny ull,
maskinvaskbar, krymper
ikke».
Gni særlig flekkede områder inn med et
flekkfjerningsmiddel eller vaskemiddelpasta.
Behandle gardiner særlig skånsomt. Fjern
kroker eller bind dem inn i en pose eller et
nett.
Maksimal tøymengde
Anbefalt maksimal tøymengde er oppført i
programtabellene.
Generelt gjelder:
Bomull, lin: trommelen full, men ikke for
tettpakket;
Syntetisk: trommelen ikke mer enn halvfull;
Ømfintlige tekstiler og ull: trommelen ikke
mer en tredjedels full.
Vask av maskimal tøymengde utnytter vann
og energi best.
Reduser tøymengden hvis tøyet er svært
Vanskelige flekker går kanskje ikke vekk med
bare vann og vaskemiddel. Derfor er det lurt
å behandle dem før vask.
Blod: Behandle friske flekker med kaldt
vann. For tørkede flekker, legg i bløt over
natten i vann med spesialmiddel, gni så inn
med såpe og vann.
NO
Page 54
54 electrolux tips til vasking
Oljebasert maling: Fukt med vaskebensin,
legg plagget på en myk klut og bearbeid
flekken for hånd; gjenta flere ganger.
Tørkede fettflekker: Fukt med terpentin,
legg plagget på en myk overflate, og
bearbeid flekken med fingertuppene og en
bomullsklut.
Rust: Oksalsyre oppløst i varmt vann eller et
rustfjerningsmiddel brukt kaldt. Vær forsiktig
med rustflekker som ikke er ferske, fordi
cellulosestrukturen i tekstilene allerede kan
være skadet og har nå en tendens til å bli
hullet.
Muggflekker: Behandles med blekemiddel,
skylles godt (kun hvitt tøy og tøy med fast
farge).
Gress: Gnis lett inn med såpe og behandles
med blekemiddel (kun hvitt tøy og tøy med
fast farge).
Kulepenn og lim: Fukt med aceton (*), legg
plagget på en myk klut og bearbeid flekken
for hånd.
Leppestift: Fukt med aceton som over,
behandle deretter flekken med metylsprit.
Fjern eventuelle rester fra hvitt tøy med
blekemiddel.
Rødvin: Bløtlegges i vann og vaskemiddel,
skyll og behandle med eddiksyre eller
sitronsyre, skyll. Restflekker behandles med
blekemidler.
Blekk: Avhengig av typen blekk, fukt tøyet
først med aceton (*), så med eddiksyre;
Behandle eventuelle restflekker på hvitt tøy
med blekemiddel og skyll grundig til slutt.
Tjære: Behandle først med flekkfjerner,
metylsprit eller vaskebensin, gni deretter godt
inn med vaskemiddelpasta.
(*) Ikke bruk aceton på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsetningsmidler
Gode vaskeresultater avhenger blant annet
av det vaskemiddelet som blir brukt, og
korrekt mengde reduserer belastningene på
miljøet. Selv biologisk nedbrytbare
vaskemidler inneholder stoffer som i større
mengder kan skade den økologiske
balansen.
Valg av vaskemiddel avhenger av tekstiltype
(finvask, ull, bomull osv.), farge,
vasketemperatur og hvor skittent tøyet er.
Alle typer vanlige vaskemidler for
vaskemaskin kan brukes i denne maskinen:
• vaskemiddel i pulverform for alle typer
tekstiler,
• vaskemiddel i pulverform for ømfintlige
tekstiler (60°C maks) og ull,
• flytende vaskemiddel, først og fremst for
vaskeprogrammer ved lavere temperaturer
(60°C maks) for alle typer tekstiler, eller
spesialmiddel kun for ull.
Vaskemiddelet og eventuelle tilsetningsmidler
må fylles i riktig rom i såpeskuffen før
vaskeprogrammet startes.
Hvis du bruker konsentrert pulver eller
flytende vaskemiddel, må du velge et
program uten forvask.
Vaskemaskinen er utstyrt med et
resirkuleringssystem som gjør at den utnytter
konsentrerte vaskemidler fullt ut.
Hell flytende vaskemiddel i rommet i
såpeskuffen som er merket med like før
programmet startes.
Fyll eventuelt skyllemiddel eller stivelse i
rommet som er merket med før
vaskeprogrammet starter.
Page 55
Følg anbefalingene fra
vaskemiddelprodusenten angående mengder
og ikke fyll i mer enn «MAX»-merket i
rommet for vaskemiddel i såpeskuffen.
Mengde vaskemiddel som skal brukes
Type og mengde vaskemiddel avhenger av
type tekstil, ilagt tøymengde, hvor skittent
tøyet er og hvor hardt vannet er der du bor.
Vannhardheten klassifiseres i såkalte
vannhardhets-“grader”. Hos det lokale
vannverket eller fra kommunen din får du mer
informasjon om vannhardheten der du bor.
De fleste klesplagg er merket med vaske-/rensesymbol, som er til god hjelp ved behandlingen av klesplaggene.
SKÅNSOM
VASK
HåndvaskKan ikke
vaskes
BLEKING
Tåler klorblekingTåler ikke bleking
STRYKINGHøy temperatur,
høyst 200°C
Middels temperatur,
høyst 150°C
Lav temperatur,
høyst 110°C
Kan ikke
strykes
TØRKINGFlat-tørkingDrypptørkingHengetørkingTørking i
tørketrommel
normal
temperatur
lav
temperatur
Ikke tørking
i tørketrommel
NORMAL
VASK
95
60
60
40
40
40
30
30
RENSINGKan renses med
alle løsemidler
Kan renses med
perkloretylen, alkohol,
R111 og R113
Kan renses med
bensin, ren alkohol
og R113
Kan ikke renses
Page 57
Vaskeprogrammer
vaskeprogrammer electrolux 57
Programmer/
Temperatur
Bomull
95°C -
Bomull
60°C +
innstilt
tilvalg
Syntetisk
60°C -
Syntetisk +
Lettstrøket
60°C -
Maks. ileggsmengde; 1 kg
Finvask
40°C -
Type vasketøyTilvalgsmuligheter
Hvit og
(meget - normalt - lett
skitne plagg av bomull):
f.eks. laken, bordduker,
husholdningstekstiler
håndklær.
Hvit og fastfarget
bomull (normalt skittent
tøy av bomull):
arbeidstøy, laken,
husholdningstekstiler,
undertøy, håndklær.
Syntetisk eller
blandingskvaliteter,
undertøy, farget tøy,
krympefrie skjorte,
bluser.
Syntetisk eller
blandingskvaliteter
som skal vaskes og
sentrifugeres skånsomt.
Ømfintlige tekstiler,
for eksempel gardiner.
kulørt bomull
Red. sentr. /
,
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
**
**
**
Beskrivelse av
programmet
Hovedvask ved
95°C til
3 skyllinger
Lang sentrifugering
Hovedvask ved 60°C
3 skyllinger
Lang sentrifugering
Hovedvask ved
60°C til
3 skyllinger
Lang sentrifugering
Hovedvask ved
60°C til
3 skyllinger
Kort sentrifugering
Hovedvask ved
40°C til
3 skyllinger
Kort sentrifugering
NO
Spesialtestet program
Ull
40°C -
Håndvask
40°C -
for plagg av ull merket
med etiketten “Ren ny
ull, krympefri,
maskinvaskbar.
Spesialprogram for
tekstiler som skal
håndvaskes
Red. sentr. /
Red. sentr. /
** Kun ved 40°C eller høyere temperatur.
Hovedvask ved
40°C til
3 skyllinger
Kort sentrifugering
Hovedvask ved
40°C til
3 skyllinger
Kort sentrifugering
Page 58
58 electrolux vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Silke
30°C
Bløtlegging
30°C
Miniprogram
30°C
Skylling
Skånsom
skylling
Type vasketøyTilvalgsmuligheter
Silkeplagg som skal
vaskes og sentrifugeres
skånsomt.
meget skittent tøy
Kort syklus for lett skittent tøy
Separat skyllesyklus for
håndvaskede plagg av
bomullskvalitet.
Separat skyllesyklus for
håndvasket syntetisk,
finvask, ull og silke.
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Beskrivelse av
programmet
Hovedvask ved 30°C
3 skyllinger
Kort sentrifugering
Bløtlegges i omlag 20
minutter ved 30°C
Stopp med vann i karet
Hovedvask ved 30°C
3 skyllinger
Kort sentrifugering
3 skyllinger
Kort sentrifugering
3 skyllinger
Kort sentrifugering
Utpumping
Sentrifugering
Skånsom
sentrifugering
For utpumping av det
siste skyllevannet i
programmer med
tilvalget skyllestopp eller
etter et BLØTLEGGINGprogram.
Separat sentrifugering
for bomull.
Separat, kort
sentrifugering for
syntetisk eller ømfintlig
tøy, ull og håndvaskede
tekstiler.
Red. sentr.
Red. sentr.
Pumper ut vannet
Utpumping og lang
sentrifugering
Utpumping og kort
sentrifugering
Page 59
Programinformasjon
programinformasjon electrolux 59
Ull og
Håndvask
Bløtlegging
Vaskeprogrammer for maskinvaskbar ull og for håndvaskbare
plagg av ull eller ømfintlige fibre som er merket med tøysymbolet
“håndvask” .
Ullvaskprogrammet for denne vaskemaskinen er godkjent av
Woolmark for vask av maskinvaskbare produkter fra Woolmark,
dersom produktene vaskes i samsvar med vaskeanvisningene på
plaggets etikett samt med anvisningene som produsenten av
denne vaskemaskinen har utgitt.
Dette er et spesialprogram for meget skittent tøy. Maskinen utfører
en bløtlegging i omlag 20 minutter ved 30°C.
Når bløtleggingstiden er ute, vil maskinen stoppe automatisk medvann i karet. Hell vaskemiddel for bløtleggingsprogrammet i kammeret som er merket med
Dette programmet kan ikke brukes for svært ømfintlige tekstiler,
som silke eller ull.
Før en ny vaskefase starter, må du pumpe ut vannet ved å:
• Kun utpumping: drei programvelgeren til Utpumping-programmet. (Trykk på Start/Pause-knappen).
• Utpumping og sentrifugering: drei programvelgeren til pro-
grammet Sentrifugering eller Skånsom sentrifugering, redu-
ser sentrifugehastigheten ved å dreie på Sentrifugebryteren, og
trykk så på Start/Pause-knappen.
OBS!
Etter bløtlegging (etter at du har pumpet ut vannet), kan du velge
vaskeprogram. Drei først programvelgeren til “O”, velg så program og trykk på Start/Pause-knappen.
.
NO
Miniprogram
Dette er et komplett program som kan kombineres med sentrifugehastighet, ingen sentrifugering og tilvalget .
Brukes for tøy som er lett skittent eller som skal fri
Maks. ileggsmengde 2,5 kg.
Vasketemperaturen når 30°C, hastigheten på sluttsentrifugeringen er 700 rpm. Programmet varer i 30 minutter.
skes opp.
Page 60
60 programinformasjon electrolux
Programinformasjon
Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere bomullstøy
som du har håndvasket.
Skylling
Skånsomme
skyllinger
Utpumping
Sentrifugering
Maskinen gjennomfører tre skyllinger, fulgt av en sluttsentrifugering
ved maksimal hastighet. Sentrifugehastigheten kan sreduseres ved
å dreie på sentrifugebryteren.
Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere syntetisk,
finvask, ull, håndvask og silke som du har håndvasket.
Maskinen gjennomfører tre skyllinger, fulgt av en sluttsentrifugering
ved maksimal hastighet. Sentrifugehastigheten kan sreduseres ved
å dreie på sentrifugebryteren.
For utpumping av siste skyllevann i programmer med tilvalget
Skyllestopp og etter programmet BLØTLEGGING .
Drei først programvelgeren på O, velg så program Pump ut
og trykk på knappen Start/Pause.
Separat sentrifugering for håndvaskede plagg og etter
programmer med Skyllestopp og Ingen sentrifugering
tilvalget. Før du velger dette programmet, må du dreie
programvelgeren på O. Du kan velge hastigheten ved å dreie på
sentrifugebryteren for å tilpasse den til det tøyet du vil sentrifugere.
Separat, kort sentrifugering ved 700 rpm for håndvaskede plagg.
Skånsom
sentrifugering
O = Avbryt/AV
Maks. ileggsmengde for bomull..............6 kg.
Maks. ileggsmengde syntetisk/finvask 2,5 kg.
Den kan brukes ved syntetiske og ømfintlige plagg og for
ull/håndvasket og silke. Du kan redusere hastigheten ved å dreie
på sentrifugebryteren for å tilpasse den til det tøyet du vil
sentrifugere.
For å nullstille et program og for å slå av maskinen, drei
programvelgeren til O. Nå kan du velge et nytt program.
Maks. ileggsmengde for miniprogram ..2,5 kg
Maks. ileggsmengde for ull,
silke og håndvask ..................................2 kg
Page 61
C0067
C0066
Pleie og rengjøring electrolux 61
Pleie og rengjøring
Du må KOPLE apparatet fra strømnettet før
du kan utføre noen form for rengjørings- eller
vedlikeholdsarbeid.
Avkalkning
Vannet vårt inneholder kalk naturlig. Det er
lurt å bruke et avkalkningsmiddel med jevne
mellomrom i maskinen. Gjør dette uten tøy i
maskinen og i samsvar med anvisningene fra
produsenten. Dette vil forhindre dannelse av
kalkavleiringer.
Etter hver gangs vask
La døren stå åpen en stund. Dette forhindrer
at det danner seg mugg og ubehagelig lukt
inni vaskemaskinen. Dessuten bevarer du
også dørpakningene bedre hvis du lar døren
stå åpen etter vask.
Vedlikeholdsvask
Når du bruker vaskemaskinen ved lave
temperaturer, kan det lett danne seg et
belegg inni trommelen.
Vi anbefaler at du gjennomfører en vanlig
vaskesyklus som en vedlikeholdsvask.
Kjøre en vedlikeholdsvask:
• Trommelen skal være tom for tøy.
• Velg det varmeste
bomullsvaskprogrammet.
• Bruk vanlig mengde vaskemiddel, må være
et middel i pulverform med biologiske
egenskaper.
Rengjøre såpeskuffen
Skuffen for såpe og tilsetningsmidler bør
rengjøres regelmessig.
Ta ut skuffen ved å trykke låsen nedover, og
trekk skuffen ut. Skyll den under springen for
å fjerne alle spor etter oppsamlet
vaskemiddel.
NO
Den øverste delen av rommet for
tilsetningsmidler kan også fjernes for å lette
rengjøringen.
Rengjøre skuffesporet
Når du har fjernet skuffen, bruk en liten
børste for å rengjøre selve glidesporet
grundig for alle vaskemiddelrester.
Sett skuffen på plass igjen, og kjør et
skylleprogram uten tøy i trommelen.
Utvendig rengjøring
Rengjør kabinettet utvendig kun med såpe
og vann, og tørk godt.
Page 62
62 electrolux pleie og rengjøring
P0038
Rengjøre pumpen
Pumpen bør kontrolleres hvis
• maskinen ikke tømmer og/eller
sentrifugerer
• maskinen lager uvanlige lyder under
tømming på grunn av at gjenstander, som
sikkerhetsnåler, mynter osv. blokkerer
pumpen.
Gå frem som følger:
• Kople fra vaskemaskinen.
• Om nødvendig, vent til vannet er avkjølt.
• Åpne døren til pumpen.
P1114
• Sett en beholder under åpningen for å
samle opp vannet.
• Trekk ut nødtømmingsslangen, plasser den
i beholderen og ta av slangehetten.
• Når det ikke kommer ut mer vann, skru løs
pumpedekselet og ta det av. Ha alltid en
fille i nærheten for å tørke opp vannsøl når
du fjerner dekselet.
P1115
• Fjern ev. gjenstander fra pumpens vingehjul
ved å rotere det.
• Sett hetten tilbake på
nødtømmingsslangen, og sett slangen på
plass igjen.
P1117
• Skru pumpedekselet godt på plass igjen.
• Lukk døren til pumpen.
Advarsel!
Når vaskemaskinen er i bruk og avhengig av
hvilket program som ble valgt, kan det være
varmt vann i pumpen.
Page 63
Du må aldri fjerne pumpedekselet under en
P1090
vaskesyklus, men alltid vente til maskinen er
ferdig og er tom. Når du setter på igjen
dekselet, pass på at det settes skikkelig på
plass og tetter godt, slik at lekkasjer unngås
og små barn ikke greier å skru det ut igjen.
Rengjøre filteret i vanninntaksslangen
Hvis vannet der du bor er meget hardt eller
inneholder mye kalk, kan filteret i
vanninntaksslangen bli blokkert.
Derfor er det lurt å rengjøre dette fra tid til
annen.
Steng vannkranen. Skru av
vanninntaksslangen. Rens filteret f eks med
en tannbørste. Skru vanninntaksslangen fast
på vannkranen.
Tiltak ved risiko for minusgrader
Dersom maskinen står på et sted der
temperaturen kan synke til under 0°C, må
følgende fremgangsmåte benyttes.
• Steng vannkranen.
• Skru av vanninntaksslangen.
• Sett en beholder på gulvet foran maskinen
og ha endene på nødtømmingsslangen og
vanninntaksslangen i den, slik at vannet
tømmes ut.
• Skru vanninntaksslangen på igjen og
plasser nødtømmingsslangen tilbake på
plass når du har satt på igjen slangehetten.
• Når du vil starte maskinen igjen, må du
passe på at romtemperaturen er over 0°C.
Pleie og rengjøring electrolux 63
OBS!
Hver gang du tømmer ut vannet gjennom
nødtømmingsslangen, må du fylle to liter
vann inn i såpeskuffen i rommet for
hovedvask og så kjøre
utpumpingsprogrammet. Dette vil aktivere
ECO-VENTILEN og forhindre at noe av
vaskemiddelet blir liggende til neste vask.
Nødtømming
Dersom vannet ikke pumpes ut på vanlig
måte, må følgende fremgangsmåte benyttes:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten;
• Steng vannkranen;
• om nødvendig, vent til vannet er avkjølt;
• åpne døren til pumpen;
• sett en beholder på gulvet og legg
nødtømmingsslangen i beholderen. Ta av
slangehetten. Vannet skal renne ned i
beholderen av seg selv. Når beholderen er
full, settes hetten tilbake på slangen. Tøm
beholderen. Gjenta prosedyren til det ikke
kommer ut mer vann;
• rengjør pumpen som beskrevet over;
• sett nødtømmingsslangen på plass igjen
etter at slangehetten er satt på igjen;
• skru på pumpedekselet og lukk døren.
NO
Page 64
64 noe virker ikke electrolux
Noe virker ikke
Visse problemer skyldes manglende, grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett. Dette
kan kanskje løses uten at du må tilkalle servicetekniker. Før du kontakter nærmeste
servicesenter, bør du gjennomføre kontrollene som er listet opp nedenfor.
Mens maskinen er i gang, kan det være at den røde kontrollampen for Start/Pause blinker for
å vise at maskinen ikke virker.
Når du har løst problemet, trykk på knappen Start/Pause for å starte programmet igjen.
Hvis problemet vedvarer etter disse kontrollene, bør du ta kontakt med nærmeste
servicesenter.
ProblemMulig årsakLøsning
Vaskemaskinen vil ikke
starte:
Vaskemaskinen tar ikke inn
vann:
● Døren er ikke lukket
skikkelig. Rød
kontrollampe
Start/Pause blinker).
● Støpselet er ikke satt
skikkelig inn i stikkontakten.
● Stikkontakten er ikke
strømførende.
● Sikringen er gått.
● Programvelgeren er ikke
satt skikkelig i posisjon og
det er ikke trykket på
knappen Start/Pause.
● Det er valgt starttidsforvalg.
● Vannkranen er stengt. (Rød
kontrollampe
Start/Pause blinker)
● Det er knekk på
vanninntaksslangen eller
den er i klem. (Rød
kontrollampe
Start/Pause blinker)
● Filteret i inntaksslangen er
blokkert. (Rød
kontrollampe
Start/Pause blinker)
● Døren er ikke skikkelig
lukket. (Rød kontrollampe
Start/Pause blinker)
● Lukk døren godt igjen.
● Sett støpselet godt inn i
stikkontakten.
● Kontroller de elektriske
installasjonene i huset der
du bor.
● Skift sikring.
● Drei på programvelgeren og
trykk en gang til på knappen
Start/Pause.
● Hvis tøyet skal vaskes med en
gang, avbryt starttidsforvalget.
● Åpne vannkranen.
● Kontroller forbindelsene til
vanninntaksslangen.
● Rengjør filteret i
vanninntaksslangen.
● Lukk døren godt igjen.
Page 65
noe virker ikke electrolux 65
ProblemMulig årsakLøsning
Maskinen tar inn vann og
tømmer det ut igjen med en
gang:
Maskinen tømmer og/eller
sentrifugerer ikke:
Det er vann på gulvet:
● Enden på avløpsslangen
ligger for lavt nede.
● Det er knekk på vannavløpsslangen
eller den er i klem. (Rød
kontrollampe Start/Pause
blinker)
● Tømmepumpen er blokkert.
(Rød kontrollampe
Start/Pause blinker)
● Tilvalget eller er valgt.
● Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i
trommelen.
● Programmet BLØTLEGGING er
slutt.
● Det ble brukt for mye
vaskemiddel eller uegnet
vaskemiddel (danner for mye
skum).
● Kontroller om det foreligger
lekkasjer fra en av
forbindelsene til
vanninntaksslangen. Det er ikke
alltid like enkelt å få øye på om
det renner vann ned langs
slangen; kontroller om det er
fuktig.
● Avløpsslangen er defekt.
defekt.
● Hetten til nødtømmingsslangen
ble ikke satt på igjen etter
rengjøring av pumpen.
● Les mer om dette i avsnittet
om “vannavløp.
● Kontroller forbindelsene til
vannavløpsslangen.
NO
● Rengjør tømmepumpen.
● Deaktiver tilvalget eller .
● Fordel tøyet på nytt.
● Velg programmet Utpumping,
Sentrifugering eller Skånsom
sentrifugering.
● Reduser mengden vaskemiddel
eller bruk et annet middel.
● Kontroller forbindelsene til
vanninntaksslangen.
● Skift ut med ny.
● Sett hetten på
nødtømmingsslangen igjen og
sett slangen på plass igjen.
Utilfredsstillende
vaskeresultater:
● Det ble brukt for lite
vaskemiddel eller
vaskemiddelet er ikke egnet.
● Vanskelige flekker ble ikke
behandlet før vask.
● Det ble ikke valgt riktig
temperatur.
● For mye tøy i trommelen.
● Bruk mer vaskemiddel eller bruk
et annet middel.
● Bruk et ekstra
flekkfjerningsmiddel for å
behandle de vanskelige
flekkene.
● Kontroller om du valgte riktig
temperatur.
● Ha mindre mengde tøy i
trommelen.
Page 66
66 electrolux noe virker ikke
ProblemMulig årsakLøsning
Døren lar seg ikke åpne:
Vaskemaskinen vibrerer eller
lager mye støy:
Sentrifugeringen starter sent
eller vaskemaskinen
sentrifugerer ikke:
Vaskemaskinen lager
uvanlige lyder
Det er ikke noe vann å se i
trommelen
● Programmet er fremdeles i
gang.
● Dørlåsen er ikke frigjort ennå.
● Det er vann i trommelen.
● Transportsikring og
emballasje er ikke fjernet.
● Justeringsføttene er ikke
justert.
● Tøyet ligger ikke jevnt
fordelt i trommelen.
● Det kan være svært lite tøy i
trommelen.
● Registreringsmekanismen for
den elektroniske ubalansen er
aktivert fordi tøyet ikke ligger
jevnt fordelt i trommelen.
Tøyet fordeles på nytt ved at
trommelen roterer i motsatt
retning. Dette kan finne sted
flere ganger før ubalansen
forsvinner og maskinen kan
starte vanlig sentrifugering.
Hvis tøyet fremdeles etter 10
minutter ikke ligger jevnt
fordelt i trommelen, vil ikke
maskinen sentrifugere. I så fall
må du fordele tøyet manuelt
og velge
sentrifugeprogrammet selv.
● Denne vaskemaskinen er
utstyrt med en motortype
som lager en litt annen lyd
enn vanlige motorer. Denne
mye motoren sikrer en
mykere start og jevnere
fordeling av tøyet inni
trommelen under
sentrifugering, samtidig som
maskinen er mer stabil.
● Vaskemaskiner som baserer
seg på moderne teknologi
arbeider svært økonomisk
og bruker svært lite vann,
uten at dette går ut over
vaskeresultatet.
● Vent til vaskesyklusen er slutt.
● Vent i omlag to minutter.
● Velg utpumping- eller
sentrifugeprogram for å pumpe
ut vannet.
● Kontroller at vaskemaskinen
er installert korrekt.
● Kontroller at vaskemaskinen
står helt i vater.
● Fordel tøyet på nytt.
● Legg i mer tøy.
● Fordel tøyet på nytt.
Page 67
Hvis du ikke kan finne ut av eller løse
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od. ..........
Prod. No. ...........
S
er. N
o. .........
P0042 BD
problemet, kan du ta kontakt med
servicesenteret vårt. Før du ringer, bør
du notere deg modell, serienummer og
datoen du kjøpte maskinen:
servicesenteret vil be om denne
informasjonen.
noe virker ikke electrolux 67
NO
Page 68
68 electroluxtekniske data
Tekniske data
DimensjonerBredde60 cm
Høyde
Dybde
85 cm
63 cm
Elektrisk tilkoplingsspenning
- Totaleffekt - Sikring
VanntilførselstrykkMinimum0,05 MPa
Maksimal tøymengde6 kg
Sentrifugehastighet1000 rpm
På typeskiltet på kanten i døren finner du informasjon
om den elektriske tilkoplingen
0,8 MPaMaksimum
Bomull
Syntetisk
Finvask
Ull og håndvask
Maksimum
2,5 kg
2,5 kg
2 kg
Page 69
Forbruksverdier
electrolux Forbruksverdier 69
Programmer Energiforbruk
Programvarig
het
(i minutter)
140Bomull 95°2.363
Bomull 60°+ (*)
Silke 30°
Miniprogram 30’
130
90Syntetisk 60°0.951
95Syntetisk 60° + Lettstrøket0.958
65Finvask 40°0.555
60Ull 40°0.455
60Håndvask 40°0.455
30
30Bløtlegging 30°0.419
30
45Skylling0.142
30Skånsom skylling0.0550
2Utpumping--
Vannforbruk
(i kWh)
1.0254
0.247
0.249
(i liter)
NO
(*) Programmet “Bomull” ved 60°C med
tilvalget Eco er referanseprogrammet
for de data som er oppført i
energimerkingen, i overensstemmelse
med standardene EØF 92/75.
10Sentrifugering--
5Skånsom sentrifugering--
Forbruksdataene som er oppført i denne
tabellen er kun ment som en veiledning,
fordi de kan variere, avhengig av mengde
og type tøy, av temperaturen på
inntaksvannet og av
omgivelsestemperaturen. Dataene
refererer til høyeste temperatur for hvert
vaskeprogram.
Page 70
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
70 electrolux installasjon
Installasjon
Pakke ut maskinen
All transportsikring og all emballasje må
fjernes før vaskemaskinen tas i bruk.
Det anbefales at du tar vare på alle
transporsikringsdelene, slik at du kan
montere dem igjen hvis du en gang senere vil
flytte vaskemaskinen.
1. Når all emballasjen er fjernet, legges
vaskemaskinen forsiktig ned på ryggen for
å fjerne polystyrenbunnen under
maskinen.
4. Skru ut og fjern de to store boltene B ogde seks mindre boltene C på baksiden.
5. Fjern braketten D og stram til de seks
mindre boltene C.
2. Fjern strømforsyningskabelen og
vannavløpsslangen fra slangeholderne bak
på vaskemaskinen.
3. Skru ut og fjern den midterste bolten A
med en passende skrutrekker. Trekk ut
avstandsstykket i plast.
Page 71
installasjon electrolux 71
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åpne slangehullet, ta ut inntaksslangen fra
trommelen og fjern polystyrenblokken som
er festet med emballasjetape på
dørpakningene.
7. Sett plastpropper (disse finner du i
vedlagte plastpose sammen med
bruksanvisningen) i det mindre hullet
øverst og de to litt større hullene.
Når maskinen står fullstendig plant, forhindres
vibrasjoner, støy og at maskinen hopper ut av
posisjon under drift. Du må aldri plassere
papp, treplate eller liknende materialer under
maskinen for å utjevne eventuelle ujevnheter i
gulvet.
NO
Vanntilførsel
Med apparatet følger en vanntilførselsslange.
Den ligger inni maskinens trommel. Ikke bruk
slangen fra den gamle maskinen din for å
kople til vanntilførselen.
1. Åpne slangehullet og trekk ut
tilførselsslangen.
2. Forbind slangen til maskinen med
vinkelforbindelsen.
Plassering
Installer vaskemaskinen på et plant, fast gulv.
Pass på at luftsirkulasjonen rundt
vaskemaskinen ikke hemmes av tepper,
filleryer el.l. Pass på at vaskemaskinen ikke
berører veggene eller øvrige kjøkkenmøbler.
Sett maskinen i vater ved å skru
justeringsføttene opp eller ned. Det kan
kanskje være litt vanskelig å skru på
justeringsføttene, fordi de er utstyrt med
selvlåsende mutter, men vaskemaskinen MÅ
være i vater og stabil.
Om nødvendig, bruk et vater for å stille inn
posisjonen.
Alle nødvendige justeringer kan gjøres med
en skrutrekker.
Ikke plasser tilførselsslangen nedover.
Legg slangen mot venstre eller mot
høyre avhengig av hvor vannkranen er
plassert.
3. Plasser slangen korrekt ved å løsne
skruringen.
Page 72
P1088
P1118
P0022
72 electrolux installasjon
Når tilførselsslangen er plassert som den
skal, må du huske å feste skruringen igjen
for å unngå lekkasjer.
4. Kople slangen til en kran med et 3/4”
gjengestykke. Bruk alltid den slangen som
fulgte med apparatet. Inntaksslangen må
ikke forlenges. Hvis den er for kort og du
ikke vil flytte vannkranen, må du kjøpe en
ny, lengre slange som er spesialprodusert
for denne typen bruk.
Inntaksslangen må ikke forlenges. Hvis den
er for kort og du ikke vil flytte vannkranen, må
du kjøpe en ny, lengre slange som er
spesialprodusert for denne typen bruk.
I en forgreiningsforbindelse på vaskens
avløpsrør. Dette forgreiningsrøret må være
over vannlåsen, slik at slangens bue er minst
60 cm over bakken.
Direkte i et avløpsrør med en høyde på
ikke mindre enn 60 cm og ikke mer enn 90
cm. Enden på avløpsslangen må alltid være
ventilert, dvs. at innvendig diameter på
avløpsrøret må være større enn utvendig
diameter på avløpsslangen.
Avløpsslangen må ikke ligge i knekk.
Vannavløpsslange
Avløpsslangens ende kan forbindes på tre
måter:
Hektet over kanten på en vask med
slangeføringsstykket som fulgte med
maskinen.IIså fall må du passe på at
slangeenden ikke kan løsne når maskinen
tømmer. Dette kan gjøres ved at slangen
festes til kranen eller til veggen med en snor.
Avløpsslangen kan forlenges inntil maksimum
4 meter. Ekstra avløpsslange og
forbindesesstykke er å få ved nærmeste
servicesenter.
Page 73
Elektrisk tilkopling
Denne vaskemaskinen er utformet for å
brukes med enkeltfaset 50 Hz-forsyning og
220-230 V.
Kontroller at den elektriske installasjonen i
huset der du bor kan tåle den maksimale
belastningen som kreves (2,2 kW),
medberegnet eventuelle øvrige elektriske
apparater som er i bruk.
Vaskemaskinen skal koples til en jordet
stikkontakt.
Produsenten frasier seg ethvert ansvar for
personskader eller andre skader, dersom
sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt.
Hvis strømforsyningskabelen må skiftes, bør
dette gjøres av servicesenteret vårt.
Når maskinen er stilt opp, må det være fri
adgang til strømforsyningskabelen.
installasjon electrolux 73
NO
Page 74
74 electrolux miljøhensyn
Miljøhensyn
Emballasjematerialer
Materialer merket med symbolet kan
gjenvinnes.
>PE< = polyetylen
>PS< = polystyren
>PP< = polypropylen
Dette betyr at de kan gjenvinnes hvis du
sorterer dem i de riktige
innsamlingscontainerne.
Gammel maskin
Lever den gamle vaskemaskinen din til en
godkjent innsamlingsstasjon for elektrisk
avfall. Hold Norge rent!
Symbolet på produktet eller på
emballasjen forteller at dette produktet ikke
må behandles som vanlig husholdningsavfall.
Istedenfor skal det leveres til en
innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk
og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette
produktet avfallsbehandles på riktig måte, er
du med på å forebygge eventuelle negative
konsekvenser for miljøet eller personers
helse, som ellers kan forårsakes dersom
dette produktet ikke avfallsbehandles korrekt.
For mer detaljert informasjon om gjenvinning
av dette produktet, kan du ta kontakt med
kommunen din, renholdsverket der du bor
eller butikken der du kjøpte produktet.
Miljøtips
For å spare vann og energi og for å være
med på å beskytte miljøet, anbefaler vi at du
følger disse tipsene:
• Normalt skittent tøy kan vaskes uten
forvask for å spare vaskemiddel, vann og
tid (dette skåner også miljøet!).
• Maskinen arbeider mye mer økonomisk
hvis du fyller den helt.
• Med riktig forbehandling kan flekker og
avgrenset smuss fjernes; deretter kan tøyet
vaskes på lavere temperatur.
• Mål opp vaskemiddel i forhold til
vannhardheten, hvor skittent tøyet er og
hvor mye tøy du vil vaske.
Page 75
Garanti/Kundeservice
electrolux garantibetingelser 75
Service
Ved behov for service på ditt produkt,
bør du kontakte din lokale forhandler
for å få opplysninger om vår lokale
reparatør.
Du kan også besøke vår
internettadresse www.electrolux.no der
du finner frem til din nærmeste
reparatør eller ringe 815 30 222 for
opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse,
produktnummer, serienummer og
kjøpsdato ved bestilling av service eller
reservedeler. Dette finner du på
dataskiltet på produktet og som kan
være lurt og skrive opp nedenfor. Husk
at kjøpsbevis må fremvises til
servicemann ved en eventuell
reklamasjon.
Produkter solgt til forbruker i Norge, er
underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler
som omfattes av loven innen lovens
frister, utbedres dette uten
omkostninger for deg. Feil eller skader
som oppstår, som er brukerbetinget
eller ligger utenfor leverandørens
kontroll, omfattes ikke av loven. En
reparasjon vil da normalt belastes
bruker.
All service/reparasjon skal utføres av
serviceverksteder godkjent av
leverandør. Inngrep/reparasjoner skal
kun utføres av fagperson og i henhold
til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to
profesjonelle parter gjelder egne
bestemmelser i hht. NEL’s leveringsbetingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Hvis du har spørsmål eller trenger hejlp til noe, kan du ta kontakt med nærmeste
servicesenter
www.electrolux.com
à
Albania
Belgique/België/Belgien
Česká republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lituania
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz-Suisse-Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budějovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Longmile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos
B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Tr aška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Konepajanranta 4, 28100 Pori
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 77
77 electrolux
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig
mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter
som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna
bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja
fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset
användarvänlig. Lycka till!
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du undviker att
skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 79
säkerhetsinformation electrolux 79
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att
säkerställa en korrekt användning är det
viktigt att du noga läser igenom denna
bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du använder
tvättmaskinen första gången. För att
undvika onödiga misstag och olyckor är
det viktigt att se till att alla som
använder maskinen har god kännedom
om dess funktioner och
skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den
medföljer maskinen om den flyttas eller
säljs så att alla som använder maskinen
under dess livslängd får korrekt
information om maskinens
handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
● Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna produkt
på något sätt.
● Under tvättprogram med hög temperatur
kan glaset i luckan bli hett. Ta inte i det!
● Se noga till att små husdjur inte klättrar
in i trumman. Titta efter inne i trumman
innan du använder maskinen.
● Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar,
spik, skruvar, stenar och andra hårda,
vassa föremål kan orsaka allvarliga
skador och får inte placeras i maskinen.
● Använd endast rekommenderade
mängder av mjukgöringsmedel och
tvättmedel. Tvätten kan skadas om du
fyller på för mycket. Följ
rekommendationerna från produktens
tillverkare avseende mängderna som
skall användas.
● Tvätta små föremål såsom strumpor,
spetsar, tvättbara bälten och liknande i
en tygpåse eller ett örngott för att
förhindra att de fastnar mellan trumman
och tvättbaljan.
● Använd inte maskinen för att tvätta
artiklar med planschett, material utan fåll
eller trasiga material.
● Koppla alltid loss maskinen från eluttaget
och stäng vattenkranen efter användning
och före rengöring och underhåll.
● Du får inte under några omständigheter
försöka att reparera maskinen på egen
hand. Reparationer som utförs av
oerfarna personer kan orsaka
personskador eller allvarliga felfunktioner.
Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Begär alltid att originalreservdelar skall
användas för reparationer.
Installation
● Denna tvättmaskin är tung. Var försiktig
när du flyttar den.
● Kontrollera vid uppackningen att
maskinen inte är skadad. Vid
tveksamhet, använd inte maskinen och
kontakta Kundtjänst.
● Allt förpackningsmaterial och alla
transportbultar måste avlägsnas innan
maskinen används. Annars kan både
maskinen och annan egendom skadas
allvarligt. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
● Kontrollera efter installationen att
maskinen inte står på tillopps- eller
tömningsslangen och att överdelen inte
trycker mot nätkabeln.
● Om maskinen placeras på ett mattbelagt
golv, justera fötterna så att luft kan
cirkulera fritt.
● Kontrollera efter installationen att det inte
läcker vatten från slangarna eller
slangkopplingarna.
SV
Page 80
80 säkerhetsinformation electrolux
● Om maskinen installeras på en plats som
kan utsättas för minusgrader, läs
avsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.
● Allt arbete avseende rörläggning som
krävs för att installera denna maskin skall
utföras av en behörig rörmokare eller
annan kompetent person.
● Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna maskin skall
utföras av en behörig elektriker eller
annan kompetent person.
Användning
● Denna tvättmaskin är konstruerad för
hushållsbruk. Den får inte användas för
andra ändamål än de för vilka maskinen
är konstruerad.
● Tvätta endast persedlar som är avsedda
för maskintvätt. Följ anvisningarna på
varje klädvårdsetikett.
● Överbelasta inte maskinen. Se relevant
avsnitt i bruksanvisningen.
● Kontrollera innan du tvättar att alla fickor
är tomma och att alla knappar och
dragkedjor är knäppta och stängda.
Undvik att tvätta fransiga eller trasiga
artiklar och förbehandla fläckar efter färg,
bläck, rost och gräs innan du tvättar.
Bysthållare med inlägg av metalltrådar får
INTE maskintvättas.
● Plagg som har varit i kontakt med
flyktiga petroleumprodukter bör inte
maskintvättas. Om ett flyktigt
rengöringsmedel har använts, var noga
med att avlägsna vätskan från plagget
innan det placeras i maskinen.
● Dra aldrig i nätkabeln för att lossa
stickkontakten från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
● Använd aldrig tvättmaskinen om
nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan
eller basen är skadad så att maskinens
insida är åtkomlig.
Barnsäkerhet
● Tvättmaskinen får ej användas av barn
utan tillsyn.
● Låt inte barn leka med tvättmaskinen.
● Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie,
polystyren) kan vara farligt för barn –
kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa
material utom räckhåll för barn.
● Förvara alla tvättmedel på en säker plats
utom räckhåll för barn.
● Se noga till att barn eller husdjur inte
klättrar in i trumman. För att undvika
detta är maskinen utrustad med en
specialfunktion. Aktivera denna funktion
genom att vrida knappen (utan att trycka
in den) innanför luckan tills spåret är
horisontellt. Använd vid behov ett mynt.
P1131
För att koppla bort funktionen så att
luckan åter går att stänga, vrid
knappen moturs tills spåret är vertikalt.
Page 81
electrolux produktbeskrivning 81
Produktbeskrivning
Din nya tvättmaskin uppfyller alla moderna krav för effektiv behandling av tvätt med låg
förbrukning av vatten, energi och tvättmedel.
EKO-ventilsystemet säkerställer fullständig användning av tvättmedel och minskar
vattenförbrukningen och minskar därmed också energiförbrukningen.
1
Tvättmedelslåda
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
12
Spin
Cottons
Delicate spin
1000
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics
Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
5
SV
Delay
8h
4h
2h
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
4
Mjukgöringsmedel
EN001
Page 82
82 electrolux kontrollpanel
Kontrollpanel
Spin
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Cottons
Spin
Mini
Soak
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
13456782
1
Programvred
2
Vred för inställning av centrifugeringshastighet
3
Knapp för reducerad temperatur
4
Knapp för tillvalsfunktioner
5
Knapp för extra sköljning
6
Start/Paus-knapp
7
Knapp för fördröjd start
Options
4h
2h
Extra rinse
Delay
8h
Start/Pause
EWF 10149 W
8
Programfasindikatorer
Page 83
användning electrolux 83
Användning
När maskinen används
första gången
● Kontrollera att anslutningarna för el och
vatten har utförts enligt
installationsanvisningarna.
● Avlägsna polystyrenbiten och övrigt
material från trumman.
● Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket
i tvättmedelslådan för att aktivera EKOventilen. Kör sedan ett bomullsprogram
vid 95 °C med tom maskin för att ta bort
eventuella rester från tillverkningen som
kan finnas i trumman och tvättbaljan. Häll
i ett halvt mått tvättmedel i
tvättmedelslådan och starta maskinen.
Daglig användning
Lägg i tvätten
Mät upp tvättmedel och
mjukgöringsmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går. Mät
upp erforderlig mängd tvättmedel och häll
det i huvudtvättfacket och, om du vill
använda funktionen
FFöörrttvväätttt
, häll det i facket
märkt .
C0064
Om du skall använda mjukgöringsmedel, häll
medlet i facket märkt (var noga med att
inte fylla på över MAX-markeringen). Stäng
lådan försiktigt.
SV
Öppna luckan genom att försiktigt dra
handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman, ett
plagg i taget, och skaka ut dem så mycket
det går. Stäng luckan.
P0004
C0065
Välj lämpligt program
Vrid programvredet till önskat program.
Kontrollampan för Start/Paus börjar att blinka.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 84
84 electrolux användning
Programvredet är indelat i följande sektioner:
Bomull
Syntetmaterial
Ömtåliga material
Ylle och Handtvätt
Silke
Specialprogram: Blötläggning,
Miniprogram, Sköljning, Skonsam
sköljning Tömning, Centrifugering
och skonsam centrifugering .
Vredet kan vridas både medurs och moturs.
Position O motsvarar Återställ program /
Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste
programvredet vridas till position 0 för
att stänga av maskinen.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett annat
program medan maskinen är i drift blinkar
den röda Start/Paus-lampan 3 gånger för att
markera det felaktiga valet. Maskinen
kommer inte att utföra det nya programmet.
Välj önskad centrifugeringshastighet
Spin
1000
900
700
500
Med detta vred kan du reducera
hastigheterna för den slutliga och de
mellanliggande centrifugeringarna eller välja
funktionen Ingen sköljning eller
Sköljstopp
..
De angivna hastigheterna avser
bomullsprogram.
Position 1000 motsvarar 900 varv/minut för
Syntetmaterial, Ylle och Handtvätt, och 700
varv/minut för Ömtåliga material, Silke och
Miniprogram.
Position 500 motsvarar 450 varv/minut för
Ömtåliga material, Silke och Miniprogram.
Ingen centrifugering: när du väljer
denna funktion utesluts alla centrifugeringsfaser. Använd funktionen för mycket ömtåliga plagg.
Maskinen lägger till några sköljningar i
bomulls- och syntetprogram.
Sköljstopp::när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista
sköljvattnet för att tvätten inte skall
skrynklas. När programmet är klart tänds
kontrollamporna (Klart) och (Lucka),
Start/Paus-lampan och kontrollampan
Tvättär släckt och luckan är låst för
att markera att vattnet måste tömmas
ut.
För att göra detta:
Vrid programvredet till “O”.
Välj programmet (Tömning),
(Centrifugering) eller
(Skoncentrifugering).
Med centrifugeringsvredet kan du vid
behov reducera
centrifugeringshastigheten.
Obs! Om centrifugeringsvredet står i
position eller utför maskinen
centrifugeringen vid 400 varv/minut.
Tryck på Start/Paus-knappen.
I slutet av programmet tänds endast
kontrollampan (Klart).
Page 85
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika
tillvalsfunktioner kombineras. Dessa måste
väljas efter valet av önskat program och
innan Start/Paus-knappen trycks in.
När dessa knappar trycks in tänds
motsvarande kontrollampor. När de trycks
in igen slocknar kontrollamporna.
användning electrolux 85
Options
Välj temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Tryck flera gånger på knappen Temp. för
att öka eller minska temperaturen om du vill
tvätta vid en annan temperatur än den som
tvättmaskinen föreslår. Motsvarande
kontrollampa tänds.
De maximala temperaturerna är 95 °C för
bomullsprogram, 60 °C för syntetmaterial,
40 °C för ömtåliga material, ylle och
handtvätt samt 30 °C för silke, blötläggning
och miniprogram.
Om du väljer position (Kall) tvättar
maskinen med kallt vatten. Använd detta
program för mycket ömtåliga material
såsom gardiner.
Välj tillvalsfunktionerna Förtvätt ,
Eko eller Snabbtvätt
Tryck flera gånger på knappen Tillval för att
välja önskad funktion. Motsvarande
kontrollampa tänds.
SV
Du kan välja mellan tre olika tillvalsfunktioner:
FÖRTVÄTT : Välj detta program om
du vill förtvätta din tvätt vid 30 °C innan
huvudtvätten (ej tillgängligt för ylle,Miniprogram, silke och handtvätt).
Förtvätten avslutas med en kort
centrifugering för bomulls- och
syntetmaterial medan program för fintvätt
endast tömmer vattnet.
EKONOMI : Detta program kan väljas
för bomulls- och syntetmaterial som är lätt
eller normalt smutsade för tvätt vid 40 °C
eller högre. Tvättiden förlängs och
tvättemperaturen reduceras.
SNABBTVÄTT : Ett mycket kort
program för lätt smutsade plagg som
använts en kort tid.
Denna funktion är inte tillgänglig för
programmen Ylle, Miniprogram, Silkeoch Handtvätt.
Max. tvättmängd för bomull: 3 kg.
Max. tvättmängd för syntet och
ömtåliga material: 1 kg.
Om en funktion väljs som inte är tillåten för
det valda programmet blinkar den röda
START/PAUS-lampan tre gånger.
Tvättiden reduceras. Hur lång tvättiden blir
beror på typen av material och vald
Page 86
86 electrolux användning
Bomull
temp.
95°
Normal
minuter
14090
Snabb
minuter
60°12060
40°11540
30°10035
Syntetmaterial
60°9050
40°8040
30°7520
Ömtåliga material
40°
6535
30°6030
temperatur, se nedanstående tabell.
Välj funktionen Extra sköljning
Extra rinse
För att starta det valda programmet, tryck
på Start/Paus-knappen. Motsvarande
gröna kontrollampa slutar att blinka.
Kontrollamporna Tvätt och Lucka
tänds för att markera att maskinen börjar
tvätta och att luckan är låst.
För att göra en paus i ett pågående
program, tryck på Start/Paus-knappen.
Motsvarande gröna kontrollampa börjar att
blinka.
För att starta det avbrutna programmet från
den punkt där det avbröts,
ttrryycckk
på
Start/Paus-knappen igen.
Om du har valt Fördröjd start börjar
maskinen nedräkningen.
Om en felaktig funktion väljs blinkar den
integrerade röda kontrollampan för
Start/Paus-knappen tre gånger.
Välj Fördröjd start
Delay
8h
4h
2h
Denna knapp kan väljas för alla program
utom Ylle, Handtvätt, Silke och Miniprogram.
Tvättmaskinen utför några ytterligare
sköljningar.
Denna funktion rekommenderas för personer
som är allergiska mot tvättmedel och för
områden där vattnet är mycket mjukt.
Tryck på Start/Paus-knappen
Start/Pause
Innan du startar programmet, om du vill
att tvättprogrammet skall starta senare, tryck
flera gånger på knappen Fördröjd start för
att välja önskad fördröjning. Motsvarande
kontrollampa tänds.
Med denna knapp kan starten av
tvättprogrammet fördröjas 2, 4 eller 8
timmar.
Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att
du har valt program och innan du trycker på
Start/Paus-knappen.
Du kan när som helst avbryta den inställda
fördröjningen innan du trycker på
Start/Paus-knappen.
Page 87
användning electrolux 87
Om du redan har tryckt på Start/Pausknappen, och du vill avbryta den inställda
fördröjningen, gör du så här:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge genom att
trycka på Start/Paus-knappen.
• Tryck en gång på knappen Fördröjd start.
Kontrollampan för den inställda
fördröjningen släcks.
• Tryck på Start/Paus-knappen en gång till
för att starta programmet.
Viktigt!
• Den inställda fördröjningen kan inte
ändras förrän du har valt
tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att vara låst under hela
fördröjningstiden. Om du behöver öppna
luckan måste du först ställa
tvättmaskinen i PAUS-läge genom att
trycka på Start/Paus-knappen och sedan
vänta två minuter. När du har stängt
luckan, tryck på Start/Paus-knappen en
gång till.
Startfördröjning kan inte väljas tillsammans
med programmet Tömning.
Programfasindikatorer
Wash
Door
End
När du startar ett tvättprogram tänds
kontrollampan Tvätt .
När Tvätt-lampan tänds innebär detta att
maskinen utför tvättprogrammet.
Kontrollampan Lucka indikerar om
luckan kan öppnas:
• Lampan tänd: luckan kan inte öppnas.
Maskinen arbetar.
• Lampan släckt: luckan kan öppnas.
Tvättprogrammet är klart.
• Lampan blinkar: luckan öppnas.
När programmet är klart tänds
kontrollampan Klart .
Ändra en funktion eller ett pågående
program
Du kan ändra valfri funktion innan
programmet utför funktionen. Innan du gör
några ändringar måste du ställa maskinen i
pausläge genom att trycka på Start/Paus-
knappen.
För att ändra ett pågående program måste
programmet först återställas. Vrid
programvredet till “O” och sedan till den nya
programpositionen. Tvättvattnet i baljan töms
inte ut. Starta det nya programmet genom att
trycka på Start/Paus-knappen en gång till.
Göra paus i ett program
Tryck på Start/Paus-knappen för att göra
en paus i det pågående programmet.
Motsvarande kontrollampa börjar att blinka.
Tryck på knappen en gång till för att fortsätta
programmet.
Avbryta ett program
Vrid programvredet till “O” för att avbryta
ett pågående program. Du kan nu välja ett
nytt program.
SV
Page 88
88 electrolux användning
Öppna luckan när programmet har
startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att
trycka på Start/Paus-knappen.
Om kontrollampan Lucka blinkar och
sedan släcks efter två minuter kan luckan
öppnas.
Om kontrollampan Lucka inte släcks
innebär detta att maskinen redan värms
upp, att vattennivån är ovanför luckans
underkant eller att trumman roterar.
I dessa fall kan inte luckan öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du
behöver öppna den, stäng först av
maskinen genom att vrida programvredet till
“O”. Efter cirka två minuter kan luckan
öppnas. Var uppmärksam på vattnets
nivå och temperatur!
I slutet av programmet
Maskinen stannar automatiskt och
Start/Paus-lampan släcks samt även
kontrollamporna Klart och
Lucka.
Om funktionen Sköljstopp har valts
tänds kontrollamporna Klart och Lucka och luckan förblir låst för att
markera att vattnet måsta tömmas ut innan
luckan öppnas.
Töm vattnet genom att följa
anvisningarna i avsnittet Sköljstopp.
Vrid programvredet till “O” för att stänga av
maskinen.
Plocka ut tvätten ur trumman och
kontrollera noga att trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker
fortsätta tvätta. Låt luckan stå lite på glänt
för att undvika mögelbildning och
oangenäm lukt.
Page 89
tvättråd electrolux 89
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett
och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera
tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt,
syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit
95°
50°-60°
30°-40°
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt
tillsammans. Vittvätten kan förlora sin “vithet”.
Nya färgade plagg kan färga av sig i den
första tvätten och bör därför tvättas separat
första gången.
Kontrollera att det inte finns några
metallföremål i tvätten (t.ex.
hårklämmor, säkerhetsnålar,
knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och
tryckknappar. Bind ihop bälten och långa
band.
Ta bort envisa fläckar före tvätten.
bomull och linne (t.ex.
torkhanddukar, handdukar,
bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta
tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen,
pyjamas) i linne, bomull eller
syntetmaterial och för lätt
smutsad vit bomull (t.ex.
underkläder).
För ömtåliga material (t.ex.
trådgardiner), blandad tvätt
inkl. syntetfibrer samt ylle
märkt «Ren ny ylle,
maskintvättbar, krympfri».
Skrubba särskilt smutsiga områden med ett
specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort
krokar eller samla ihop dem i en påse eller i
ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i
programöversikten.
Allmänna regler:
Bomull, linne: full trumma, men inte fört
hårt packat.
Syntetmaterial: inte mer än halvfull
trumma.
Ömtåliga material och ylle: trumman inte
fylld till mer än en tredjedel.
Vid tvätt med max. tvättmängd unyttjas
vattnet och energin på bästa sätt.
Reducera tvättmängden när tvätten är hårt
Envisa fläckar kanske inte kan avlägsnas
med enbart vatten och tvättmedel. Det är
därför lämpligt att behandla dem före tvätten.
Blod: Behandla färska fläckar med kallt
vatten. För intorkade fläckar, blötlägg över
natten i ett specialmedel och skrubba sedan i
såpan och vattnet.
SV
Page 90
90 electrolux tvättråd
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin,
lägg plagget på en mjuk duk och badda
fläcken. Behandla fläcken flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med
terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag
och badda fläcken med fingerspetsarna och
en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett
(kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig
med gamla rostfläckar eftersom
cellulosastrukturen redan är skadad och
materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med blekmedel
och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta
tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med
blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim: Fukta med
aceton*, lägg plagget på en mjuk duk och
badda fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan
och behandla sedan fläcken med
denaturerad sprit. Ta bort eventuella
fläckrester på vita material med blekmedel.
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel,
skölj och behandla med ättiksyra eller
citronsyra och skölj. Behandla eventuella
fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typen av bläck, fukta
först tyget med aceton* och sedan med
ättiksyra. Behandla eventuella fläckrester på
vita material med blekmedel och skölj noga
efteråt.
Tjära: Behandla först med
fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit
eller tvättbensin och skrubba sedan med
rengöringspasta.
* Använd inte aceton på konstsilke.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat beror också på valet av
tvättmedel och användningen av korrekta
mängder för att undvika spill och för att
skydda miljön. Även om tvättmedel är
biologiskt nedbrytbara innehåller de
substanser som i stora mängder kan störa
naturens känsliga balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av
material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt
färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner kan
användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material
(max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram
med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla
typer av material, eller specialtvättmedel för
endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste
placeras i rätt fack i tvättmedelslådan innan
programmet startas.
Om du använder koncentrerade
pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel
måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem som
optimerar användningen av koncentrerade
tvättmedel.
Häll flytande tvättmedel i facket märkt
precis innan programmet startas.
Eventuella mjukgöringsmedel eller
stärkelsetillsatser skall hällas i facket märkt
innan tvättprogrammet startas.
Page 91
Följ rekommendationerna från produktens
tillverkare avseende mängderna som skall
användas och fyll inte på över MAX-
markeringen i tvättmedelslådan.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på
typen av material, tvättmängd, smutsgrad
och vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade
“grader” av hårdhet. Information om vattnets
hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från
Vattenverket eller de lokala myndigheterna.
Följ anvisningarna från produktens tillverkare
avseende mängderna som skall användas.
Huvudtvätt vid 60 °C
3 sköljningar
Lång centrifugering
Huvudtvätt vid
60 °C till
**
3 sköljningar
Lång centrifugering
Huvudtvätt vid
60 °C till
**
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid
40 °C till
3 sköljningar
Kort centrifugering
SV
Specialtestat program
Ylle
40 °C -
Handtvätt
40 °C -
för ylleplagg märkta
“Ren ny ylle, krympfri,
maskintvättbar”.
Specialprogram för
handtvättade material.
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
** Endast vid 40 °C eller högre temperatur.
Huvudtvätt vid
40 °C till
3 sköljningar
Kort centrifugering
Huvudtvätt vid
40 °C till
3 sköljningar
Kort centrifugering
Page 94
94 electrolux programöversikt
Programöversikt
Program/
Temperatur
Silke
30 °C
Blötläggning
30 °C
Miniprogram
30 °C
Sköljning
Skonsam
sköljning
Typ av tvättTillvalProgrambeskrivning
Silkesplagg som skall
tvättas och
centrifugeras skonsamt.
hårt smutsad tvätt.
Kort program för lätt
smutsad tvätt.
Separat sköljning för
handtvättade persedlar
av bomull.
Separat sköljning för
handtvättade persedlar
av syntet, ömtåliga
material, ylle och silke.
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Huvudtvätt vid 30 °C
3 sköljningar
Kort centrifugering
Blötläggning i cirka 20
minuter vid 30 °C.
Stopp med vatten i
trumman.
Huvudtvätt vid 30 °C
3 sköljningar
Kort centrifugering
3 sköljningar
Kort centrifugering
3 sköljningar
Kort centrifugering
Tömning
Centrifugering
Skonsam
centrifugering
För tömning av det sista
sköljvattnet i program
med Sköljstopp och i
Blötläggningsprogrammet.
Separat centrifugering
för bomull.
Separat kort
centrifugering för
syntetmaterial, ömtåliga
material, ylle och
handtvättade plagg.
Reduc. centr.
Reduc. centr.
Tömning av vatten
Tömning och lång
centrifugering
Tömning och kort
centrifugering
Page 95
Programinformation
Program för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylle
Ylle och
Handtvätt
Blötläggning
och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” .
Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark för tvätt av
maskintvättbara Woolmark-produkter, under förutsättning att
plaggen tvättas enligt anvisningarna på klädvårdsetiketten och
enligt anvisningarna från tillverkaren av denna tvättmaskin.
Detta är ett specialprogram för hårt smutsad tvätt. Maskinen
blötlägger tvätten i cirka 20 minuter vid 30 °C.
När blötläggningen är klar stannar maskinen automatiskt medvattnet kvar i trumman. Häll tvättmedlet för blötläggningsprogrammet i facket märkt
Detta program kan inte användas för mycket ömtåliga material
såsom silke och ylle.
Innan ett nytt tvättprogram startas måste vattnet tömmas ut på ett
av följande sätt:
• Endast tömning: Vrid programvredet till programmetTömning. (Tryck in Start/Paus-knappen.)
• Tömning och centrifugering: Vrid programvredet till program-
met Centrifugering eller Skonsam centrifugering, reducera
centrifugeringshastigheten genom att vrida centrifugeringsvredet och tryck sedan på Start/Paus-knappen.
Viktigt!
I slutet av blötläggningen (när vattnet har tömts ut) kan du välja
tvättprogram. Vrid först programvredet till “O”, välj sedan tvättprogram och tryck på Start/Paus-knappen.
programinformation electrolux 95
SV
.
Miniprogram
Detta är ett komplett program som kan kombineras med
Reducerad centrifugeringshastighet, Ingen centrifugering och
Sköljstopp.
Använd programmet för tvätt som är lätt smutsad eller behöver
frä
schas upp. Max. tvättmängd: 2,5 kg.
Tvättemperaturen uppnår 30 °C och den slutliga centrifugeringen
sker vid 700 varv/minut. Programmet varar 30 minuter.
Page 96
96 electrolux programinformation
Programinformation
Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg
som tvättats för hand.
Sköljningar
Skonsamma
sköljningar
Tömning
Centrifugering
Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering
vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras
genom att vrida på centrifugeringsvredet.
Med detta program kan du skölja och centrifugera syntetmaterial,
ömtåliga material, ylle, handtvätt och silkesplagg som tvättats för
hand.
Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering
vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras
genom att vrida på centrifugeringsvredet.
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp
Vrid först programvredet till O, välj sedan programmet Tömning
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program
med Sköljstopp och Ingen centrifugering . Innan detta
program väljs måste programvredet vridas till O. Du kan välja och
anpassa centrifugeringshastigheten efter typen av material som
tvättas genom att vrida på centrifugeringsvredet.
och i Blötläggningsprogrammet.
och tryck på Start/Paus-knappen.
Separat kort centrifugering vid 700 varv/minut för handtvättade
Skonsam
centrifugering
O = Avbryt / AV
Max. tvättmängd för bomull....................6 kg.
Max. tvättmängd för syntet/ömtåliga
material ................................................2,5 kg.
plagg. Programmet måste användas för syntetmaterial, ömtåliga
material, ylle/handtvätt och silke. Du kan reducera
centrifugeringshastigheten efter typen av material som tvättas
genom att vrida på centrifugeringsvredet.
För att återställa ett program och för att stänga av maskinen, vrid
programvredet till O. Nu kan ett nytt program väljas.
Max. tvättmängd för Miniprogram ........2,5 kg
Max. tvättmängd för ylle,
silke och handtvätt ..................................2 kg
Page 97
C0067
C0066
Skötsel och rengöring electrolux 97
Skötsel och rengöring
Du måste KOPPLA LOSS maskinen från
eluttaget innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder för att tvätta innehåller i
regel kalk. Det är därför lämpligt att då och
då använda ett avhärdningspulver i
maskinen. Gör detta separat utan någon
tvätt och enligt anvisningarna från pulvrets
tillverkare. Detta bidrar till att förebygga
kalklavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Detta
motverkar mögelbildning och unken lukt inuti
maskinen. Genom att låta luckan stå öppen
efter tvätt förlänger du också lucktätningens
livslängd.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer
används kan olika restmaterial ansamlas inuti
trumman.
Vi rekommenderar att en underhållstvätt
utförs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Se till att trumman är tom.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel och
använd ett tvättmedel med biologiska
egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra
maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med jämna
mellanrum.
Avlägsna lådan genom att trycka ned spärren
och dra lådan utåt. Spola av lådan under
rinnande vatten för att ta bort eventuella
pulverrester som ansamlats.
SV
För att underlätta rengöringen bör den övre
delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Rengöring av lådöppningen
När du har plockat bort lådan, använd en
liten borste för att rengöra öppningen. Var
noga med att avlägsna alla tvättmedelsrester
från öppningens övre och nedre del.
Sätt tillbaka lådan på plats och kör
sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Page 98
98 electrolux skötsel och rengöring
P0038
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
• Maskinen inte tömmer och/eller inte
centrifugerar.
• Maskinen avger ovanliga ljud under
tömning på grund av att föremål såsom
säkerhetsnålar, mynt och liknande
blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
P1114
• Placera en behållare nära pumpen för att
samla upp eventuellt spill.
• Dra ut nödtömningsslangen, placera den i
behållaren och ta av locket.
• När det inte kommer ut mer vatten, skruva
loss pumplocket och avlägsna det. Ha
alltid en trasa till hands för att torka upp
vattenspill när locket avlägsnas.
P1115
• Avlägsna eventuella föremål från
skovelhjulet genom att rotera det.
• Sätt tillbaka locket på nödtömningsslangen
och sätt slangen på plats i dess hållare.
P1117
• Skruva fast pumplocket ordentligt.
• Stäng pumpluckan.
Varning!
När maskinen är i drift, och beroende på valt
tvättprogram, kan det finnas hett vatten i
pumpen.
Page 99
Avlägsna aldrig pumplocket när ett
P1090
tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen
har avslutat programmet och tvätten har
plockats ur. När du sätter tillbaka locket,
skruva fast det ordentligt så att det inte
läcker och så att barn inte kan skruva loss
det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt eller
innehåller kalkrester kan filtret i
tilloppsslangen täppas igen.
Det är därför lämpligt att då och då rengöra
filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss
tilloppsslangen. Rengör filtret med en styv
borste. Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer under
0 °C måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.
• Stäng vattenkranen.
• Skruva loss tilloppsslangen.
• Placera ändarna av nödtömningsslangen
och tilloppsslangen i en skål på golvet och
låt vattnet rinna ut.
• Skruva fast tilloppsslangen på kranen och
sätt nödtömningsslangen på plats när du
har satt på locket igen.
• Innan du sätter på maskinen, kontrollera
att rumstemperaturen är över 0 °C.
Skötsel och rengöring electrolux 99
Viktigt!
Varje gång du tömmer vattnet via
nödtömningsslangen måste du hälla i två liter
vatten i huvudtvättsfacket i tvättmedelslådan
och sedan köra tömningsprogrammet. Detta
aktiverar EKOVENTIL-funktionen som ser till
att en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt
vid nästa tvätt.
Nödtömning
Om vattnet inte töms ut, gör på följande sätt
för att tömma maskinen:
• Lossa stickkontakten från eluttaget.
• Stäng vattenkranen.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
• Ställ en skål på golvet och placera änden
av nödtömningsslangen i skålen. Ta av
locket. Vattnet skall tömmas ut i skålen
genom självfall. Sätt tillbaka locket på
slangen när skålen är full. Töm skålen.
Upprepa proceduren tills inget mer vatten
rinner ut.
• Rengör vid behov pumpen enligt tidigare
beskrivning.
• Placera nödtömningsslangen i hållaren när
du har satt på locket.
• Skruva fast pumplocket och stäng luckan.
SV
Page 100
100 om maskinen inte fungerar electrolux
Om maskinen inte fungerar
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan
att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala
serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den röda Start/Paus-lampan börjar blinka för att
markera att maskinen inte fungerar.
När problemet har åtgärdats, tryck på Start/Paus-knappen för att fortsätta programmet.
Om problemet kvarstår efter alla kontroller, kontakta vår lokala serviceavdelning.
ProblemMöjliga orsakerLösning
Tvättmaskinen startar inte.
Maskinen fyller inte.
Maskinen fyller, men tömmer
sedan omedelbart.
● Luckan är inte stängd. (Den
röda Start/Paus-lampan
blinkar)
● Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
● Eluttaget är strömlöst.
● Huvudsäkringen har bränt.
● Programvredet är inte rätt
inställt och Start/Pausknappen har inte tryckts in.
● Funktionen Fördröjd start
har valts.
● Vattenkranen är stängd.
(Den röda Start/Pauslampan blinkar)
● Tilloppsslangen är klämd
eller snodd. (Den röda
Start/Paus-lampan
blinkar)
● Filtret i tilloppsslangen är
igentäppt. (Den röda
Start/Paus-lampan
blinkar)
● Luckan är inte stängd
ordentligt. (Den röda
Start/Paus-lampan
blinkar)
● Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
● Stäng luckan ordentligt.
● Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
● Kontrollera den elektriska
installationen i ditt hem.
● Byt ut säkringen.
● Vrid på programvredet och
tryck en gång till på
Start/Paus-knappen.
● Avbryt startfördröjningen om
tvätten skall tvättas
omedelbart.
● Öppna vattenkranen.
● Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
● Rengör filtret i
tilloppsslangen.
● Stäng luckan ordentligt.
● Se relevant stycke i avsnittet
“Tömning av vatten”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.