AEG EWF10149W User Manual

Page 1
Brugervejledning
Bruksanvisning Bruksanvisning
Vaskemaskine
Vaskemaskin
Tvättmaskin
EWF 10149 W
Page 2
Page 3
3 electrolux
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
Page 4
4 indhold electrolux
Indhold
Oplysninger om sikkerhed........................5
Beskrivelse af maskinen ...........................7
Kontrolpanel ............................................8
Brug ........................................................9
Gode råd inden og om vask...................15
Internationale
tekstilbehandlingssymboler.....................18
Vaskeprogrammer.............................19-20
Programoplysninger..........................21-22
Rengøring og vedligeholdelse ................23
Når der opstår fejl ..................................26
Tekniske data .........................................30
Forbrugsværdier.....................................31
Installation ..............................................32
Råd om miljøbeskyttelse .......................36
Garantibetingelser .................................37
Kundeservicecentre................................39
Følgende symboler bruges i denne vejledning:
Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysninger om, hvordan det undgås at beskadige apparatet.
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Page 5
oplysninger om sikkerhed electrolux 5
Oplysninger om sikkerhed
Læs denne brugervejledning igennem (inkl. tips og advarsler), før maskinen installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at maskinen bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldstændigt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for, at den følger med maskinen, hvis den bliver flyttet eller solgt, så alle, der bruger maskinen, er fortrolige med dens betjening og sikkerhed.
Generelt om sikkerhed
Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller på nogen måde forsøge at ændre på det.
Ved vaskeprogrammer med høje temperaturer kan lugeglasset blive tilsvarende varmt. Rør ikke ved det!
Sørg for, at husdyr ikke kravler ind i tromlen. Kontrollér derfor tromlen inden brug.
Genstande som mønter, sikkerhedsnåle, søm, skruer, sten eller andre hårde, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
Brug kun de anbefalede mængder skyllemiddel og vaskemiddel. Der kan ske skade på tekstilerne, hvis man fylder for meget i. Se producentens anbefalinger angående mængder.
Vask små genstande som sokker, snører, vaskbare bælter og lign. i en vaskepose eller et lukket pudebetræk, da den slags ting ellers kan komme ind mellem karret og den indre tromle.
Der må ikke vaskes genstande med hvalben eller usømmede eller trevlede ting.
Kobl altid maskinen fra strømforsyningen, og luk for vandet efter hver brug, samt ved rengøring og vedligeholdelse.
Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og ulykker. Kontakt det lokale Servicecenter. Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
Installation
Dette apparat er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning.
Når apparatet pakkes ud, skal man sikre sig, at det ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Servicecenteret.
Alle bolte til emballering og transportsikring skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Når apparatet er installeret, skal man kontrollere, at det ikke står på vandtilførselsslangen eller afløbsslangen, og at toppen ikke klemmer strømforsyningskablet.
Hvis vaskemaskinen står på et gulv med gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
Se altid efter, at der ikke siver vand fra slanger og slangekoblinger efter installationen.
Page 6
6 oplysninger om sikkerhed electrolux
Hvis apparatet installeres på et sted, hvor der kan forekomme frost, skal man læse afsnittet “frostsikring”.
Eventuelt VVS-arbejde i forbindelse med installationen skal udføres af en faguddannet blikkenslager eller anden sagkyndig person.
Eventuelt elarbejde skal udføres af en autoriseret installatør eller anden sagkyndig person.
Brug
Dette apparat er kun til husholdningsbrug. Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på.
Vask kun tøj, der er beregnet på at blive maskinvasket. Følg instruktionerne på hvert vaskemærke.
Fyld ikke vaskemaskinen for meget. Se det pågældende afsnit i brugervejledningen.
Før vask skal man sikre sig, at alle lommer er tømt og alle lynlåse lukket. Undgå at vaske trevlede eller forrevne tøjstykker, og behandl pletter fra maling, blæk, rust og græs før vask. Bh’er med metalbøjler MÅ IKKE maskinvaskes.
Tøjstykker, der har været i kontakt med flygtige opløsningsvæsker, må ikke maskinvaskes. Hvis der er anvendt flygtige rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i vaskemaskinen.
Træk aldrig i ledningen for at få stikket ud af stikkontakten. Tag altid fat i selve stikket.
Brug aldrig vaskemaskinen, hvis strømkablet, kontrolpanelet, toppladen eller soklen er beskadiget, så der er fri adgang til maskinens indre.
Børnesikring
Vaskemaskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller handicappede uden opsyn.
Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
Emballagen (f.eks. plastfilm, polystyren) kan være farlig for børn - fare for kvælning! Opbevar materialet utilgængeligt for børn.
Opbevar alle opvaskemidler et sikkert sted og utilgængeligt for børn.
Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tromlen. For at undgå dette, har maskinen en særlig funktion. Anordningen aktiveres ved at dreje knappen (uden at trykke på den) på indersiden af lugen med uret, til kærven står vandret. Om nødvendigt anvendes en mønt.
P1131
Anordningen deaktiveres, så lugen atter kan lukkes, ved at dreje knappen mod uret, til kærven er lodret.
Page 7
electrolux Beskrivelse af apparatet 7
Beskrivelse af apparatet
Den nye maskine lever op til alle moderne krav om effektiv behandling af vasketøj med et lavt forbrug af vand, energi og vaskemidler. ØKO-ventilsystemet giver fuld udnyttelse af vaskemidlerne og reducerer vandforbruget og dermed energiforbruget.
1 2
1
Vaskemiddelskuffe
2
Kontrolpanel
3
Lugehåndtag
4
Udtømningspumpe
5
Justérbare ben
Cottons
Delicate spin
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
Delay
Spin
8h
4h
2h
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
Vaskemiddelskuffe
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
Page 8
8 electrolux kontrolpanel
Kontrolpanel
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Spin
Mini
Soak
1 3 4 5 6 7 82
1
Programvælger
2
Vælger til centrifugeringshastighed
3
Knap til temperaturreduktion
4
Knap til tilvalg
5
Knap til ekstra skyl
6
Start/Pause-knap
7
Knap for udskudt start
Spin
1000
Delay
8h
4h
Options
2h
Extra rinse
Start/Pause
EWF 10149 W
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
8
Display for programforløb
Page 9
brug electrolux 9
Brug Første gangs brug
Sørg for, at tilslutningen af el og vand er i overensstemmelse med installationsanvisningerne.
Fjern polystyrenblokken og eventuelt andet materiale fra tromlen.
Hæld 2 liter vand i rummet til hovedvask
i vaskemiddelskuffen for at aktivere ØKO-ventilen. Kør derefter en bomuldsvask ved 95°C, uden tøj i maskinen, for at fjerne eventuelle rester fra produktionen i tromlen og karret. Hæld 1/2 mål vaskemiddel i skuffen, og start maskinen.
Daglig brug
Ilægning af vasketøjet
Dosering af vaskemiddel og skyllemiddel
Træk vaskemiddelskuffen så langt ud, den kan komme. Mål den krævede mængde vaskemiddel op, og hæld det i rummet til hovedvask , og hvis man ønsker at køre forvask”, hældes der vaskemiddel i rummet mærket .
C0064
Efter behov hældes der skyllemiddel i rummet mærket (mængden må ikke overstige mærket “MAX” i skuffen). Luk skuffen forsigtigt i.
Åbn lugen ved forsigtigt at trække håndtaget udad. Læg tøjet i tromlen, et stykke ad gangen, og sørg for at ryste det ud så godt som muligt. Luk lugen.
P0004
C0065
Vælg det ønskede program
Drej programvælgeren til det ønskede program. Lampen for Start/Pause begynder at blinke.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 10
10 electrolux brug
Vælgerknappen er opdelt i følgende områder:
Bomuld Syntetiske stoffer Sarte stoffer
Uld og Håndvask Silke
Specialprogrammer: Iblødsætning,
Miniprogram, Skyl, Skånsomt skyl Udtømning, Centrifugering og Skånsom centrifugering .
Vælgerknappen kan drejes i begge retninger. Positionen O til Reset af program/ Sluk for maskinen.
Efter afslutningen på programmet skal programvælgeren stilles i positionen O for at slukke maskinen.
PAS PÅ!
Hvis programvælgeren drejes til et andet program, mens maskinen er i drift, vil den røde Start/Pause-lampe blinke 3 gange for at angive, at der er foretaget et forkert valg. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Vælg centrifugeringshastighed
Spin
1000
900
700
500
Denne knap giver mulighed for at reducere den sidste og de mellemliggende centrifugeringer eller at vælge Ingen centrifugering eller Skyllestop.
Hastighederne på knappen refererer til bomuldsprogrammer.
Position 1000 svarer til 900 o/m til Syntetiske stoffer, Uld og Håndvask, og 700 o/m til Sarte stoffer, Silke og Miniprogram.
Position 500 svarer til 450 o/m til Sarte stoffer, Silke og Miniprogram.
Ingen centrifugering: med denne
position udelukkes alle centrifugeringsfaser. Skal anvendes til meget sarte ting. Maskinen tilføjer nogle skyl i programmer til Bomuld og Syntetiske stoffer.
Skyllestop: når denne position
vælges, tømmes vandet ikke ud af maskinen efter sidste skyl, så tøjet ikke bliver krøllet. Når programmet er færdigt, er lamperne for (Programslut) og (Luge) tændt, lampen for Start/Pause og lampen for vask slukker, og lugen er blokeret for at angive, at vandet skal tømmes ud.
Det gøres sådan:
drej programvælgeren til “O”. Vælg (Udtømning), (Centrifugering)
eller (Skånsom centrifugering) med vælgeren kan
centrifugeringshastigheden reduceres om nødvendigt. PAS PÅ! Hvis vælgeren til centrifugeringshastighed står i positionerne eller foretager maskinen en centrifugering ved 400 o/m.
tryk på knappen Start/Pause ved afslutningen på programmet tænder
kun lampen (Programslut).
Page 11
Knapper til programtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. Disse skal vælges, når det ønskede program er valgt, og før man trykker på Start/Pause­knappen. Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes på dem en gang til, slukker lampen.
Options
brug electrolux 11
Valg af temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Tryk på Temp.- knappen gentagne gange for at øge eller mindske temperaturen, hvis der ønskes en anden temperatur end den, vaskemaskinen foreslår som standard. Den tilhørende lampe tænder.
Maksimumtemperaturerne er 95°C for Bomuld, 60°C for Syntetiske stoffer, 40°C for Sarte stoffer, Uld og Håndvask og 30°C for Silke, Iblødsætning og Miniprogram.
Når der vælges positionen (Kold), vasker maskinen med koldt vand. Skal anvendes til meget sarte ting som f.eks. gardiner.
Valg af funktionerne Forvask , Øko
eller Quickvask
Tryk gentagne gange på knappen Ekstrafunktioner for at vælge den ønskede funktion. Den tilhørende lampe tænder.
Der kan vælges mellem 3 forskellige funktioner:
FORVASK : vælg denne funktion, hvis vasketøjet skal forvaskes ved 30°C før hovedvasken (fås ikke til Uld,
Miniprogram, Silke og Håndvaskeprogrammer). Forvasken
afsluttes med en kort centrifugering i programmer til bomuld og syntetiske stoffer, hvorimod vandet blot udtømmes i programmer til sarte stoffer.
ØKONOMI : denne funktion kan kun vælges til let eller normalt snavset bomuld og syntetiske stoffer og med en temperatur på 40°C eller højere. Vasketiden vil blive forlænget og vasketemperaturen reduceret.
QUICKVASK : en meget kort cyklus til let snavset tøj, der kun har været brugt eller båret i meget kort tid. Denne funktion fås ikke til Uld,
Miniprogram, Silke og Håndvaskeprogrammerne).
Maks. fyldning til bomuld: 3 kg. Maks. fyldning til Syntetiske og Sarte stoffer: 1 kg.
Hvis der vælges en funktion, der ikke er mulig sammen med det valgte program, vil den røde lampe på Start/Pause-knappen blinke 3 gange. Vasketiden reduceres i henhold til stoftypen og den valgte temperatur som vist på skemaet.
Page 12
12 electrolux brug
Bomuld temp.
95°
Normal vask
min.
140 90
Quickvask
min.
60° 120 60 40° 115 40 30° 100 35
Syntetiske stoffer
60° 90 50 40° 80 40 30° 75 20
Sarte stoffer
40°
65 35
30° 60 30
Valg af funktionen Ekstraskyl
Extra rinse
Denne knap kan vælges til alle programmer med undtagelse af Uld, Håndvask, Silke og Miniprogram. Maskinen gennemløber ekstra skyl. Denne funktion anbefales til folk med vaskemiddelallergi samt på steder med meget blødt vand.
Valg af Start/Pause
Start/Pause
For at starte det valgte program trykkes der på “start/pause”-knappen. Den tilhørende grønne lampe holder op med at blinke. Lamperne for “vask” og “luge” er tændt for at angive, at maskinen starter, og at lugen er låst. For at afbryde et igangværende program trykkes der på “start/pause”-knappen: den tilhørende grønne lampe begynder at blinke. For at genstarte programmet fra det punkt, hvor det blev afbrudt, trykkes der på “Start/Pause”-knappen igen.
Hvis der er valgt udskudt start, starter maskinen nedtællingen.
Hvis der er blevet valgt en ukorrekt funktion, blinker en rød lampe i “start/
pause”-knappen 3 gange.
Valg af udskudt start
Delay
8h
4h
2h
Hvis man ønsker at udskyde starten på et program, kan man gentagne gange
trykke på knappen Udskudt start for at vælge den ønskede tidsperiode, før man starter programmet. Den relevante lampe tænder.
Denne knap gør det muligt at udskyde starttidspunktet for vaskeprogrammet med 2, 4 eller 8 timer.
Man skal vælge denne funktion efter at have indstillet programmet, og før man trykker på Start/Pause-knappen. Man kan annullere den udskudte start når som helst, før man trykker på Start/Pause- knappen.
Page 13
brug electrolux 13
Hvis man allerede har trykket på Start/Pause-knappen og ønsker at annullere den udskudte start, gøres følgende:
• indstil vaskemaskinen til PAUSE ved at trykke på Start/Pause-knappen.
• tryk én gang på knappen Udskudt start, og lampen for den pågældende tidsperiode slukker.
• tryk igen på Start/Pause-knappen for at starte programmet.
Vigtigt!
• Den valgte tidsperiode kan kun ændres, efter at man har valgt vaskeprogrammet igen.
• Lugen vil være låst gennem hele tidsperioden frem til den udskudte start. Hvis man har behov for at åbne lugen, skal maskinen først stilles på PAUSE ved at trykke på Start/Pause-knappen og derefter vente i ca. 2 minutter. Når lugen er lukket igen, skal man trykke en gang til på Start/Pause-knappen.
Udskudt start kan ikke vælg sammen med
Udtømning .
Display for programforløb
Wash
Door
End
Når man har trykket på knappen Start/Pause, tænder lampen for “vask” . Når lampen for “vask” tænder, betyder det, at maskinen er i gang med sin vaskecyklus.
Lampen for “luge” angiver, om lugen kan åbnes:
• tændt: lugen kan ikke åbnes. Maskinen er i gang.
• slukket: lugen kan åbnes. Vaskeprogrammet er afsluttet.
• blinkende lampe: lugen åbner.
Når programmet er færdigt, tænder lampen for “programslut” .
Ændring af en funktion eller et igangværende program
Det er muligt at ændre en hvilken som helst funktion, før programmet udfører den. Før der foretages ændringer, skal man sætte maskine på pause ved at trykke på knappen “maskinen på pause”.
Ændring af et igangværende program er kun muligt ved at nulstille den. Drej programvælgeren til “O” og derefter til den nye programposition. Vaskevandet i karret tømmes ikke ud. Start det nye program ved at trykke på knappen “start/pause” igen.
Afbrydelse af et program
Tryk på knappen “Start/Pause” for at afbryde et igangværende program, og den tilhørende lampe begynder at blinke. Tryk en gang til på knappen for at genstarte programmet.
Annullering af et program
Drej programvælgeren til “O” for at annullere et igangværende program. Nu kan der vælges et nyt program.
Page 14
14 electrolux brug
Åbning af lugen efter starten på et program
Først stilles maskinen på pause ved at trykke på knappen “Start/Pause”. Hvis lampen for “luge” blinker og efter 2 minutter slukker, kan lugen åbnes. Hvis lampen for “luge” ikke slukker, betyder det, at maskinen allerede varmer op, og at vandniveauet er nået op over underkanten af lugen, eller at tromlen drejer rundt. I så fald kan lugen ikke åbnes.
Hvis man ikke kan åbne lugen, men har et absolut behov for at gøre det, er man nødt til at slukke for maskinen ved at dreje programvælgeren til “O”. Efter ca. 2 minutter kan lugen åbnes (vær
opmærksom på vandniveauet og vandtemperaturen!).
Ved programslut
Maskinen standser automatisk, lampen for
“Start/Pause” slukker, og lamperne for
“programslut” og “luge”
slukker. Hvis der er valgt “skyllestop”, tænder
lamperne for “programslut” og “luge”, og lugen forbliver låst for at angive, at vandet først skal tømmes ud for at frigøre lugen.
For at tømme vandet ud se fremgangsmåden under afsnittet om Skyllestop.
Drej programvælgeren til “O” for at slukke for maskinen.
Fjern tøjet fra tromlen, og sørg for, at den er helt tømt.
Hvis der ikke skal vaskes yderligere, skal der lukkes for vandhanen. Lad lugen stå åben for at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt.
Page 15
Gode råd inden og om vask electrolux 15
Gode råd inden og om vask
Sortering af vasketøjet
Følg instruktionerne på hvert vaskemærke samt producentens anvisninger. Sortér vasketøjet: i hvidt, kulørt, syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld.
Temperaturer
til normalt snavset, hvid
95°
50°-60°
30°-40°
Før vasketøjet lægges i maskinen
Vask aldrig kulørt og hvidt tøj sammen. Hvidt tøj kan miste “hvidheden” i vasken.
Nyt, kulørt tøj kan smitte af i den første vask. Det skal derfor vaskes separat første gang.
Sørg for, at der ikke er metalgenstande i vasketøjet (f.eks. hårspænder, sikkerhedsnåle o.lign.).
Knap pudebetræk, luk lynlåse, hægt hægter og lås tryklåse. Bind bælter eller lange bændler.
Fjern genstridige pletter før vask.
bomuld og lærred (f.eks. viskestykker, håndklæder, duge, lagner...)
til normalt snavset, farveægte tøj (f.eks. skjorter, nattøj,
pyjamas....) i lærred, bomuld
eller syntetiske fibre samt til let snavset hvid bomuld (f.eks. undertøj).
til sart tøj (f.eks. netgardiner), blandet vasketøj inklusive syntetiske fibre og uld mærket med “ren ny uld, maskinvaskbar, krympefri».
Gnub særligt snavsede steder med et særligt rensemiddel.
Behandl gardiner særligt forsigtigt. Fjern kroge, eller kom dem i en vaskepose.
Maksimal fyldning
Anbefalede fyldninger ses i programoversigten.
Generelle regler: Bomuld, lærred: tromlen kan være fyldt
men ikke for tætpakket. Syntetiske stoffer: tromlen må kun være
halvt fyldt. Sarte stoffer og uld: tromlen må kun være
en tredjedel fyldt. Vaskes en maksimal fyldning, udnyttes vand
og energi bedst. Ved meget snavset tøj skal fyldningen
begrænses.
Tøjets vægt
Følgende vægtangivelser er vejledende:
1200 gbadekåbe
100 gserviet 700 gdynebetræk 500 glagen 200 gpudebetræk 250 gdug 200 ghåndklæde 100 gviskestykke 200 gnattøj 100 gdametrusser 600 gherrearbejdsskjorte 200 gherreskjorte 500 gherrepyjamas 100 gbluse 100 gherreunderbukser
Pletfjerning
Genstridige pletter kan muligvis ikke fjernes med kun vand og vaskemiddel. Det er derfor tilrådeligt at behandle dem før vask.
Blod: behandl friske pletter med koldt vand. Ved indtørrede pletter skal man lægge tøjet i blød natten over i et specialvaskemiddel og derefter gnubbe i sæbevandet.
Page 16
16 electrolux Gode råd inden og om vask
Oliebaseret maling: fugt med rensebenzin,
læg tøjet på en blød klud og dub på pletten. Gentages flere gange.
Indtørrede fedtpletter: fugt med terpentin, læg tøjet på en blød overflade, og dub pletten med fingerspidserne og en bomuldsklud.
Rust: oxalsyre opløst i varmt vand eller et rustfjerningsmiddel brugt koldt. Vær forsigtig med gamle rustpletter, da cellulosestrukturen allerede vil være beskadiget og tøjet vil være blevet hullet.
Mugpletter: behandles med blegemiddel, skyl grundigt (kun hvidt og farveægte tøj).
Græs: indsæb let, og behandl med blegemiddel (kun hvidt og farveægte tøj).
Kuglepen og lim: fugt med acetone (*), læg tøjet på en blød klud, og dub på pletten.
Læbestift: fugt med acetone som ovenfor, og behandl pletten med husholdningssprit. Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel.
Rødvin: læg i blød i vand og vaskemiddel, skyl, og behandl med eddikesyre eller citronsyre og skyl efter. Fjern eventuelle resterende mærker med blegemiddel.
Blæk: afhængigt af typen af blæk fugtes tøjet først med acetone (*), derefter med eddikesyre. Fjern eventuelle resterende mærker på hvidt tøj med blegemiddel, og skyl grundigt efter.
Tjære: behandl først med pletfjerner, husholdningssprit eller rensebenzin, og gnub derefter med vaskepasta.
(*) brug ikke acetone på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsætningsmidler
Gode vaskeresultater afhænger blandt andet af det anvendte vaskemiddel og den korrekte mængde for at undgå spild og beskytte miljøet. Selv biologisk nedbrydelige vaskemidler indeholder stoffer, der i store mængder kan skade den økologiske balance.
Valget af vaskemiddel afgøres af materialetypen (sarte stoffer, uld, bomuld osv.), farven, vasketemperaturen og graden af tilsmudsethed.
Alle vaskemidler i almindelig handel kan anvendes i denne vaskemaskine:
• vaskepulver til alle stoftyper,
• vaskepulver til sarte stoffer (60°C maks.) og uld,
• flydende vaskemiddel, helst til vaskeprogrammer med lave temperaturer (60°C maks.) til alle stoftyper eller specialmiddel kun til uld.
Vaskepulveret og eventuelle tilsætningsmidler skal hældes i de korrekte rum i vaskemiddelskuffen, før programmet startes.
Hvis der anvendes koncentreret eller flydende vaskemiddel, skal der vælges et program uden forvask.
Vaskemaskinen har et recirkulationssystem, der giver den optimale udnyttelse af det koncentrerede vaskemiddel.
Hæld flydende vaskemiddel i vaskemiddelskuffen i rummet mærket lige før programmet startes.
Eventuelle skyllemidler eller stivelsesmidler skal hældes i rummet mærket før vaskeprogrammet startes.
Page 17
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder, og overskrid ikke
«MAX» mærket i vaskemiddelskuffen.
Mængde af vaskemiddel
Arten og mængden af vaskemiddel afgøres af materialetypen, fyldningen, graden af tilsmudsethed og vandets hårdhed.
Vandets hårdhed klassificeres i såkaldte “grader” af hårdhed. Oplysninger om vandets hårdhed i et givent område fås hos vandværket eller kommunen.
Følg anbefalingerne fra produktets producent vedrørende mængder.
Brug mindre vaskemiddel hvis:
• der vaskes mindre tøj,
• tøjet kun er let snavset,
• der dannes store mængder skum under vasken.
Vandets hårdhedsgrad
Gode råd inden og om vask electrolux 17
Ni-
Beskrivelse
veau
1 0-7 0-15blødt 2 8-14 16-25middelhårdt 3 15-21 26-37hårdt 4 > 21 > 37meget hårdt
Tysk
°dH
Grad
Fransk
°T.H.
Page 18
18 electrolux Internationale tekstilbehandlingssymboler
Normal vaske-
rytme
VÅDVASK
Nedsat vaske-
rytme
Vask ved 95°C
Vask ved
60°C
Vask ved 40°C Vask ved 30°
Håndvask
Må ikke vaskes
KLOR-
BLEGNING
Blegning i koldt vand Må ikke bleges
STRYGNING Stryges ved høj varme
max 200°C
Stryges ved middel-
varme
max 150°C
Stryges ved lav varme
max 100°C
Må ikke stryges
TØRVASK
TØRRING Lægges fladt ud
til tørring
Hænges op
til tørring
Tørres på
bøjle
Kan tørres i
tumbler
Normal temperatur
Reduceret temperatur
Må ikke tørres
i tumbler
95
60
60 40
40
40 30
30
Hvad betyder symbolerne
Internationale tekstilbehandlingssymboler
Tør-rensning i alle
opløsningsmidler
Tør-rensning i perklor-ethylen, benzin, ren sprit,
R111 og R113
Tør-rensning
i benzin, ren sprit
og R113
Må ikke tør-renses
Page 19
Vaskeprogrammer
vaskeprogrammer electrolux 19
Program/
Temperatur
Bomuld
95°C -
Bomuld
60°C +
-funktionen valgt
Syntetiske
stoffer
60°C -
Syntetiske
stoffer + Strygelet
60°C -
Maks. fyldning: 1 kg
Sarte stoffer
40°C -
Tøjets art Tilvalg
Hvid og bomuld
- let snavset bomuldstøj): f.eks. lagner, duge og andet linned
Hvid og farveægte kulørt bomuld (normalt
snavset bomuldstøj): arbejdstøj, lagner, senge- og dækketøj, undertøj, håndklæder.
Syntetiske eller blandede fibre,
undertøj, kulørt tøj, krympefri skjorter, bluser.
Syntetiske eller blandede fibre der
skal vaskes og centrifugeres skånsomt.
Sarte stoffer, f.eks. gardiner.
kulørt
(meget - normalt
, håndklæder.
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
**
Reduc. centri. /
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved 95°C til
3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60°C 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60°C til 3 skyl Lang centrifugering
Hovedvask ved 60°C til 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 40°C til 3 skyl Kort centrifugering
Specielt testet program
Uld
40°C -
Håndvask
40°C -
til uldtøj med mærket “Ren ny uld, krympefrit, maskinvaskbart”.
Specialprogram til tøj, der skal håndvaskes
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
** Kun ved 40°C eller højere temperatur.
Hovedvask ved 40°C til 3 skyl Kort centrifugering
Hovedvask ved 40°C til 3 skyl Kort centrifugering
Page 20
20 vaskeprogrammer electrolux
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Silke
30°C
Iblødsætning
30°C
Miniprogram
30°C
Skyl
Skånsomt skyl
Tøjets art Tilvalg
Silketøj, der skal vaskes og centrifugeres skånsomt.
meget snavset tøj
Kort cyklus til let snavset tøj
Separat skyllecyklus for håndvasket tøj i bomuld.
Separat skyllecyklus til håndvasket tøj syntetiske, sarte, uld­eller silkestoffer.
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Reduc. centri. /
Beskrivelse af
programmet
Hovedvask ved 30°C 3 skyl Kort centrifugering
Sæt i blød i 20 minut­ter ved 30°C
Stopper med vandet i
karret
Hovedvask ved 30°C 3 skyl Kort centrifugering
3 skyl Kort centrifugering
3 skyl Kort centrifugering
Udtømning
Centrifugering
Skånsom centrifugering
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionen Skyllestop eller ved afslutningen på IBLØDSÆTNING.
Separat centrifugering til bomuldstøj.
Separat kort centrifugering til syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld og håndvasket tøj.
Reduc. centri.
Reduc. centri.
Udtømning af vand
Udtømning og lang centrifugering
Udtømning og kort centrifugering
Page 21
Programoplysninger
Vaskeprogram til maskinvaskbar uld såvel som til uld og sarte
Uld og
Håndvask
Iblødsætning
stoffer til håndvask mærket med symbolet “håndvask” . Vaskecyklussen for uld i denne maskine er godkendt af Woolmark til vask af maskinvaskbare Woolmarkprodukter, såfremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne på vaskemærket samt anvisningerne fra producenten af denne vaskemaskine. M9604.
Dette er et specialprogram til meget snavset tøj. Maskinen gen­nemfører først en iblødsætning på ca. 20 minutter ved 30°C. Efter iblødsætningstiden standser maskinen automatisk med van- det i karret. Hæld vaskemidlet til iblødsætningsprogrammet i rummet mærket
Dette program kan ikke anvendes til meget sarte stoffer som
silke eller uld. Før der startes en ny vaskefase, skal vandet tømmes ud:
Kun udtømning: drej programvælgeren til programmet Udtømning. (Tryk på knappen Start/Pause).
Udtømning og centrifugering: drej programvælgeren til pro- grammet Centrifugering eller Skånsom centrifugering, redu- cer centrifugeringshastigheden ved at dreje på vælgeren til cen­trifugeringshastighed, og tryk derefter på knappen
Start/Pause.
Vigtigt!
Efter afslutningen på iblødsætningen (når vandet er tømt ud) kan vaskeprogrammet vælges. Drej først programvælgeren til “O”, vælg derefter programmet, og tryk på knappen Start/Pause.
programoplysninger electrolux 21
.
Miniprogram
Dette er et fuldt program, der kan kombineres med reduktion af centrifugeringshastighed, ingen centrifugering og . Anvendes til let snavset tøj, eller tøj der bare trænger til at blive fris
ket op. Maks. fyldning 2,5 kg.
Vasketemperaturen når op på 30°C, og den afsluttende cen­trifugeringshastighed er 700 o/m. Programmet varer 30 minutter.
Page 22
22 programoplysninger electrolux
Programoplysninger
Med dette program kan man skylle og centrifugere bomuldstøj, der er håndvasket.
Skyl
Skånsom
centrifugering
Udtømning
Centrifugering
Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden reduceres med vælgerknappen.
Med dette program kan man skylle og centrifugere syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld og silke, der er håndvasket. Maskinen gennemløber 3 skyl efterfulgt af en slutcentrifugering ved maksimumhastighed. Centrifugeringshastigheden reduceres med vælgerknappen.
Til udtømning af det sidste skyllevand i programmer med funktionerne Skyllestop og efter programmet Iblødsætning .
Drej først programvælgeren til O, vælg derefter programmet
Udtømning, og tryk på Start/Pause-knappen.
Separat centrifugering til håndvasket tøj og efter programmer med Skyllestop og Ingen centrifugering . Før programmet vælges, skal programvælgeren drejes til O. Man kan vælge hastigheden med hastighedsvælgeren for at tilpasse den til det tøj, der skal centrifugeres.
Separat, kort centrifugering ved 700 o/m til håndvasket tøj. Skal
Skånsom centrifugering
O = Annullering/OFF
Maks. fyldning til bomuld ........................6 kg.
Maks. fyldning til Syntetiske/Sarte
stoffer ..................................................2,5 kg.
anvendes til syntetiske stoffer, sarte stoffer, uld/håndvasket tøj og silke. Man kan reducere hastigheden med hastighedsvælgeren for at tilpasse den til det tøj, der skal centrifugeres.
For at nulstille et program samt for at slukke for maskinen drejes programvælgeren til O. Nu kan der vælges et nyt program.
Maks. fyldning til Miniprogram ............ 2,5 kg
Maks. fyldning til Uld,
Silke og Håndvask ..................................2 kg
Page 23
C0067
C0066
Rengøring og vedligeholdelse electrolux 23
Rengøring og vedligeholdelse
Maskinen skal KOBLES FRA strømforsyningen, før man må foretage nogen som helst form for rengøring eller vedligeholdelse.
Afkalkning
Vores brugsvand indeholder normalt kalk. Det er en god idé jævnligt at anvende et blødgøringsmiddel i maskinen. Det skal gøres separat fra tøjvask og i henhold til anvisningerne fra producenten af midlet. Det vil hjælpe med at hindre dannelse af kalkaflejringer.
Efter hver vask
Lad lugen stå åben. Det hjælper med at forhindre dannelse af mug og ubehagelig lugt i maskinen. At holde lugen åben efter vask bidrager også til beskyttelse af lugens pakning.
Rengøring af vaskemiddelskuffen
Skuffen til vaske- og tilsætningsmidler skal rengøres jævnligt. Tag skuffen ud ved at trykke ned på tappen og trække udad. Skyl den under rindende vand for at fjerne vaskemiddelrester.
Det er en hjælp af fjerne toppen på rummet til tilsætningsmiddel.
Vedligeholdelsesvask
Når der vaskes ved lave temperaturer, kan der ske akkumulering af restprodukter i tromlen.
Det anbefales, at der jævnligt foretages en
vedligeholdelsesvask. Gå frem på følgende måde:
• Tromlen skal være helt tom.
• Vælg det varmeste vaskeprogram til bomuld.
• Brug en normal dosis vaskemiddel, der skal være et pulver med biologiske egenskaber.
Udvendig rengøring
Rengør maskinen udvendigt med vand og sæbe, og tør grundigt efter.
Rengøring af skuffeåbningen
Når skuffen er taget ud, rengøres åbningen med en lille børste, så alle eventuelle vaskepulverrester fjernes både foroven og forneden. Sæt skuffen i igen, og kør et skylleprogram uden tøj i maskinen.
Page 24
24 electrolux rengøring og vedligeholdelse
P0038
Rengøring af pumpen
Pumpen skal efterses, hvis
• maskinen ikke tømmer ud og/eller centrifugerer
• maskinen laver en usædvanlig støj under udtømning på grund af fremmedlegemer som sikkerhedsnåle, mønter o.lign., der blokerer pumpen
Dette gøres således:
• Kobl maskinen fra strømforsyningen.
• Om nødvendigt skal man vente, til vandet er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
P1114
• Anbring en beholder tæt på pumpen til opsamling af eventuelt udslip.
• Træk nødtømningsslangen ud, læg den ned i beholderen, og fjern hætten.
• Når der ikke kommer mere vand ud, skrues pumpedækslet af og fjernes. Sørg altid for klude til optørring af spildt vand fra fjernelsen af dækslet.
P1115
• Fjern eventuelle fremmedlegemer fra pumpehjulet ved at dreje det rundt.
• Sæt hætten tilbage på nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
P1117
• Skru pumpedækslet helt på.
• Luk lågen til pumpen.
Advarsel!
Når maskinen er i brug, kan der afhængigt af det valgte program være varmt vand i pumpen.
Page 25
Fjern aldrig pumpedækslet under en vask,
P1090
vent altid, til maskinen er færdig med en vask og er blevet tømt. Når dækslet sættes på, skal man sikre sig, at det er strammet helt, så der ikke kan lække vand ud, og så mindre børn ikke kan tage det af.
Rengøring af vandtilførselsslangens filter
Hvis vandet på stedet er meget hårdt eller indeholder rester af kalkaflejringer, kan tilførselsslangens filter blive tilstoppet.
Det anbefales, at man renser det med mellemrum.
Luk for vandhanen. Skru vandslangen af. Rens filteret med en stiv børste. Skru slangen stramt på igen.
Frostsikring
Hvis maskinen udsættes for temperaturer på under 0°C, bør man tage visse forholdsregler.
• Luk for vandhanen.
• Skru vandslangen af.
• Anbring enden af nødtømningsslangen og tilførselsslangen i en beholder på gulvet, og lad vandet løbe ud.
• Skru tilførselsslangen tilbage, og anbring nødtømningsslangen på plads efter at have sat hætten på igen.
• Hvis maskinen skal startes igen, skal man sikre sig, at rumtemperaturen er over 0°C.
Rengøring og vedligeholdelse electrolux 25
Vigtigt!
Hver gang vandet tømmes ud via nødtømningsslangen, skal der efterfølgende hældes to liter vand i rummet til hovedvask i vaskemiddelskuffen, hvorefter tømningsprogrammet skal køres. Dette vil aktivere øko-ventilen, som sørger for, at vaskemidlet udnyttes fuldt ud ved næste vask.
Nødtømning
Hvis vandet ikke pumpes ud, gøres følgende for at tømme maskinen for vand:
• Træk stikket ud af stikkontakten.
• Luk for vandhanen.
• Vent om nødvendigt, til vandet er kølet af.
• Åbn lågen til pumpen.
• Anbring en beholder på gulvet, og læg enden af nødtømningsslangen ned i beholderen. Fjern hætten. Vandet skal løbe ud på grund af tyngdekraften. Når beholderen er fyldt, sættes hætten på igen. Tøm beholderen. Gentag proceduren, til der ikke kommer mere vand ud.
• Rengør pumpen efter behov som tidligere beskrevet.
• Sæt hætten på igen, og sæt nødtømningsslangen på plads.
• Skru pumpedækslet på, og luk lågen.
Page 26
26 når der opstår fejl electrolux
Når der opstår fejl
Visse problemer skyldes manglende almindelig vedligeholdelse eller forglemmelse, der let kan afhjælpes uden tilkaldelse af en tekniker. Inden der tages kontakt til det lokale Servicecenter, skal man foretage følgende kontroller.
Under maskinens drift er det muligt, at den røde Start/Pause-lampe blinker for at angive, at maskinen ikke fungerer korrekt.
Når problemet er afhjulpet, skal man trykke på Start/Pause-knappen for at genstarte programmet. Hvis problemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale Servicecenter.
Fejl Mulig årsag Løsning
Vaskemaskinen starter ikke:
Maskinen tager ikke vand ind:
Maskinen tager vand ind, men tømmer det straks ud igen:
Lugen er ikke lukket
ordentligt. (Den røde Start/Pause-lampe blinker).
Stikket sidder ikke korrekt i
stikkontakten.
Der er ingen strøm i
udtaget.
Hovedsikringen er gået.
Programvælgeren er ikke
placeret korrekt, og der er ikke trykket på Start/Pause­knappen.
Der er valgt udskudt start.
Der er lukket for hanen.
(Den røde Start/Pause­lampe blinker)
Vandtilførselsslangen er
klemt eller bøjet. (Den røde Start/Pause-lampe blinker)
Vandtilførselsslangens filter
er tilstoppet. (Den røde Start/Pause-lampe blinker)
Lugen er ikke ordentligt
lukket. (Den røde Start/Pause-lampe blinker)
Enden af afløbsslangen
sidder for lavt.
Luk lugen helt.
Sæt stikket i stikkontakten.
Efterse husets
elinstallationer.
Udskift sikringen.
Drej på programvælgeren,
og tryk på Start/Pause­knappen igen.
Hvis tøjet skal vaskes med
det samme, annulleres den udskudte start.
Åbn for vandhanen.
Kontrollér samlingen ved
tilførselsslangen.
Rengør
vandtilførselsslangens filter.
Luk lugen godt til.
Se det pågældende afsnit i
“udtømning af vand".
Page 27
når der opstår fejl electrolux 27
Fejl Mulig årsag Løsning
Maskinen tømmer ikke ud og/eller centrifugerer ikke:
Udtømningsslangen er
klemt eller bøjet. (Den røde Start/Pause-lampe blinker)
Udtømningsslangen er
tilstoppet. (Den røde Start/Pause-lampe blinker)
Funktionen eller er
blevet valgt.
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Programmet
IBLØDSÆTNING er færdigt.
Der er vand på gulvet: Der er anvendt for meget
eller et uegnet vaskemiddel (danner for meget skum).
Kontrollér, om der er
lækage fra en af tilførselsslangens samlinger. Det er ikke altid let at se det, da vandet løber ned ad slangen. Kontrollér, om den er fugtig.
Udtømningsslangen er
beskadiget.
Hætten er ikke sat på
nødtømningsslangen efter rengøring af pumpen.
Kontroller afløbsslangens
tilslutning.
Rengør
udtømningspumpen.
Deaktivér funktionen eller
.
Omfordel vasketøjet.
Vælg programmet
Udtømning, Centrifugering eller Skånsom centrifugering.
Reducér mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Kontroller tilførselsslangens
tilslutning.
Udskift den.
Sæt hætten tilbage på
nødtømningsslangen, og sæt den på plads.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Der er anvendt for lidt eller
et uegnet vaskemiddel.
Genstridige pletter blev ikke
behandlet før vask.
Der blev ikke valgt korrekt
temperatur.
For meget tøj i maskinen.
Øg mængden af
vaskemiddel, eller anvend en anden type.
Brug produkter i almindelig
handel til behandling af genstridige pletter.
Kontrollér, om der er valgt
korrekt temperatur.
Fyld mindre vasketøj i
tromlen.
Page 28
28 electrolux når der opstår fejl
Fejl Mulig årsag
Lugen vil ikke åbne: Programmet kører stadig.
Lugens lås er ikke blevet
frigjort.
Der er vand i tromlen.
Maskinen vibrerer eller støjer:
Centrifugeringen er længe om at starte, eller maskinen centrifugerer slet ikke:
Transportboltene og
emballagen er ikke fjernet.
Benene er ikke blevet
justeret.
Vasketøjet er ikke ordentligt
fordelt i tromlen.
Måske er der meget lidt tøj i
maskinen.
Maskinens elektroniske
kontrolsystem for ubalance reagerer på en ulige fordeling af vasketøjet. Tøjet omfordeles ved at rotere tromlen. Det sker flere gange, før ubalancen forsvinder, og den normale centrifugering kan genoptages. Hvis tøjet efter 10 minutter stadig ikke er ligeligt fordelt i tromlen, vil maskinen slet ikke centrifugere. I så fald skal tøjet fordeles manuelt, og man skal vælge centrifugeringsprogrammet.
Løsning
Vent til afslutningen på
vaskecyklussen.
Vent ca. 2 minutter.
Vælg udtømning eller
centrifugering for at tømme vandet ud.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt installeret.
Kontrollér, om apparatet er
korrekt nivelleret.
Omfordel vasketøjet.
Læg mere vasketøj i.
Omfordel vasketøjet.
Maskinen laver en anderledes lyd
Der er ikke synligt vand i tromlen
Maskinen har en moderne
motor, som frembringer en anden lyd end tidligere motorer. Den nye motor muliggør en roligere igangsætning og en bedre fordeling af vasketøjet ved centrifugering. Herved opnås også en bedre stabilitet.
Moderne vaskemaskiner
arbejder meget økonomisk med lave vandstande, uden at det påvirker vaskeresultatet.
Page 29
Hvis det er umuligt at identificere eller
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od. ..........
Prod. No. ...........
Ser. N
o. .........
P0042 BD
afhjælpe problemet, kontaktes vores Servicecenter. Sørg for at notere model, serienummer og købsdato før opringningen: Servicecenteret har brug for følgende oplysninger.
når der opstår fejl electrolux 29
Page 30
30 electrolux tekniske specifikationer
Tekniske specifikationer
Mål Bredde 60 cm
Højde Dybde
85 cm 63 cm
Spænding - samlet effekt ­sikring
Vandtilførslens tryk Minimum 0,05 MPa
Maksimal fyldning 6 kg
Centrifugeringshastighed 1000 o/m
Information om eltilslutning findes på typepladen indvendigt på lugen
0,8 MPaMaksimum
Bomuld Syntetiske stoffer Sarte stoffer Uld og håndvask
Maksimum
2,5 kg 2,5 kg 2 kg
Page 31
Forbrugsværdier
electrolux Forbrugsværdier 31
Program Energiforbrug
Bomuld 60°+ (*)
Syntetiske stoffer 60° + Strygelet
Silke 30°
Miniprogram 30’
Program-
varighed
(i kWt)
(i minutter)
140Bomuld 95° 2,3 63
130
90Syntetiske stoffer 60° 0,9 51
95
65Sarte stoffer 40° 0,5 55
60Uld 40° 0,4 55
60Håndvask 40° 0,4 55
130
30Iblødsætning 30° 0,4 19
30
45Skyl 0,1 42
30Skånsomt skyl 0,05 50
2Udtømning - -
1,02 54
0,9 58
0,2 47
0,2 49
Vandforbrug
(i liter)
10Centrifugering - -
5Skånsom centrifugering - -
(*) Programmet “Bomuld” ved 60°C og valgt
funktion Øko ” er referenceprogrammet for de data, der er anført på energimærkaten, og er i overensstemmelse med 92/75/EØF.
Forbrugsværdien vist i denne tabel er kun vejledende, da den kan variere afhængigt af mængden og arten af vasketøj, af vandets temperatur og af den omgivende temperatur. Den refererer til den højeste temperatur for hvert vaskeprogram.
Page 32
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
32 electrolux installation
Installation
Udpakning
Alle transportbolte og emballage skal fjernes, før maskinen tages i anvendelse.
Det anbefales, at man gemmer alle transportsikringsdele, så de kan sættes på, hvis maskinen nogensinde skal transporteres igen.
1. Når al emballage er fjernet, lægges maskinen forsigtigt ned på bagsiden, så polystyrenbunden kan fjernes.
4. Løsn og fjern de to store bolte B og de seks mindre bolte C.
5. Fjern beslaget D, og stram de små mindre bolte C.
2. Fjern strømkablet, og tag udtømningsslangen ud af holderne bag på apparatet.
3. Med en passende nøgle fjernes den midterste bolt bagpå A. Lad plaststykket glide ud.
Page 33
electrolux installation 33
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åbn lugen, og tag tilførselsslangen ud af tromlen, og fjern ligeledes den polystyrenblok, der er sat fast med tape på lugens pakning.
7. Fyld det mindre øverste hul og de to store huller med de tilhørende plasthætter, der findes i posen med brugervejledningen.
Nøjagtig nivellering forhindrer vibration og støj, og at maskinen bevæger sig under drift. Anbring aldrig pap, træ eller lignende materialer under maskinen for at kompensere for eventuelle ujævnheder på gulvet.
Vandtilførsel
Der medfølger en tilførselsslange, og den er placeret i tromlen. Brug ikke slangen fra den gamle maskine ved tilslutningen til vandforsyningen.
1. Åbn lugen, og tag slangen ud.
2. Forbind slangen med vinkelsamlingen til maskinen.
Placering
Installér maskinen på et plant, hårdt gulv. Sørg for, at luftcirkulationen om maskinen ikke hindres af tæpper og lignende. Kontrollér, at maskinen ikke berører væggen eller andre køkkenelementer. Nivellér vaskemaskinen ved at hæve eller sænke benene. Benene kan være stramme at justere, da de har en selvlåsende møtrik, men maskinen SKAL være i vater og stå stabilt. Om nødvendigt kan indstillingen kontrolleres med et vaterpas. Enhver nødvendig justering kan foretages med en skruenøgle.
Lad ikke tilførselsslangen hænge nedad. Lad slangen have en vinkel enten mod venstre eller højre afhængigt af placeringen af vandhanen.
3. Placér slangen korrekt ved at løsne ringmøtrikken.
Page 34
P1088
P1118
P0022
34 electrolux installation
Når slangen er placeret, skal ringmøtrikken strammes igen for at undgå udslip.
4. Forbind slangen til en hane med et 3/4” gevind. Brug altid den medfølgende slange. Tilførselsslangen må ikke forlænges. Hvis den er for kort, og man ikke kan flytte hanen, skal der anskaffes en ny, længere slange specifikt beregnet til denne slags formål.
Udtømning af vand
Enden af afløbsslangen kan tilsluttes på tre måder:
Hægtet på kanten af en vask ved hjælp af den plastanordning, der leveres med maskinen. I dette tilfælde skal man sikre sig,
at enden ikke kan løsrive sig, mens maskinen tømmer vand ud. Det kan gøres ved at binde slangen fast til vandhanen med snor eller fastgøre den på væggen.
Til udtag på afløbsrør. Udtaget skal placeres over vandlåsen og minimum 60 cm over gulvet.
Direkte til et afløbsrør i en højde af mindst 60 cm og ikke mere end 90 cm. Afløbsslangens endestykke skal altid være ventileret, dvs. rørets indvendige diameter skal være bredere end afløbsslangens udvendige diameter.
Afløbsslangen må ikke danne knæk.
Afløbsslangen kan forlænges til maksimalt 4 meter. Der fås en ekstra afløbsslange og et samlestykke hos det lokale Servicecenter.
Page 35
Elektrisk tilslutning
Maskinen er beregnet til at fungere ved 220­230 V, enkeltfase, 50 Hz forsyning.
Kontrollér, at boligens elektriske installationer kan klare den maksimale belastning (2,2 kW), og husk at tage andre anvendte apparater i betragtning.
Slut maskinen til den ekstrabeskyttede stikkontakt.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar for skader på personer eller ting, der skyldes manglende overholdelse af disse sikkerhedsregler. Hvis der bliver behov for at udskifte maskinens elkabel, skal det gøres af faguddannet personale fra Servicecenteret.
Sørg for, at elkablet gøres let tilgængeligt under installationen af maskinen.
electrolux installation 35
Page 36
36 Angående miljø electrolux
Angående miljø
Emballagemateriale
Materialer mærket med symbolet kan genbruges.
>PE< = polyætylen >PS< = polystyren >PP< = polypropylen Det betyder, at de kan genbruges ved at
bortskaffe dem korrekt i de dertil beregnede affaldscontainere.
Den gamle maskine
Den gamle maskine skal indleveres til en autoriseret affaldsstation. Hjælp med til at holde landet rent!
Symbolet på apparatet eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
Råd om økologi
For at spare vand og energi, og for at hjælpe med at beskytte miljøet, anbefaler vi, at man følger disse råd:
• Normalt snavset tøj kan vaskes uden forvask for at spare vaskemiddel, vand og tid (det beskytter også miljøet!).
• Vaskemaskinen arbejder mere økonomisk, hvis den er fyldt.
• Med passende forbehandling kan pletter og begrænset snavs fjernes. Vasketøjet kan vaskes ved en lavere temperatur.
• Doser vaskemiddel alt efter vandets hårdhed, graden af snavs og mængden af tøj.
Page 37
Garanti/Kundeservice
garantibetingelser electrolux 37
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg - også under reklamationsperioden - iht. lovgivningen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er
udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet
formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og
installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af
andre end vor autoriserede serviceorganisation.
Page 38
38 electrolux garantibetingelser
At der er brugt uoriginale
reservedele.
At skaden er en transportskade,
som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for
anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00
eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
EUROPÆISK GARANTI
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen herunder, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav.Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:
Startdatoen for garantien er den
dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
Mht. arbejdsløn og reservedele
dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
Garantien er personlig og dækker
kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
Apparatet skal installeres og
anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
Ved installationen skal alle
gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
Page 39
39 kundeservicecentre electrolux
Kundeservicecentre
Hvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokale Kundeservicecenter
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 44 42 581 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 40
40 electrolux
Page 41
electrolux 41
Velkommen til Electrolux verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til!
NO
Page 42
42 innhold electrolux
Innhold
Informasjon om sikkerhet .......................43
Produktbeskrivelse .................................45
Betjeningspanel......................................46
Bruk .......................................................47
Tips til vasking........................................53
Tøysymboler...........................................56
Vaskeprogrammer.............................57-58
Programoversikt................................59-60
Pleie og rengjøring..................................62
Noe virker ikke .......................................64
Tekniske data .........................................68
Forbruksverdier ......................................69
Installasjon .............................................70
Miljøhensyn ............................................74
Garantibetingelser ..................................75
Servicesenter .........................................76
Følgende symboler er brukt i denne bruksanvisningen:
Viktig informasjon som gjelder din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjoner
Page 43
informasjon om sikkerhet electrolux 43
Informasjon om sikkerhet
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker vaskemaskinen for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med vaskemaskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne kan informere seg skikkelig om bruk og sikkerhet så lenge vaskemaskinen benyttes.
Generelt om sikkerhet
Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen måte.
Under hvitvask/kokevask blir glasset i døren svært varmt. Ikke ta på glasset!
Pass på at kjæledyr ikke kan krype inn i trommelen. Undersøk derfor trommelen før du bruker maskinen.
Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker og skruer kan skade maskinen alvorlig og må ikke følge plaggene inn i maskinen.
Bruk bare anbefalt mengde skyllemiddel og vaskemiddel. For mye skylle- eller vaskemiddel kan skade tøyet. Følg produsentens anvisninger angående mengder.
Mindre plagg som sokker, belter og liknende vaskes best i vaskepose eller putetrekk, slik at de ikke kan komme i klemme mellom trommelen og karet.
Ikke vask plagg eller artikler med fiskebensmønster, som ikke har sømmer eller som er meget slitt.
Trekk alltid ut støpselet og steng vannkranen etter hver gangs bruk eller ved rengjøring eller vedlikeholdsarbeider.
Forsøk aldri å reparere vaskemaskinen selv. Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk, kan føre til alvorlige uhell eller driftsforstyrrelser. Hvis reparasjoner er påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be om at det bare brukes originale reservedeler.
Installasjon
Denne maskinen er tung. Vær forsiktig når du flytter den.
Når du pakker ut maskinen, kontroller at den ikke er skadet. Hvis du er i tvil, ikke bruk den, men kontakt servicesenteret.
All innvendig emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til alvorlig skade på maskinen og møbler i nærheten av maskinen hvis ikke alle transportsikringene er fjernet. Følg instruksjonene i bruksanvisningen.
Når maskinen er installert, må det kontrolleres at den ikke står på inntaksslangen eller avløpsslangen og at den elektriske kabelen ikke ligger i klem under arbeidsplaten.
Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene innstilles slik at luften kan
sirkulere fritt
Kontroller nøye om det er vannlekkasjer fra slanger og slangeforbindelser etter installasjonen.
NO
Page 44
44 informasjon om sikkerhet electrolux
Hvis maskinen installeres på et sted der det er fare for frost, ber vi deg lese
kapittelet “Tiltak ved risiko for minusgrader”.
Alt rørleggingsarbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet, må utføres av kvalifisert person.
Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere dette apparatet, må utføres av kvalifisert og faglært person.
Bruk
Vaskemaskinen er beregnet for bruk i privat husholdning. Den må ikke brukes til andre formål enn det den er konstruert for.
Vask bare tekstiler som tåler vask i vaskemaskin. Følg vaskeanvisningene på plaggene.
Trommelen må ikke overfylles. Følg instruksjonene i bruksanvisningen.
Før vask, kontroller at alle lommer er tomme og alle glidelåser er lukket. Unngå å vaske frynsete eller meget slitte artikler, og behandle flekker av maling, blekk, rust og gress før vask. BH-er med bøyler må IKKE vaskes i vaskemaskinen.
Plagg som er fuktet med petroleum, sprit, tri osv. må ikke vaskes i vaskemaskinen. Hvis slike væsker har blitt brukt til flekkfjerning, må de være fjernet (skylt med vann, fordampet) før vask i vaskemaskinen.
Trekk aldri i selve strømkabelen når du tar støpselet ut av stikkontakten; trekk alltid i selve støpselet.
Du må aldri bruke vaskemaskinen hvis strømkabelen, betjeningspanelet, topplaten eller sokkelen er så skadet at vaskemaskinens innside er tilgjengelig.
Barns sikkerhet
Denne vaskemaskinen er ikke beregnet på at små barn eller uføre personer uten tilsyn skal kunne bruke den.
Små barn bør opplæres til å forstå at de ikke må leke med apparatet.
Emballasjematerialene, f.eks. plastfolie og polystyren, kan være farlige for barn ­kvelningsfare! Hold dem utenfor barns rekkevidde
Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
Pass på at ikke barn eller kjæledyr kan krype inn i trommelen. Maskinen er utstyrt med en spesialfunksjon for at dette skal unngås. For å aktivere denne funksjonen, drei bryteren (uten å trykke den inn) på innsiden av døren med viserne, til fugen står vannrett. Bruk en mynt om nødvendig.
P1131
For å deaktivere denne funksjonen og igjen gjøre det mulig å lukke døren, drei knappen mot viserne, til fugen står loddrett.
Page 45
electrolux produktbeskrivelse 45
Produktbeskrivelse
Det nye apparatet ditt imøtekommer alle moderne krav til effektiv behandling av tøyvask med lavere forbruk av vann, energi og vaskemiddel. Med ECO-ventilsystemet oppnås det at vaskemiddelet brukes fullt ut og at vannforbruket reduseres, dermed spares det energi.
1 2
1
Såpeskuff
2
Betjeningspanel
3
Dørhåndtak
4
Tømmepumpe
5
Justerbare føtter
Cottons
Delicate spin
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics
Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
Delay
Spin
8h
4h
2h
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
NO
Såpeskuff
Forvask
Hovedvask
Skyllemiddel
4
5
EN001
Page 46
46 electrolux betjeningspanel
Betjeningspanel
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Spin
Mini
Soak
1 3 4 5 6 7 82
1
Programvelger
2
Valgbryter for sentrifugehastighet
3
Knapp for lavere temperatur
4
Tilvalgsknapp
5
Knapp for ekstra skylling
6
Start/Pause-knapp
7
Knapp for starttidsforvalg
Spin
1000
Delay
8h
4h
Options
2h
Extra rinse
Start/Pause
EWF 10149 W
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
8
Programforløpsindikator
Page 47
bruk electrolux 47
Bruk Første gangs bruk
Forsikre deg om at den elektriske tilkoplingen og vannforbindelsene samsvarer med installasjonsinstruksjonene.
Fjern polystyrenblokken og alt materialet fra trommelen.
Hell to liter vann inn i såpeskuffen i rommet for hovedvask for å aktivere ECO-ventilen. Kjør deretter et program på 95°C uten forvask for å rengjøre vaskemaskinens trommel og innvendige deler. Ha et 1/2 målebeger vaskemiddel i rommet for hovedvask i såpeskuffen og gjennomfør et vaskeprogram uten vasketøy.
Daglig bruk
Legg vasketøyet i trommelen
Mål opp riktig mengde såpe og skyllemiddel
Trekk ut såpeskuffen til den stopper. Mål opp nødvendig såpemengde med et målebeger, hell såpen i rommet for hovedvask og, hvis du vil bruke forvask”-fasen, hell også såpe i rommet som er merket .
C0064
Hvis nødvendig, ha skyllemiddel i rommet som er merket (mengden må ikke overgå “MAX”-merket i såpeskuffen). Lukk skuffen forsiktig.
NO
Åpne døren ved å trekke dørhåndtaket forsiktig utover. Legg plaggene som skal vaskes inn i trommelen, ett om gangen. Spre dem så godt som mulig. Lukk døren igjen.
P0004
C0065
Velg ønsket program
Drei programvelgeren til det programmet du vil bruke. Indikatorlampen Start/Pause begynner å blinke.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 48
48 electrolux bruk
Programvelgeren er inndelt i følgende programområder:
Bomull Syntetisk Finvask
Ull og Håndvask Silke
Spesialprogrammer: Bløtlegging,
Miniprogram, Skylling, Skånsom skylling Utpumping, Sentrifugering og Skånsom sentrifugering
.
Programvelgeren kan dreies både med eller mot viserne. Posisjon O for å nullstille et program/slå maskinen AV.
For å slå av maskinen, må du dreie programvelgeren tilbake til “O.
OBS!
Hvis du dreier programvelgeren til et annet program når maskinen er i gang, vil den røde kontrollampen for Start/Pause blinke tre ganger for å vise at valget er feil. Maskinen utfører ikke det nye valgte programmet.
Velg den sentrifugehastigheten du vil bruke
Spin
1000
900
700
500
Hastighetene på valgbryteren henviser til bomullsprogrammer.
Posisjon 1000 samsvarer med 900 r.p.m. for Syntetisk, Ull og Håndvask, og 700 r.p.m. for Finvask, Silke og Miniprogram.
Posisjon 500 samsvarer med 450 r.p.m. for Finvask, Silke og Miniprogram.
Ingen sentrifugering: Når du velger
denne posisjonen, utelates all sentrifuger­ing. Brukes for ekstremt ømfintlige plagg. Maskinen tilføyer noen skyllinger på pro­grammer for bomull og syntetisk.
Skyllestopp::Når du velger denne
posisjonen, blir vasketøyet liggende i det siste skyllevannet for å hindre at tøyet blir krøllet. Når programmet er slutt, tennes indikatorlampen (Slutt) og (Dør) er tent, Start/Pause-lampen og kontrollampen “vask” slokner, og døren er låst for å indikere at vannet må tømmes ut.
Vannet pumpes ut på denne måten:
Drei programvelgeren til “O”. Velg programmet (Utpumping),
(Sentrifugering) eller (Skånsom sentrifugering).
Med bryteren for sentrifugehastighet kan du redusere sentrifugehastigheten, hvis nødvendig. OBS! Hvis sentrifugebryteren blir stående i posisjon eller , vil maskinen sentrifugere med 400 rpm.
Trykk på knappen Start/Pause Når syklusen er slutt, er bare
kontrollampene (Slutt) tent
.
Med denne bryteren kan du redusere hastighetene på sluttsentrifugering og mellomsentrifugering eller velge tilvalget
Ingen sentrifugering eller Skyllestopp.
Page 49
Programtilvalgsknapper
Avhengig av hvilket program du har valgt, kan du kombinere ulike funksjoner. De skal velges etter at du har valgt ønsket program og før du trykker på Start/Pause-knappen. Når du trykker på en av disse knappene, lyser den tilsvarende kontrollampen. Når du trykker på knappen en gang til, slukker kontrollampen.
bruk electrolux 49
Options
NO
Velge temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Trykk på Temp. -knappen flere ganger for å øke eller redusere temperaturen, hvis du vil at tøyet skal vaskes på en annen temperatur enn den som foreslås av vaskemaskinen. Den tilhørende lampen tennes.
Maksimale temperaturer er 95°C for bomullsprogrammer, 60°C for syntetiske programmer, 40°C for programmer som finvask, ull og håndvask, og 30°C for silke, bløtlegging og miniprogram.
Hvis du velger posisjon (Kald), vil maskinen vaske med kaldt vann. Brukes ved ekstremt ømfintlige tekstiler, som gardiner.
Velg tilvalgene Forvask , Eco eller Kort
Trykk flere ganger på tilvalgsknappen for å velge ønsket tilvalg. Den tilhørende lampen tennes.
Du kan velge tre forskjellige tilvalg:
FORVASK : velg dette tilvalget hvis du vil at tøyet skal forvaskes ved 30°C før hovedvasken (ikke tilgjengelig
sammen med programmene Ull, Miniprogram, Silke og Håndvask).
Forvasken slutter med en kort sentrifugering for programmer for tekstiler i bomull og synetisk, mens i programmer for ømfintlige tekstiler, blir vannet kun pumpet ut.
ØKONOMI : dette tilvalget kan bare velges for lett til normalt skittent tøy i bomull eller syntetisk, ved temperaturer på 40°C eller høyere. Vasketiden forlenges, og vasketemperaturen reduseres.
KORT : en meget kort vaskesyklus for lett skittent tøy som bare er brukt en kort stund. Dette tilvalget er ikke tilgjengelig med programmene ull, Miniprogram, silke og håndvask. Maks. ileggsmengde for bomull: 3 kg. Maks. ileggsmengde for syntetisk og finvask: 1 kg.
Hvis du velger en tilleggsfunksjon som ikke kan brukes sammen med programmet du har valgt, vil den røde kontrollampen for Start/Pause-knappen blinke tre ganger. Vasketiden forkortes i forhold til tekstiltype
Page 50
50 electrolux bruk
Bomull
temp.
95°
Normal
min.
140 90
Kort
min.
60° 120 60 40° 115 40 30° 100 35
Syntetisk
60° 90 50 40° 80 40 30° 75 20
Finvask
40°
65 35
30° 60 30
og valgt temperatur som vist i tabellen.
Velg tilvalget Ekstra skylling
Extra rinse
For å starte det valgte programmet, trykk på knappen “start/pause”; tilsvarende grønne kontrollampe slutter å blinke. Lampene for “vask” og “dør” er tent for å vise at maskinen starter å gå og døren er låst. For å stoppe et program som er i gang, trykk på knappen “Start/Pause” : tilsvarende grønne kontrollampe begynner å blinke. For å starte programmet fra der det ble stoppet, trykk på knappen “Start/Pause” på nytt.
Hvis du har valgt starttidsforvalg, vil maskinen begynne nedtellingen.
Hvis du har valgt en feil tilleggsfunksjon, vil den røde kontrollampen på knappen
Start/Pause blinke tre ganger.
Velge Starttidsforvalg
Delay
8h
4h
2h
Denne knappen kan du bruke sammen med alle programmene, unntatt programmer for ull, håndvask, silke og miniprogram. Maskinen utfører noen ekstra skyllinger. Denne tilleggsfunksjonen anbefales for personer som er allergiske mot vaskemidler og i områder, der vannet er svært bløtt.
Velg Start/Pause
Start/Pause
Før du starter programmet, og hvis du vil utsette starten, trykk mange ganger på knappen Starttidsforvalg for å velge ønsket utsettelse. Den tilhørende lampen tennes.
Med denne knappen kan du utsette starten av vaskeprogrammet med 2, 4 og 8 timer.
Denne tilvalgsfunksjonen må du velge etter at du har stilt inn programmet, og før du trykker på knappen Start/Pause. Du kan avbryte starttidsforvalget til enhver tid før du trykker på knappen Start/Pause.
Page 51
bruk electrolux 51
Hvis du allerede har trykket på knappen Start/Pause, og du ønsker å avbryte starttidsforvalget, går du frem som følger:
• Sett vaskemaskinen på PAUSE ved å trykke på knappen Start/Pause;
• Trykk på knappen Starttidsforvalg èn gang, lampen som tilhører starttidsforvalget, slukker.
• Trykk på knappen Start/Pause en gang til for å starte programmet.
OBS!
• Du kan bare endre starttidsforvalget etter at du har valgt vaskeprogrammet på nytt.
• Døren vil være låst under hele starttidsforvalgtiden. Hvis du må åpne døren, må du først sette vaskemaskinen på PAUSE ved å trykke på knappen Start/Pause og så vente i omlag to minutter. Når du har lukket døren, trykk på knappen Start/Pause på nytt.
Starttidsforvalget kan ikke velges med programmen utpumping .
Programforløpsindikator
Wash
Door
End
Kontrollampen for “dør” indikerer om døren kan åpnes:
• lampen tent: døren kan ikke åpnes. Maskinen er i gang.
• lampen slukket: døren kan åpnes. Vaskeprogrammet er ferdig.
• lampen blinker: døren er åpen.
Når programmet er slutt, tennes kontrollampen “slutt” .
Endre et tilvalg eller et program som er i gang
Du kan endre et tilvalg før det startes av programmet. Før du gjør endringer, må du stanse vaskemaskinen ved å trykke på knappen “Start/Pause”.
Når programmet har startet, kan du bare endre det ved å nullstille det. Drei programvelgeren på “O” og deretter til den nye programposisjonen. Vaskevannet i karet pumpes ikke ut. Start det nye programmet ved å trykke inn knappen “Start/Pause” en gang til.
Avbryte program
Trykk på knappen “Start/Pause” for å avbryte et program som er i gang, tilsvarende lampe begynner å blinke. Trykk på knappen en gang til for å starte programmet igjen.
NO
Når du trukker på knappen Start/Pause, tennes kontrollampen “vask” .
Når kontrollampen “vask” er tent, betyr dette at maskinen utfører en vaskesyklus.
Slette program
Drei programvelgeren på “O” for å slette et program som er i gang. Nå kan du velge et annet program.
Page 52
52 electrolux bruk
Åpning av døren når programmet har startet
Maskinen må først settes på pause (trykk på knappen “Start/Pause”. Når lampen “dør” blinker og slukker etter to minutter, kan døren åpnes. Hvis lampen “dør” ikke slukker, betyr dette at maskinen allerede oppvarmes, at vann-nivået er over bunnkanten i døren eller at trommelen roterer. I så fall kan ikke døren åpnes.
Hvis du ikke kan åpne døren, men er nødt til å åpne den, må du slå maskinen av ved å dreie programvelgeren til “O”. Etter omlag 2 minutter kan du åpne døren (vær
oppmerksom på vannstanden og temperaturen!).
Avslutning av program
Maskinen stopper automatisk, lampen
“Start/Pause” slukker, faselampen “slutt” og “dør” slukker.
Hvis du har valgt “skyllestopp”, tennes faselampene “slutt” og “dør”, døren forblir låst for å indikere at vannet må pumpes ut før døren åpnes.
Les avsnittet om tilvalget Skyllestopp for å pumpe ut vannet.
Drei programvelgeren til “O” for å slå maskinen av.
Ta ut vasketøyet, og sjekk grundig at trommelen er tom.
Hvis du ikke vil vaske mer, stenges vannkranen. La døren stå på gløtt for å hindre at det ev. danner seg ubehagelig lukt.
Page 53
tips til vasking electrolux 53
Tips til vasking
Sortér vasketøyet
Følg vaskesymbolene på hvert plagg og produsentens vaskeinstruksjoner. Sortér vasketøyet som følger: Hvite, kulørte, syntetisk, finvask, ull.
Temperaturer
for normalt skitten, hvit
95°
50°-60°
30°-40°
Før du legger tøyet i trommelen
Vask aldri hvitt og kulørt tøy sammen. Hvitt tøy kan bli “grålig” i vask.
Nye, kulørte plagg kan farge av i første vask; derfor bør de vaskes separat den første gangen.
Pass på at det ikke er metallgjenstander i vasketøyet (f.eks. hårklemmer, sikkerhetsnåler, binders).
Knapp igjen putetrekk, lukk glidelåser, hemper og trykknapper. Knytt belter eller lange snorer.
Fjern vanskelige flekker før vask.
bomull og lin (f.eks. glasshåndklær, håndklær, bordduker, laken...)
for normalt skittent, fastfarget tøy (f.eks. skjorter, nattkjoler,
pyjamas....) av lin, bomull eller
syntetiske fibrer og for lett skittent hvitt bomullstøy (f.eks. undertøy).
for ømfintlige tekstiler (f.eks. tyllgardiner), blandet vasketøy inkludert syntetiske fibre og ull som er merket «ren ny ull, maskinvaskbar, krymper ikke».
Gni særlig flekkede områder inn med et flekkfjerningsmiddel eller vaskemiddelpasta.
Behandle gardiner særlig skånsomt. Fjern kroker eller bind dem inn i en pose eller et nett.
Maksimal tøymengde
Anbefalt maksimal tøymengde er oppført i programtabellene.
Generelt gjelder: Bomull, lin: trommelen full, men ikke for
tettpakket;
Syntetisk: trommelen ikke mer enn halvfull; Ømfintlige tekstiler og ull: trommelen ikke
mer en tredjedels full. Vask av maskimal tøymengde utnytter vann
og energi best. Reduser tøymengden hvis tøyet er svært
skittent.
Tøyets vekt
Følgende vektangivelser er veiledende:
1200 gmorgenkåpe
100 gservietter 700 gsengetepper 500 glaken 200 gputetrekk 250 gbordduk 200 gfrottèhåndkle 100 gglasshåndkle 200 gnattkjole 100 gtruser 600 garbeidsskjorte 200 gherreskjorte 500 gherrepyjamas 100 gbluse 100 gherreundertøy
Flekkfjerning
Vanskelige flekker går kanskje ikke vekk med bare vann og vaskemiddel. Derfor er det lurt å behandle dem før vask.
Blod: Behandle friske flekker med kaldt vann. For tørkede flekker, legg i bløt over natten i vann med spesialmiddel, gni så inn med såpe og vann.
NO
Page 54
54 electrolux tips til vasking
Oljebasert maling: Fukt med vaskebensin,
legg plagget på en myk klut og bearbeid flekken for hånd; gjenta flere ganger.
Tørkede fettflekker: Fukt med terpentin, legg plagget på en myk overflate, og bearbeid flekken med fingertuppene og en bomullsklut.
Rust: Oksalsyre oppløst i varmt vann eller et rustfjerningsmiddel brukt kaldt. Vær forsiktig med rustflekker som ikke er ferske, fordi cellulosestrukturen i tekstilene allerede kan være skadet og har nå en tendens til å bli hullet.
Muggflekker: Behandles med blekemiddel, skylles godt (kun hvitt tøy og tøy med fast farge).
Gress: Gnis lett inn med såpe og behandles med blekemiddel (kun hvitt tøy og tøy med fast farge).
Kulepenn og lim: Fukt med aceton (*), legg plagget på en myk klut og bearbeid flekken for hånd.
Leppestift: Fukt med aceton som over, behandle deretter flekken med metylsprit. Fjern eventuelle rester fra hvitt tøy med blekemiddel.
Rødvin: Bløtlegges i vann og vaskemiddel, skyll og behandle med eddiksyre eller sitronsyre, skyll. Restflekker behandles med blekemidler.
Blekk: Avhengig av typen blekk, fukt tøyet først med aceton (*), så med eddiksyre; Behandle eventuelle restflekker på hvitt tøy med blekemiddel og skyll grundig til slutt.
Tjære: Behandle først med flekkfjerner, metylsprit eller vaskebensin, gni deretter godt inn med vaskemiddelpasta.
(*) Ikke bruk aceton på kunstsilke.
Vaskemidler og tilsetningsmidler
Gode vaskeresultater avhenger blant annet av det vaskemiddelet som blir brukt, og korrekt mengde reduserer belastningene på miljøet. Selv biologisk nedbrytbare vaskemidler inneholder stoffer som i større mengder kan skade den økologiske balansen.
Valg av vaskemiddel avhenger av tekstiltype (finvask, ull, bomull osv.), farge, vasketemperatur og hvor skittent tøyet er.
Alle typer vanlige vaskemidler for vaskemaskin kan brukes i denne maskinen:
• vaskemiddel i pulverform for alle typer tekstiler,
• vaskemiddel i pulverform for ømfintlige tekstiler (60°C maks) og ull,
• flytende vaskemiddel, først og fremst for vaskeprogrammer ved lavere temperaturer (60°C maks) for alle typer tekstiler, eller spesialmiddel kun for ull.
Vaskemiddelet og eventuelle tilsetningsmidler må fylles i riktig rom i såpeskuffen før vaskeprogrammet startes.
Hvis du bruker konsentrert pulver eller flytende vaskemiddel, må du velge et program uten forvask.
Vaskemaskinen er utstyrt med et resirkuleringssystem som gjør at den utnytter konsentrerte vaskemidler fullt ut.
Hell flytende vaskemiddel i rommet i såpeskuffen som er merket med like før programmet startes.
Fyll eventuelt skyllemiddel eller stivelse i rommet som er merket med før vaskeprogrammet starter.
Page 55
Følg anbefalingene fra vaskemiddelprodusenten angående mengder og ikke fyll i mer enn «MAX»-merket i
rommet for vaskemiddel i såpeskuffen.
Mengde vaskemiddel som skal brukes
Type og mengde vaskemiddel avhenger av type tekstil, ilagt tøymengde, hvor skittent tøyet er og hvor hardt vannet er der du bor.
Vannhardheten klassifiseres i såkalte vannhardhets-“grader”. Hos det lokale vannverket eller fra kommunen din får du mer informasjon om vannhardheten der du bor.
Følg produsentens anvisninger angående mengde.
Bruk mindre vaskemiddel hvis:
• du vasker en liten mengde tøy,
• tøyet bare er lett skittent,
• det danner seg mye skum under vask.
Grad av vannhardhet
Grader
Nivå
Egenskaper
tyske
°dH
franske
°T.H.
1 0-7 0-15bløtt 2 8-14 16-25middels 3 15-21 26-37hardt 4 > 21 > 37meget hardt
tips til vasking electrolux 55
NO
Page 56
56 electrolux Tøysymboler
Vask ved 30°Vask ved 40°Vask ved 95° Vask ved 60°
VASKING
Tøysymboler
De fleste klesplagg er merket med vaske-/rensesymbol, som er til god hjelp ved behandlingen av klesplaggene.
SKÅNSOM
VASK
Håndvask Kan ikke
vaskes
BLEKING
Tåler klorbleking Tåler ikke bleking
STRYKING Høy temperatur,
høyst 200°C
Middels temperatur,
høyst 150°C
Lav temperatur,
høyst 110°C
Kan ikke
strykes
TØRKING Flat-tørking Drypptørking Hengetørking Tørking i
tørketrommel
normal temperatur
lav temperatur
Ikke tørking
i tørketrommel
NORMAL
VASK
95
60
60 40
40
40 30
30
RENSING Kan renses med
alle løsemidler
Kan renses med
perkloretylen, alkohol,
R111 og R113
Kan renses med
bensin, ren alkohol
og R113
Kan ikke renses
Page 57
Vaskeprogrammer
vaskeprogrammer electrolux 57
Programmer/
Temperatur
Bomull
95°C -
Bomull
60°C +
innstilt
tilvalg
Syntetisk
60°C -
Syntetisk +
Lettstrøket
60°C -
Maks. ileggsmengde; 1 kg
Finvask
40°C -
Type vasketøy Tilvalgsmuligheter
Hvit og
(meget - normalt - lett skitne plagg av bomull): f.eks. laken, bordduker, husholdningstekstiler håndklær.
Hvit og fastfarget bomull (normalt skittent
tøy av bomull): arbeidstøy, laken, husholdningstekstiler, undertøy, håndklær.
Syntetisk eller blandingskvaliteter,
undertøy, farget tøy, krympefrie skjorte, bluser.
Syntetisk eller blandingskvaliteter
som skal vaskes og sentrifugeres skånsomt.
Ømfintlige tekstiler, for eksempel gardiner.
kulørt bomull
Red. sentr. /
,
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
**
**
**
Beskrivelse av
programmet
Hovedvask ved
95°C til 3 skyllinger Lang sentrifugering
Hovedvask ved 60°C 3 skyllinger Lang sentrifugering
Hovedvask ved 60°C til 3 skyllinger Lang sentrifugering
Hovedvask ved 60°C til 3 skyllinger Kort sentrifugering
Hovedvask ved 40°C til 3 skyllinger Kort sentrifugering
NO
Spesialtestet program
Ull
40°C -
Håndvask
40°C -
for plagg av ull merket med etiketten “Ren ny ull, krympefri, maskinvaskbar.
Spesialprogram for tekstiler som skal håndvaskes
Red. sentr. /
Red. sentr. /
** Kun ved 40°C eller høyere temperatur.
Hovedvask ved 40°C til 3 skyllinger Kort sentrifugering
Hovedvask ved 40°C til 3 skyllinger Kort sentrifugering
Page 58
58 electrolux vaskeprogrammer
Vaskeprogrammer
Program/
Temperatur
Silke
30°C
Bløtlegging
30°C
Miniprogram
30°C
Skylling
Skånsom skylling
Type vasketøy Tilvalgsmuligheter
Silkeplagg som skal vaskes og sentrifugeres skånsomt.
meget skittent tøy
Kort syklus for lett skit­tent tøy
Separat skyllesyklus for håndvaskede plagg av bomullskvalitet.
Separat skyllesyklus for håndvasket syntetisk, finvask, ull og silke.
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Red. sentr. /
Beskrivelse av
programmet
Hovedvask ved 30°C 3 skyllinger Kort sentrifugering
Bløtlegges i omlag 20 minutter ved 30°C Stopp med vann i karet
Hovedvask ved 30°C 3 skyllinger Kort sentrifugering
3 skyllinger Kort sentrifugering
3 skyllinger Kort sentrifugering
Utpumping
Sentrifugering
Skånsom sentrifugering
For utpumping av det siste skyllevannet i programmer med tilvalget skyllestopp eller etter et BLØTLEGGING­program.
Separat sentrifugering for bomull.
Separat, kort sentrifugering for syntetisk eller ømfintlig tøy, ull og håndvaskede tekstiler.
Red. sentr.
Red. sentr.
Pumper ut vannet
Utpumping og lang sentrifugering
Utpumping og kort sentrifugering
Page 59
Programinformasjon
programinformasjon electrolux 59
Ull og Håndvask
Bløtlegging
Vaskeprogrammer for maskinvaskbar ull og for håndvaskbare plagg av ull eller ømfintlige fibre som er merket med tøysymbolet “håndvask” . Ullvaskprogrammet for denne vaskemaskinen er godkjent av Woolmark for vask av maskinvaskbare produkter fra Woolmark, dersom produktene vaskes i samsvar med vaskeanvisningene på plaggets etikett samt med anvisningene som produsenten av denne vaskemaskinen har utgitt.
Dette er et spesialprogram for meget skittent tøy. Maskinen utfører en bløtlegging i omlag 20 minutter ved 30°C. Når bløtleggingstiden er ute, vil maskinen stoppe automatisk med vann i karet. Hell vaskemiddel for bløtleggingsprogrammet i kam­meret som er merket med
Dette programmet kan ikke brukes for svært ømfintlige tekstiler,
som silke eller ull. Før en ny vaskefase starter, må du pumpe ut vannet ved å:
Kun utpumping: drei programvelgeren til Utpumping-pro­grammet. (Trykk på Start/Pause-knappen).
Utpumping og sentrifugering: drei programvelgeren til pro- grammet Sentrifugering eller Skånsom sentrifugering, redu- ser sentrifugehastigheten ved å dreie på Sentrifugebryteren, og trykk så på Start/Pause-knappen.
OBS!
Etter bløtlegging (etter at du har pumpet ut vannet), kan du velge vaskeprogram. Drei først programvelgeren til “O”, velg så pro­gram og trykk på Start/Pause-knappen.
.
NO
Miniprogram
Dette er et komplett program som kan kombineres med sen­trifugehastighet, ingen sentrifugering og tilvalget . Brukes for tøy som er lett skittent eller som skal fri
Maks. ileggsmengde 2,5 kg.
Vasketemperaturen når 30°C, hastigheten på sluttsentrifugerin­gen er 700 rpm. Programmet varer i 30 minutter.
skes opp.
Page 60
60 programinformasjon electrolux
Programinformasjon
Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere bomullstøy som du har håndvasket.
Skylling
Skånsomme
skyllinger
Utpumping
Sentrifugering
Maskinen gjennomfører tre skyllinger, fulgt av en sluttsentrifugering ved maksimal hastighet. Sentrifugehastigheten kan sreduseres ved å dreie på sentrifugebryteren.
Med dette programmet kan du skylle og sentrifugere syntetisk, finvask, ull, håndvask og silke som du har håndvasket. Maskinen gjennomfører tre skyllinger, fulgt av en sluttsentrifugering ved maksimal hastighet. Sentrifugehastigheten kan sreduseres ved å dreie på sentrifugebryteren.
For utpumping av siste skyllevann i programmer med tilvalget Skyllestopp og etter programmet BLØTLEGGING .
Drei først programvelgeren på O, velg så program Pump ut og trykk på knappen Start/Pause.
Separat sentrifugering for håndvaskede plagg og etter programmer med Skyllestopp og Ingen sentrifugering tilvalget. Før du velger dette programmet, må du dreie programvelgeren på O. Du kan velge hastigheten ved å dreie på sentrifugebryteren for å tilpasse den til det tøyet du vil sentrifugere.
Separat, kort sentrifugering ved 700 rpm for håndvaskede plagg.
Skånsom sentrifugering
O = Avbryt/AV
Maks. ileggsmengde for bomull..............6 kg.
Maks. ileggsmengde syntetisk/finvask 2,5 kg.
Den kan brukes ved syntetiske og ømfintlige plagg og for ull/håndvasket og silke. Du kan redusere hastigheten ved å dreie på sentrifugebryteren for å tilpasse den til det tøyet du vil sentrifugere.
For å nullstille et program og for å slå av maskinen, drei programvelgeren til O. Nå kan du velge et nytt program.
Maks. ileggsmengde for miniprogram ..2,5 kg Maks. ileggsmengde for ull,
silke og håndvask ..................................2 kg
Page 61
C0067
C0066
Pleie og rengjøring electrolux 61
Pleie og rengjøring
Du må KOPLE apparatet fra strømnettet før du kan utføre noen form for rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid.
Avkalkning
Vannet vårt inneholder kalk naturlig. Det er lurt å bruke et avkalkningsmiddel med jevne mellomrom i maskinen. Gjør dette uten tøy i maskinen og i samsvar med anvisningene fra produsenten. Dette vil forhindre dannelse av kalkavleiringer.
Etter hver gangs vask
La døren stå åpen en stund. Dette forhindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt inni vaskemaskinen. Dessuten bevarer du også dørpakningene bedre hvis du lar døren stå åpen etter vask.
Vedlikeholdsvask
Når du bruker vaskemaskinen ved lave temperaturer, kan det lett danne seg et belegg inni trommelen.
Vi anbefaler at du gjennomfører en vanlig
vaskesyklus som en vedlikeholdsvask. Kjøre en vedlikeholdsvask:
• Trommelen skal være tom for tøy.
• Velg det varmeste bomullsvaskprogrammet.
• Bruk vanlig mengde vaskemiddel, må være et middel i pulverform med biologiske egenskaper.
Rengjøre såpeskuffen
Skuffen for såpe og tilsetningsmidler bør rengjøres regelmessig. Ta ut skuffen ved å trykke låsen nedover, og trekk skuffen ut. Skyll den under springen for å fjerne alle spor etter oppsamlet vaskemiddel.
NO
Den øverste delen av rommet for tilsetningsmidler kan også fjernes for å lette rengjøringen.
Rengjøre skuffesporet
Når du har fjernet skuffen, bruk en liten børste for å rengjøre selve glidesporet grundig for alle vaskemiddelrester. Sett skuffen på plass igjen, og kjør et skylleprogram uten tøy i trommelen.
Utvendig rengjøring
Rengjør kabinettet utvendig kun med såpe og vann, og tørk godt.
Page 62
62 electrolux pleie og rengjøring
P0038
Rengjøre pumpen
Pumpen bør kontrolleres hvis
• maskinen ikke tømmer og/eller sentrifugerer
• maskinen lager uvanlige lyder under tømming på grunn av at gjenstander, som sikkerhetsnåler, mynter osv. blokkerer pumpen.
Gå frem som følger:
• Kople fra vaskemaskinen.
• Om nødvendig, vent til vannet er avkjølt.
• Åpne døren til pumpen.
P1114
• Sett en beholder under åpningen for å samle opp vannet.
• Trekk ut nødtømmingsslangen, plasser den i beholderen og ta av slangehetten.
• Når det ikke kommer ut mer vann, skru løs pumpedekselet og ta det av. Ha alltid en fille i nærheten for å tørke opp vannsøl når du fjerner dekselet.
P1115
• Fjern ev. gjenstander fra pumpens vingehjul ved å rotere det.
• Sett hetten tilbake på nødtømmingsslangen, og sett slangen på plass igjen.
P1117
• Skru pumpedekselet godt på plass igjen.
• Lukk døren til pumpen.
Advarsel!
Når vaskemaskinen er i bruk og avhengig av hvilket program som ble valgt, kan det være varmt vann i pumpen.
Page 63
Du må aldri fjerne pumpedekselet under en
P1090
vaskesyklus, men alltid vente til maskinen er ferdig og er tom. Når du setter på igjen dekselet, pass på at det settes skikkelig på plass og tetter godt, slik at lekkasjer unngås og små barn ikke greier å skru det ut igjen.
Rengjøre filteret i vanninntaksslangen
Hvis vannet der du bor er meget hardt eller inneholder mye kalk, kan filteret i vanninntaksslangen bli blokkert.
Derfor er det lurt å rengjøre dette fra tid til annen.
Steng vannkranen. Skru av vanninntaksslangen. Rens filteret f eks med en tannbørste. Skru vanninntaksslangen fast på vannkranen.
Tiltak ved risiko for minusgrader
Dersom maskinen står på et sted der temperaturen kan synke til under 0°C, må følgende fremgangsmåte benyttes.
• Steng vannkranen.
• Skru av vanninntaksslangen.
• Sett en beholder på gulvet foran maskinen og ha endene på nødtømmingsslangen og vanninntaksslangen i den, slik at vannet tømmes ut.
• Skru vanninntaksslangen på igjen og plasser nødtømmingsslangen tilbake på plass når du har satt på igjen slangehetten.
• Når du vil starte maskinen igjen, må du passe på at romtemperaturen er over 0°C.
Pleie og rengjøring electrolux 63
OBS!
Hver gang du tømmer ut vannet gjennom nødtømmingsslangen, må du fylle to liter vann inn i såpeskuffen i rommet for hovedvask og så kjøre utpumpingsprogrammet. Dette vil aktivere ECO-VENTILEN og forhindre at noe av vaskemiddelet blir liggende til neste vask.
Nødtømming
Dersom vannet ikke pumpes ut på vanlig måte, må følgende fremgangsmåte benyttes:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten;
• Steng vannkranen;
• om nødvendig, vent til vannet er avkjølt;
• åpne døren til pumpen;
• sett en beholder på gulvet og legg nødtømmingsslangen i beholderen. Ta av slangehetten. Vannet skal renne ned i beholderen av seg selv. Når beholderen er full, settes hetten tilbake på slangen. Tøm beholderen. Gjenta prosedyren til det ikke kommer ut mer vann;
• rengjør pumpen som beskrevet over;
• sett nødtømmingsslangen på plass igjen etter at slangehetten er satt på igjen;
• skru på pumpedekselet og lukk døren.
NO
Page 64
64 noe virker ikke electrolux
Noe virker ikke
Visse problemer skyldes manglende, grunnleggende vedlikehold eller at noe er oversett. Dette kan kanskje løses uten at du må tilkalle servicetekniker. Før du kontakter nærmeste servicesenter, bør du gjennomføre kontrollene som er listet opp nedenfor.
Mens maskinen er i gang, kan det være at den røde kontrollampen for Start/Pause blinker for å vise at maskinen ikke virker.
Når du har løst problemet, trykk på knappen Start/Pause for å starte programmet igjen. Hvis problemet vedvarer etter disse kontrollene, bør du ta kontakt med nærmeste servicesenter.
Problem Mulig årsak Løsning
Vaskemaskinen vil ikke starte:
Vaskemaskinen tar ikke inn vann:
Døren er ikke lukket
skikkelig. Rød kontrollampe Start/Pause blinker).
Støpselet er ikke satt
skikkelig inn i stikkontakten.
Stikkontakten er ikke
strømførende.
Sikringen er gått.
Programvelgeren er ikke
satt skikkelig i posisjon og det er ikke trykket på knappen Start/Pause.
Det er valgt starttidsforvalg.
Vannkranen er stengt. (Rød
kontrollampe Start/Pause blinker)
Det er knekk på
vanninntaksslangen eller den er i klem. (Rød
kontrollampe Start/Pause blinker)
Filteret i inntaksslangen er
blokkert. (Rød kontrollampe Start/Pause blinker)
Døren er ikke skikkelig
lukket. (Rød kontrollampe Start/Pause blinker)
Lukk døren godt igjen.
Sett støpselet godt inn i
stikkontakten.
Kontroller de elektriske
installasjonene i huset der du bor.
Skift sikring.
Drei på programvelgeren og
trykk en gang til på knappen Start/Pause.
Hvis tøyet skal vaskes med en
gang, avbryt starttidsforvalget.
Åpne vannkranen.
Kontroller forbindelsene til
vanninntaksslangen.
Rengjør filteret i
vanninntaksslangen.
Lukk døren godt igjen.
Page 65
noe virker ikke electrolux 65
Problem Mulig årsak Løsning
Maskinen tar inn vann og tømmer det ut igjen med en gang:
Maskinen tømmer og/eller sentrifugerer ikke:
Det er vann på gulvet:
Enden på avløpsslangen
ligger for lavt nede.
Det er knekk på vannavløpsslangen
eller den er i klem. (Rød kontrollampe Start/Pause blinker)
Tømmepumpen er blokkert.
(Rød kontrollampe Start/Pause blinker)
Tilvalget eller er valgt.
Tøyet ligger ikke jevnt fordelt i
trommelen.
Programmet BLØTLEGGING er
slutt.
Det ble brukt for mye
vaskemiddel eller uegnet vaskemiddel (danner for mye skum).
Kontroller om det foreligger
lekkasjer fra en av forbindelsene til vanninntaksslangen. Det er ikke alltid like enkelt å få øye på om det renner vann ned langs slangen; kontroller om det er fuktig.
Avløpsslangen er defekt.
defekt.
Hetten til nødtømmingsslangen
ble ikke satt på igjen etter rengjøring av pumpen.
Les mer om dette i avsnittet
om “vannavløp.
Kontroller forbindelsene til
vannavløpsslangen.
NO
Rengjør tømmepumpen.
Deaktiver tilvalget eller .
Fordel tøyet på nytt.
Velg programmet Utpumping,
Sentrifugering eller Skånsom sentrifugering.
Reduser mengden vaskemiddel
eller bruk et annet middel.
Kontroller forbindelsene til
vanninntaksslangen.
Skift ut med ny.
Sett hetten på
nødtømmingsslangen igjen og sett slangen på plass igjen.
Utilfredsstillende vaskeresultater:
Det ble brukt for lite
vaskemiddel eller vaskemiddelet er ikke egnet.
Vanskelige flekker ble ikke
behandlet før vask.
Det ble ikke valgt riktig
temperatur.
For mye tøy i trommelen.
Bruk mer vaskemiddel eller bruk
et annet middel.
Bruk et ekstra
flekkfjerningsmiddel for å behandle de vanskelige flekkene.
Kontroller om du valgte riktig
temperatur.
Ha mindre mengde tøy i
trommelen.
Page 66
66 electrolux noe virker ikke
Problem Mulig årsak Løsning
Døren lar seg ikke åpne:
Vaskemaskinen vibrerer eller lager mye støy:
Sentrifugeringen starter sent eller vaskemaskinen sentrifugerer ikke:
Vaskemaskinen lager uvanlige lyder
Det er ikke noe vann å se i trommelen
Programmet er fremdeles i
gang.
Dørlåsen er ikke frigjort ennå.
Det er vann i trommelen.
Transportsikring og
emballasje er ikke fjernet.
Justeringsføttene er ikke
justert.
Tøyet ligger ikke jevnt
fordelt i trommelen.
Det kan være svært lite tøy i
trommelen.
Registreringsmekanismen for
den elektroniske ubalansen er aktivert fordi tøyet ikke ligger jevnt fordelt i trommelen. Tøyet fordeles på nytt ved at trommelen roterer i motsatt retning. Dette kan finne sted flere ganger før ubalansen forsvinner og maskinen kan starte vanlig sentrifugering. Hvis tøyet fremdeles etter 10 minutter ikke ligger jevnt fordelt i trommelen, vil ikke maskinen sentrifugere. I så fall må du fordele tøyet manuelt og velge sentrifugeprogrammet selv.
Denne vaskemaskinen er
utstyrt med en motortype som lager en litt annen lyd enn vanlige motorer. Denne mye motoren sikrer en mykere start og jevnere fordeling av tøyet inni trommelen under sentrifugering, samtidig som maskinen er mer stabil.
Vaskemaskiner som baserer
seg på moderne teknologi arbeider svært økonomisk og bruker svært lite vann, uten at dette går ut over vaskeresultatet.
Vent til vaskesyklusen er slutt.
Vent i omlag to minutter.
Velg utpumping- eller
sentrifugeprogram for å pumpe ut vannet.
Kontroller at vaskemaskinen
er installert korrekt.
Kontroller at vaskemaskinen
står helt i vater.
Fordel tøyet på nytt.
Legg i mer tøy.
Fordel tøyet på nytt.
Page 67
Hvis du ikke kan finne ut av eller løse
Mod. ..........
Prod. No. ...........
Ser. No. .........
M
od. ..........
Prod. No. ...........
S er. N
o. .........
P0042 BD
problemet, kan du ta kontakt med servicesenteret vårt. Før du ringer, bør du notere deg modell, serienummer og datoen du kjøpte maskinen: servicesenteret vil be om denne informasjonen.
noe virker ikke electrolux 67
NO
Page 68
68 electroluxtekniske data
Tekniske data
Dimensjoner Bredde 60 cm
Høyde Dybde
85 cm 63 cm
Elektrisk tilkoplingsspenning
- Totaleffekt - Sikring
Vanntilførselstrykk Minimum 0,05 MPa
Maksimal tøymengde 6 kg
Sentrifugehastighet 1000 rpm
På typeskiltet på kanten i døren finner du informasjon om den elektriske tilkoplingen
0,8 MPaMaksimum
Bomull Syntetisk Finvask Ull og håndvask
Maksimum
2,5 kg 2,5 kg 2 kg
Page 69
Forbruksverdier
electrolux Forbruksverdier 69
Programmer Energiforbruk
Programvarig
het
(i minutter)
140Bomull 95° 2.3 63
Bomull 60°+ (*)
Silke 30°
Miniprogram 30’
130
90Syntetisk 60° 0.9 51
95Syntetisk 60° + Lettstrøket 0.9 58
65Finvask 40° 0.5 55
60Ull 40° 0.4 55
60Håndvask 40° 0.4 55
30
30Bløtlegging 30° 0.4 19
30
45Skylling 0.1 42
30Skånsom skylling 0.05 50
2Utpumping - -
Vannforbruk
(i kWh)
1.02 54
0.2 47
0.2 49
(i liter)
NO
(*) Programmet “Bomull” ved 60°C med
tilvalget Eco er referanseprogrammet for de data som er oppført i energimerkingen, i overensstemmelse med standardene EØF 92/75.
10Sentrifugering - -
5Skånsom sentrifugering - -
Forbruksdataene som er oppført i denne tabellen er kun ment som en veiledning, fordi de kan variere, avhengig av mengde og type tøy, av temperaturen på inntaksvannet og av omgivelsestemperaturen. Dataene refererer til høyeste temperatur for hvert vaskeprogram.
Page 70
HEC0001
HEC0008
C
C
HEC0014
HEC0011S
D
HEC0003S
C
C
B
B
HEC0002S
A
70 electrolux installasjon
Installasjon
Pakke ut maskinen
All transportsikring og all emballasje må fjernes før vaskemaskinen tas i bruk.
Det anbefales at du tar vare på alle transporsikringsdelene, slik at du kan montere dem igjen hvis du en gang senere vil flytte vaskemaskinen.
1. Når all emballasjen er fjernet, legges vaskemaskinen forsiktig ned på ryggen for å fjerne polystyrenbunnen under maskinen.
4. Skru ut og fjern de to store boltene B og de seks mindre boltene C på baksiden.
5. Fjern braketten D og stram til de seks mindre boltene C.
2. Fjern strømforsyningskabelen og vannavløpsslangen fra slangeholderne bak på vaskemaskinen.
3. Skru ut og fjern den midterste bolten A med en passende skrutrekker. Trekk ut avstandsstykket i plast.
Page 71
installasjon electrolux 71
HEC0005
HEC0010
HEC0006
HEC007S
6. Åpne slangehullet, ta ut inntaksslangen fra trommelen og fjern polystyrenblokken som er festet med emballasjetape på dørpakningene.
7. Sett plastpropper (disse finner du i vedlagte plastpose sammen med bruksanvisningen) i det mindre hullet øverst og de to litt større hullene.
Når maskinen står fullstendig plant, forhindres vibrasjoner, støy og at maskinen hopper ut av posisjon under drift. Du må aldri plassere papp, treplate eller liknende materialer under maskinen for å utjevne eventuelle ujevnheter i gulvet.
NO
Vanntilførsel
Med apparatet følger en vanntilførselsslange. Den ligger inni maskinens trommel. Ikke bruk slangen fra den gamle maskinen din for å kople til vanntilførselen.
1. Åpne slangehullet og trekk ut tilførselsslangen.
2. Forbind slangen til maskinen med vinkelforbindelsen.
Plassering
Installer vaskemaskinen på et plant, fast gulv. Pass på at luftsirkulasjonen rundt vaskemaskinen ikke hemmes av tepper, filleryer el.l. Pass på at vaskemaskinen ikke berører veggene eller øvrige kjøkkenmøbler. Sett maskinen i vater ved å skru justeringsføttene opp eller ned. Det kan kanskje være litt vanskelig å skru på justeringsføttene, fordi de er utstyrt med selvlåsende mutter, men vaskemaskinen MÅ være i vater og stabil. Om nødvendig, bruk et vater for å stille inn posisjonen. Alle nødvendige justeringer kan gjøres med en skrutrekker.
Ikke plasser tilførselsslangen nedover. Legg slangen mot venstre eller mot høyre avhengig av hvor vannkranen er plassert.
3. Plasser slangen korrekt ved å løsne skruringen.
Page 72
P1088
P1118
P0022
72 electrolux installasjon
Når tilførselsslangen er plassert som den skal, må du huske å feste skruringen igjen for å unngå lekkasjer.
4. Kople slangen til en kran med et 3/4” gjengestykke. Bruk alltid den slangen som fulgte med apparatet. Inntaksslangen må ikke forlenges. Hvis den er for kort og du ikke vil flytte vannkranen, må du kjøpe en ny, lengre slange som er spesialprodusert for denne typen bruk.
Inntaksslangen må ikke forlenges. Hvis den er for kort og du ikke vil flytte vannkranen, må du kjøpe en ny, lengre slange som er spesialprodusert for denne typen bruk.
I en forgreiningsforbindelse på vaskens avløpsrør. Dette forgreiningsrøret må være
over vannlåsen, slik at slangens bue er minst 60 cm over bakken.
Direkte i et avløpsrør med en høyde på ikke mindre enn 60 cm og ikke mer enn 90 cm. Enden på avløpsslangen må alltid være ventilert, dvs. at innvendig diameter på avløpsrøret må være større enn utvendig diameter på avløpsslangen.
Avløpsslangen må ikke ligge i knekk.
Vannavløpsslange
Avløpsslangens ende kan forbindes på tre måter:
Hektet over kanten på en vask med slangeføringsstykket som fulgte med maskinen.IIså fall må du passe på at
slangeenden ikke kan løsne når maskinen tømmer. Dette kan gjøres ved at slangen festes til kranen eller til veggen med en snor.
Avløpsslangen kan forlenges inntil maksimum 4 meter. Ekstra avløpsslange og forbindesesstykke er å få ved nærmeste servicesenter.
Page 73
Elektrisk tilkopling
Denne vaskemaskinen er utformet for å brukes med enkeltfaset 50 Hz-forsyning og 220-230 V.
Kontroller at den elektriske installasjonen i huset der du bor kan tåle den maksimale belastningen som kreves (2,2 kW), medberegnet eventuelle øvrige elektriske apparater som er i bruk.
Vaskemaskinen skal koples til en jordet stikkontakt.
Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller andre skader, dersom sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt. Hvis strømforsyningskabelen må skiftes, bør dette gjøres av servicesenteret vårt.
Når maskinen er stilt opp, må det være fri adgang til strømforsyningskabelen.
installasjon electrolux 73
NO
Page 74
74 electrolux miljøhensyn
Miljøhensyn
Emballasjematerialer
Materialer merket med symbolet kan gjenvinnes.
>PE< = polyetylen >PS< = polystyren >PP< = polypropylen Dette betyr at de kan gjenvinnes hvis du
sorterer dem i de riktige innsamlingscontainerne.
Gammel maskin
Lever den gamle vaskemaskinen din til en godkjent innsamlingsstasjon for elektrisk avfall. Hold Norge rent!
Symbolet på produktet eller på emballasjen forteller at dette produktet ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall. Istedenfor skal det leveres til en innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet avfallsbehandles på riktig måte, er du med på å forebygge eventuelle negative konsekvenser for miljøet eller personers helse, som ellers kan forårsakes dersom dette produktet ikke avfallsbehandles korrekt. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du ta kontakt med kommunen din, renholdsverket der du bor eller butikken der du kjøpte produktet.
Miljøtips
For å spare vann og energi og for å være med på å beskytte miljøet, anbefaler vi at du følger disse tipsene:
• Normalt skittent tøy kan vaskes uten forvask for å spare vaskemiddel, vann og tid (dette skåner også miljøet!).
• Maskinen arbeider mye mer økonomisk hvis du fyller den helt.
• Med riktig forbehandling kan flekker og avgrenset smuss fjernes; deretter kan tøyet vaskes på lavere temperatur.
• Mål opp vaskemiddel i forhold til vannhardheten, hvor skittent tøyet er og hvor mye tøy du vil vaske.
Page 75
Garanti/Kundeservice
electrolux garantibetingelser 75
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør.
Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på produktet og som kan være lurt og skrive opp nedenfor. Husk at kjøpsbevis må fremvises til servicemann ved en eventuell reklamasjon.
Modell betegnelse . . . . . . . . . . . . . . .
Produktnummer . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serienummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kjøpsdato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservedeler
Som forbruker kan du bestille deler hos E-Service Oslo AS på:
Telefon: 22 72 58 30 Fax: 22 72 58 80 Internett: post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Dersom det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser i hht. NEL’s leverings­betingelser og Lov om kjøp.
Leverandør:
Electrolux Home Products Norway A/S Risløkkveien 2 0508 Oslo
Tlf. 81530222 E-mail: eha@electrolux.no Internett: www.electrolux.no
NO
Page 76
76 electrolux servicesenter
Servicesenter
Hvis du har spørsmål eller trenger hejlp til noe, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter
www.electrolux.com
à
Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal Romania Schweiz-Suisse-Svizzera Slovenija Slovensko Suomi Sverige Türkiye
Россия
+35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88
www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +38 51 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 +40 21 44 42 581 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 +35 8 26 22 33 00 +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
101 Oakley Road LUTON Beds LU4 9RJ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q35 -2774-518 Paço de Arcos B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Tr aška 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Konepajanranta 4, 28100 Pori Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabași caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ “Олимпик”
Page 77
77 electrolux
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
SV
Page 78
78 innehåll electrolux
Innehåll
Säkerhetsinformation..............................79
Produktbeskrivning.................................81
Kontrollpanel ..........................................82
Användning ............................................83
Tvättråd..................................................
Internationella tvättsymboler ...................92
Programöversikt................................99-94
Programinformation................................95
Skötsel och rengöring ............................97
Om maskinen inte fungerar ..................100
Tekniska data .......................................104
Förbrukningsvärden..............................105
Installation ............................................106
Miljöskydd ............................................110
Garantivillkor.........................................111
Kundtjänst............................................113
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
89
Viktig information om din personliga säkerhet och information om hur du undviker att skada maskinen.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 79
säkerhetsinformation electrolux 79
Säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du använder tvättmaskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder maskinen under dess livslängd får korrekt information om maskinens handhavande och säkerhet.
Allmän säkerhet
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt.
Under tvättprogram med hög temperatur kan glaset i luckan bli hett. Ta inte i det!
Se noga till att små husdjur inte klättrar in i trumman. Titta efter inne i trumman innan du använder maskinen.
Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, spik, skruvar, stenar och andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte placeras i maskinen.
Använd endast rekommenderade mängder av mjukgöringsmedel och tvättmedel. Tvätten kan skadas om du fyller på för mycket. Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Tvätta små föremål såsom strumpor, spetsar, tvättbara bälten och liknande i en tygpåse eller ett örngott för att förhindra att de fastnar mellan trumman och tvättbaljan.
Använd inte maskinen för att tvätta artiklar med planschett, material utan fåll eller trasiga material.
Koppla alltid loss maskinen från eluttaget och stäng vattenkranen efter användning och före rengöring och underhåll.
Du får inte under några omständigheter försöka att reparera maskinen på egen hand. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att originalreservdelar skall användas för reparationer.
Installation
Denna tvättmaskin är tung. Var försiktig när du flyttar den.
Kontrollera vid uppackningen att maskinen inte är skadad. Vid tveksamhet, använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
Allt förpackningsmaterial och alla transportbultar måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera efter installationen att maskinen inte står på tillopps- eller tömningsslangen och att överdelen inte trycker mot nätkabeln.
Om maskinen placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan cirkulera fritt.
Kontrollera efter installationen att det inte läcker vatten från slangarna eller slangkopplingarna.
SV
Page 80
80 säkerhetsinformation electrolux
Om maskinen installeras på en plats som kan utsättas för minusgrader, läs avsnittet “Åtgärder vid frysrisk”.
Allt arbete avseende rörläggning som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig rörmokare eller annan kompetent person.
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att installera denna maskin skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person.
Användning
Denna tvättmaskin är konstruerad för hushållsbruk. Den får inte användas för andra ändamål än de för vilka maskinen är konstruerad.
Tvätta endast persedlar som är avsedda för maskintvätt. Följ anvisningarna på varje klädvårdsetikett.
Överbelasta inte maskinen. Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
Kontrollera innan du tvättar att alla fickor är tomma och att alla knappar och dragkedjor är knäppta och stängda. Undvik att tvätta fransiga eller trasiga artiklar och förbehandla fläckar efter färg, bläck, rost och gräs innan du tvättar. Bysthållare med inlägg av metalltrådar får INTE maskintvättas.
Plagg som har varit i kontakt med flyktiga petroleumprodukter bör inte maskintvättas. Om ett flyktigt rengöringsmedel har använts, var noga med att avlägsna vätskan från plagget innan det placeras i maskinen.
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
Använd aldrig tvättmaskinen om nätkabeln, kontrollpanelen, arbetsytan eller basen är skadad så att maskinens insida är åtkomlig.
Barnsäkerhet
Tvättmaskinen får ej användas av barn utan tillsyn.
Låt inte barn leka med tvättmaskinen.
Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie,
polystyren) kan vara farligt för barn – kvävningsrisk föreligger! Förvara dessa material utom räckhåll för barn.
Förvara alla tvättmedel på en säker plats utom räckhåll för barn.
Se noga till att barn eller husdjur inte klättrar in i trumman. För att undvika detta är maskinen utrustad med en specialfunktion. Aktivera denna funktion genom att vrida knappen (utan att trycka in den) innanför luckan tills spåret är horisontellt. Använd vid behov ett mynt.
P1131
För att koppla bort funktionen så att luckan åter går att stänga, vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt.
Page 81
electrolux produktbeskrivning 81
Produktbeskrivning
Din nya tvättmaskin uppfyller alla moderna krav för effektiv behandling av tvätt med låg förbrukning av vatten, energi och tvättmedel. EKO-ventilsystemet säkerställer fullständig användning av tvättmedel och minskar vattenförbrukningen och minskar därmed också energiförbrukningen.
1
Tvättmedelslåda
2
Kontrollpanel
3
Luckhandtag
4
Tömningspump
5
Justerbara fötter
Tvättmedelslåda
Förtvätt
Huvudtvätt
1 2
Spin
Cottons
Delicate spin
1000
Synthetics
Spin
Drain
Synthetics
Easy iron
Delicate
Delicates
rinse
Wool
Rinse
Mini
Handwash
program
Special
Soak
Silk
5
SV
Delay
8h
4h
2h
95°
60°
900
40°
30°
700
Extra rinse
Start/Pause
Options
Temp.
500
EWF 10149 W
3
4
Mjukgöringsmedel
EN001
Page 82
82 electrolux kontrollpanel
Kontrollpanel
Spin
1000
95°
60°
900
40°
30°
700
Temp.
500
Delicate
Special
Delicate spin
Drain
rinse
Rinse
program
Cottons
Spin
Mini
Soak
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
1 3 4 5 6 7 82
1
Programvred
2
Vred för inställning av centrifugeringshastighet
3
Knapp för reducerad temperatur
4
Knapp för tillvalsfunktioner
5
Knapp för extra sköljning
6
Start/Paus-knapp
7
Knapp för fördröjd start
Options
4h
2h
Extra rinse
Delay
8h
Start/Pause
EWF 10149 W
8
Programfasindikatorer
Page 83
användning electrolux 83
Användning När maskinen används
första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten har utförts enligt installationsanvisningarna.
Avlägsna polystyrenbiten och övrigt material från trumman.
Häll i två liter vatten i huvudtvättfacket i tvättmedelslådan för att aktivera EKO­ventilen. Kör sedan ett bomullsprogram vid 95 °C med tom maskin för att ta bort eventuella rester från tillverkningen som kan finnas i trumman och tvättbaljan. Häll i ett halvt mått tvättmedel i tvättmedelslådan och starta maskinen.
Daglig användning
Lägg i tvätten
Mät upp tvättmedel och mjukgöringsmedel
Dra ut tvättmedelslådan så långt det går. Mät upp erforderlig mängd tvättmedel och häll det i huvudtvättfacket och, om du vill använda funktionen
FFöörrttvväätttt
, häll det i facket
märkt .
C0064
Om du skall använda mjukgöringsmedel, häll medlet i facket märkt (var noga med att inte fylla på över MAX-markeringen). Stäng lådan försiktigt.
SV
Öppna luckan genom att försiktigt dra handtaget utåt. Lägg tvätten i trumman, ett plagg i taget, och skaka ut dem så mycket det går. Stäng luckan.
P0004
C0065
Välj lämpligt program
Vrid programvredet till önskat program. Kontrollampan för Start/Paus börjar att blinka.
Cottons
Synthetics
Synthetics
Easy iron
Delicates
Wool
Handwash
Silk
Delicate
Special
Delicate spin
Spin
Drain
rinse
Rinse
Mini
program
Soak
Page 84
84 electrolux användning
Programvredet är indelat i följande sektioner:
Bomull Syntetmaterial Ömtåliga material
Ylle och Handtvätt Silke
Specialprogram: Blötläggning,
Miniprogram, Sköljning, Skonsam sköljning Tömning, Centrifugering och skonsam centrifugering .
Vredet kan vridas både medurs och moturs. Position O motsvarar Återställ program / Stäng AV maskinen.
När programmet är klart måste programvredet vridas till position 0 för att stänga av maskinen.
Obs!
Om du vrider programvredet till ett annat program medan maskinen är i drift blinkar den röda Start/Paus-lampan 3 gånger för att markera det felaktiga valet. Maskinen kommer inte att utföra det nya programmet.
Välj önskad centrifugeringshastighet
Spin
1000
900
700
500
Med detta vred kan du reducera hastigheterna för den slutliga och de mellanliggande centrifugeringarna eller välja funktionen Ingen sköljning eller
Sköljstopp
..
De angivna hastigheterna avser bomullsprogram.
Position 1000 motsvarar 900 varv/minut för Syntetmaterial, Ylle och Handtvätt, och 700 varv/minut för Ömtåliga material, Silke och Miniprogram.
Position 500 motsvarar 450 varv/minut för Ömtåliga material, Silke och Miniprogram.
Ingen centrifugering: när du väljer
denna funktion utesluts alla centrifugerings­faser. Använd funktionen för mycket ömtåli­ga plagg. Maskinen lägger till några sköljningar i bomulls- och syntetprogram.
Sköljstopp::när du väljer denna
funktion tömmer inte maskinen det sista sköljvattnet för att tvätten inte skall skrynklas. När programmet är klart tänds kontrollamporna (Klart) och (Lucka),
Start/Paus-lampan och kontrollampan Tvätt är släckt och luckan är låst för att markera att vattnet måste tömmas ut.
För att göra detta:
Vrid programvredet till “O”. Välj programmet (Tömning),
(Centrifugering) eller (Skoncentrifugering).
Med centrifugeringsvredet kan du vid behov reducera centrifugeringshastigheten. Obs! Om centrifugeringsvredet står i position eller utför maskinen centrifugeringen vid 400 varv/minut.
Tryck på Start/Paus-knappen. I slutet av programmet tänds endast
kontrollampan (Klart).
Page 85
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika tillvalsfunktioner kombineras. Dessa måste väljas efter valet av önskat program och innan Start/Paus-knappen trycks in. När dessa knappar trycks in tänds motsvarande kontrollampor. När de trycks in igen slocknar kontrollamporna.
användning electrolux 85
Options
Välj temperatur
95°
60°
40°
30°
Temp.
Tryck flera gånger på knappen Temp. för att öka eller minska temperaturen om du vill tvätta vid en annan temperatur än den som tvättmaskinen föreslår. Motsvarande kontrollampa tänds.
De maximala temperaturerna är 95 °C för bomullsprogram, 60 °C för syntetmaterial, 40 °C för ömtåliga material, ylle och handtvätt samt 30 °C för silke, blötläggning och miniprogram.
Om du väljer position (Kall) tvättar maskinen med kallt vatten. Använd detta program för mycket ömtåliga material såsom gardiner.
Välj tillvalsfunktionerna Förtvätt , Eko eller Snabbtvätt
Tryck flera gånger på knappen Tillval för att välja önskad funktion. Motsvarande kontrollampa tänds.
SV
Du kan välja mellan tre olika tillvalsfunktioner:
FÖRTVÄTT : Välj detta program om du vill förtvätta din tvätt vid 30 °C innan huvudtvätten (ej tillgängligt för ylle, Miniprogram, silke och handtvätt). Förtvätten avslutas med en kort centrifugering för bomulls- och syntetmaterial medan program för fintvätt endast tömmer vattnet.
EKONOMI : Detta program kan väljas för bomulls- och syntetmaterial som är lätt eller normalt smutsade för tvätt vid 40 °C eller högre. Tvättiden förlängs och tvättemperaturen reduceras.
SNABBTVÄTT : Ett mycket kort program för lätt smutsade plagg som använts en kort tid. Denna funktion är inte tillgänglig för programmen Ylle, Miniprogram, Silke och Handtvätt. Max. tvättmängd för bomull: 3 kg. Max. tvättmängd för syntet och ömtåliga material: 1 kg.
Om en funktion väljs som inte är tillåten för det valda programmet blinkar den röda START/PAUS-lampan tre gånger. Tvättiden reduceras. Hur lång tvättiden blir beror på typen av material och vald
Page 86
86 electrolux användning
Bomull
temp.
95°
Normal
minuter
140 90
Snabb
minuter
60° 120 60 40° 115 40 30° 100 35
Syntetmaterial
60° 90 50 40° 80 40 30° 75 20
Ömtåliga material
40°
65 35
30° 60 30
temperatur, se nedanstående tabell.
Välj funktionen Extra sköljning
Extra rinse
För att starta det valda programmet, tryck på Start/Paus-knappen. Motsvarande gröna kontrollampa slutar att blinka. Kontrollamporna Tvätt och Lucka tänds för att markera att maskinen börjar tvätta och att luckan är låst. För att göra en paus i ett pågående program, tryck på Start/Paus-knappen. Motsvarande gröna kontrollampa börjar att blinka. För att starta det avbrutna programmet från den punkt där det avbröts,
ttrryycckk
Start/Paus-knappen igen. Om du har valt Fördröjd start börjar
maskinen nedräkningen. Om en felaktig funktion väljs blinkar den
integrerade röda kontrollampan för
Start/Paus-knappen tre gånger.
Välj Fördröjd start
Delay
8h
4h
2h
Denna knapp kan väljas för alla program utom Ylle, Handtvätt, Silke och Miniprogram. Tvättmaskinen utför några ytterligare sköljningar. Denna funktion rekommenderas för personer som är allergiska mot tvättmedel och för områden där vattnet är mycket mjukt.
Tryck på Start/Paus-knappen
Start/Pause
Innan du startar programmet, om du vill att tvättprogrammet skall starta senare, tryck flera gånger på knappen Fördröjd start för att välja önskad fördröjning. Motsvarande kontrollampa tänds.
Med denna knapp kan starten av tvättprogrammet fördröjas 2, 4 eller 8 timmar.
Du måste välja denna tillvalsfunktion efter att du har valt program och innan du trycker på Start/Paus-knappen. Du kan när som helst avbryta den inställda fördröjningen innan du trycker på
Start/Paus-knappen.
Page 87
användning electrolux 87
Om du redan har tryckt på Start/Paus­knappen, och du vill avbryta den inställda fördröjningen, gör du så här:
• Ställ tvättmaskinen i PAUS-läge genom att
trycka på Start/Paus-knappen.
• Tryck en gång på knappen Fördröjd start.
Kontrollampan för den inställda fördröjningen släcks.
• Tryck på Start/Paus-knappen en gång till
för att starta programmet.
Viktigt!
• Den inställda fördröjningen kan inte
ändras förrän du har valt tvättprogrammet på nytt.
• Luckan kommer att vara låst under hela
fördröjningstiden. Om du behöver öppna luckan måste du först ställa tvättmaskinen i PAUS-läge genom att trycka på Start/Paus-knappen och sedan vänta två minuter. När du har stängt luckan, tryck på Start/Paus-knappen en gång till.
Startfördröjning kan inte väljas tillsammans med programmet Tömning .
Programfasindikatorer
Wash
Door
End
När du startar ett tvättprogram tänds kontrollampan Tvätt . När Tvätt-lampan tänds innebär detta att maskinen utför tvättprogrammet.
Kontrollampan Lucka indikerar om luckan kan öppnas:
• Lampan tänd: luckan kan inte öppnas. Maskinen arbetar.
• Lampan släckt: luckan kan öppnas. Tvättprogrammet är klart.
• Lampan blinkar: luckan öppnas.
När programmet är klart tänds kontrollampan Klart .
Ändra en funktion eller ett pågående program
Du kan ändra valfri funktion innan programmet utför funktionen. Innan du gör några ändringar måste du ställa maskinen i pausläge genom att trycka på Start/Paus- knappen.
För att ändra ett pågående program måste programmet först återställas. Vrid programvredet till “O” och sedan till den nya programpositionen. Tvättvattnet i baljan töms inte ut. Starta det nya programmet genom att trycka på Start/Paus-knappen en gång till.
Göra paus i ett program
Tryck på Start/Paus-knappen för att göra en paus i det pågående programmet. Motsvarande kontrollampa börjar att blinka. Tryck på knappen en gång till för att fortsätta programmet.
Avbryta ett program
Vrid programvredet till “O” för att avbryta ett pågående program. Du kan nu välja ett nytt program.
SV
Page 88
88 electrolux användning
Öppna luckan när programmet har startat
Ställ först maskinen i pausläge genom att trycka på Start/Paus-knappen. Om kontrollampan Lucka blinkar och sedan släcks efter två minuter kan luckan öppnas. Om kontrollampan Lucka inte släcks innebär detta att maskinen redan värms upp, att vattennivån är ovanför luckans underkant eller att trumman roterar. I dessa fall kan inte luckan öppnas.
Om du inte kan öppna luckan, men du behöver öppna den, stäng först av maskinen genom att vrida programvredet till “O”. Efter cirka två minuter kan luckan öppnas. Var uppmärksam på vattnets
nivå och temperatur!
I slutet av programmet
Maskinen stannar automatiskt och Start/Paus-lampan släcks samt även kontrollamporna Klart och Lucka.
Om funktionen Sköljstopp har valts tänds kontrollamporna Klart och Lucka och luckan förblir låst för att markera att vattnet måsta tömmas ut innan luckan öppnas.
Töm vattnet genom att följa anvisningarna i avsnittet Sköljstopp.
Vrid programvredet till “O” för att stänga av maskinen.
Plocka ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman är tom.
Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå lite på glänt för att undvika mögelbildning och oangenäm lukt.
Page 89
tvättråd electrolux 89
Tvättråd
Sortering av tvätten
Följ tvättsymbolerna på varje klädvårdsetikett och tillverkarens tvättanvisningar. Sortera tvätten enligt följande: vittvätt, kulörtvätt, syntetmaterial, ömtåliga material, ylle.
Temperaturer
För normalt smutsad vit
95°
50°-60°
30°-40°
Innan du laddar maskinen
Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin “vithet”.
Nya färgade plagg kan färga av sig i den första tvätten och bör därför tvättas separat första gången.
Kontrollera att det inte finns några metallföremål i tvätten (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar).
Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band.
Ta bort envisa fläckar före tvätten.
bomull och linne (t.ex. torkhanddukar, handdukar, bordsdukar, lakan).
För normalt smutsad färgäkta tvätt (t.ex. skjortor, nattlinnen, pyjamas) i linne, bomull eller syntetmaterial och för lätt smutsad vit bomull (t.ex. underkläder).
För ömtåliga material (t.ex. trådgardiner), blandad tvätt inkl. syntetfibrer samt ylle märkt «Ren ny ylle, maskintvättbar, krympfri».
Skrubba särskilt smutsiga områden med ett specialmedel eller rengöringspasta.
Behandla gardiner extra försiktigt. Ta bort krokar eller samla ihop dem i en påse eller i ett nät.
Max. tvättmängd
Rekommenderade tvättmängder anges i programöversikten.
Allmänna regler: Bomull, linne: full trumma, men inte fört
hårt packat. Syntetmaterial: inte mer än halvfull
trumma. Ömtåliga material och ylle: trumman inte
fylld till mer än en tredjedel. Vid tvätt med max. tvättmängd unyttjas
vattnet och energin på bästa sätt. Reducera tvättmängden när tvätten är hårt
smutsad.
Tvättens vikt
Följande vikter är ungefärliga:
1200 gBadrock
100 gServett 700 gPåslakan 500 gLakan 200 gÖrngott 250 gBordsduk 200 gFrottéhandduk 100 gTorkhandduk 200 gNattlinne 100 gDamtrosor 600 gArbetsskjorta (herr) 200 gHerrskjorta 500 gHerrpyjamas 100 gBlus 100 gHerrkalsonger
Fläckborttagning
Envisa fläckar kanske inte kan avlägsnas med enbart vatten och tvättmedel. Det är därför lämpligt att behandla dem före tvätten.
Blod: Behandla färska fläckar med kallt vatten. För intorkade fläckar, blötlägg över natten i ett specialmedel och skrubba sedan i såpan och vattnet.
SV
Page 90
90 electrolux tvättråd
Oljebaserad färg: Fukta med tvättbensin,
lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken. Behandla fläcken flera gånger.
Intorkade fettfläckar: Fukta med terpentin, lägg plagget på ett mjukt underlag och badda fläcken med fingerspetsarna och en bomullsduk.
Rost: Oxalsyra upplöst i hett vatten eller ett (kallt) rostborttagningsmedel. Var försiktig med gamla rostfläckar eftersom cellulosastrukturen redan är skadad och materialet tenderar att gå sönder.
Mögelfläckar: Behandla med blekmedel och skölj noga (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Gräs: Tvåla in lätt och behandla med blekmedel (endast vittvätt och färgäkta tvätt).
Kulspetspenna och lim: Fukta med aceton*, lägg plagget på en mjuk duk och badda fläcken.
Läppstift: Fukta med aceton enligt ovan och behandla sedan fläcken med denaturerad sprit. Ta bort eventuella fläckrester på vita material med blekmedel.
Rödvin: Blötlägg i vatten och tvättmedel, skölj och behandla med ättiksyra eller citronsyra och skölj. Behandla eventuella fläckrester med blekmedel.
Bläck: Beroende på typen av bläck, fukta först tyget med aceton* och sedan med ättiksyra. Behandla eventuella fläckrester på vita material med blekmedel och skölj noga efteråt.
Tjära: Behandla först med fläckborttagningsmedel, denaturerad sprit eller tvättbensin och skrubba sedan med rengöringspasta.
* Använd inte aceton på konstsilke.
Tvättmedel och tillsatser
Goda tvättresultat beror också på valet av tvättmedel och användningen av korrekta mängder för att undvika spill och för att skydda miljön. Även om tvättmedel är biologiskt nedbrytbara innehåller de substanser som i stora mängder kan störa naturens känsliga balans.
Valet av tvättmedel beror på typen av material (ömtåligt, ylle, bomull, etc.) samt färg, tvättemperatur och smutsgrad.
Alla vanliga tvättmedel för tvättmaskiner kan användas i denna maskin:
• Pulvertvättmedel för alla typer av material.
• Pulvertvättmedel för ömtåliga material (max. 60 °C) och ylle.
• Flytande tvättmedel, helst för tvättprogram med låga temperaturer (max. 60 °C) för alla typer av material, eller specialtvättmedel för endast ylle.
Tvättmedlet och eventuella tillsatser måste placeras i rätt fack i tvättmedelslådan innan programmet startas.
Om du använder koncentrerade pulvertvättmedel eller flytande tvättmedel måste ett program utan förtvätt väljas.
Tvättmaskinen har ett cirkulationssystem som optimerar användningen av koncentrerade tvättmedel.
Häll flytande tvättmedel i facket märkt precis innan programmet startas.
Eventuella mjukgöringsmedel eller stärkelsetillsatser skall hällas i facket märkt
innan tvättprogrammet startas.
Page 91
Följ rekommendationerna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas och fyll inte på över MAX-
markeringen i tvättmedelslådan.
Mängd tvättmedel
Typen och mängden av tvättmedel beror på typen av material, tvättmängd, smutsgrad och vattnets hårdhet.
Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade “grader” av hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan erhållas från Vattenverket eller de lokala myndigheterna.
Följ anvisningarna från produktens tillverkare avseende mängderna som skall användas.
Använd en mindre mängd tvättmedel om:
• Du tvättar en liten omgång.
• Tvätten är lätt smutsad.
• Stora mängder skum bildas under tvätten.
Vattnets hårdhetsgrad
Grader
Nivå
Egenskap
Tyska
°dH
Franska
°T.H.
1 0-7 0-15mjukt 2 8-14 16-25medium 3 15-21 26-37hårt 4 > 21 > 37mycket hårt
tvättråd electrolux 91
SV
Page 92
92 electrolux Internationella tvättsymboler
tvätt i 30°tvätt i 40°tvätt i 95° tvätt i 60°
TVÄTT
Tvättmärkning
Ofta finner du att plaggen är försedda med tvättsymboler som anger hur de bör tvättas.
SKON-
TVÄTT
handtvätt tvättas ej
i vatten
BLEKNING
kan blekas i kallt vatten bleks ej
STRYKNING stryks vid
högst 200°
stryks vid
högst 150°
stryks vid
högst 110°
stryks ej
TORKNING plantorkning dropptorkning hängtorkning kan torkas i
torktumlare
normal temp.
låg temp.
torkas ej i
torktumlare
NORMAL-
TVÄTT
95
60
60
40
40
40
30
30
KEMTVÄTT kemtvätt i alla slags
tvättvätskor
kemtvätt i bensin, ren
alkohol, perklorat,
R111 och R113
kemtvätt i bensin,
ren alkohol och
R113
kemtvättas ej
Page 93
Programöversikt
programöversikt electrolux 93
Program/
Temperatur
Bomull
95 °C -
Bomull
60 °C + funk-
tionen
vald
Syntetmaterial
60 °C -
Syntetmaterial
Enkel strykning
+
60 °C -
Max. vikt: 1 kg
Ömtåliga
material
40 °C -
Typ av tvätt Tillval Programbeskrivning
Vit och
färgad bomull
(hårt - normalt - lätt smutsad bomull): t.ex. lakan, bordsdukar, hushållslinne
Vit och färgäkta bomull (normalt
smutsad bomull): arbetskläder, lakan, hushållslinne, underkläder, handdukar.
Syntet eller blandade material, underkläder,
färgade plagg, krympfria skjortor, blusar.
Syntet eller blandade material som skall
tvättas och centrifugeras skonsamt.
Ömtåliga material, t.ex. gardiner.
, handdukar.
Reduc. centr. /
**
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Huvudtvätt vid 95 °C till
3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60 °C 3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60 °C till
**
3 sköljningar Lång centrifugering
Huvudtvätt vid 60 °C till
**
3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40 °C till 3 sköljningar Kort centrifugering
SV
Specialtestat program
Ylle
40 °C -
Handtvätt
40 °C -
för ylleplagg märkta “Ren ny ylle, krympfri, maskintvättbar”.
Specialprogram för handtvättade material.
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
** Endast vid 40 °C eller högre temperatur.
Huvudtvätt vid 40 °C till 3 sköljningar Kort centrifugering
Huvudtvätt vid 40 °C till 3 sköljningar Kort centrifugering
Page 94
94 electrolux programöversikt
Programöversikt
Program/
Temperatur
Silke
30 °C
Blötläggning
30 °C
Miniprogram
30 °C
Sköljning
Skonsam sköljning
Typ av tvätt Tillval Programbeskrivning
Silkesplagg som skall tvättas och centrifugeras skonsamt.
hårt smutsad tvätt.
Kort program för lätt smutsad tvätt.
Separat sköljning för handtvättade persedlar av bomull.
Separat sköljning för handtvättade persedlar av syntet, ömtåliga material, ylle och silke.
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Reduc. centr. /
Huvudtvätt vid 30 °C 3 sköljningar Kort centrifugering
Blötläggning i cirka 20 minuter vid 30 °C.
Stopp med vatten i
trumman.
Huvudtvätt vid 30 °C 3 sköljningar Kort centrifugering
3 sköljningar Kort centrifugering
3 sköljningar Kort centrifugering
Tömning
Centrifugering
Skonsam centrifugering
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp och i Blötläggningsprogram­met.
Separat centrifugering för bomull.
Separat kort centrifugering för syntetmaterial, ömtåliga material, ylle och handtvättade plagg.
Reduc. centr.
Reduc. centr.
Tömning av vatten
Tömning och lång centrifugering
Tömning och kort centrifugering
Page 95
Programinformation
Program för maskintvättbar ylle och även för handtvättbar ylle
Ylle och Handtvätt
Blötläggning
och ömtåliga material märkta med symbolen “Handtvätt” . Maskinens ylleprogram har godkänts av Woolmark för tvätt av maskintvättbara Woolmark-produkter, under förutsättning att plaggen tvättas enligt anvisningarna på klädvårdsetiketten och enligt anvisningarna från tillverkaren av denna tvättmaskin.
Detta är ett specialprogram för hårt smutsad tvätt. Maskinen blötlägger tvätten i cirka 20 minuter vid 30 °C. När blötläggningen är klar stannar maskinen automatiskt med vattnet kvar i trumman. Häll tvättmedlet för blötläggningspro­grammet i facket märkt
Detta program kan inte användas för mycket ömtåliga material såsom silke och ylle.
Innan ett nytt tvättprogram startas måste vattnet tömmas ut på ett av följande sätt:
Endast tömning: Vrid programvredet till programmet Tömning. (Tryck in Start/Paus-knappen.)
Tömning och centrifugering: Vrid programvredet till program- met Centrifugering eller Skonsam centrifugering, reducera centrifugeringshastigheten genom att vrida centrifugeringsvre­det och tryck sedan på Start/Paus-knappen.
Viktigt!
I slutet av blötläggningen (när vattnet har tömts ut) kan du välja tvättprogram. Vrid först programvredet till “O”, välj sedan tvätt­program och tryck på Start/Paus-knappen.
programinformation electrolux 95
SV
.
Miniprogram
Detta är ett komplett program som kan kombineras med Reducerad centrifugeringshastighet, Ingen centrifugering och
Sköljstopp. Använd programmet för tvätt som är lätt smutsad eller behöver frä
schas upp. Max. tvättmängd: 2,5 kg.
Tvättemperaturen uppnår 30 °C och den slutliga centrifugeringen sker vid 700 varv/minut. Programmet varar 30 minuter.
Page 96
96 electrolux programinformation
Programinformation
Med detta program kan du skölja och centrifugera bomullsplagg som tvättats för hand.
Sköljningar
Skonsamma
sköljningar
Tömning
Centrifugering
Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras genom att vrida på centrifugeringsvredet.
Med detta program kan du skölja och centrifugera syntetmaterial, ömtåliga material, ylle, handtvätt och silkesplagg som tvättats för hand. Maskinen utför tre sköljningar som följs av en slutlig centrifugering vid max. hastighet. Centrifugeringshastigheten kan reduceras genom att vrida på centrifugeringsvredet.
För tömning av det sista sköljvattnet i program med Sköljstopp
Vrid först programvredet till O, välj sedan programmet Tömning
Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program med Sköljstopp och Ingen centrifugering . Innan detta program väljs måste programvredet vridas till O. Du kan välja och anpassa centrifugeringshastigheten efter typen av material som tvättas genom att vrida på centrifugeringsvredet.
och i Blötläggningsprogrammet.
och tryck på Start/Paus-knappen.
Separat kort centrifugering vid 700 varv/minut för handtvättade
Skonsam
centrifugering
O = Avbryt / AV
Max. tvättmängd för bomull....................6 kg.
Max. tvättmängd för syntet/ömtåliga
material ................................................2,5 kg.
plagg. Programmet måste användas för syntetmaterial, ömtåliga material, ylle/handtvätt och silke. Du kan reducera centrifugeringshastigheten efter typen av material som tvättas genom att vrida på centrifugeringsvredet.
För att återställa ett program och för att stänga av maskinen, vrid programvredet till O. Nu kan ett nytt program väljas.
Max. tvättmängd för Miniprogram ........2,5 kg
Max. tvättmängd för ylle,
silke och handtvätt ..................................2 kg
Page 97
C0067
C0066
Skötsel och rengöring electrolux 97
Skötsel och rengöring
Du måste KOPPLA LOSS maskinen från eluttaget innan du utför någon form av rengöring eller underhåll.
Avkalkning
Vattnet vi använder för att tvätta innehåller i regel kalk. Det är därför lämpligt att då och då använda ett avhärdningspulver i maskinen. Gör detta separat utan någon tvätt och enligt anvisningarna från pulvrets tillverkare. Detta bidrar till att förebygga kalklavlagringar i maskinen.
Efter varje tvätt
Låt luckan stå öppen en stund. Detta motverkar mögelbildning och unken lukt inuti maskinen. Genom att låta luckan stå öppen efter tvätt förlänger du också lucktätningens livslängd.
Underhållstvätt
När tvättprogram med låga temperaturer används kan olika restmaterial ansamlas inuti trumman. Vi rekommenderar att en underhållstvätt utförs med jämna mellanrum.
För att köra en underhållstvätt:
• Se till att trumman är tom.
• Välj det hetaste bomullsprogrammet.
• Använd en normal mängd tvättmedel och använd ett tvättmedel med biologiska egenskaper.
Utvändig rengöring
Använd endast såpvatten för att rengöra maskinens hölje och eftertorka noga.
Rengöring av tvättmedelslådan
Tvättmedelslådan skall rengöras med jämna mellanrum. Avlägsna lådan genom att trycka ned spärren och dra lådan utåt. Spola av lådan under rinnande vatten för att ta bort eventuella pulverrester som ansamlats.
SV
För att underlätta rengöringen bör den övre delen av tillsatsfacket avlägsnas.
Rengöring av lådöppningen
När du har plockat bort lådan, använd en liten borste för att rengöra öppningen. Var noga med att avlägsna alla tvättmedelsrester från öppningens övre och nedre del. Sätt tillbaka lådan på plats och kör sköljprogrammet utan tvätt i trumman.
Page 98
98 electrolux skötsel och rengöring
P0038
Rengöring av pumpen
Inspektera pumpen om:
• Maskinen inte tömmer och/eller inte centrifugerar.
• Maskinen avger ovanliga ljud under tömning på grund av att föremål såsom säkerhetsnålar, mynt och liknande blockerar pumpen.
Gör på följande sätt:
• Koppla loss maskinen från eluttaget.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
P1114
• Placera en behållare nära pumpen för att samla upp eventuellt spill.
• Dra ut nödtömningsslangen, placera den i behållaren och ta av locket.
• När det inte kommer ut mer vatten, skruva loss pumplocket och avlägsna det. Ha alltid en trasa till hands för att torka upp vattenspill när locket avlägsnas.
P1115
• Avlägsna eventuella föremål från skovelhjulet genom att rotera det.
• Sätt tillbaka locket på nödtömningsslangen och sätt slangen på plats i dess hållare.
P1117
• Skruva fast pumplocket ordentligt.
• Stäng pumpluckan.
Varning!
När maskinen är i drift, och beroende på valt tvättprogram, kan det finnas hett vatten i pumpen.
Page 99
Avlägsna aldrig pumplocket när ett
P1090
tvättprogram pågår. Vänta alltid tills maskinen har avslutat programmet och tvätten har plockats ur. När du sätter tillbaka locket, skruva fast det ordentligt så att det inte läcker och så att barn inte kan skruva loss det.
Rengöring av tilloppsfiltret
Om vattnet där du bor är mycket hårt eller innehåller kalkrester kan filtret i tilloppsslangen täppas igen.
Det är därför lämpligt att då och då rengöra filtret.
Stäng vattenkranen. Skruva loss tilloppsslangen. Rengör filtret med en styv borste. Skruva fast tilloppsslangen.
Åtgärder vid frysrisk
Om maskinen utsätts för temperaturer under 0 °C måste vissa försiktighetsåtgärder vidtas.
• Stäng vattenkranen.
• Skruva loss tilloppsslangen.
• Placera ändarna av nödtömningsslangen och tilloppsslangen i en skål på golvet och låt vattnet rinna ut.
• Skruva fast tilloppsslangen på kranen och sätt nödtömningsslangen på plats när du har satt på locket igen.
• Innan du sätter på maskinen, kontrollera att rumstemperaturen är över 0 °C.
Skötsel och rengöring electrolux 99
Viktigt!
Varje gång du tömmer vattnet via nödtömningsslangen måste du hälla i två liter vatten i huvudtvättsfacket i tvättmedelslådan och sedan köra tömningsprogrammet. Detta aktiverar EKOVENTIL-funktionen som ser till att en del av tvättmedlet inte förblir oanvänt vid nästa tvätt.
Nödtömning
Om vattnet inte töms ut, gör på följande sätt för att tömma maskinen:
• Lossa stickkontakten från eluttaget.
• Stäng vattenkranen.
• Vänta vid behov tills vattnet har svalnat.
• Öppna pumpluckan.
• Ställ en skål på golvet och placera änden av nödtömningsslangen i skålen. Ta av locket. Vattnet skall tömmas ut i skålen genom självfall. Sätt tillbaka locket på slangen när skålen är full. Töm skålen. Upprepa proceduren tills inget mer vatten rinner ut.
• Rengör vid behov pumpen enligt tidigare beskrivning.
• Placera nödtömningsslangen i hållaren när du har satt på locket.
• Skruva fast pumplocket och stäng luckan.
SV
Page 100
100 om maskinen inte fungerar electrolux
Om maskinen inte fungerar
Vissa problem beror på bristande underhåll eller förbiseenden och som enkelt kan lösas utan att tillkalla en servicetekniker. Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar vår lokala serviceavdelning.
När maskinen används kan det hända att den röda Start/Paus-lampan börjar blinka för att markera att maskinen inte fungerar.
När problemet har åtgärdats, tryck på Start/Paus-knappen för att fortsätta programmet. Om problemet kvarstår efter alla kontroller, kontakta vår lokala serviceavdelning.
Problem Möjliga orsaker Lösning
Tvättmaskinen startar inte.
Maskinen fyller inte.
Maskinen fyller, men tömmer sedan omedelbart.
Luckan är inte stängd. (Den
röda Start/Paus-lampan blinkar)
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Eluttaget är strömlöst.
Huvudsäkringen har bränt.
Programvredet är inte rätt
inställt och Start/Paus­knappen har inte tryckts in.
Funktionen Fördröjd start
har valts.
Vattenkranen är stängd.
(Den röda Start/Paus­lampan blinkar)
Tilloppsslangen är klämd
eller snodd. (Den röda Start/Paus-lampan blinkar)
Filtret i tilloppsslangen är
igentäppt. (Den röda Start/Paus-lampan blinkar)
Luckan är inte stängd
ordentligt. (Den röda Start/Paus-lampan blinkar)
Tömningsslangens ände
sitter för lågt.
Stäng luckan ordentligt.
Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
Kontrollera den elektriska
installationen i ditt hem.
Byt ut säkringen.
Vrid på programvredet och
tryck en gång till på Start/Paus-knappen.
Avbryt startfördröjningen om
tvätten skall tvättas omedelbart.
Öppna vattenkranen.
Kontrollera anslutningen av
tilloppsslangen.
Rengör filtret i
tilloppsslangen.
Stäng luckan ordentligt.
Se relevant stycke i avsnittet
“Tömning av vatten”.
Loading...