AEG EWB85100W, EWB85110W User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Стиральная машина
EWB 85110 W EWB 85100 W
2 electrolux
Панель управления
1. Панель управления
2. Ручка крышки
1
3. Крышка фильтра
2
3
4
5
5. Регулировочные ножки
1 2 3 4 5
1. Селектор программ
2. Кнопки и их функции
3. Индикаторы выполнения цикла
4. Кнопка "Пуск/Пауза"
5. Кнопка задержки пуска
Дозатор
Предварительная стирка Основная стирка
Смягчитель (не заполняйте выше метки MAX M )
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией Ва‐ шей машины внимательно прочтите следующие пункты. Храните это руко‐ водство пользователя рядом с маши‐ ной.
Общие правила техники безопасности
• Не модифицируйте и не пытайтесь модифицировать эту стиральную ма‐ шину. Это может быть опасным.
• Проверьте, что перед запуском стир‐ ки с вещей были сняты или вытаще‐ ны из их карманов какие бы то ни бы‐ ло монеты, булавки, заколки, винты и прочие подобные предметы. Если их не удалить, они могут серьезно по‐ вредить стиральную машину.
• Закладывайте рекомендованное ко‐ личество моющих средств.
• Небольшие вещи (носки, ремешки и т.п.) укладывайте все вместе в не‐ большой льняной мешочек или наво‐ лочку.
• После того, как закончите стирку, из‐ влеките вилку из розетки и закройте вентиль наливного шланга.
• Перед чисткой или техобслужива‐ нием обязательно отключайте маши‐ ну.
• Не стирайте в машине порванные или недошитые вещи, а также вещи с проволочным каркасом.
Установка
• Распакуйте или попросите, чтобы ма‐ шину распаковали, сразу после до‐ ставки. Проверьте, не повреждена ли машина снаружи. Сообщите своему поставщику о любых транспортных повреждениях.
• Перед установкой машины вывинтите все транспортировочные винты и уда‐ лите всю упаковку.
• Подключение к водопроводу должно выполняться квалифицированным сантехником.
• Если для подключения к электриче‐ ской сети стиральная машина должна быть каким-либо образом адаптиро‐ вана, обратитесь к квалифицирован‐ ному электрику.
• Проследите, чтобы после установки электрический кабель не был переда‐ влен.
• Если машина устанавливается на ко‐ вровое покрытие, проверьте, чтобы ковер не перекрывал вентиляцион‐ ные каналы в основании машины.
• Машина, чтобы соответствовать пра‐ вилам, должна быть оборудована вилкой с заземлением.
• Перед включением Вашей машины в электросеть внимательно прочтите инструкции в главе "Подключение к электросети".
• Замена электрического кабеля дол‐ жна выполняться только уполномо‐ ченным специалистом.
• Изготовитель не может нести ответ‐ ственность за какое бы то ни было повреждение, возникшее в результа‐ те некорректной установки.
Меры предосторожности для предотвращения замерзания
Если температура в помещении, в кото‐ ром установлена машина, может опу‐ ститься ниже 0°C, следует принять сле‐ дующие меры предосторожности:
• Закройте водопроводный кран и от‐ соедините наливной шланг.
• Поместите концы наливного шланга и сливного шланга в установленный на полу тазик.
• Выберите программу "Слив" и дайте ей дойти до конца.
• Отключите машину от сети, повернув селектор программ в положение "Стоп"
• Выньте вилку сетевого шнура маши‐ ны из розетки.
• Снова присоедините наливной и сливной шланги.
Таким образом, вода, остававшаяся в шлангах, будет слита: это предотвратит образование льда, который мог бы при‐ вести к выходу вашей машины из строя. Перед следующим включением убеди‐ тесь, что машина установлена в таком месте, в котором температура не будет опускаться ниже ноля.
.
electrolux 3
4 electrolux
Эксплуатация
• Ваша машина предназначена для обычного бытового применения. Не пользуйтесь машиной в коммерче‐ ских, промышленных или каких-либо других целях.
• Перед стиркой любой вещи просмо‐ трите инструкции на ее ярлыке.
• Не закладывайте в машину вещи, на которых были пятна, обработанные керосином, спиртом, трихлорэтиле‐ ном и т.д. В случае применения таких пятновыводителей перед тем, как по‐ мещать вещи в барабан, убедитесь, что они полностью высохли.
• Освободите карманы и разверните белье.
ВЫПОЛНЕНИЕ ЦИКЛА СТИРКИ
Первое использование
• Убедитесь в том, что подключе‐ ние машины к электросети, водо‐ проводу и канализации выполне‐ но в соответствии с инструкциями по установке.
• Извлеките из барабана пенопла‐ стовую вставку и все прочие предметы.
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая детей) с ограниченными физически‐ ми, сенсорными или умственными способностями, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра отвечающего за их безопасность ли‐ ца или получения от него соответ‐ ствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать ус‐ тройство. Необходимо присматривать за деть‐ ми и не разрешать им играть с маши‐ ной.
• Для первого раза выполните цикл стирки при 90°C, без белья, но с моющим средством, чтобы очи‐ стить бак.
ПОВСЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Загрузка белья
•Откройте кры‐ шку машины.
•Откройте ба‐ рабан, нажав запирающую кнопку А: Авто‐ матически от‐ кроются две створки.
• Загрузите белье, закройте барабан и крышку стиральной машины.
ВНИМАНИЕ! Перед закрыванием крышки стиральной машины проверьте, чтобы барабан был закрыт как следует:
• Когда обе створки закрыты,
• запирающая кнопка А поднимает‐ ся.
A
Дозировка моющих средств Засыпьте соответствующее количество
стирального порошка в отделения стир‐ ки если выбрана функция "Предваритель‐ ная стирка". При необходимости на‐ сыпьте смягчитель тканей в отделение
.
Выбор программы Поверните селектор программ на нуж‐
ную программу. Кнопка "Пуск/Пауза" на‐ чнет мигать зеленым светом. Если вы повернете селектор программ на другую программу во время выпол‐ нения цикла, машина проигнорирует эту вновь выбранную программу. Кноп‐ ка "Пуск/Пауза" несколько секунд будет мигать красным светом.
и предварительной стирки ,
Loading...
+ 8 hidden pages