AEG EWA4000 User Manual [et]

Page 1
EWA 4... JUHTMETA
Expresswasserkocher
d
ET
Kiirkeedukann
g
Bouilloire électrique express
f
Express-waterkoker
l
i
Hervidor rápido de agua
e
Chaleira expressa
p
Snabbvattenkokare
s
Vedenkeitin
q
Rychlovarná konvice
c
Czajnik bezprzewodowy
o
Expressz-vízforraló
h
Bpocornpocq vepou
r
Á±ÃÄ®Á±Â½µÁ¿Í
Экспресс-электрочайник
u
Gebrauchsanweisung
Kasutusjuhend
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l’uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Használati útmutató
³Çµ¹Á¯´¹¿ ¿´·³¹Î½ ÇÁ®Ã·Â
Инструкция по эксплуатациии
Page 2
B
C
D
A
E
F
G
H
J
K
Page 3
Kallis klient!
Palun lugege alljärgnev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Ennekõike soovitame jälgida tähelepanelikult juhendi esimestel lehekülgedel asuvaid ohutuseeskirju. Palun hoidke kasutusjuhend edaspidis­eks tarvitamiseks alles ning andke need vajadusel järgmisele omanikule üle.
Ohutusjuhised
Seade on kooskõlas üldtunnustatud ohutusnõuetes ja Saksamaa masinaohu­ tusseaduses sätestatud tehniliste standarditega. Hoolimata sellest peame me tootjana oma kohuseks anda järgmiseid ohutusjuhiseid.
Hoiatuskolmnurga ja/või teatud hoiatus­sõnade abil (Ohtlik!, Ettevaatust!, Tähtis!) rõhutame teavet, mis on teie ohutuse või kodumasina korrektse töötamise seisuko­hast oluline. Nimetatud märki või sõnu tuleb kindlasti tähele panna.
Selle sümboli abil õpetatakse teile samm­sammult kodumasina kasutamist.
Selle sümboli alt leiate täiendavat teavet ja praktilisi nõuandeid masina kasutamise kohta.
Ristikheina sümbol tähistab nõuandeid ja teavet kodumasina säästlikuks ja kesk­konnasõbralikuks kasutamiseks.
Kodumasina kirjeldus
A Korpus B Kaas C Seesmine sõel D Tila E Kaane vabastusnupp F Käepide G Veetaseme näidik H Sisse/välja lülitamise nupp (ON/OFF) koos märgutulega J Eraldi alus ja toitejuhe K Andmeplaat
Üldohutus
• Seadet võib ühendada üksnes andme­ plaadil (K) märgitud pingega voolual likaga!
• Kunagi ei tohi tõmmata pistikut pisti­ kupesast välja juhtmest tõmmates, vaid tõmmata tuleb pistikust.
• Kui seadme juhe kahjustada saanud, peab selle asendama ohutuse huvides tootja, klienditeenindus või väljaõppinud elektrik.
• Seadet ei tohi kasutada, kui see on maha kukkunud või silmnähtavalt kahjustada saanud.
• Seadet tohib parandada vaid kvalifi t­ seeritud teenuseosutaja. Ebaõige remont võib põhjustada märkimisväärset ohtu. Kui seadet on tarvis remontida, võtke palun ühendust meie kliendiosakonna või ametliku edasimüüjaga.
• Pistik tuleb alati välja tõmmata enne kannu puhastamist ja hooldamist, peale igat kasutamist ja töötamise ajal esinenud tõrgete korral.
• Seadet ei tohiks kasutada piiratud füüsilise, aistilise või vaimse võimega isikud (ka lapsed), kui neil puudub selleks vastav kogemus ja teadmised, v.a juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on andnud neile vastavad juhtnöörid ja nõuanded.
Page 4
Laste ohutus
• Kiirkeedukann tohib töötada ainult järel­ valve all.
• Valvake lapsi eriti hoolikalt!
• Pakkematerjal, nagu plastkotid, ei tohiks olla lastele kättesaadavad.
see on välja lülitatud.
• Kasutage kannu ainult selleks ettenähtud alusega.
Jäätmed
Kiirkeedukannu kasutamisel tuleb tähele panna järgmist:
• Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas juhe ja pistik on kuivad.
• Ärge kasutage kannu märgade kätega.
• Ärge kasutage seadet välitingimustes.
• Kiirkeedukannu kasutamisel saavutatakse kõrgeid temperatuure, mis võivad põhjustada põletust, kui kannu ei käsit­ seta hoolikalt. Seepärast tuleb seadet hoida ainult selleks ettenähtud käe­ pidemetest (F).
• Ärge kasutage kannu ilma järelevalveta. Mitte asetada kannu tulisele pinnale ega kasutada seda lahtise leegi läheduses.
• Tähelepanu: Kui kann on liiga täis, on oht, et keev vesi võib välja pritsida. Seetõttu ärge täitke kannu üle maksi­ maaltaseme.
• Kasutage kannu ainult vee kuumuta­ miseks! Ärge pange kannu toiduaineid ega toidulisandeid.
• Ärge kuumutage kannus piima ega pul­ jongit.
• Ärge asetage kannu mingeid esemeid!
• Ärge kasutage kannu lahtise kaanega (B), sest automaatne väljalülitus sel juhul ei toimi.
• Ärge liigutage töötavat seadet.
• Ärge kastke seadet vette!
• Kaitske seadet ja juhet kuumuse ja niiskuse eest.
• Kui seadet on kasutatud valesti või muuks otstarbeks, ei võta tootja seoses võimalike kahjudega mingit vastutust.
• Tühjendage alati kann täielikult. Ärge jätke järele jäänud vett pikaks ajaks sead­ messe.
• Ärge lülitage seadet sisse tühjalt, enne kui kannu aluselt kõrvaldate, veenduge, et
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud, seega ümbertöödeldavad. Plastikosad on märgistatud (nt PE, PS). Palun visake pak­kematerjalid oma elamurajooni jäätme­käitlusasutuse ette nähtud konteinerisse.
Vanad seadmed
Tootel või pakendil asuv sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda kui olmeprügi. See tuleb viia elektri- ja elektroonikatoodete ametlikku kogumis­punkti ümbertöötlemiseks. Selle toote korrektne äraviskamine aitab ennetada ebaõigest jäätmekäitlusest tekkida võivaid negatiivseid tagajärgi keskkon­nale ja tervishoiule. Täpsema teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta võtke palun ühendust kas kohaliku omavalitsuse, kohaliku prügikäitleja või kauplusega, millest toote ostsite.
Page 5
Kannu kasutamine
Enne oma uue kannu kasutamist tuleks seda hügieenilistel eesmärkidel pühkida nii seest kui väljast niiske lapiga.
veeta sisse lülitatud, on see automaatselt kaitstud ülekuumenemise eest Kuumuta mine peatatakse automaatselt. Enne kannu uuesti kasutamist laske sel 5 10 minutit jahtuda.
Esmakordne kasutamine
Asetage alus (J) kindlale pinnale. Torgake pistik pistikupessa. Kui juhe on liiga pikk, saab selle aluse (J) alla kokku kerida. Vajutage kaane vabastusnuppu (E) käe­ pideme (F) suunas ning avage kaas (B). Täitke piisavas koguses veega, et see oleks nähtav veetaseme näidikul (G), kuid mitte üle märgi MAX. Sulgege kaas (B) nii, et see kinnituks. Automaatne väljalülitus saab ainult sel juhul kindlalt toimida. Asetage kann alusele (J). Vajutage ON/OFF lüliti (H) alla, süttib märgutuli ja kann hakkab kuumenema. Ärge kasutage esimese keetmiskorra vett toidu valmistamiseks.
Automaatne väljalülitus
Kann lülitub automaatselt välja ning märgutuli kustub, kui vesi keema hakkab. Kui soovite kuumutamise peatada enne, kui kann automaatselt välja lülitub, vajutage lihtsalt ON/OFF (H) nupp üles. Kui soovite uuesti kuumutada vett, mida on juba kuumutatud, vajutage ON/OFF (H) nupp jälle alla. Kui vesi keema hakkab, lülitub kann automaatselt välja. Kui kann on täidetud vähese veega, võtab väljalülitamine kauem aega.
Puhastamine ja hooldamine
Enne puhastamist ühendage kann alati
vooluvõrgust lahti. Ärge puhastage kannu ega alust jooksva vee all ega kastke neid pesuvette. Loputage kannu sisu vahetevahel puhta veega. Puhastage seadme välispinda üksnes niiske lapiga. Ärge kasutage sööbivaid või kriipivaid puhastusaineid. Puhastamiseks vajutage seesmine sõel ühe näpuga läbi tila kannu sisemuse poole ja seejärel eemaldage see. Sõela tagasi panemiseks asetage paigale üks pool ning siis painutage kergelt teine pool oma kohale. Kuumutamisalus on valmistatud rooste­ vabast terasest. Kui siiski ilmnevad roos­ teplekid, on see üksnes aluse pinnale kleepunud sete. Selle saab eemaldada roostevaba terase puhastusvahendiga.
Ohutussüsteem
Seade on varustatud kuiv-keemise ohutuskatkestajaga. See omadus kaitseb seadet ülekuumenemise eest, kui see on ilma veeta sisse lülitatud või lahtise kaanega keedetud kuni tühjaks saa- miseni. Kui seade on kogemata ilma
Page 6
Katlakivi eemaldamine
Tehnilised andmed
Kannu põhja kogunev katlakivi põhjustab energiakadu ja võib mõju avaldada seadme tööeale. Seade lülitub välja enne keema hakkamist, kui katlakivi kiht on liiga paks. Siis on seda väga raske eemal­ dada. Seadmest tuleb katlakivi eemaldada regulaarselt, sõltuvalt vee karedusest. Ka­ sutage tavalist katlakivi eemaldajat, järgides juhiseid. Soovitavalt valige keskkonnasõbralik katlakivi eemaldus­ vahend, mis vastavalt tootja juhistele sobib roostevabal terasele. Kõigepealt va­ lage kannu vesi, seejärel katlakivi eemal­ daja, mis ei ole liiga kange.
Ärge lahust keetke, sest see võib üle vahutada. Pärast katlakivi eemaldamist loputage kannu sisu üleni puhta veega. Ärge va­ lage katlakivi eemaldusvahendit email­ kraanikaussi ning ärge seda teistkordselt kasutage.
Mida teha kui ...
• seade lülitub välja enne kui vesi keema hakkab?
- Kannu alusel on liiga paks katlakivi kiht. Puhastage see tavalise kaubandus­ liku katlakivi eemaldusvahendiga, mis sobib roostevabale terasele. Järgige toot­ japoolseid kasutusjuhiseid.
• seade ei lülitu välja?
- Sulgege kaas nii, et see lukustuks. Asetage sõel õigesti kannu.
• kannust on halb valada?
- Puhastage seesmine sõel katlakivist
• seadet ei saa sisse lülitada?
- Kui seade on töötanud vähese veega või ilma veeta, ei ole see veel piisavalt maha jahtunud. Oodake veidi ja proovige uuesti.
Seadme nimipinge: 220 - 240 V/50 Hz Energiablokk: 2000- 2400? W Maksimaalne täitekogus: 1,75 liitrit. Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega:
• Nn madalpinge direktiiv 73/23/EMÜ, 19. veebruar 1973, muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ.
• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 89/336/EMÜ, 3. mai 1989, muudetud direktiiviga 92/31/EMÜ.
Loading...