Palun lugege alljärgnev kasutusjuhend
hoolikalt läbi. Ennekõike soovitame
jälgida tähelepanelikult juhendi esimestel
lehekülgedel asuvaid ohutuseeskirju.
Palun hoidke kasutusjuhend edaspidiseks tarvitamiseks alles ning andke need
vajadusel järgmisele omanikule üle.
Ohutusjuhised
Seade on kooskõlas üldtunnustatud
ohutusnõuetes ja Saksamaa masinaohu tusseaduses sätestatud tehniliste
standarditega. Hoolimata sellest peame
me tootjana oma kohuseks anda
järgmiseid ohutusjuhiseid.
Hoiatuskolmnurga ja/või teatud hoiatussõnade abil (Ohtlik!, Ettevaatust!, Tähtis!)
rõhutame teavet, mis on teie ohutuse või
kodumasina korrektse töötamise seisukohast oluline. Nimetatud märki või sõnu
tuleb kindlasti tähele panna.
Selle sümboli abil õpetatakse teile sammsammult kodumasina kasutamist.
Selle sümboli alt leiate täiendavat teavet
ja praktilisi nõuandeid masina kasutamise
kohta.
Ristikheina sümbol tähistab nõuandeid
ja teavet kodumasina säästlikuks ja keskkonnasõbralikuks kasutamiseks.
Kodumasina kirjeldus
A Korpus
B Kaas
C Seesmine sõel
D Tila
E Kaane vabastusnupp
F Käepide
G Veetaseme näidik
H Sisse/välja lülitamise nupp (ON/OFF) koos
märgutulega
J Eraldi alus ja toitejuhe
K Andmeplaat
Üldohutus
• Seadet võib ühendada üksnes andme plaadil (K) märgitud pingega voolual
likaga!
• Kunagi ei tohi tõmmata pistikut pisti kupesast välja juhtmest tõmmates, vaid
tõmmata tuleb pistikust.
• Kui seadme juhe kahjustada saanud,
peab selle asendama ohutuse huvides
tootja, klienditeenindus või väljaõppinud
elektrik.
• Seadet ei tohi kasutada, kui see on maha
kukkunud või silmnähtavalt kahjustada
saanud.
• Seadet tohib parandada vaid kvalifi t seeritud teenuseosutaja. Ebaõige remont
võib põhjustada märkimisväärset ohtu.
Kui seadet on tarvis remontida, võtke
palun ühendust meie kliendiosakonna või
ametliku edasimüüjaga.
• Pistik tuleb alati välja tõmmata
enne kannu puhastamist ja hooldamist,
peale igat kasutamist ja töötamise ajal
esinenud tõrgete korral.
• Seadet ei tohiks kasutada piiratud
füüsilise, aistilise või vaimse võimega
isikud (ka lapsed), kui neil puudub selleks
vastav kogemus ja teadmised, v.a juhul,
kui nende ohutuse eest vastutav isik on
andnud neile vastavad juhtnöörid ja
nõuanded.
Page 4
Laste ohutus
• Kiirkeedukann tohib töötada ainult järel valve all.
• Valvake lapsi eriti hoolikalt!
• Pakkematerjal, nagu plastkotid, ei tohiks
olla lastele kättesaadavad.
see on välja lülitatud.
• Kasutage kannu ainult selleks ettenähtud
alusega.
Jäätmed
Kiirkeedukannu kasutamisel tuleb
tähele panna järgmist:
• Enne seadme sisselülitamist kontrollige,
kas juhe ja pistik on kuivad.
• Ärge kasutage kannu märgade kätega.
• Ärge kasutage seadet välitingimustes.
• Kiirkeedukannu kasutamisel saavutatakse
kõrgeid temperatuure, mis võivad
põhjustada põletust, kui kannu ei käsit seta hoolikalt. Seepärast tuleb seadet
hoida ainult selleks ettenähtud käe pidemetest (F).
• Ärge kasutage kannu ilma järelevalveta.
Mitte asetada kannu tulisele pinnale ega
kasutada seda lahtise leegi läheduses.
• Tähelepanu: Kui kann on liiga täis, on
oht, et keev vesi võib välja pritsida.
Seetõttu ärge täitke kannu üle maksi maaltaseme.
• Kasutage kannu ainult vee kuumuta miseks! Ärge pange kannu toiduaineid
ega toidulisandeid.
• Ärge kuumutage kannus piima ega pul jongit.
• Ärge asetage kannu mingeid
esemeid!
• Ärge kasutage kannu lahtise kaanega
(B), sest automaatne väljalülitus sel juhul
ei toimi.
• Ärge liigutage töötavat seadet.
• Ärge kastke seadet vette!
• Kaitske seadet ja juhet kuumuse ja
niiskuse eest.
• Kui seadet on kasutatud valesti või
muuks otstarbeks, ei võta tootja seoses
võimalike kahjudega mingit vastutust.
• Tühjendage alati kann täielikult. Ärge
jätke järele jäänud vett pikaks ajaks sead messe.
• Ärge lülitage seadet sisse tühjalt, enne
kui kannu aluselt kõrvaldate, veenduge, et
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud,
seega ümbertöödeldavad. Plastikosad on
märgistatud (nt PE, PS). Palun visake pakkematerjalid oma elamurajooni jäätmekäitlusasutuse ette nähtud konteinerisse.
Vanad seadmed
Tootel või pakendil asuv sümbol
näitab, et toodet ei tohi käsitleda kui
olmeprügi. See tuleb viia elektri- ja
elektroonikatoodete ametlikku kogumispunkti ümbertöötlemiseks. Selle toote
korrektne äraviskamine aitab ennetada
ebaõigest jäätmekäitlusest tekkida
võivaid negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja tervishoiule. Täpsema teabe
saamiseks selle toote ümbertöötlemise
kohta võtke palun ühendust kas kohaliku
omavalitsuse, kohaliku prügikäitleja või
kauplusega, millest toote ostsite.
Page 5
Kannu kasutamine
Enne oma uue kannu kasutamist tuleks
seda hügieenilistel eesmärkidel pühkida
nii seest kui väljast niiske lapiga.
veeta sisse lülitatud, on see automaatselt
kaitstud ülekuumenemise eest Kuumuta
mine peatatakse automaatselt. Enne
kannu uuesti kasutamist laske sel 5 10
minutit jahtuda.
Esmakordne kasutamine
Asetage alus (J) kindlale pinnale.
Torgake pistik pistikupessa.
Kui juhe on liiga pikk, saab selle aluse (J)
alla kokku kerida.
Vajutage kaane vabastusnuppu (E) käe pideme (F) suunas ning avage kaas (B).
Täitke piisavas koguses veega, et see oleks
nähtav veetaseme näidikul (G), kuid mitte
üle märgi MAX.
Sulgege kaas (B) nii, et see kinnituks.
Automaatne väljalülitus saab ainult sel
juhul kindlalt toimida.
Asetage kann alusele (J).
Vajutage ON/OFF lüliti (H) alla, süttib
märgutuli ja kann hakkab kuumenema.
Ärge kasutage esimese keetmiskorra vett
toidu valmistamiseks.
Automaatne väljalülitus
Kann lülitub automaatselt välja ning
märgutuli kustub, kui vesi keema hakkab.
Kui soovite kuumutamise peatada enne,
kui kann automaatselt välja lülitub,
vajutage lihtsalt ON/OFF (H) nupp üles.
Kui soovite uuesti kuumutada vett,
mida on juba kuumutatud, vajutage
ON/OFF (H) nupp jälle alla. Kui vesi keema
hakkab, lülitub kann automaatselt välja.
Kui kann on täidetud vähese veega, võtab
väljalülitamine kauem aega.
Puhastamine ja hooldamine
Enne puhastamist ühendage kann alati
vooluvõrgust lahti.
Ärge puhastage kannu ega alust jooksva
vee all ega kastke neid pesuvette.
Loputage kannu sisu vahetevahel puhta
veega.
Puhastage seadme välispinda üksnes
niiske lapiga. Ärge kasutage sööbivaid või
kriipivaid puhastusaineid.
Puhastamiseks vajutage seesmine sõel
ühe näpuga läbi tila kannu sisemuse
poole ja seejärel eemaldage see. Sõela
tagasi panemiseks asetage paigale üks
pool ning siis painutage kergelt teine
pool oma kohale.
Kuumutamisalus on valmistatud rooste vabast terasest. Kui siiski ilmnevad roos teplekid, on see üksnes aluse pinnale
kleepunud sete. Selle saab eemaldada
roostevaba terase puhastusvahendiga.
Ohutussüsteem
Seade on varustatud kuiv-keemise
ohutuskatkestajaga. See omadus kaitseb
seadet ülekuumenemise eest, kui see on
ilma veeta sisse lülitatud või lahtise
kaanega keedetud kuni tühjaks saa-
miseni. Kui seade on kogemata ilma
Page 6
Katlakivi eemaldamine
Tehnilised andmed
Kannu põhja kogunev katlakivi põhjustab
energiakadu ja võib mõju avaldada
seadme tööeale. Seade lülitub välja enne
keema hakkamist, kui katlakivi kiht on
liiga paks. Siis on seda väga raske eemal dada. Seadmest tuleb katlakivi eemaldada
regulaarselt, sõltuvalt vee karedusest. Ka sutage tavalist katlakivi eemaldajat,
järgides juhiseid. Soovitavalt valige
keskkonnasõbralik katlakivi eemaldus vahend, mis vastavalt tootja juhistele
sobib roostevabal terasele. Kõigepealt va lage kannu vesi, seejärel katlakivi eemal daja, mis ei ole liiga kange.
Ärge lahust keetke, sest see võib üle
vahutada.
Pärast katlakivi eemaldamist loputage
kannu sisu üleni puhta veega. Ärge va lage katlakivi eemaldusvahendit email kraanikaussi ning ärge seda teistkordselt
kasutage.
Mida teha kui ...
• seade lülitub välja enne kui vesi keema
hakkab?
- Kannu alusel on liiga paks katlakivi
kiht. Puhastage see tavalise kaubandus liku katlakivi eemaldusvahendiga, mis
sobib roostevabale terasele. Järgige toot japoolseid kasutusjuhiseid.
• seade ei lülitu välja?
- Sulgege kaas nii, et see lukustuks.
Asetage sõel õigesti kannu.
• kannust on halb valada?
- Puhastage seesmine sõel katlakivist
• seadet ei saa sisse lülitada?
- Kui seade on töötanud vähese veega või
ilma veeta, ei ole see veel piisavalt maha
jahtunud.
Oodake veidi ja proovige uuesti.
Seadme nimipinge: 220 - 240 V/50 Hz
Energiablokk: 2000- 2400? W
Maksimaalne täitekogus: 1,75 liitrit.
Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa
Liidu direktiividega:
• Nn madalpinge direktiiv 73/23/EMÜ, 19.
veebruar 1973, muudetud direktiiviga
93/68/EMÜ.
• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv
89/336/EMÜ, 3. mai 1989, muudetud
direktiiviga 92/31/EMÜ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.