AEG ESL6550 User Manual [es]

ESL 6550
................................................ .............................................
BG СЪДОМИЯЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПОТРЕБА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 18
INSTRUCCIONES
49
2
www.electrolux.com
2
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. ОПЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
МИСЛИМ ЗА ВАС
Благодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетия професионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така че когато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.
Добре дошли в Electrolux.
Посетете нашата уебстраница на:
Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация: www.electrolux.com
Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване: www.electrolux.com/productregistration
Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред: www.electrolux.com/shop
ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ
Препоръчваме използването на оригинални резервни части. Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация. Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.
Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност. Обща информация и съвети Информация за опазване на околната среда
Запазваме си правото на изменения.
БЪЛГАРСКИ 3
1.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки.
1.1 Безопасност за деца и хора с ограничени способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
• Не позволявайте на лица, в това число и деца, с понижена физическа сетивност, на‐ малени умствени функции или липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да са под надзора на или да бъдат инструктирани за работа с уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност. Децата не трябва да си играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материа‐ ли далеч от деца.
• Пазете всички препарати далеч от деца.
• Пазете децата и домашните любимци да‐ леч от уреда, когато вратичката е отворе‐ на.
1.2 Инсталиране
• Отстранете всички опаковки.
• Не инсталирайте и не използвайте повре‐ ден уред.
• Не инсталирайте или използвайте уреда на места, където температурата е под 0 °C.
• Спазвайте инструкциите за инсталиране, предоставени с уреда.
• Уверете се, че уредът е инсталиран под и в близост до безопасни конструкции.
Водно съединение
• Не повреждайте маркучите за вода.
• Преди да свържете уреда към нови тръби или такива, които не са били използвани дълго време, оставете малко вода да поте‐ че по тях, докато бъдат чисти.
• Когато използвате уреда за първи път, се уверете, че няма течове.
• Маркучът за подаване на вода има предпа‐ зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐ ващ кабел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно напрежение.
• Ако маркучът за подаване на вода е повре‐ ден, незабавно изключете щепсела от кон‐ такта. За подмяна на маркуча за подаване на вода се свържете със сервиза.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар.
• Уредът трябва да е заземен.
• Уверете се, че информацията за електри‐ чеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен слу‐ чай се свържете с електротехник.
• Винаги използвайте правилно инсталиран, устойчив на удар контакт.
• Не използвайте разклонители и удължител‐ ни кабели.
• Не повреждайте захранващия щепсел и за‐ хранващия кабел. Свържете се със сервиза или електротехник за смяната на повреден захранващ кабел.
• Включете захранващия щепсел към контак‐ та само в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след монтирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за да из‐ ключите уреда. Винаги издърпвайте за щепсела.
1.3 Предназначение
• Уредът е предназначен за домакински и други битови нужди като:
www.electrolux.com
4
• Не променяйте спецификациите на уреда.
• Всички ножове и прибори с остри върхове
• Не оставяйте вратичката на уреда отворе‐
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворена‐
• Препаратите за съдомиялни машини са
• Не поглъщайте и не използвайте за други
• Не изваждайте съдовете от уреда, докато
– Служебни кухни в магазини, офиси и
други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐
ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐
дения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване.
трябва да се поставят в кошничката за при‐ бори с острите върхове надолу или в хори‐ зонтално положение.
на без наблюдение, за да не се допусне препъване в нея.
та вратичка.
опасни. Спазвайте инструкциите за безо‐ пасност от опаковката на препарата.
цели водата от уреда.
програмата не приключи. По съдовете е възможно да има препарат.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от токов удар, пожар или изга‐ ряне.
• Не поставяйте запалителни материали или предмети, намокрени със запалителни ма‐ териали, в уреда, в близост до него или върху него.
• Не почиствайте уреда чрез воден спрей или пара.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако отворите вратичката по време на програма.
1.4 Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване.
• Изключете уреда от електрозахранването.
• Отрежете захранващия кабел и го изхвър‐ лете.
• Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда.
2. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
11
БЪЛГАРСКИ 5
2
1
10
Горно разпръскващо рамо
1
Долно разпръскващо рамо
2
Филтри
3
Табелка с данни
4
Резервоар за сол
5
Скала за твърдост на водата
6
Отделение за препарат за изплакване
7
Отделение за препарати
8
Кошничка за прибори
9
Долна кошница
10
Горна кошничка
11
2.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor е светлина, която се отразява на пода под вратичката на уреда.
3. КОМАНДНО ТАБЛО
1
6
7
9
8
5
3
4
• Когато програмата започне да работи, чер‐ вената светлина светва и остава така по време на цялата програма.
• Когато програмата приключи, светва зеле‐ ната светлина.
• Когато уредът има неизправност, червена‐ та светлина започва да мига.
Beam-on-Floor изгасва, когато уредът бъде деактивиран.
3
2
5
4
7
6
9
8
www.electrolux.com
6
Бутон за включване/изключване
1
Дисплей
2
Бутон Delay
3
Бутон Program
4
Бутон MyFavourite
5
Индикатори на дисплея
4. ПРОГРАМИ
Бутон TimeSaver
6
Бутон Multitab
7
Бутон EnergySaver
8
Индикатори
9
Индикатор за сол. Винаги е изключен, докато се изпълнява програмата.
Индикатор за препарат за изплакване. Винаги е изключен, докато се из‐ пълнява програмата.
Програма Степен на замърся‐
ване
Програма фази
Oпции
Тип зареждане
1)
P1
50º
2)
P2
45º-70º
Нормално замърся‐ ване Чинии и прибори
Всички Чинии, прибори, тен‐ джери и тигани
Предмиене Миене 50 °C Изплаквания Изсушаване
Предмиене Измиване от 45°C до 70°C Изплаквания
TimeSaver EnergySaver
EnergySaver
Изсушаване
P3
70º
P4
1 Hour
55º
P5
3)
Силно замърсяване Чинии, прибори, тен‐ джери и тигани
Нормално замърся‐ ване Чинии и прибори
"Пресни" замърсява‐ ния
Предмиене Миене 70 °C Изплаквания Изсушаване
Миене 55 °C Изплаквания
Миене 60 °C Изплакване
TimeSaver EnergySaver
Чинии и прибори
4)
P6
Rinse &
Hold
1)
С тази програма можете да постигнете най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори. (Това е стандартна програма за изпитателни лаборатории).
2)
Уредът усеща степента на замърсяване и количеството предмети в кошничките. Той автоматично настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времетраенето на програмата.
Всички Предмиене
БЪЛГАРСКИ 7
3)
С тази програма може да миете съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни". Постига добри резултати от измиването за кратко време.
4)
Използвайте тази програма за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се появи лоша миризма от уреда. Не използвайте миещ препарат с тази програма.
Данни на потреблението
Програма
P1
50º
P2
45º-70º
P3
70º
P4
1 Hour
55º
1)
Времетраене (мин)
Електроенергия (kWh)
Вода (l)
170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
P5 30 0.8 9
P6
Rinse &
Hold
1)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят продължителността на програмата и данните на потреблението.
Информация за изпитателни лаборатории За цялата необходима информация относно изпълнението на теста. Изпратете имейл на ад‐ рес: info.test@dishwasher-production.com Напишете номера на продукта (PNC), който се намира на табелката с данни.
5. ОПЦИИ
14 0.1 4
Включете или изключете опциите преди началото на програмата. Не можете да включите или изключите опциите, докато програмата работи.
Ако са зададени една или повече оп‐ ции, уверете се, че съответните ин‐ дикатори са включени преди програ‐ мата да стартира.
www.electrolux.com
8
5.1 MyFavourite
С тази опция можете да зададете и да запа‐ метите любимата си програма и опции. Ако не можете да запаметите опциите Multitab и Delay с MyFavourite.
Как се запаметява програма
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
2. Задайте програмата и опциите, които
3. За запаметяване на програма натиснете и
Можете да запаметите само една програма. Ако запаметите нова програма, предишната се отменя.
5.2 TimeSaver
Тази опция намалява налягането на водата, а резултатът е че продължителността на про‐ грамата намалява с приблизително 50%. За да се уверите, че резултатите от прането са същите като тези при нормална продължи‐ телност на програмата, температурата на во‐ дата се увеличава. Това увеличава консума‐ цията на енергия. С по-къса фаза на сушене могат също да на‐ малеят резултатите при сушене.
Как се активира опция TimeSaver
1. Натиснете бутона TimeSaver .
5.3 Multitab
Активирайте тази опция, само ако използвате комбинирани таблетки за миене. Тази опция спира притока на препарат за из‐ плакване и сол. Съответните индикатори остават изключени. Времетраенето на програмата може да се увеличи.
Програмата по подразбиране за тази опция е P2.
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте ‘НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА’.
искате да запаметите.
задръжте бутона MyFavourite за няколко секунди.
• Ако опцията не е приложима за програ‐ мата, съответният индикатор няма да светне. На дисплея може да видите об‐ новената продължителност на програ‐ мата.
• Ако опцията не е приложима към про‐ грамата, съответният индикатор пре‐ мигва бързо 3 пъти и изгасва.
Как да активирате опцията Multitab
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
2. Натиснете бутона Multitab, съответният индикатор се включва.
Опцията остава включена, докато не я изклю‐ чите. Натиснете бутона Multitab, съответният индикатор изгасва.
Ако спрете използването на комбиниран миялен препарат на таблетки, преди да започнете да използвате отделно препарат за миене, препарат за изплакване и сол за съдомиялна машина, извършете следните стъпки:
1. Изключете опцията Multitab.
2. Задайте омекотителя на водата на макси‐ мално ниво.
3. Уверете се, че контейнера за сол и отде‐ лението за препарат за изплакване са пълни.
4. Стартирайте най-късата програма с фаза изплакване, без да слагате препарат и съ‐ дове.
5. Регулирайте омекотителя за вода според твърдостта на водата във Вашия район.
6. Регулирайте отпусканото количество пре‐ парат за изплакване.
5.4 EnergySaver
Тази опция понижава температурата в по‐ следната фаза на изсушаване. Използването на тази опция намалява консу‐ мацията на енергия (до 25%) и времетраене‐ то на програмата. Съдовете могат да бъдат влажни в края на програмата.
Как да активирате опцията EnergySaver
1. Натиснете бутон EnergySaver.
• Ако опцията е приложима за програма‐
та, светва съответният индикатор. На дисплея може да видите обновеното времетраене на програмата.
• Ако опцията не е приложима към про‐
грамата, съответният индикатор пре‐ мигва бързо 3 пъти и изгасва.
5.5 Звукови сигнали
Звуковите сигнали работят, когато уредът има неизправност или когато има регулиране на
нивото на омекотителя за вода. Не е възмож‐ но да се деактивират тези звукови сигнали. Има също така звуков сигнал, който работи, когато програмата приключи. По подразбира‐ не, този звуков сигнал е изключен, но е въз‐ можно да го активирате.
Как да активирате звуковия сигнал за края на програма
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
2. Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) ед‐ новременно, докато индикаторите на бу‐ тони (3), (4) и (5) мигат.
6. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
БЪЛГАРСКИ 9
3. Натиснете бутон (5),
• Индикаторите на бутони (3) и (4) изгас‐ ват.
• Индикаторът на бутон (5) продължава да мига.
• На дисплея се показва текущата на‐ стройка.
Звуковият сигнал е включен
Звуковият сигнал е изключен
4. Натиснете бутон (5), за да промените на‐ стройките.
5. Деактивирайте уреда, за да потвърдите настройката.
1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐ тителя за вода съответства на твърдостта на водата във вашия район. Ако не, про‐ менете настройката на омекотителя за во‐ да. Свържете се с местната водоснабди‐ телна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район.
2. Пълнене на резервоара за сол.
3. Напълнете отделението за препарат за изплакване.
4. Отворете крана за вода.
5. В уреда може да има остатъци от обра‐ ботката. Стартирайте една от програмите, за да ги отстраните. Не използвайте мия‐ лен препарат и не зареждайте кошнички‐ те.
Ако използвате комбинирани таблет‐ ки за миене, активирайте опцията Multitab.
6.1 Регулиране на омекотителя на водата
Твърдост на водата
Немски градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър
Кларк
градуси
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
Омекотител на водата
Ръчно Елек‐
2
2
2
2
2
2
настройка
тронно
1)
1)
1)
1)
1)
1)
10
5
9
8
7
6
1)
www.electrolux.com
10
Твърдост на водата
Немски градуси
(°dH)
Френски
градуси
(°fH)
милимол/ли‐
тър
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1)
Фабрично положение.
2)
Не използвайте сол на това ниво.
Трябва да настроите омекотителя на водата ръчно и електронно.
Ръчна настройка
Електронно регулиране
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройка, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
2. Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) ед‐ новременно, докато индикаторите на бу‐ тони (3), (4) и (5) мигат.
3. Натиснете бутон (3).
• Индикаторите на бутони (4) и (5) изгас‐
ват.
• Индикаторът на бутон (3) продължава
да мига.
Омекотител на водата
настройка
Кларк
градуси
Завъртете скалата за твърдост на водата на положение 1 или 2.
• Звуковите сигнали работят, например пет прекъснати звукови сигнала = ниво
5.
• Дисплеят показва настройката на оме‐ котителя за вода, например
5.
4. Натиснете бутон (3) няколко пъти, за да промените настройката.
5. Деактивирайте уреда, за да потвърдите настройката.
Ръчно Елек‐
тронно
2)
1
2)
1
= ниво
6.2 Пълнене на резервоара за сол
1.
Завъртете капачката обратно на часов‐ никовата стрелка и отворете резервоара за сол.
2.
Поставете 1 литър вода в резервоара за сол (само първия път).
3.
Напълнете резервоара за сол със сол за съдомиялна машина.
4.
Почистете солта около отвора на резер‐ воара за сол.
5.
Завъртете капачката по часовниковата стрелка, за да затворите резервоара за солта.
ВНИМАНИЕ! Докато пълните резервоара за сол, от него могат да излязат вода и сол. Риск от корозия. За да предотвратите това, след като напълните резервоа‐ ра за сол, стартирайте програма.
6.3 Напълнете отделение за препарат за изплакване
1.
A
B
A
X
M
2
1
3
4
+
-
C
D
Натиснете бутона за освобождаване (D), за да отворите капака (C).
2.
Напълнете отделението за препарат за изплакване (A), но без да надвишавате обозначението "макс.".
3.
Отстранете излишния препарат за из‐ плакване с абсорбираща кърпа, за да предотвратите образуване на прекалено много пяна.
4.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
Можете да завъртите селектора на освободеното количество (B) между положение 1 (най-малко количество) и положение 4 (най-голямо количе‐ ство).
БЪЛГАРСКИ 11
7. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
• Ако индикаторът за сол свети, напълне‐
те резервоара за сол.
• Ако индикаторът за препарат за изплак‐ ване свети, напълнете отделението за препарат за изплакване.
3. Заредете кошничките.
4. Добавете миялен препарат.
M
A
X
1
2
3
4
+
-
www.electrolux.com
12
5. Задайте и стартирайте правилната про‐
7.1 Използване на миялния препарат
7.2 Настройка и стартиране на програма
Режим на настройка
Уредът трябва да бъде в режим на настройка за някои операции. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да включите уреда.
• Уредът е в режим на настройка, ако дис‐
• Уредът не е в режим на настройка, ако дис‐
Функцията Auto Off
За да намали консумацията на енергия, тази функция автоматично деактивира уреда след няколко минути, когато:
• Не сте затворили вратата, за да стартирате
• Програмата приключи.
Стартиране на програма без отложен старт
1. Отворете крана за вода.
2. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
грама за вида зареждане и степента на замърсяване.
B
A
30
20
C
плеят показва, прекъсващо, номерът и про‐ дължителността на последната програма.
плеят показва само продължителността на програмата.
– Натиснете и задръжте бутони (4) и (5)
едновременно, докато уредът е в режим на настройка.
програмата.
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройка.
1.
Натиснете бутона за освобождаване (B), за да отворите капака (C).
2.
Поставете миялен препарат в отделение‐ то (A) .
3.
Ако програмата има фаза за предмиене, поставете малко миялен препарат на въ‐ трешната част на вратичката на уреда.
4.
Ако използвате миялен препарат на та‐ блетки, поставете таблетката в отделе‐ нието (A).
5.
Затворете капака. Уверете се, че бутонът за освобождаване е застопорен на място.
3. Натиснете бутона Program няколко пъти, докато на дисплея се покаже номера на програмата, която искате да зададете. Вижте таблицата с програмите.
• Дисплеят показва с прекъсвания номе‐
ра и продължителността на програма‐ та.
4. Ако искате, можете да зададете опциите, които са приложими към програмата. Виж‐ те таблицата с програмите.
5. Затворете вратичката на уреда. Програ‐ мата стартира.
• Ако отворите вратичката, дисплеят по‐
казва продължителността на програма‐ та.
Стартиране на програма с отложен старт
1. Задайте програмата.
2. Натиснете Delay няколко пъти, докато дисплеят покаже отложения старт, който желаете да зададете (от 1 до 24 часа).
• Дисплеят показва с прекъсвания номе‐
ра на програмата, продължителността на програмата и отложеното време.
• Индикаторът Delay светва.
3. Затворете вратичката на уреда. Отброя‐ ването започва.
• Ако отворите вратичката, дисплеят по‐
казва отброяването на отложения старт.
• Когато отброяването завърши, програмата
стартира автоматично.
Отваряне на вратичката, докато уредът работи
Ако отворите вратичката уредът спира. Кога‐ то затворите вратичката, уредът продължава от момента на прекъсването.
Отмяна на отложения старт, докато отброяването работи
Когато отмените отложения старт, уредът се връща към режим настройки. Трябва отново да настроите програмата.
1. Отворете вратичката на уреда.
2. Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) ед‐ новременно, докато уредът е в режим на‐ стройки.
Прекратяване на програмата
Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) едно‐ временно, докато уредът е в режим настрой‐ ки.
8. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ
БЪЛГАРСКИ 13
Уверете се, че в отделението за мия‐ лен препарат има препарат, преди да стартирате нова програма.
В края на програмата
Когато програмата за измиване приключи, дисплеят показва 0:00.
1. Натиснете бутон ИЗК/ВКЛ или изчакайте функцията Auto Off да деактивира автома‐ тично уреда.
2. Затворете крана за водата.
• Оставете чиниите да се охладят, преди да ги извадите от уреда. Го‐ рещите съдове могат лесно да се повредят.
• Изпразнете първо долната кошни‐ ца, а след това горната кошница.
• Отстрани и във вратичката на уре‐ да може да има вода. Неръждае‐ мата стомана се охлажда по-бързо от чиниите.
8.1 Омекотител за вода
Твърдата вода съдържа голямо количество минерали и може да причини повреда на уре‐ да и да доведе до лоши резултати при миене. Омекотителя на водата неутрализира тези минерали. Солта за съдомиялна машина запазва омеко‐ тителя на водата чист и в добро състояние. Важно е да зададете правилното ниво на омекотителя за вода. По този начин се гаран‐ тира, че омекотителят за водата използва правилното количество сола за съдомиялна машина и вода.
8.2 Зареждане на кошничките
Разгледайте предоставената листов‐ ка с примери за зареждане на кош‐ ничките.
• Използвайте уреда за миене само на съдо‐ ве, които са подходящи за съдомиялна ма‐ шина.
• Не поставяйте в уреда предмети, изработе‐ ни от дърво, рог, алуминий, олово и мед.
• Не поставяйте в уреда предмети, които мо‐ гат да абсорбират вода (гъби, домакински кърпи).
• Отстранете оставащата храна от предме‐ тите.
• За да премахнете лесно останала загоряла храна, накиснете тенджерите и тиганите във вода, преди да ги поставите в уреда.
• Поставяйте дълбоките съдове (чаши и ти‐ гани) с дъното нагоре.
• Уверете се, че приборите и съдовете не се слепват. Смесвайте лъжиците с други при‐ бори.
• Уверете се, че стъклените чаши не се до‐ пират до други стъклени чаши.
• Поставете дребните предмети в кошничка‐ та за прибори.
• Поставете леките съдове в горната кош‐ ничка. Уверете се, че те не се движат.
• Уверете се, че разпръскващите рамена мо‐ гат да се движат свободно, преди да стар‐ тирате програма.
www.electrolux.com
14
8.3 Използване на сол, препарат за изплакване и препарат за миене
• Използвайте само сол, препарат за изплак‐
• Препаратът за изплакване спомага, по вре‐
• Комбинираните таблетки за миене съдър‐
• Таблетките за миене не се разтварят на‐
ване и препарат за миене за миялната ма‐ шина. Използването на други продукти мо‐ же да причини повреда на уреда.
ме на последната фаза на изплакване, за подсушаване на съдовете без да остават засъхнали капки и петна.
жат препарат за миене, препарат за из‐ плакване и други добавени съставки. Уве‐ рете се, че тези таблетки са приложими към твърдостта на водата във вашия район. Вземайте предвид инструкциите на опаковките на продуктите.
пълно при кратки програми. За да предот‐ вратите остатъци от препарат за миене по кухненската посуда, препоръчваме да из‐ ползвате таблетките при дълги програми.
Не използвайте по-голямо количе‐ ство миялен препарат от необходи‐
мото. Вижте инструкциите на опаков‐ ката на препарата.
8.4 Преди стартиране на програма
Уверете се, че:
• Филтрите са чисти и са правилно поставе‐ ни.
• Разпръскващите рамена не са запушени.
• Предметите в кошниците са поставени пра‐ вилно.
• Програмата е приложима за вида натовар‐ ване и степента на замърсяване.
• Използва се правилното количество мия‐ лен препарат.
• Има сол и препарат за изплакване за съдо‐ миялна машина (освен ако не използвате комбинирани таблетки за миене).
• Капачката на резервоара за сол е затегна‐ та.
9. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа.
9.1 Почистване на филтрите
C
B
Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте.
1.
Завъртете филтъра (A) обратно на ча‐ совниковата стрелка и го свалете.
C
A
A1
A2
БЪЛГАРСКИ 15
2.
За да разглобите филтъра (A), отделете (A1) и (A2).
3.
Отстранете филтъра (B).
4.
Измийте филтрите с вода.
5.
Поставете филтъра (B) в първоначално‐ то му положение. Уверете се, че е сгло‐ бен правилно под двата водача (C).
6.
Сглобете филтъра (A) и го поставете в положение във филтър (B). Завъртете го по часовниковата стрелка, докато щрак‐ не.
Неправилното положение на филтри‐ те може да доведе до лоши резулта‐ ти от миене и повреда на уреда.
9.2 Почистване на разпръскващите рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена. Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците от замърся‐ вания с тънък остър предмет.
9.3 Външно почистване
Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки или разтворители.
10. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Уредът не се включва или спира по време на работа. Преди да се свържите със сервиза, вижте ин‐ формацията, която следва за решение на проблема. При някои неизправности дисплеят показва код на аларма:
- Уредът не се пълни с вода.
Проблем Възможно решение Не можете да активирате уреда. Уверете се, че захранващият щепсел е включен в
контакта.
- Уредът не източва водата.
- Устройството против наводнение ра‐
боти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Деактивирайте уреда, преди да из‐ вършите проверките.
www.electrolux.com
16
Проблем Възможно решение Уверете се, че няма повреден предпазител в та‐
Програмата не се включва. Уверете се, че вратичката на уреда е затворена. Ако е зададен отложен старт, отменете настрой‐
Уредът не се пълни с вода. Уверете се, че кранът на водата е отворен Уверете се, че налягането на водата не е прека‐
Уверете се, че кранът на водата е запушен. Уверете се, че филтърът в маркуча за подаване
Уверете се, че маркучът за подаване няма прегъ‐
Уредът не източва водата. Уверете се, че каналът на мивката не е задръ‐
Уверете се, че маркучът за източване няма прегъ‐
Устройството против наводнение ра‐ боти.
След като приключите проверката, активирай‐ те уреда. Програмата продължава от момен‐ та на прекъсване. Ако проблемът се появи отново, се обърнете към сервизния център. Ако дисплеят показва други кодове за алар‐ ма, се обърнете към сервизния център.
10.1 Резултатите от измиването и изсушаването не са задоволителни
Бели ленти или сини пластове по стъклените чаши и съдовете.
• Количеството освободен препарат за из‐
• Използван е прекалено много препарат за
Петна и изсъхнали капки вода върху чашите и чиниите
• Количеството освободен препарат за из‐
• Причината може да е в качеството на пре‐
блото за бушони.
ката или изчакайте края на отброяването.
лено слабо. За тази информация се обърнете се към местното водоснабдително дружество.
не е запушен.
вания или гънки.
стен.
вания или гънки. Затворете крана за вода и се свържете със сер‐
визния център.
плакване е твърде голямо. Коригирайте се‐ лектора за препарат за изплакване на по­ниска позиция.
миене.
плакване не е достатъчно. Коригирайте се‐ лектора за препарат за изплакване на по­висока позиция.
парата за миене.
Чиниите са мокри
• Програмата е без фаза на изсушаване или с фаза на изсушаване с ниска температура.
• Отделението за препарат за изплакване е празно.
• Причината може да е в качеството на пре‐ парата за изплакване.
• Причината може да е в качеството на ком‐ бинираните таблетки за миене. Опитайте друга марка или активирайте дозатора за препарата за изплакване и използвайте та‐ къв заедно с комбинираните таблетки за миене.
Вижте "ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ" за други възможни причини.
10.2 Включване на отделението за
препарат за изплакване
Активирането на отделението за препарат за изплакване може да стане само, ако опцията Multitab е активирана.
1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐
чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, вижте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА".
2. Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) ед‐ новременно, докато индикаторите на бу‐ тони (3), (4) и (5) мигат.
3. Натиснете бутон (4).
• Индикаторите на бутони (3) и (5) изгас‐
ват.
• Индикаторът на бутон (4) продължава
да мига.
• На дисплея се показва текущата на‐
стройка.
Отделение за препарат за изплакване
Отделението за препарат за изплакване е включено
11. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
БЪЛГАРСКИ 17
4. Натиснете бутон (4), за да промените на‐ стройките.
5. Деактивирайте уреда, за да потвърдите настройката.
6. Регулирайте отпусканото количество пре‐ парат за изплакване.
7. Напълнете отделението за препарат за изплакване.
Размери Ширина / Височина / Дълбочина
(мм)
Свързване в електриче‐
Вижте табелката с данни.
ската мрежа Волтаж 220-240 V Честота 50 Hz Налягане на водоснабдя‐
Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
ването
Водоснабдяване
1)
Студена или гореща вода Вместимост Настройки 12 Консумация на ел. енер‐
гия
1)
Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
2)
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като слънчеви панели, вятърна енергия), използвайте топла вода, за да намалите консумацията.
"Оставена включена" 0.10 W
"Изключена" и режим 0.10 W
12. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
на отпадъци от електрически и електронни
Рециклирайте материалите със символа Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането
.
уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа
уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
596 / 818 - 898 / 550
2)
, заедно с битовата смет. Върнете
макс. 60 °C
www.electrolux.com
18
САДРЖАЈ
1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. ОПИС ПРОИЗВОДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. КОНТРОЛНА ТАБЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. ПРОГРАМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. ОПЦИЈЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили уређај компаније Electrolux. Изабрали сте производ који са собом носи деценије професионалног искуства и иновација. Генијалан и елегантан, направљен је баш по вашој мери. Стога, кад год га користите, можете бити спокојни јер ћете знати да ћете сваки пут добити одличне резултате.
Добродошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге: www.electrolux.com/productregistration
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове. Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће податке. Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама. Модел, број производа (PNC), серијски број.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности. Опште информације и савети Еколошке информације
Задржано право измена.
СРПСКИ 19
1.
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, паж‐ љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐ вођач није одговоран уколико услед непра‐ вилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за упо‐ требу поред уређаја ради будућих подешава‐ ња.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
УПОЗОРЕЊЕ Постоји ризик од гушења, повређива‐ ња или трајног инвалидитета.
• Особама са умањеном физичком осетљи‐ вошћу, умањеним менталним способности‐ ма или недостатком искуства и знања, ук‐ ључујући ту и децу, немојте дозволити да користе овај уређај. Коришћење овог уре‐ ђаја је таквим особама дозвољено ис‐ кључиво под надзором или према упутстви‐ ма особе одговорне за њихову безбедност . Немојте дозволити деци да се играју уређа‐ јем.
• Сву амбалажу држите ван домашаја деце.
• Све врсте детерџената држите ван дома‐ шаја деце.
• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су врата отворена.
1.2 Инсталација
• Уклоните сву амбалажу.
• Немојте да инсталирате или користите оштећени уређај.
• Немојте инсталирати или користити уређај на местима на којима је температура мања од 0 °C.
• Придржавајте се упутства за инсталацију које сте добили уз уређај.
• Проверите да ли је уређај постављен испод и поред безбедно причвршћених елемена‐ та.
Прикључивање воде
• Проверите да нисте оштетили црева за во‐ ду.
• Пре него што повежете уређај нове цеви или цеви које се нису дуго користиле, пу‐ стите да вода истече док не буде чиста.
• Када по први пут користите уређај, прове‐ рите да не цури негде.
• Црево за довод воде има сигурносни вен‐ тил и облогу унутрашњег црева за напаја‐ ње.
УПОЗОРЕЊЕ Опасност од електричног напона.
• Уколико је доводно црево за воду оштеће‐ но, одмах искључите кабл за напајање из мрежне утичнице. Обратите се сервису да бисте заменили доводно црево за воду.
Прикључење на електричну мрежу
УПОЗОРЕЊЕ Ризик од пожара или струјног удара.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Уверите се да информације о напону и струји на плочици са техничким карактери‐ стикама одговарају параметрима елек‐ тричне мреже. Ако то није случај, обратите се електричару.
• Искључиво користите правилно инсталира‐ ну утичницу, отпорну на ударце.
• Не користите адаптере за вишеструке ути‐ каче и продужне каблове.
• Проверите да нисте оштетили главно напа‐ јање и кабл за напајање. Обратите се сер‐ вису или електричару да бисте заменили оштећени кабл за напајање.
• Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације.
• Немојте вући напојни кабл да бисте ис‐ кључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице.
www.electrolux.com
20
1.3 Употреба
• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐
• Не мењајте спецификацију овог уређаја.
• Ножеве и прибор за јело са оштрим и врхо‐
• Немојте оставити врата уређаја отвореним
• Немојте седати нити стајати на отворена
• Детерџенти за машину за прање посуђа су
• Немојте да пијете нити да се играте са во‐
ћинству и сличним окружењима као што су: – кухиње за особље у продавницама, кан‐
целаријама и другим радним окружењи‐
ма; – сеоске куће; – од стране клијената у хотелима, мотели‐
ма и другим окружењима за становање; – смештај типа ноћења са доручком.
УПОЗОРЕЊЕ Постоји опасност од повређивања.
вима ставите у корпу за прибор за јело са врховима окренутим надоле или хоризон‐ тално положеним.
без надзора како неко не би пао на њих.
врата.
опасни. Поштујте упутства о безбедности са паковања детерџента.
дом у уређају.
• Не уклањајте посуђе из уређаја пре него што се програм заврши. На посуђу може да буде детерџент.
УПОЗОРЕЊЕ Постоји опасност од струјног удара, пожара или опекотина.
• Запаљиве материје или предмете натоп‐ љене запаљивим материјама немојте став‐ љати унутар, поред или на уређај.
• Не користите млаз воде или пару за чишће‐ ње уређаја.
• Уређај може да испусти врелу пару ако от‐ ворите врата док је програм у току.
1.4 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ Постоји могућност од повређивања или гушења.
• Одвојте кабл за напајање уређаја од мреж‐ ног напајања.
• Исеците кабл за напајање и одложите га у отпад.
• Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца и кућни љубимци за‐ творе у уређају.
2. ОПИС ПРОИЗВОДА
11
1
СРПСКИ 21
2
10
Горњи крак са млазницама
1
Доњи крак са млазницама
2
Филтери
3
Плочица са техничким карактеристикама
4
Посуда за со
5
Бирач за тврдоћу воде
6
Дозатор за средство за испирање
7
Дозатор детерџента
8
Корпа за прибор за јело
9
Доња корпа
10
Горња корпа
11
2.1 Beam-on-Floor
Beam-on-Floor је светло које се приказује на поду испод врата уређаја.
3. КОНТРОЛНА ТАБЛА
1
6
7
9
8
5
3
4
• Кад програм почне да се извршава пали се црвено светло, које све време гори током извршавања програма.
• Када се програм заврши, пали се зелено светло.
• Када је уређај у квару, црвено светло тре‐ пери.
Светло Beam-on-Floor се искључује када се уређај деактивира.
3
2
5
4
7
6
9
8
Loading...
+ 47 hidden pages