por favor, leia as informações deste manual de instruções de utilização com atenção.
Observe principalmente as instruções de segurança
nas primeiras páginas destas informações ao utilizador! Guarde estas informações ao utilizador para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao
novo proprietário do aparelho.
1
3
2
Há instruções que são ressaltadas por um
triângulo de advertência e ou por palavras
de apelo (Advertência!, Cuidado!Atenção!), visto que são importantes para a
sua própria segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Observe-as, portanto,
imprescindivelmente.
Instruções de manejo numeradas orientamlhe passo a passo na utilização do aparelho.
Este símbolo identifica informações suplementares sobre a operação e utilização prática do aparelho.
Este símbolo identifica sugestões e informações sobre o uso do aparelho de forma económica e ecológica.
3
A sua Máquina automática de lavar a
louça trabalha com o novo sistema de
lavagem ”LAVAGEM POR IMPULSO”.
Para se atingir durante um programa de
lavagem uma melhor limpeza da loiça, o
número de rotação e a pressão dos jactos
são variáveis neste sistema. Por isso,
varia também o nível de ruído do programa de lavagem em curso.
No capítulo ”O que fazer se...” destas instruções de
utilização é fornecida uma ajuda para a correcção de
defeitos que possam surgir, eventualmente.
Caso esta ajuda não seja suficiente, contacte a
assistência técnica mais próxima.
Em casos de problemas técnicos , nossa assistência
técnica está, a qualquer tempo, à sua disposição.
Observe o capítulo ”Assistência técnica”.
A segurança dos aparelhos electrodomésticos da
ELECTROLUX corresponde ao padrão técnico actual
e à respectiva legislação em vigor. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na obrigação de passar-lhe as instruções de segurança a
seguir:
Instalação, ligação, colocação em
funcionamento
•A máquina de lavar a loiça só pode ser transpor-
tada na posição vertical.
•Verifique se a máquina de lavar a loiça tem danos
de transporte. Não ligue, de forma alguma, um
aparelho danificado. Em caso de danos, entre em
contacto com o transportador.
•Antes da colocação da máquina em funciona-
mento, verifique se a tensão nominal e o tipo de
corrente indicados na placa de características
correspondem à tensão de rede e ao tipo de cor-
rente existentes no local de instalação. A protec-
ção eléctrica por fusível necessária deverá ser
igualmente consultada na placa de característi-
cas.
•Como se deve instalar correctamente a máquina
de lavar a loiça, pode ser lido no capítulo ”Instala-
ção”. Não se pode utilizar cabos de extensão e
tomadas múltiplas. Perigo de incêndio devido a
sobreaquecimento.
Segurança para crianças
•Crianças não podem, muitas vezes, reconhecer
perigos ligados ao uso de aparelhos electrodo-
mésticos. Por isto, preste atenção para que haja o
cuidado necessário e não deixe crianças brinca-
rem com a máquina de lavar a loiça – existe o
perigo de que crianças se prendam no aparelho
(perigo de sufocamento!).
•A embalagem (por exemplo, folhas plásticas,
esterovite) podem ser perigosas para crianças.
Perigo de sufocamento! Manter a embalagem
longe de crianças.
•Detergentes podem, devido a sua propriedade
cáustica, ferir os olhos, boca e garganta e até
causar sufocamento! Observe as indicações de
segurança do fabricante dos detergentes.
•A água da máquina de lavar não pode ser bebida.
Caso haja restos dedetergente no aparelho, há
perigo de danos para a saúde, devido ao teor
cáustico da água.
•Antes de eliminar a máquina de lavar a loiça: puxe
a ficha da tomada,corte e retire o cabo de ligação.
Destrua o fecho da porta, de forma que ela não
possa ser mais fechada.
Segurança em geral
•Máquina de lavar a loiça só podem ser reparadas
por profissionais especializados. A reparação
incorrecta pode ocasionar perigos acentuados.
Em caso de defeito contacte a nossa assistência
técnica ou o seu revendedor especializado.
•Nunca ligue a máquina de lavar a loiça, caso o
cabo de ligação, a mangueira de entrada ou a
mangueira de saída estejam danificados ou se o
painel de serviço, o tampo de trabalho ou a base
estejam de tal forma danificados que seja possível ter acesso ao interior do aparelho.
•Caso o cabo de ligação esteja danificado ou
necessite ser substituído por um cabo mais longo,
este tem de substituído por um serviço assistência técnica autorizado pela ELECTROLUX (o
novo cabo pode ser adquirido na assistência técnica da ELECTROLUX).
•Nunca retire a fixa da tomada puxando pelo cabo,
mas sim puxando directamente pela ficha.
•Por motivos de segurança, não é permitido executar modificações na máquina de lavar a loiça.
•Cuide para que a porta da máquina de lavar a
loiça esteja sempre fechada, excepto ao colocar
ou retirar a loiça. Desta forma, evita-se que
alguém tropece na porta aberta, causando ferimentos.
•Caso a máquina de lavar a loiça tenha uma
gaveta para facas, facas de ponta e talheres afiados têm de ser colocados nela.
Caso a máquina não possua uma gaveta para
facas, as facas de ponta e talheres afiados tem de
ser colocados de forma deitada no cesto superior
ou no cesto de talheres, com a ponta para baixo.
Utilização do aparelho conforme
sua finalidade
•Lave na máquina de lavar a loiça somente loiça
doméstica. Caso se venha utilizar o aparelho para
outra finalidade ou caso ele venha a ser manuseado de forma incorrecta, o fabricante não se responsabilizará por eventuais danos.
•Antes de utilizar sais especiais, detergentes e
abrilhantadores, assegure-se de que o fabricante
destes produtos os liberou claramente para uso
em máquinas de lavar a loiça domésticas.
•Não coloque solventes na máquina de lavar a
loiça. Perigo de explosão!
•O sistema de protecção contra inundações protege de forma segura contra danos causados por
inundações. Para isso, é necessário preencher-se
os seguintes requisitos:
– A ligação à rede tem de ser mantida, mesmo
com a máquina de lavar a loiça desligada.
5
– A máquina de lavar a loiça tem de ter sido ins-
talada correctamente.
– Fechar sempre a torneira de água em caso de
ausência por longo tempo, por exemplo, em
viagens de férias.
•Não deve sentar-se ou ficar de pé sobre a porta
aberta, pois o aparelho pode virar.
•Em caso de defeito, fechar primeiro a torneira de
água, só então deve desligar o aparelho e puxar a
ficha da tomada. Em caso de ligação fixa: desligar
o(s) disjuntor(es) ou retirar os fusíveis.
Remoção controlada de materiais
Eliminação da embalagem
Elimine a embalagem da máquina automática de
lavar a loiça de forma correcta. Todos os materiais
utilizados na embalagem são recicláveis e não causam danos à natureza.
•As peças de plástico são marcadas com abreviaturas padronizadas internacionalmente:
– >PE<para polietileno, por exemplo, emba-
lagens de folha plástica
– >PS<para poliestireno, por exemplo, nas
peças de estofo
(sempre livre de CFC)
– >POM< para polioximetileno, por exemplo,
grampos de plástico
•As partes de papelão foram fabricadas com papel
reciclado e devem ser entregue novamente para a
reciclagem.
Eliminação de aparelhos velhos
Caso sua máquina de lavar a loiça seja, um dia, definitivamente retirada de funcionamento, leve-a, por
favor, para um centro de reciclagem ou para o revendedor especializado, que receberá seu aparelho de
volta em troca de uma contribuição para cobertura
dos custos.
6
Lavar pratos de forma económica e
ecológica
•Ligua sua máquina de lavar a loiça a uma linha de
água quente desde que esta não seja aquecida
electricamente.
•Ajuste de forma correcta o sistema de descalcificação da água.
•Não lave a loiça com água corrente.
•Caso se deseje lavar com carga reduzida, o reconhecimento de carga calcula a quantidade necessária de água e encurta a duração do programa.
A forma mais económica é lavar com a máquina
cheia.
•Escolha o programa de lavagem de acordo com o
tipo e o grau de sujidade.
•Não exceda a dosagem de detergentes, sal ou
abrilhantador aconselhado pelo fabricante do produto e neste manual.
7
Vista do aparelho e painel de comandos
Duche superior
Vedação de borracha
para a conexão da
entrada de água do
braço aspersor superior.
Braços de
aspersão
Recipiente do sal especial
Selector da faixa de dureza
Recipiente do
abrilhantador
Recipiente
do detergente
Campo de comando e sinalização
Placa de
características
Filtros
8
Campo de comando e sinalização
Teclas de função
1
d
r
O campo de comando é composto do interruptor
’LIGAR/DESLIGAR’
com indicação LED.
9 e das teclas de programa
2
é
Campo de comando
3
ã
Teclas de função: Para além do programa de lavagem indicado, estas teclas servem também para
regular as seguintes funções:
Tecla de função 1. Ajustar o descalcificador
Tecla de função 2. não está ocupada
h
m
4
Sinalização de controlo
para o fim do programa
b
Sinalização de controlo
para sal especial
wt
Tecla de função 3. Ligar, desligar o sinal sonoro
Tecla de função 4. não está ocupada
Antes da primeiro utilização
Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
retire todos os grampos utilizados para a segurança
dos cestos de loiça durante o transporte.
Em seguida, proceda da seguinte maneira:
1. Ajustar o descalcificador da água
2. Colocar sal especial e descalcificador da água
3. Colocar o abrilhantador
9
Descalcificador
De modo a evitar o depósito de calcário na loiça e
dentro da máquina de lavar loiça, a loiça deverá ser
lavada com água macia, isto é, água pobre em calcário. Daí que a máquina de lavar loiça dispõe de um
descalcificador onde a água canalizada com uma
dureza de 4ºd (graduação alemã) seja descalcificada
com o auxílio do sal especial.
Dureza da águaAjuste do grau de durezaNúmero de
Em °d
abaixo de 4abaixo de 0,7I
1)A dureza da água é apenas indicada acusticamente quando o sinal sonoro está ligado.
2)(ºd) gradação alemã, medida para dureza da água
3)(mmol/l) Milimole por litro, unidade internacional de dureza da água
4)Através deste ajuste a duração do programa pode aumentar ligeiramente.
*) Ajuste de fábrica
2
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 141,9 - 2,5II33
4 - 100,7 - 1,8I/II22
In mmol/l
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
3
ÂmbitoMecânicoElectrónico
IV
III
3
O descalcificador é ajustado mecanicamente através
do interruptor de zona de dureza e também electronicamente através das teclas do painel de comandos.
1
0*
A companhia das águas da sua zona poderá
informá-lo sobre a dureza e a zona de
dureza da água.
4
10
9
8
7
6
5
4*
1
não é necessário sal
sinais itermitentes
e sinais sonoros
10
9
8
7
6
5
4
1
1
Ajustar o descalcificador:
Ajustar o descalcificador de acordo com a tabela
para a dureza da água da sua zona:
A máquina de lavar loiça tem de estar desligada.
Ajuste mecânico
1. A porta da máquina de lavar loiça está aberta.
2. Retirar o cesto inferior da máquina de lavar loiça.
3. Rodar o interruptor da zona de dureza para 0 ou 1
(ver tabela).
4. Colocar novamente o cesto da inferior da loiça.
Ajuste electrónico:
1. Premir a tecla LIGAR / DESLIGAR.
O LED da tecla LIGAR/DESLIGAR acende.
3
Se outros indicadores acenderem o programa de lavagem está activado. O programa de lavagem tem que ser desseleccionado (Remarcar).
Premir os interruptores de funções 1 e 2
durante cerca de ao mesmo tempo durante
ca. de 2 segundos.
Todos as indicações adicionais apagam.
10
2. Premir e manter premido ao mesmo tempo o
interruptor de funções 1 e 2.
As indicações LED dos interruptores de funções 1
a 3 piscam.
3. Premir novamente o interruptor de funções 1 .
A indicação LED do interruptor de funções 1
pisca.
Ao mesmo tempo, a indicação LED para o final do
programa de lavagem começa a piscar:
– O número de vezes que pisca a indicação LED
de final do programa de lavagem corresponde
à dureza da água seleccionada.
– Esta sequência de sinais intermitentes repete-
se várias vezes após um intervalo de 3 segundos.
4. Premir o interruptor de funções 1 aumenta o
grau de dureza em 1.
(Excepção: Após o grau de dureza 10 segue-se o
grau de dureza 1).
5. Se ao grau de dureza estiver correctamente ajustado prima a tecla LIGAR/DESLIGAR.
O grau de dureza fica assim guardado.
11
Sal especial para descalcificador
3
Se a dureza da água da sua zona de residência for inferior a 4 ºd, a água da sua
máquina de lavar loiça não necessita de ser
descalcificada, não sendo necessário a utilização de sal especial ou seus substitutos.
Existem duas maneiras para descalcificar a água:
•Se utilizar detergente que já contém substitutos
do sal, introduz-se apenas esse detergente no
recipiente para detergente.
– Nesse caso o descalcificador tem de
estar mecanicamente ajustado para 0 e ele-tronicamente para 1, de modo a que não seja
introduzido nenhum sal especial.
•Quando utilizar detergente separado do sal, introduza o sal no recipiente de reserva para o sal.
– Neste caso o descalcificador tem que estar
ajustado mecanicamente para 0 ou 1 e elec-tronicamente entre 2 e 10 (de acordo com a
zona de dureza da sua área de residência),
para que o sal especial seja introduzido a partir do recipiente de reserva.
1
Utilize apenas sal especial para máquinas
de lavar loiça. Nunca introduza outros tipos
de sal (p. ex. sal especial) ou detergente
para loiça no recipiente de reserva para sal.
Isto poderia danificar o descalcificador.
Antes de cada introdução de sal verifique se
tem mesmo uma embalagem de sal especial
na mão.
Ajustar a introdução de sal especial
3
Ajustar o descalcificador mecanica e electronicamente para a dureza pretendida.
3
Muitos aparelhos estão equipados com a
função adicional 3em1.
Quando utilizar detergentes 3 em 1 em pastilhas e seleccionar a função adicional 3em1
para o programa de lavagem, não modifique
a entrada de sal especial (vide “Função adicional 3em1“).
Ajuste mecâ-
nico
011Não introduzir sal especial.
0 - 12 - 102 - 10
Se para a utilização de detergente com sal
especial o descalcificador for electronica-
Ajuste electró-
nico
Número de
sinais intermiten-
tes
Introdução de sal especial
Introdução de sal especial através do
recipiente de reserva para sal
(Pré-ajuste de fábrica)
mente ajustado para “1” a sinalização para
sal especial é assim desligada.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.