Информация за безопасност 2
Описание на уреда 5
Командно табло 6
Използване на уреда 8
Задаване на омекотителя на водата
Използване на сол за съдомиялни
машини 9
Използване на миялен препарат и
препарат за изплакване 10
Функция "мултитаб" 11
Зареждане на прибори и съдове 11
Избор и стартиране на програма за
измиване 12
Програми за измиване 13
8
Грижи и почистване 14
постъпите, ако 15
Как да
Технически данни 18
Опазване на околната среда 18
Запазваме си правото на изменения
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете внимателно това ръководство преди монтаж и употреба:
• За Вашата лична безопасност и безопасността на Вашата собственост.
• Задащадимоколнатасреда,
• Заправилнотофункциониранена
уреда.
Пазете винаги тези инструкции заедно с
уреда и ако го преместите или продадете.
Производителят не носи отговорност,
ако неправилният монтаж
ция предизвикат щети.
Безопасност за деца и хора с
намалени способности
• Не позволявайте на лица, в това число деца, с понижена физическа сетивност, намалени умствени функции
или липса на опит и познания да използват уреда. Те трябва да са под
надзора или да бъдат инструктирани
за работа с
за тяхната безопасност.
• Децата трябва да бъдат под надзор,
за да се гарантира, че няма да си
играят с уреда.
• Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца. Съществува
риск от задушаване или нараняване.
• Съхранявайте всички препарати на
безопасно място. Не позволявайте на
децата да пипат препаратите.
уреда от лице, отговорно
и експлоата-
• Пазете децата и домашните любимци
далеч от уреда, когато вратичката е
отворена.
Общи мерки за безопасност
• Не променяйте техническите характеристики на този уред. Съществува
опасност от нараняване и повреда на
уреда.
• Спазвайте инструкциите за безопасност на производителя на препарата
за съдомиялната машина, за да се
избегнат изгаряния на очите, устата и
гърлото.
• Не пийте вода от съдомиялната машина. В уреда може да има остатъци
от миещ препарат.
• Винаги затваряйте вратичката, след
като заредите или извадите съдовете
от уреда, за да не налети някой на отворената вратичка.
• Не сядайте и не стъпвайте върху отворената вратичка.
Употреба
• Този уред е предназначен
употреба в домашни условия. Не използвайте уреда за други цели, за да
избегнете нараняване на хора или
повреда на имущество.
• Използвайте уреда само за измиване
на принадлежности, които са подходящи за съдомиялни машини.
само за
electrolux 3
• Не поставяйте запалителни продукти
или предмети, които са намокрени
със запалителни продукти в, близо до
или върху уреда. Има опасност от експлозия или пожар.
• Поставяйте ножовете и всички прибори с остри върхове в кошницата за
прибори с върха надолу. Ако не, поставяйте ги в хоризонтално положение в горната
кошница или в кошницата за ножове. (Не всички модели са
снабдени с кошница за ножове.)
• Използвайте само указаните продукти за съдомиялни машини (миещи
препарати, сол и препарат за изплакване).
• Видовете сол, които не са предназначени за съдомиялна машина, биха
могли да повредят омекотителя за
вода.
• Сложетесол
вуреда, предидавклю-
чите програма за измиване. Остатъчната сол в уреда може да причини корозия или да пробие дупка в дъното
на уреда.
• Не зареждайте дозатора за препарата за изплакване с други препарати,
освен препарат за изплакване (препарат за почистване на съдомиялни ма-
течен миещ препарат). Това
шини,
може да причини повреда на уреда.
• Уверете се, че разпръскващите рамена могат да се движат свободно,
преди да стартирате програма за измиване.
• Уредът може да изпусне гореща пара, ако отворите вратичката по време
на програмата за измиване. Съществува опасност от изгаряния по ко
-
жата.
• Неизваждайтесъдоветеотуреда,
докато програмата за измиване не
приключи.
Грижи и почистване
• Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта.
• Не използвайте запалителни продукти или продукти, които могат да предизвикат корозия.
• Не използвайте уреда без филтрите.
Уверете се, че филтрите са инсталирани правилно
. Неправилният мон-
таж води до незадоволителни резултати от измиването и повреда в уреда.
• Не почиствайте уреда чрез пръскане
с вода или пара. Опасност от електрически удар и повреда в уреда.
Инсталиране
• Уверете се, че уредът не е повреден.
Не монтирайте или свързвайте повреден уред, свържете се
с доставчи-
ка.
• Отстранете всички опаковки преди да
инсталирате и използвате уреда.
• Само квалифицирано лице трябва да
извърши свързването с електрическата мрежа, водопровода и монтирането на уреда. Това е необходимо, за
да се избегне опасността от повреда
в конструкцията или нараняване.
• Уверете се, че захранващият щепсел
е изключен от контакта
по време на
инсталирането.
• Не пробивайте дупки в страните на
уреда, за да не повредите водните и
електрическите компоненти.
• Важно!Следвайте инструкциите в
шаблона, доставен с уреда:
се монтира под
и в близост до безопасни конструкции.
Предпазни мерки срещу замръзване
• Не монтирайте уреда на места, където температурата е под 0°C.
• Производителят не носи отговорност
за повреди, предизвикани от замръзване.
Водно съединение
• Използвайте нови маркучи за свързване на уреда с водопровода. Не използвайте употребявани маркучи.
• Не свързвайте уреда към нови тръби
или тръби, които не са били използвани дълго време. Оставете водата
да тече няколко минути и след това
свържете маркуча за подаване.
4 electrolux
• Внимавайте да не смачкате или повредите маркучите за водата, когато
монтирате уреда.
• Уверете се, че водните съединения
са херметизирани, за да предотвратите евентуален теч.
• Когато използвате уреда за първи
път, се уверете, че няма теч на вода
от маркучите.
• Маркучът за подаване на вода има
предпазен вентил и двойна
обшивка
с вътрешен захранващ кабел. В маркуча за подаване на вода има налягане, само когато протича вода. Ако
има теч от маркуча за подаване на
вода, предпазният вентил прекъсва
потока на вода.
– Внимавайте, когато свързвате мар-
куча за подаване на вода:
– Не потапяйте маркуча за подава-
не на вода или
предпазния вен-
тил във вода.
– Ако маркучът за подаване на во-
да или предпазният вентил е повреден, незабавно извадете щепсела от контакта.
– Свържете се със сервизния цен-
тър за смяна на маркуча за подаване на вода с предпазен вентил.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасно
напрежение.
Свързване в електрическата мрежа
• Уредъттрябвадаезаземен.
• Уверетесе, чеинформациятаза
електричеството на табелката с данни отговаря на електрозахранването
във вашето жилище.
• Винаги използвайте правилно монтиран, устойчив на удар контакт.
• Не използвайте разклонители, съединения и удължители. Съществува
опасност от пожар.
• Не сменяйте захранващия кабел.
Обърнете се към сервизния център.
• Внимавайте да не смачкате или повредите захранващия щепсел и кабела зад уреда.
• Уверете се, че щепселът на захранването ще бъде достъпен след монтирането.
• Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги дърпайте
за щепсела.
Вградена лампичка
Тази съдомиялна машина има вградена
лампичка, която светва, когато вратата
се отваря и изгасва, когато тя се затваря.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Видимо
излъчване от светодиод, не
гледайте директно в лъча.
Светодиодната лампичка е КЛАС 2 в
съответствие с IEC 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Дължина на излъчваната вълна: 450 nm
Максимална излъчвана мощност: 548
µW
За да смените вградената лампичка, се обърнете към сервизния център.
Преди да предприемете смяна на
вградената лампичка, изключете
щепсела от контакта.
Сервизен център
• Ремонтни и други работи по уреда
могат да се извършват само от одобрен техник. Обърнете се към сервизния център.
• Използвайте само оригинални резервни части
.
Изхвърляне на уреда
• За да се избегне опасността от телесно увреждане или повреда:
– Изключете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
– Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
– Изхвърлете ключалката на вратич-
ката. Така деца или дребни животни не могат да останат затворени в
уреда. Съществува опасност от задушаване.
– Изхвърлете уреда в местния цен-
тър за битови отпадъци.
electrolux 5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Миещите
препарати за съдове са опасни и
могат да предизвикат корозия!
• Ако възникне инцидент с миещите препарати, веднага се свържете с местния регионален център
по отравяния и с лекар.
• Ако миещият препарат попадне в
устата, веднага се свържете с
местния регионален център по
отравяния и с лекар.
• Акомиещият
препаратпопаднев
очите, веднага се свържете с лекар и намокрете очите с вода.
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1
2
3
4
• Съхранявайте миещите препарати за съдове на безопасно и недостъпно за деца място.
• Не дръжте вратичката на уреда
отворена, когато в дозатора за
миещ препарат има препарат.
• Напълнете дозатора за миещ
препарат, непосредствено преди
1) Когато резервоарът за сол и/или отделението за препарат за изплакване са празни, съответните
индикатори не светят, докато се изпълнява програмата за измиване.
Бутон за включване/изключване
Натиснете този бутон, за да активирате
и деактивирате уреда.
След десет минути от края на програмата за измиване, функцията Auto Off
автоматично деактивира уреда. Това
спомага за намаляване на разхода на
енергия.
Дисплей
Надисплеясепоказва:
• Електроннорегулираненанивотона
омекотителязавода
• Активиранетоидеактивиранетона
дозатора на
да се зареди резервоара за сол.
След като заредите резервоара, индикаторът за сол може да продължи
да свети още няколко часа. Това не оказва влияние върху работата на
уреда.
Индикатор за препарат за изплакване. Светва, когато е необходимо да се
зареди отделението за препарат за изплакване.
Индикатор за край. Светва, когато завърши програмата за измиване.
кратно, за да настроите програма за измиване. Всеки път, когато натиснете бу-
препарат за изплакване
тон, дисплеят показва номера, който от-
(само при активна функция Multitab)
electrolux 7
говаря на програмата за измиване.
Вижте "Програми за измиване".
Бутон за икономия на енергия
Тази функция понижава температурата
във фазата на изсушаване. Потреблението на електроенергия намалява с
25%.
Съдовете могат да бъдат мокри в края
на програмата, когато отворите вратичката на уреда. Препоръчваме да оставите вратичката отворена, за да изсъх-
съдовете.
нат
Натиснете този бутон, за да активирате
тази функция. Съответният индикатор
светва.
Бутон "Multutab"
Натиснете този бутон, за да включите
или изключите функцията "Multitab".
Вижте функция "Multitab".
бутон Reset
Натиснете този бутон, за да отмените
действаща програма за измиване
Режим на настройка
Уредът трябва да бъде в режим на
настройка за следните операции:
• За задаване и започване
на програма
за измиване.
• За задаване и започване на отложен
старт.
• За електронно регулиране на нивото
на омекотителя за вода.
• За включване или изключване на дозатора за препарат за изплакване
(самосвключенафункция "Multitab".
• Заизключванеиливключваненазвуковитесигнали.
Активирайте уреда. Уредът е в
режим на настройка
, когато:
• Дисплеят показва две хоризонтални
ленти.
Активирайте уреда. Уредът не е в
режим на настройка, когато:
• На дисплея е показано времето на
програмата за измиване или на отложения старт.
– Необходимо е да отмените програ-
мата или отложения старт, за да се
върнете в режим на настройка.
Вижте "Избор и стартиране
на про-
грама за миене".
Звукови сигнали
Можете да чуете звуковите сигнали при
тези условия:
• Програмата за измиване е завършила.
• Нивото на омекотителя за вода е настроено електронно.
• Наличие на неизправност в уреда.
Фабрична настройка включено.
Деактивиране на звуковите сигнали
1. Активирайтеуреда.
2. Уверетесе, чеуредътеврежимна
настройка.
3. Натиснетеизадръжтебутон (4) и
бутон (5) едновременно, докато индикаторите на бутоните (3), (4) и (5)
мигат.
4. Пуснетебутон (4) ибутон (5).
5. Натиснетебутон (5),
• Индикаторитенабутони (3) и (4)
изгасват.
• Индикаторътнабутон (5) продължавада
мига.
• Дисплеятпоказванастройкатана
звуковите сигнали.
Звуковите сигнали
са включени.
Звуковите сигнали
са изключени.
6. Натиснете бутон (5), за да промените настройката.
7. Деактивирайте уреда, за да потвърдите.
За да активирате звуковите сигнали
отново, повторете стъпки (1) до (7).
8 electrolux
ИЗПОЛЗВАНЕНАУРЕДА
1. Уверетесе, чезададенотонивона
омекотителя за вода съответства на
твърдостта на водата във Вашия
район. Ако не, променете настройката на омекотителя за вода.
2. Напълнете резервоара за сол със
сол за съдомиялна машина.
3. Заредете отделението за препарат
за изплакване с препарат за изплакване.
4. Заредете съдомиялната машина с
прибори и
съдове.
5. Задайтепрограмазаизмиване, съо-
тветстваща на типа зареждане и замърсяване.
6. Заредете отделението за миялен
препарат със съответното количество препарат.
7. Стартирайте програмата за измиване.
Ако използвате комбинирани таблетки миещ препарат ("3 в 1", "4 в
1", "5 в 1"), вижте "Функция Мултитаб".
ЗАДАВАНЕ НА ОМЕКОТИТЕЛЯ НА ВОДАТА
Омекотителят за водата отстранява минералите и солите от водата. Минералите и солите могат да се отразят неблагоприятно на работата на уреда.
Твърдостнаводата
°dH°THмилимол/ли-
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Фабричноположение.
2) Неенеобходимодасеизползвасол.
Трябва да настроите омекотителя
на водата ръчно и електронно.
Ръчна настройка
Завъртете скалата за твърдост на водата в положение 1 или 2 (вж. таблицата).
Регулирайте омекотителя на водата
според твърдостта на водата във вашия район.
Ако е необходимо обърнете се към
местното водоснабдително дружество.
Регулиране на
твърдостта на во-
Кларкръчноелек-
тър
2
2
2
2
2
2
1
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
дата
трон-
но
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
5. Натиснетебутон (3),
• Индикаторитенабутони (4) и (5)
изгасват.
• Индикаторътнабутон (3) продъл-
жавадамига.
Електронно регулиране
1. Активирайтеуреда.
2. Уверетесе, чеуредътеврежимнанастройка.
3. Натиснетеизадръжтебутони (4) и
(5) едновременно, докатоиндикаторитенабутоните (3), (4) и (5) мигат.
4. Пуснетебутони (4) и (5).
• Прозвучаватзвуковитесигнали.
• Дисплеят
омекотителя за вода (например:
ниво 5).
6. Натиснете бутон (3) многократно, за
да промените настройката.
7. Деактивирайте уреда, за да потвърдите.
Ако омекотителят за вода е настроен електронно на ниво 1, индикаторът за сол не светва.
показва настройката на
и чувате пет звукови сигнала =
ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОЛ ЗА СЪДОМИЯЛНИ МАШИНИ
Как да заредите резервоара за сол:
1. Завъртете капачката обратно на часовниковата стрелка и отворете резервоара за сол.
2. Напълнете резервоара за сол с 1
литър вода (само при първото зареждане със сол).
3. Използвайте фуния, за да заредите
резервоара със сол.
4. Почистете солта около отвора на резервоара за
5. Завъртете капачката по часовниковата стрелка, за да затворите резервоара за солта.
Нормално е от резервоара за сол
да излезе вода, когато го зареждате
със сол.
сол.
electrolux 9
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
10 electrolux
ИЗПОЛЗВАНЕ НА МИЯЛЕН ПРЕПАРАТ И ПРЕПАРАТ ЗА
ИЗПЛАКВАНЕ
1
2
7
3
4
6
5
Използване на миещ препарат
За да щадите околната среда, не
използвайте по-голямо количество
миещ препарат, отколкото е необходимо.
Спазвайте препоръките на производителя на миещия препарат от опаковката на препарата.
Изпълнете тези стъпки при зареждане
на дозатора за миещ препарат:
1. Натиснете бутона за освобождава-
2
за да отворите капака 7 на
не,
дозатора за препарат за измиване.
2. Поставете препарата за измиване в
дозатора
1
.
3. Акопрограматазаизмиванеима
фаза за предмиене, поставете малко препарат за измиване на вътрешната част на вратичката на уреда.
4. Ако използвате миещ препарат на
таблетки, поставете таблетката в
1
дозаторазамиещпрепарат
.
5. Затворетедозаторазамиещпрепа-
рат. Натискайте капака, докато се
заключи на мястото си.
Използвайте дългите миялни програми, когато употребявате миялни
препарати на таблетки. Те не могат
да се разтворят напълно при кратките програми за измиване и могат
да понижат резултатите от измиването.
Използване на препарат за
изплакване
Препаратът за изплакване дава
възможност съдовете да изсъхнат
без следи и петна.
Дозаторът за препарат за изплакване автоматично добавя препарат за
изплакване по време на фазата на
последното изплакване.
Изпълнете следните стъпки при зареждане на дозатора за препарата за изплакване:
1. Натиснете бутона за освобождава-
6
за да отворите капака 5 на
не,
дозатора за препарат за изплакване.
2. Напълнете дозатора за препарат за
3
изплакване
спрепаратзаизплак-
ване. Белегът "max" показва максималното ниво.
3. Отстранете излишния препарат за
изплакване с абсорбираща кърпа, за
да предотвратите образуване на
прекалено много пяна по време на
програмата за измиване.
4. Затворете дозатора за препарат за
изплакване. Натискайте капака, докато се заключи на мястото си.
Регулиране на дозирането на
препарата
за изплакване
Фабрична настройка: положение 3.
Можете да задавате дозировка на препарата за изплакване между положение
1 (най-ниска дозировка) и положение 4
(най-високадозировка).
Въртетепревключвателязапрепарата
4
заизплакване,
задаувеличитеили
намалите дозата.
ФУНКЦИЯ "МУЛТИТАБ"
Функцията "Multitab" е предназначена
за комбинирани таблетки миещ препарат.
Тези таблетки съдържат съставки за измиване, изплакване и сол за съдомиялна машина. Някои типове таблетки може да съдържат и други съставки.
Уверете се, че тези таблетки са приложими за твърдостта на водата във Вашия район (вижте инструкциите
ковката на продуктите).
Функцията "Multitab" прекъсва потока на
препарата за изплакване и солта.
Функцията "Multitab" изключва индикаторите за солта и препарата за изплакване.
Ако използвате функцията "Multitab",
времетраенето на програмата може да
се увеличи.
Включете или изключете функцията
Multitab преди началото на програмата за измиване. Не можете да
включите или изключите функцията, докато програмата за измиване
работи.
За да включите функцията "Multitab"
• Натиснете бутона "Мultitab", индикаторът "Multitab" се включва. Функцията е активирана.
ната машина и програмата
ване стартира автоматично.
Стартиране на програма за измиване
с отложен старт
1. Активирайтеуреда.
2. Уверетесе, чеуредътеврежимнанастройка.
3. Задайтепрограмазаизмиванеиако
е необходимо задайте функцията за
икономия на енергия.
4. Натиснете панела за забавяне многократно, докато дисплеят покаже
времето на забавения старт.
• Времето до отложения старт мига
върху дисплея.
• Индикаторът за отложен старт
свети.
5. Затворете вратичката на уреда - отброяването стартира автоматично.
Когато отброяването завърши, програмата за измиване се стартира автоматично.
Отварянето на вратичката на уреда
прекъсва отброяването. Когато затворите вратичката, отброяването
продължава от момента на прекъсването.
Отмяна на "отложен старт"
Ако вратичката на уреда е отворена,
а отброяването не е започнало
1. Натискайте бутона за отложен старт
многократно, докато на дисплея се
покаже номера на програмата за измиване.
• Номерътмига
2. Затворетевратичкатанасъдомиял-
ната машина и програмата за измиване стартира автоматично.
на дисплея.
за изми-
Ако вратичката на уреда е затворена,
а отброяването тече
1. Отворетевратичкатанауреда.
2. Натискайтебутоназаотложенстарт
многократно, докато на дисплея се
покаже номера на програмата за измиване.
• Номерът мига за няколко секунди,
след което на дисплея се показва
времето на измиващата програма.
3. Затворете вратичката на съдомиялната машина и програмата за измиване стартира автоматично.
Прекъсване на програма за измиване
• Отворетевратичкатанауреда.
– Програматазаизмиванеспира.
• Затворетевратичкатанауреда.
– Програматазаизмиванепродължа-
ваотмоментанапрекъсването.
Отмяна на програмата за измиване
Ако програмата за измиване не е започнала, можете да промените избора.
За да промените избора, докато програмата за измиване тече, е необходимо
да отмените програмата.
• Натиснете бутона Reset, докато на
дисплея се покажат две хоризонтални ленти за състояние.
Уверете се, че има миещ препарат
в дозатора за миещ препарат,
преди да стартирате нова програма
за измиване.
Край на програмата за измиване
Когато програмата за измиване приключи, прозвучава звуков сигнал с прекъсване.
1. Отворетевратичкатанауреда.
• Индикаторътзакрайнапрограма-
тасветва
• Надисплеясепоказванула.
2. Деактивирайтеуреда.
3. Запо-добрирезултатиотсушенето
оставете вратичката на уреда открехната за няколко минути.
Извадете съдовете от уреда
• Оставете чиниите да се охладят,
преди да ги извадите от уреда. Горещите чинии може лесно да се повредят.
electrolux 13
• Изпразнете първо долната кошница,
а след това горната кошница.
• Отстрани и във вратичката на уреда
може да има вода. Неръждаемата
ПРОГРАМИ ЗА ИЗМИВАНЕ
ПрограмаТип за-
мърсява-
не
1
ВсичкиЧинии, прибо-
1)
2Силно за-
мърсяване
3
"Пресни"
замърся-
2)
4
вания
Нормално
замърся-
3)
ване
5Леко за-
мърсяване
Тип зарежда-неОписание на програ-
ри, тенджери
и тигани
Чинии, прибори, тенджери
и тигани
Чинии и прибори
Чинии и прибори
Чинии и прибори
стомана се охлажда по-бързо от чиниите.
мата
Предмиене
Миене 45 °C или 70
°C
Изплаквания
Изсушаване
Предмиене
Миене 70 °C
Изплаквания
Изсушаване
Миене 60 °C
Изплакване
Предмиене
Миене 50 °C
Изплаквания
Изсушаване
Миене 55 °C
Изплаквания
Функция за иконо-
мия на енергия
Да, с въздействие
Да, с въздействие
Да, без въздействие
Да, с въздействие
Да, без въздействие
6Нормално
или леко
замърся-
Фини чинии и
стъклени чаши
Миене 45 °C
Изплаквания
Изсушаване
Да, с въздействие
ване
7Използвайте тази програма
ИзплакванеДа, без въздействие
за бързо изплакване на чинии. Това не позволява на
остатъците от храна да залепнат по чиниите и да се
появи лоша миризма от
уреда.
Не използвайте миялен
препарат с тази програма.
1) Уредът усеща вида замърсяване и количеството предмети в кошниците. Той автоматично
настройва температурата и количеството на водата, консумацията на енергията и времето на
програмата.
2) С тази програма може да измивате съдове и прибори, замърсяванията по които са още "пресни". За
кратко време постига добри резултати от измиването.
3) Това е стандартна програма
най-ефективно използване на вода и електроенергия за нормално замърсени чинии и прибори.
Направете справка с листовката за информация от изпитвания.
за изпитателни лаборатории. С тази програма може да постигнете
14 electrolux
Данни на потреблението
ПрограмаВреметраене на
програмата (мину-
ти)
180 - 1400,7 - 1,38 - 14
2130 - 1401,0 - 1,19 - 10
3300,87
4170 - 1900,7 - 0,88 - 9
540 - 500,8 - 0,98 - 9
660 - 700,6 - 0,79 - 10
7100,013
Електроенергия
(kWh)
Вода (литри)
Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването и количеството съдове мо-
ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ
Изваждане и почистване на
филтрите
Замърсените филтри намаляват резултатите от измиването.
Въпреки че тези филтри изискват много
малко поддръжка, проверявайте ги периодично и, ако е необходимо, ги почиствайте.
1. Завъртете филтър (A) обратно на
часовниковата стрелка и го извадете
от филтър (B).
гат да променят стойностите на
консумацията.
B
A
2. Филтър (A) се състои от две части.
За да разглобите филтъра, разделете частите една от друга.
3. Измийтенапълночаститесвода.
4. Съединетедветечастинафилтър
(A) и ги натиснете. Уверетесе, чесасглобениправилноеднавдруга.
5. Извадетефилтър (В).
6. Измийтенапълнофилтър (В) свода.
7. Поставетефилтър (В) впървоначал-
ното му положение. Уверете се, че е
поставен правилно в двата водача
(С).
electrolux 15
8. Поставете филтър (А) на място във
филтър (В). Завъртете филтър (А)
по часовниковата стрелка, докато се
заключи.
Почистване на разпръскващите
рамена
Не сваляйте разпръскващите рамена.
Ако отворите на разпръскващите рамена се запушат, отстранете остатъците
от замърсявания с коктейлна пръчица.
Почистване на външните
повърхности
Почистете външните повърхности на
машината и командното табло с влажна
кърпа.
мека
Използвайте само неутрални миещи
препарати.
Не използвайте абразивни продукти,
абразивни стъргалки или разтворители
(ацетон).
C
КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО
Уредът не стартира или спира по време
на работа.
Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата).
Ако не намерите решение, се обърнете
към сервизния център.
При някои неизправности дисплeят
показва код на аларма:
•
- Уредът не се пълни с вода
•
- Уредът не източва водата
•
- Устройството против наводне-
ниеработи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Деактивирайте уреда, преди да
извършите проверките.
16 electrolux
НеизправностВъзможна причинаВъзможно решение
Уредът не се пълни с вода.Кранът за водата е запушен
Наляганетонаводатаепре-
Кранътзаводаезатворен.Отворетекраназавода.
Филтърътвмаркучазапод-
Маркучътзаподаваненаво-
Входниятмаркучзаподава-
Уредътнеизточваводата.Сифонътнамивкатаезапу-
Маркучътзаизточванена
Маркучътзаизточванена
Устройството против наводнение работи.
Програмата за измиване не
стартира.
Щепселътнеепоставен в
Предпазителятвтаблотое
Зададенеотложенстарт.• Отмянанаотложения
След проверката активирайте уреда.
Програмата продължава от момента на
прекъсване.
Ако неизправността се появи отново, се
обърнете към сервизния център.
Ако дисплеят показва други кодове за
аларма, се обърнете към сервизния
център.
Ако топлата вода идва от алтернативни източници на енергия (като
слънчеви или фотоволтаични пане-
Височина
Дълбочина
Напрежение
Обща мощност
Предпазител
Честота
мин.
макс.
Студена вода или гореща
вода
ли и вятърна енергия), използвайте
топла вода, за да намалите консумацията.
0,5 бара (0,05 MPa)
8 бара (0,8 MPa)
446 мм
818 - 898 мм
550 мм
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
макс. 60 °C
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация
за рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Рециклирайте материалите със символа
за
тветните контейнери за рециклирането
им.
. Поставяйте опаковките в съо-
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
TARTALOMJEGYZÉK
Biztonsági információk 19
Termékleírás 22
Kezelőpanel 22
A készülék használata 24
A vízlágyító beállítása 24
Speciális só használata 25
A mosogatószer és az öblítőszer használata
26
Multitab funkció 27
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosogatógép üzembe helyezése és
használata előtt olvassa el figyelmesen a
használati útmutatót:
• Személyes és vagyontárgyai biztonsága
érdekében.
• A környezet védelme érdekében.
• a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében,
akkor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
• Ne bízza a készülék használatát csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyre, beleértve a gyermekeket. A biztonságukért felelős személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson útmutatást számukra.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
• Minden csomagolóanyagot tartson a
gyermekektől távol. Fulladás vagy sérülés
veszélye áll fel.
•Minden mosogatószert tartson biztonságos helyen. Ne engedje, hogy gyermekek
a mosogatószerekhez nyúljanak.
electrolux 19
címen
Evőeszközök és edények bepakolása 27
Mosogatóprogram kiválasztása és
elindítása 28
Mosogatóprogramok 29
Ápolás és tisztítás 30
Mit tegyek, ha... 31
Műszaki adatok 33
Környezetvédelmi tudnivalók 34
A változtatások jogát fenntartjuk
• A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
Általános biztonsági tudnivalók
• Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
• A szem, száj és torok sérülések elkerülése érdekében tartsa be a mosogatószergyártó biztonsági utasításait.
• Ne igyon a mosogatógépből származó
vízből. A készülékben mosogatószer-maradványok lehetnek.
• Ne hagyja a készüléket nyitott ajtóval felügyelet nélkül. Így elkerülhetők a sérülések vagy a nyitott ajtónak való ütközés.
• Ne üljön vagy álljon a nyitott ajtóra.
Használat
• A gépet háztartási célú használatra tervezték. A személyi sérülések és vagyoni
károk elkerülése érdekében a készüléket
kizárólag erre a célra használja.
• A készüléket csak mosogatógépben tisztítható edények tisztítására használja.
• Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt
okozhat.
• A késeket és minden más, szúrós hegyű
eszközt hegyével lefele az evőeszközkosárba helyezze. Ha nem, vízszintes hely-
20 electrolux
zetben a felső kosárba vagy a késtartó
kosárba helyezze. (Nem minden típus
rendelkezik késtartó kosárral.)
• Csak gépi mosogatáshoz alkalmas termékeket (mosogatószer, só, öblítőszer)
használjon.
• A nem gépi mosogatáshoz előírt sótípusok használata kárt tehet a vízlágyítóban.
• A mosogatóprogram elindítása előtt töltse fel speciális sóval a készüléket. A készülékben maradó só kimarhatja a felületeket vagy meglyukaszthatja a készülék
alját.
• Az öblítőszeren kívül más terméket soha
ne töltsön az öblítőszer-adagolóba (pl.
mosogatógép-tisztító szert, folyékony
mosogatószert). Ez kárt tehet a készülékben.
• A mosogatóprogram elindítása előtt győ-
ződjön meg arról, hogy a szórókarok szabadon mozoghatnak.
•A készülékből forró gőz szabadulhat ki,
ha az ajtót mosogatóprogram futtatása
közben kinyitja. Égési sérülés veszélye áll
fenn.
• Az edényeket a mosogatógépből csak a
mosogatóprogram lejárta után vegye ki.
Ápolás és tisztítás
• Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
• Ne használjon gyúlékony vagy rozsdásodást okozó anyagokat.
• Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők beszerelése helyes legyen. A szűrők nem megfelelő beszerelése csökkenti a mosogatás
hatásfokát, és a készülék károsodását
okozhatja.
• A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt. Áramütést és a készülék károsodását okozhatja.
Üzembe helyezés
•Ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen. Ne
helyezzen üzembe és ne csatlakoztasson
egy sérült készüléket, képjen kapcsolatba
a kereskedővel.
• A készülék üzembe helyezése és használata előtt távolítsa el a csomagolást.
• Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoztatását és a készülék üzembe helyezését kizárólag szakember végezze. Ez-
zel megelőzhetők a szerkezeti károk és
személyi sérülések.
• Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés
során a hálózati dugasz le legyen választva a fali aljzatról.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektromos alkatrészek.
• Fontos!Tartsa be a készülékhez mellékelt sablon utasításait:
– A készülék üzembe helyezéséhez.
– Az ajtópanel felszereléséhez.
– A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatá-
sához.
• A készüléket biztonságos szerkezet alá
és mellé helyezze.
Fagyveszély
• Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
• A gyártó nem felel a fagy okozta kárért.
Vízhálózatra csatlakoztatás
• A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához használjon új csöveket. Ne
alkalmazzon használt csöveket.
• Ne csatlakoztassa a készüléket új vízvezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány percig, majd ezt követően csatlakoztassa a befolyócsövet.
• Vigyázzon, hogy a készülék üzembe helyezésekor ne nyomja össze vagy ne károsítsa a vízcsöveket.
• A vízszivárgás elkerülése érdekében biztosítsa, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg legyenek húzva.
• A készülék első használata során győ-
ződjön meg arról, hogy a csövek nem
szivárognak-e.
•A befolyócső dupla bevonattal ellátott
belső vezetékkel, valamint biztonsági
szeleppel rendelkezik. A befolyócső csak
akkor van megfelelő nyomás alatt, ha a
víz áramlik benne. Ha a vízbefolyócső szivárog, a biztonsági szelep megszakítja a
vízáramlást.
– Legyen körültekintő a befolyócső csat-
lakoztatásakor:
– A befolyócsövet vagy a biztonsági
szelepet ne merítse vízbe.
– Ha a befolyócső vagy a biztonsági
szelep megsérül, azonnal válassza le
electrolux 21
a csatlakozódugót a hálózati aljzatról.
– A biztonsági szeleppel ellátott befo-
lyócső cseréje ügyében forduljon
szakszervizhez.
Vigyázat Veszélyes feszültség.
Elektromos csatlakozás
• A készüléket kötelező földelni.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbiztos aljzatot használjon.
• Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Ezek használata tűz-
veszélyes.
• Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
• Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati dugaszban
és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat.
• Beszerelés után biztosítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetőségét.
• A készüléket ne a hálózati kábelnél fogva
válassza le. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
Belső lámpa
A mosogatógép belső lámpával rendelkezik, amely bekapcsol, amikor a mosogatógép ajtaját kinyitják, és kikapcsol, amikor
becsukják.
Vigyázat Látható ledes sugárzás, ne
nézzen közvetlenül a fénysugárba.
A lámpa LED-je 2. OSZTÁLYÚ és megfelel
az IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 +
A2:2001 előírásainak.
Emissziós hullámhossz: 450 nm
Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW
A belső lámpa cseréje érdekében for-
duljon a szakszervizhez.
A belső lámpa cseréje előtt húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Szakszerviz
• A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag erre felhatalmazott szakember végezhet. Forduljon szakszervizhez.
• Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék hulladékba helyezése
• A személyi sérülések vagy vagyoni károk
megelőzése érdekében:
– Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
– Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyez-
ze a hulladékba.
– Vegye le az ajtózárat. Így a gyermekek
vagy kisállatok nem záródhatnak be a
készülékbe. A bezáródás fulladásveszélyes.
– A készüléket a helyi hulladéklerakó
központban helyezze a hulladékba.
Vigyázat A mosogatógépbe való
mosogatószerek veszélyesek, és
korróziót okozhatnak!
• Ha a mosószerekkel baleset történik,
azonnal forduljon orvoshoz.
• Ha a mosószer szájba kerül, azonnal
forduljon orvoshoz.
• Ha szembe kerül a mosogatószer,
akkor azonnal forduljon orvoshoz, és
öblítse ki a szemeket vízzel.
• A mosogatógépbe való mosogatószereket biztonságos és gyermekek
által el nem érhető helyen tárolja.
• Ne hagyja nyitva a készülék ajtaját,
amikor mosogatószer van a mosogatószer-adagolóban.
• Csak egy mosogatóprogram indítása
előtt töltse fel a mosogatószer-adagolót.
22 electrolux
TERMÉKLEÍRÁS
1
2
3
4
9
8
7
5
1 Felső kosár
2 Vízkeménység-tárcsa
3 Sótartály
4 Mosogatószer-adagoló
5 Öblítőszer-adagoló
6 Adattábla
7 Szűrők
8 Alsó szórókar
9 Felső szórókar
Fényjelzések
• Miután a mosogatóprogram elkezdődött,
egy vörös fényjelzés látható a padlón a
KEZELŐPANEL
A vezérlőgombok a kezelőpanel tetején
találhatók. A vezérlőgombok működte-
6
készülék ajtaja alatt. Ez a vörös jelzés a
program befejezéséig látható marad.
• Miután a mosogatóprogram befejeződött,
egy zöld fényjelzés látható a padlón a készülék ajtaja alatt.
• Ha a készülékben meghibásodás történt,
egy villogó vörös fényjelzés látható a padlón a készülék ajtaja alatt.
Ha a készüléket magasabbra építik be
konyhabútorajtóval együtt, a fényjelzés
nem látható.
Só visszajelző. Világít, amikor a sótartályt fel kell tölteni.
1)
1)
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő visszajelzők nem világítanak, amíg a
mosogatóprogram üzemel.
Be/ki gomb
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és
bekapcsolásához.
A program lejárta után tíz perccel az Auto
Off funkció automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ez segít az energiafogyasztás
csökkentésében.
Kijelző
A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállí-
tása
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki-
kapcsolása (csak, ha a multitab funkció
be van kapcsolva)
• A mosogatóprogram száma
• A mosogatóprogram befejezéséig hátra-
lévő idő
• A mosogatóprogram vége (a kijelzőn nul-
la látható)
• A késleltetett indítás időtartama
• A riasztási kódok
• A hangjelzések bekapcsolása/kikapcsolá-
sa.
Programgombok
A gombok ismételt megnyomásával beállíthatja a mosogatási programot. Valamely
gomb lenyomásakor a kijelzőn megjelenik a
mosogatási program száma. Lásd a „Mosogatóprogramok” c. részt.
Miután a sótartályt feltöltötte, a só visszajelzője néhány órán keresztül még tovább világíthat. Ez nincs káros hatással a készülék működésére.
Öblítőszer visszajelző. Világít, amikor az öblítőszer-adagolót fel kell tölteni.
Program vége visszajelző. világít, amikor egy mosogatóprogram lejárt.
Energiatakarékos gomb
Ez a funkció csökkenti a hőmérsékletet a
szárítási szakaszban. Ez 25%-kal csökkenti
a készülék áramfogyasztását.
A program végén, amikor kinyitja a készülék
ajtaját, az edények nedvesek lehetnek. Azt
javasoljuk, hogy hagyja nyitva az ajtót, és
hagyja megszáradni az edényeket.
A funkció aktiválásához nyomja meg ezt a
gombot. A megfelelő visszajelző világítani
kezd.
Multitab gomb
Nyomja meg e gombot a multitab funkció
bekapcsolásához vagy kikapcsolásához.
Lásd a „Multitab funkció” c. fejezetet.
Reset gomb
Nyomja meg ezt a gombot az éppen futó
mosogatási program megszakításához.
Beállítás üzemmód
A következő műveletek esetében a
készüléknek beállítás üzemmódban
kell lennie:
• Mosogatóprogram beállítása és elindítása.
• Késleltetett indítás beállítása és elindítása.
• A vízlágyító szintjének elektronikus beállítása.
electrolux 23
24 electrolux
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása (amikor a multitab funkció be
van kapcsolva).
• A hangjelzések kikapcsolása/bekapcsolása.
Kapcsolja be a készüléket. A készülék
akkor van beállítás üzemmódban, ha:
• A kijelző két vízszintes állapotjelző sávot
jelenít meg.
Kapcsolja be a készüléket. A készülék
nincs beállítás üzemmódban, ha:
• A kijelzőn egy mosogatóprogram vagy
késleltetett indítás időtartama látható.
– Törölje a programot vagy a késleltetett
indítást a beállítási üzemmódba való
visszatéréshez. Lásd a „Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása” c.
részt.
Hangjelzések
A hangjelzések a következő esetekben hallhatók:
• A mosogatóprogram befejeződött.
• A vízlágyító szintjét elektronikusan beállították.
• A készülék meghibásodott.
Gyári beállítás: be.
A hangjelzések kikapcsolása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a (4) és
(5) gombokat, amíg a (3), (4) és (5)
gomb visszajelzői villogni kezdenek.
4. Engedje fel a (4) és (5) gombot.
5. Nyomja meg az (5) gombot.
• A (3) és (4) gombok visszajelzői kikap-
csolnak.
• Az (5) gomb visszajelzője tovább vil-
log.
• A kijelzőn a hangjelzések beállítása
látható.
A hangjelzések be
vannak kapcsolva.
A hangjelzések ki
vannak kapcsolva.
6. A beállítás módosításához nyomja meg
az (5) gombot.
7. A megerősítéshez kapcsolja ki a készüléket.
A hangjelzések ismételt bekapcsolásához végezze el az (1) - (7) lépéseket.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje
megfelel-e lakóhelyén használt víz keménységének. Szükség esetén módosítsa a vízlágyító beállítását.
2. Töltse fel a sótartályt mosogatógéphez
használatos sóval.
3. Töltse fel az öblítőszer-adagolót öblítő-
szerrel.
4. Helyezze be az evőeszközöket és edényeket a készülékbe.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí-
pusának megfelelő mosogatóprogramot.
A VÍZLÁGYÍTÓ BEÁLLÍTÁSA
A vízlágyító eltávolítja a csapvízből az ásványi anyagokat és sókat. Ezek az ásványi
anyagok és sók károsíthatják a készüléket.
Állítsa be a vízlágyító szintet, ha az nem felel
meg a lakóhelyén használt víz keménységének.
6. Töltse fel a mosogatószer-adagolót a
megfelelő mennyiségű mosogatószerrel.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettát
használ („3 az 1-ben”, „4 az 1-ben”, „5
az 1-ben”' stb.), használja a multitab
funkciót (lásd a „Multi-tab funkció” c.
részt).
A használt víz keménységére vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi vízügyi hatóságokkal.
Manuálisan és elektronikusan kell beállítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A vízkeménység-tárcsát forgassa el az 1.
vagy 2. állásba (lásd a táblázatot).
mmol/lClarke fokkézzelelekt-
3. Nyomja meg és tartsa lenyomva a (4) és
(5) gombokat, amíg a (3), (4) és (5)
gomb visszajelzői villogni kezdenek.
4. Engedje fel a (4) és (5) gombot.
5. Nyomja meg a (3) gombot.
• A (4) és (5) gombok visszajelzői kikap-
Vízkeménység beál-
2
2
2
2
2
2
1
csolnak.
• Az (3) gomb visszajelzője tovább vil-
log.
• Hangjelzések hallhatók.
• A kijelzőn a vízlágyító beállítása látha-
tó (például:
és öt hangjelzés hall-
ható = 5. szint).
6. A beállítás módosításához nyomja meg
újra a (3) gombot.
7. A megerősítéshez kapcsolja ki a készü-
Elektronikus beállítás
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van.
léket.
Ha a vízlágyító elektronikusan az 1.
szintre van beállítva, akkor a só visszajelző nem kapcsol be.
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
lítása
roniku-
san
10
9
8
7
6
1)
5
2)
1
SPECIÁLIS SÓ HASZNÁLATA
A sótartály feltöltése:
1. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellenkező irányba, és nyissa ki a
sótartályt.
2. Töltse fel a sótartályt 1 liter vízzel (ezt
csak az első feltöltéskor kell megtenni).
3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótartályt sóval.
4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő
sót.
5. A sótartály visszazárásához tekerje a kupakot az óramutató járásával megegyező irányba.
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból.
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
26 electrolux
A MOSOGATÓSZER ÉS AZ ÖBLÍTŐSZER HASZNÁLATA
1
2
7
3
4
6
Mosogatószer használata
A környezet védelme érdekében ne
használjon a szükségesnél több mosogatószert.
Kövesse a mosogatószer gyártójának a
csomagoláson található utasításait.
A mosogatószer-adagoló feltöltése:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek felnyitásához
adagoló
7
a mosogatószer-
2
fedelé-
2. Tegye a mosogatószert az adagolóba
1
.
3. Ha előmosogatási fázissal rendelkező
mosogatóprogramot használ, tegyen
egy kevés mosogatószert a készülék ajtajának belsejébe.
4. Ha mosogatószer-tablettát használ, tegye a mosogatószer-adagolóba
5. Zárja be a mosogatószer-adagolót.
Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem
kattan.
Mosogatószer-tabletta használata esetén használja a hosszú mosogatóprogramokat. Ezek a rövid programok során nem oldódnak fel teljesen, így
csökkenthetik a mosás eredményét.
Az öblítőszer használata
Az öblítőszer lehetővé teszi, hogy az
edények folt- és csíkmentesen szárad-
5
janak.
Az öblítőszer-adagoló az utolsó öblítéskor automatikusan adagolja az öblítő-
szert.
Az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez kövesse
az alábbi lépéseket:
1.
Nyomja meg a kioldógombot
nek kinyitásához.
5
az öblítőszer-ada-
goló
2.
Töltse fel az öblítőszer-adagolót
tőszerrel. A "max" jelzés a maximális
szintet mutatja.
3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő-
kendővel távolítsa el, hogy a mosogatóprogram alatt megakadályozza a túlzott
habképződést.
4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Nyomja
le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
1
6
fedelé-
3
.
öblí-
electrolux 27
Állítsa be az öblítőszer adagolását
Gyári beállítás: 3. állás
Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás)
és 4. (legmagasabb adagolás) pozíció között állítható be.
MULTITAB FUNKCIÓ
A multitab funkció kombinált mosogatószer-tablettáknál alkalmazható.
Ezek a termékek mosogatószert, öblítőszert
és mosogatógéphez használandó sót tartalmaznak. A tabletták bizonyos típusai más
vegyszereket is tartalmazhatnak.
Győződjön meg arról, hogy a mosogatószer-tabletták alkalmasak-e az adott vízkeménységhez (lásd a gyártó utasításait a termék csomagolásán).
A multitab funkció leállítja az öblítőszer és a
só betöltését.
A multitab funkció leállítja az öblítőszer és a
só betöltés visszajelzőit.
A multitab funkció használatakor a program
időtartama megnövekedhet.
A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be vagy ki.
A multitab funkciót nem lehet be- vagy
kikapcsolni a mosogatóprogram műkö-
dése közben.
A multitab funkció bekapcsolása
• Nyomja meg a multitab gombot, a multitab visszajelző bekapcsol. A funkció aktív.
Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz-
4
tógombját
csökkentéséhez.
– A multitab funkció bekapcsolás után
egészen a kikapcsolásáig aktív marad.
A multitab funkció kikapcsolása és
külön mosogatószer, só és öblítőszer
használata
1. Nyomja meg a multitab gombot, a multitab visszajelző kikapcsol. A funkciót kikapcsolta.
2. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-
adagolót.
3. Állítsa a vízkeménységet a legmagasabb
szintre.
4. Indítson el egy mosogatóprogramot
edények nélkül.
5. A mosogatóprogram elvégzése után állítsa be a vízlágyítót az adott vízkeménységnek megfelelően.
6. Állítsa be az öblítőszer mennyiséget.
az adag növeléséhez vagy
EVŐESZKÖZÖK ÉS EDÉNYEK BEPAKOLÁSA
Lásd a "Töltet RealLife példák" útmutatót.
Javaslatok és tanácsok
• Ne helyezzen a készülékbe a vizet felszívó darabokat (szivacsot, rongyot).
• Az edényekről távolítsa el az ételmaradékot.
• Áztassa fel az edényekre égett ételt.
• Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
• Vigyázzon, hogy a víz ne gyűlhessen bele
az edényekbe vagy csészékbe.
• Fontos, hogy az edények és evőeszkö-
zök ne legyenek egymásba csúszva.
•Győződjön meg arról, hogy a poharak
nem érnek egymáshoz.
• A kisebb tárgyakat helyezze az evőesz-
közkosárba.
• A kanalakat más evőeszközökkel vegyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak össze.
• Az edényeket úgy helyezze a kosárba,
hogy a víz az összes felületet érje.
•A könnyű darabokat helyezze a felső ko-
sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök
ne mozdulhassanak el.
•A műanyag darabokra és tapadásmentes
bevonatú serpenyőkre vízcseppek gyűl-
hetnek.
28 electrolux
MOSOGATÓPROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
A mosogatási program elindítása
késleltetett indítás nélkül
1. Kapcsolja be a készüléket. Győződjön
meg arról, hogy a készülék beállítási
módban van-e.
2. Válasszon ki egy mosogatóprogramot.
• A mosogatóprogram száma villogni
kezd a kijelzőn.
3. Ha szükséges, állítsa be az Energiatakarékos funkciót.
4. Csukja be a mosogatógép ajtaját, és a
program automatikusan elindul.
A mosogatási program késleltetett
elindítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Győződjön meg arról, hogy a készülék
beállítási módban van-e.
3. Állítsa be a mosogatási programot, és
ha szükséges, az Energiatakarékos
funkciót.
4. Nyomja meg a késleltetés gombot ismételten, amíg a kijelzőn a kívánt késleltetési idő megjelenik.
• A késleltetett indítás időtartama villog-
ni kezd a kijelzőn.
• A késleltetett indítás visszajelzője be-
kapcsol.
5. Csukja be a mosogatógép ajtaját, és a
visszaszámlálás automatikusan elindul.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött, a
mosogatóprogram automatikusan elindul.
Az ajtó kinyitása megszakítja a visszaszámlálást. Amikor ismét becsukja az
ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási
ponttól folytatódik.
A késleltetett indítás törlése
Ha a készülék ajtaja nyitva van és a
visszaszámlálás még nem indult el
1. Nyomja meg egymás után többször a
késleltetési gombot, amíg a kívánt program száma megjelenik a kijelzőn.
• A szám villog a kijelzőn.
2. Csukja be a mosogatógép ajtaját, a
program automatikusan elindul.
Ha a mosogatógép ajtaja zárva van és
a visszaszámlálás elindult
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
2. Nyomja meg egymás után többször a
késleltetési gombot, amíg a kívánt program száma megjelenik a kijelzőn.
• A szám néhány másodpercig villog a
kijelzőn, majd a mosogatóprogram
ideje villog a kijelzőn.
3. Csukja be a mosogatógép ajtaját, a
program automatikusan elindul.
Mosogatóprogram megszakítása
• Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
– A program leáll.
• Zárja be a készülék ajtaját.
– A program a megszakítási ponttól foly-
tatódik.
A mosogatóprogram törlése
Ha a mosogatóprogram még nem indult el,
módosíthatja a beállításokat.
Ahhoz, hogy a mosogatóprogramot a program üzemelése közben módosítsa, először
törölnie kell a korábbi beállítást.
• Nyomja a Reset gombot, amíg a kijelzőn
két vízszintes állapotjelző sáv jelenik meg.
Egy új mosogatóprogram elindítása
előtt ellenőrizze, hogy van-e mosogatószer a mosogatószer-adagolóban.
A mosogatóprogram vége
A mosogatóprogram befejezésekor egy
szaggatott hangjelzés hallható.
1. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját.
• A program vége visszajelző bekap-
csol.
• A kijelzőn egy nulla jelenik meg.
2. Kapcsolja ki a készüléket.
3. Jobb szárítási eredmény eléréséhez
tartsa a készülék ajtaját nyitva néhány
percig.
Távolítsa el az edényeket a kosarakból
• A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé-
nyek kihűlnek. A forró edények könnyebben megsérülnek.
•Először az alsó kosarat, majd a felső ko-
sarat ürítse ki.
• Lehetséges, hogy víz van a készülék ol-
dalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél
hamarabb lehűl, mint az edények.
MOSOGATÓPROGRAMOK
ProgramSzennye-
ződés tí-
pusa
1
2
ValamennyiEdények,
1)
Erős szennyezettség
3
Friss szennyezettség
2)
4
Normál
szennye-
3)
5
zettség
Enyhe
szennyezettség
Edények típu-saA program leírásaEnergiatakarékos
evőeszközök,
lábasok és fazekak
Edények,
evőeszközök,
lábasok és fazekak
Edények és
evőeszközök
Edények és
evőeszközök
Edények és
evőeszközök
Előmosás
Főmosogatás: 45°C-on
vagy 70°C-on
Öblítés
Szárítás
Előmosás
Főmosogatás: 70°C-on
Öblítés
Szárítás
Főmosogatás: 60°C-on
Öblítés
Előmosás
Főmosogatás: 50°C-on
Öblítés
Szárítás
Főmosogatás: 55°C-on
Öblítés
electrolux 29
gomb
Igen, hatása van
Igen, hatása van
Igen, de nincs hatása
Igen, hatása van
Igen, de nincs hatása
6Normál
vagy enyhe
szennye-
Kényes cserépés üvegedények
Főmosogatás: 45°C-on
Öblítés
Szárítás
Igen, hatása van
zettség
7
Ezzel a programmal gyorsan
ÖblítésIgen, de nincs hatása
leöblítheti az edényeket. Így
megakadályozza, hogy az
ételmaradék rászáradjon az
edényekre, és kellemetlen
szagok képződjenek.
Ehhez a programhoz ne használjon mosogatószert.
1) A készülék érzékeli a kosarakba helyezett edények mennyiségét és azok szennyezettségét. Automatikusan beállítja
a szükséges hőmérsékletet, vízmennyiséget, áramfogyasztást és programidőt.
2) Ezzel a programmal enyhén szennyezett edényeket mosogathat el. Rövid idő alatt is kiváló eredményeket nyújt.
3) Ezt a programot használják tesztprogramként a bevizsgáló intézetek. Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és
áramfelhasználás mellett mosogathatja el a normál mértékben szennyezett edényeket és evőeszközöket. A
tesztadatok megtalálhatók kiadványunkban.
Fogyasztási értékek
ProgramProgramidő (perc)Energia (kWh)Víz (liter)
1
2
80 - 1400,7 - 1,38 - 14
130 - 1401,0 - 1,19 - 10
30 electrolux
ProgramProgramidő (perc)Energia (kWh)Víz (liter)
3300,87
4170 - 1900,7 - 0,88 - 9
5
6
7100,013
A víz nyomása és hőmérséklete, az
áramszolgáltatás ingadozásai és az
40 - 500,8 - 0,98 - 9
60 - 700,6 - 0,79 - 10
edények mennyisége módosíthatják ezeket az értékeket.
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
A szűrők eltávolítása és tisztítása
A szennyezett szűrők rontják a mosogatás
hatékonyságát.
Annak ellenére, hogy a szűrők nem igényelnek különösebb karbantartást, rendszeres
ellenőrzésük, és szükség esetén tisztításuk
ajánlott.
1. Forgassa az óramutató járásával ellent-
étes irányba, és vegye ki a (B) szűrőből
az (A) szűrőt.
B
A
2. Az (A) szűrő két részből áll. A szűrő
szétszereléséhez húzza szét a részeket.
3. Mindkét részt mossa tisztára folyó víz
alatt.
4. Illessze egymáshoz az (A) szűrő két részét és nyomja össze. Ügyeljen rá, hogy
megfelelően illeszkedjenek.
5. Vegye ki a (B) szűrőt.
6. Alaposan tisztítsa meg a (B) szűrőt folyó
víz alatt.
7. Helyezze a (B) szűrőt eredeti állásába.
Ellenőrizze, hogy a két vezetősínben (C)
megfelelően illeszkedik-e.
electrolux 31
mutató járásával megegyező irányba,
amíg rögzül.
Szórókarok tisztítása
C
Ne távolítsa el a szórókarokat.
Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a
szennyeződés megmaradó részét egy
hegyes végű pálcával távolítsa el.
Külső felületek tisztítása
A mosogatógép és a kezelőpanel külső felületét törölje át egy puha, nedves ruhával.
Csak semleges tisztítószert használjon.
8. Helyezze az (A) szűrőt a helyére a (B)
szűrőben. Forgassa az (A) szűrőt az óra-
Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot
vagy oldószereket (pl.: acetont).
MIT TEGYEK, HA...
A készülék nem indul el, vagy működés
közben leáll.
Először próbálja meg kiküszöbölni a problémát (lásd a táblázatot). Ha nem sikerül, forduljon szakszervizhez.
Bizonyos meghibásodások esetén a kijelzőn egy riasztási kód látható:
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
A készülék nem tölt be vizet.A vízcsap eltömődött vagy víz-
A víznyomás túl alacsony.Forduljon a helyi vízszolgáltató-
A vízcsap zárva van.Nyissa ki a vízcsapot.
Eltömődött a befolyócső szűrő-
A befolyócső csatlakozása nem
A befolyócső sérült.Ügyeljen rá, hogy a befolyócsö-
A készülék nem ereszti le a vizet.
A kifolyócső csatlakozása nem
Megsérült a kifolyócső.Ügyeljen rá, hogy a kifolyócsö-
A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
Nem indul el a mosogatási
program.
A hálózati csatlakozódugó
köves.
je.
megfelelő.
A szifon eltömődött.Tisztítsa ki a szifont.
megfelelő.
Zárja el a vízcsapot, és fordul-
A készülék ajtaja nyitva van.Zárja be a készülék ajtaját.
nincs helyesen csatlakoztatva a
hálózati csatlakozóaljzatba.
•
- A készülék nem tölt be vizet.
•
- A készülék nem ereszti le a vizet.
•
- A túlcsordulás-gátló bekapcsolt.
Vigyázat Az ellenőrzés előtt a
készüléket kapcsolja ki.
Tisztítsa ki a vízcsapot.
hoz.
Tisztítsa meg a szűrőt.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
vön ne legyen sérülés.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
vön ne legyen sérülés.
jon a szakszervizhez.
Csatlakoztassa megfelelően a
csatlakozódugót.
32 electrolux
ProblémaLehetséges okLehetséges megoldás
A biztosítódobozban kiolvadt a
Késleltetett indítás van beállítva. • Törölje a késleltetett indítást.
Az ellenőrzés után kapcsolja be a készüléket. A program a megszakítási ponttól folytatódik.
Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.
Ha a kijelző a fentiektől eltérő hibakódot
mutat, forduljon a szervizhez.
TípusazonosítóESL 47710
Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig,
ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony)
A szabvány ciklus gyártó általi megnevezése,
amelyre a címkén és az adatlapon található információ vonatkozik
Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul véve (a tényleges energiafelhasználás függ a készülék használatának a módjától) (kWh)
Tisztítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A magasabb: G - alacsonyabb)
Szárítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A magasabb: G - alacsonyabb)
A mosogatógép befogadó képessége szabványos teríték esetén
Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (liter)9
Szabvány ciklus programideje (perc)160
Átlagos becsült évi energia- és vízfelhasználás
220 ciklusra kifejezve (kWh / liter)
Készülékek,
1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
A
4
0,76
A
A
9 személyes
167,2 / 1980
electrolux 33
Az öblítőszer-adago-
ló ki van kapcsolva.
Az öblítőszer-adago-
ló be van kapcsolva.
34 electrolux
Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A)45
Méretek Szélesség (mm)
Magasság munkafelülettel (mm)
Max. mélység (mm)
Összteljesítmény (W)2100
Hálózati víznyomás
Minimum (bar) - Maximum (bar)
446
818 - 898
550
0,5
8
Az elektromos csatlakoztatásra vonatkozó adatok a készülék ajtajának belső
szélén lévő adattáblán láthatók.
Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik (pl. napelemek, foto-
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett
a terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra:
lyezze a megfelelő konténerekbe.
voltaikus panelek vagy szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az
energiafogyasztás csökkentése érdekében.
. A csomagolást he-
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 35
Opis urządzenia 38
Panel sterowania 39
Eksploatacja urządzenia 40
Ustawianie zmiękczacza wody 41
Wsypywanie soli do zmywarki 42
Używanie detergentu i płynu
nabłyszczającego 42
Uniwersalna tabletka do zmywarki 43
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Wkładanie sztućców i naczyń 43
Wybór i uruchamianie programu zmywania
Programy zmywania 45
Konserwacja i czyszczenie 46
Co zrobić, gdy… 47
Dane techniczne 50
Ochrona środowiska 50
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia.
•Mając na uwadze ochronę środowiska.
• Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem, również w przypadku przeprowadzki lub odstąpienia urządzenia innemu użytkownikowi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysło-
wych, a także nieposiadające doświad-
czenia i wiedzy niezbędnej do jego obsłu-
gi. Osoby te mogą obsługiwać urządze-
nie wyłącznie pod nadzorem lub po od-
powiednim poinstruowaniu przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Dzieciom należy zapewnić odpowiednią
opiekę, aby mieć pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
• Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Występuje
zagrożenie uduszenia lub odniesienia obrażeń.
• Przechowywać detergenty w bezpiecznym miejscu. Nie dopuszczać do kontaktu dzieci z detergentami.
• Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia
obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gard-ła, należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu
mogą być obecne cząsteczki detergentów.
• Nie pozostawiać drzwi urządzenia otwartych bez nadzoru. Pozwoli to uniknąć potknięcia się o otwarte drzwi i potencjal-
nych obrażeń.
• Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Aby uniknąć obrażeń ciała i szkód mate-
electrolux 35
44
36 electrolux
rialnych, nie należy używać urządzenia do
innych celów.
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywania
naczyń i sprzętów domowych nadają-
cych się do mycia w zmywarce.
• Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszu na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
dół. Można je również układać w pozycji
poziomej w górnym koszu lub koszyku
na noże. (nie wszystkie modele są wyposażone w kosz na noże).
•Używać wyłącznie produktów przezna-
czonych do zmywarek (detergentu, soli
oraz płynu nabłyszczającego).
• Sól, która nie jest przeznaczona do zmywarek może spowodować uszkodzenie
zmiękczacza wody.
•Sól w urządzeniu należy uzupełniać bez-
pośrednio przed uruchomieniem programu zmywania. Resztki soli pozostające w
urządzeniu mogą spowodować korozję
lub perforację dna urządzenia.
•Nie należy wlewać do dozownika płynu
nabłyszczającego żadnych innych substancji (środków do czyszczenia zmywarek, detergentów w płynie). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Przed uruchomieniem programu zmywania upewnić się, że ramiona spryskujące
mogą się swobodnie obracać.
• W przypadku otwarcia drzwi podczas cyklu zmywania może dojść do uwolnienia
gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia
ciała.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zako
ńczeniem programu zmywa-
nia.
Konserwacja i czyszczenie
•Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• Nie stosować łatwopalnych produktów
lub produktów powodujących korozję.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Należy
upewnić się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja fil-
trów spowoduje niezadowalające rezultaty mycia oraz może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej. Istnieje zagrożenie porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Upewnić się, czy urządzenie nie jest usz-
kodzone. Nie instalować ani nie podłą-
ć uszkodzonego urządzenia; skontak-
cza
tować się z dostawcą.
• Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy je całkowicie rozpakować.
•Podłączenie do sieci elektrycznej, instala-
cji wodnej oraz instalacja urządzenia muszą być wykonane przez wykwalifikowaną osobę. Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
•Upewnić się, że podczas instalacji wtycz-
ka przewodu zasilającego jest wyjęta z
gniazdka.
• Nie wolno nawiercać ścian bocznych
urządzenia, ponieważ może dojść do
uszkodzenia części hydraulicznych lub
elektrycznych.
• Ważne!Należy przestrzegać instrukcji
podanych na szablonie dostarczonym
wraz z urządzeniem:
–Aby zainstalować urz
ądzenie.
–Aby zamontować panel drzwiowy.
– Aby podłączyć doprowadzenie i spust
wody.
•Należy zadbać o zainstalowanie urządze-
nia w meblach spełniających odpowiednie wymogi bezpieczeństwa.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
• Nie instalować urządzenia w miejscach,
w których temperatura jest niższa niż
0°C.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia spowodowane przez
mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
• W celu podłączenia doprowadzenia wody
należy użyć nowych węży. Nie stosować
używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur
lub rur, które nie były używane przez dłu-
gi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a
następnie podłączyć wąż dopł
ywowy.
electrolux 37
• Podczas instalacji urządzenia należy
zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić węży wodnych.
• Aby zapobiec wyciekom wody, po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić
szczelność złączek hydraulicznych.
• Podczas pierwszego uruchomienia urzą-
dzenia należy sprawdzić, czy węże nie
przeciekają.
•Wąż dopływowy jest wyposażony w za-
wór bezpieczeństwa i podwójne ścianki z
wewnętrznym przewodem zasilającym.
Ciśnienie w wężu dopływowym jest
obecne tylko podczas przepływu wody.
W razie wycieku z węża dopływowego
zawór bezpieczeństwa zatrzymuje przepływ.
–Należy zachować ostrożność podczas
podłączania węża doprowadzającego
wodę:
–Nie wk
ładać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa
do wody.
– W razie uszkodzenia węża dopływo-
wego lub zaworu bezpieczeństwa
natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Aby wymienić wąż dopływowy z za-
worem bezpieczeństwa, należy
skontaktować się z punktem serwisowym.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-łączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża-
czy. Istnieje ryzyko pożaru.
• Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przy-
gnieść ani nie uszkodzić wtyczki oraz
przewodu zasilającego za urządzeniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Oświetlenie wewnętrzne
Urządzenie posiada oświetlenie wewnętrzne, które włącza się w momencie otwarcia
drzwiczek i wyłącza po ich zamknięciu.
Ostrzeżenie! Widoczne
promieniowanie LED – nie wpatrywać
się bezpośrednio w wiązkę światła.
Dioda świecąca to urządzenie KLASY 2 i
jest zgodna z normą IEC 60825-1: 1993 +
A1:1997 + A2:2001.
Długość emitowanej fali: 450 nm
Maksymalna moc emisji: 548 μW
Aby wymienić oświetlenie wewnętrzne,
należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Przed wymianą oświetlenia wewnętrz-
nego odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Autoryzowany serwis
• Naprawy urządzenia mogą wykonywać
tylko wykwalifikowane osoby. Skontaktować się z punktem serwisowym.
•Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Utylizacja urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszko-
dzeń:
–Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
–Wymontować zatrzask zamka drzwi.
Zapobiega to ryzyku zamknięcia się
dzieci lub zwierząt domowych we wnę-
trzu urządzenia. Istnieje ryzyko uduszenia.
38 electrolux
– Oddać urządzenie do złomowania w
lokalnym punkcie utylizacji odpadów.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane
w zmywarce są niebezpieczne i
mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związane-
go z detergentami należy natych-
miast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergentu do ust, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• W przypadku dostania się detergentu do oczu, należy natychmiast
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
skontaktować się z lekarzem i prze-
myć oczy wodą.
• Detergenty do zmywarki należy przechowywać w bezpiecznym miejscu
poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi
urządzenia, gdy w dozowniku znajduje się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bez-
pośrednio przed uruchomieniem programu zmywania.
•Po rozpoczęciu programu zmywania na
podłodze pod drzwiami urządzenia poja-
6
wia się czerwony wskaźnik wizualny.
Wskaźnik ten pozostaje widoczny do zakończenia programu zmywania.
•Po zakończeniu programu zmywania na
podłodze pod drzwiami urządzenia pojawia się zielony wskaźnik wizualny.
• W razie wystąpienia usterki urządzenia na
podłodze pod drzwiami urządzenia miga
czerwony wskaźnik wizualny.
Jeśli urządzenie jest zainstalowane w
wysokiej zabudowie, z cokołem wyrównanym na lico z frontami meblowymi,
wskaźnik wizualny nie jest widoczny.
PANEL STEROWANIA
Elementy sterowania znajdują się w
górnej części, na panelu sterowania. W
electrolux 39
celu obsługi elementów sterowania należy uchylić drzwi urządzenia.
6
1
2
4
3
5
78
9
1 Przycisk wł./wył.
2 Wyświetlacz
3 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
4 Przycisk wyboru programów (w dół)
5 Przycisk wyboru programów (w górę)
6 Przycisk trybu energooszczędnego
7 Przycisk funkcji Multitab
8 Przycisk Reset
9 Wskaźniki
Wskaźniki
Wskaźnik soli. Zapala się, gdy należy uzupełnić sól.
1)
1)
1) Gdy zbiornik soli oraz/lub dozownik płynu nabłyszczającego są puste, ich wskaźniki nie włączają się podczas
trwania programu zmywania.
Przycisk wł./wył.
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wy-
łączyć urządzenie.
Po upływie dziesięciu minut od momentu
zakończenia programu zmywania funkcja
Auto Off powoduje automatyczne wyłącze-
nie urządzenia. Pomaga to zmniejszyć zużycie energii.
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu widoczne są:
• Ustawienie elektronicznej regulacji pozio-
mu zmiękczania wody.
•Włączenie i wyłączenie dozownika płynu
nabłyszczającego (tylko przy włączonej
funkcji Multitab).
• Numer programu zmywania.
• Czas pozostały do zakończenia progra-
mu zmywania.
Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal świecić się przez kilka godzin.
Nie ma to negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy należy napełnić dozownik
płynu nabłyszczającego.
Wskaźnik zakończenia programu. Włącza się, gdy skończy się program zmywania.
•Zakończenie programu zmywania (na wy-świetlaczu pojawi się zero).
•Czas opóźnienia rozpoczęcia programu.
• Kody alarmowe.
•Włączenie lub wyłączenie sygnałów
dźwiękowych.
Przyciski wyboru programów
Naciskać jeden z tych przycisków, aby ustawić program zmywania. Po każ
dym naciśnięciu jednego z przycisków na wyświetlaczu pojawia się numer danego programu
zmywania. Patrz „Programy zmywania”.
Przycisk trybu oszczędzania energii
Ta funkcja obniża temperaturę w fazie suszenia. Zużycie energii zmniejsza się o
25%.
Po zakończeniu programu i otwarciu drzwi
urządzenia naczynia mogą być mokre. Za-
40 electrolux
leca się pozostawienie uchylonych drzwi
urządzenia do czasu wyschnięcia naczyń.
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć opisywaną funkcję. Włączy się odpowiedni
wskaźnik.
Przycisk funkcji Multitab
Nacisnąć ten przycisk, aby włączyć lub wy-
łączyć funkcję Multitab. Patrz „Funkcja Mul-
titab”.
Przycisk Reset
Nacisnąć ten przycisk, aby anulować trwający program zmywania
Tryb ustawiania
Tryb ustawiania jest wymagany, aby
wykonać następujące czynności:
•Ustawić i uruchomić program zmywania.
•Ustawić i włączyć opóźnienie rozpoczę-
cia programu.
• Dokonać elektronicznej regulacji poziomu
zmiękczania wody.
•Włączyć lub wyłączyć dozownik płynu
nabłyszczaj
ącego (tylko przy włączonej
funkcji Multitab).
•Wyłączyć lub włączyć sygnały dźwięko-
we.
Włączyć urządzenie. Urządzenie
znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Na wyświetlaczu widoczne są dwa pozio-
me paski stanu.
Włączyć urządzenie. Urządzenie nie
znajduje się w trybie ustawiania, gdy:
•Wyświetlacz pokazuje czas trwania pro-
gramu zmywania lub opóźnienia rozpoczęcia programu.
– Aby powrócić do trybu ustawiania, na-
leży anulować program lub opóźnienie
rozpoczęcia programu. Patrz „Wybór i
uruchamianie programu zmywania”.
Sygnały dźwiękowe
Sygnały dźwiękowe są słyszalne w nastę-
pujących sytuacjach:
•Zakończenie programu zmywania.
• Elektroniczna regulacja poziomu zmi
ęk-
czania wody.
• Nieprawidłowe działanie urządzenia.
Ustawienie fabryczne: wł.
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych:
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
ustawiania.
3. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać
przyciski (4) i (5) aż zaczną migać
wskaźniki przycisków (3), (4) i (5).
4. Zwolnić przyciski (4) i (5).
5. Nacisnąć przycisk (5),
• Wskaźniki przycisków (3) i (4) wyłączą
się.
• Wskaźnik przycisku (5) nadal miga.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta-
wienie sygnałów dźwiękowych.
Sygnały dźwiękowe
są włączone.
Sygnały dźwiękowe
są wyłączone.
6. Nacisnąć przycisk (5), aby zmienić ustawienie.
7. Wyłączyć urządzenie, aby potwierdzić.
Aby włączyć sygnały dźwiękowe, nale-
ży wykonać czynności opisane w kro-
kach od (1) do (7).
EKSPLOATACJA URZĄDZENIA
1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom
zmiękczania wody odpowiada twardości
wody doprowadzanej do urządzenia.
Jeśli nie, ustawić poziom zmiękczania
wody.
W przypadku stosowania tabletek do
zmywarek („3 w 1”, „4 w 1”, „5 w 1”
itp.) należy wybrać funkcję “Uniwersalna tabletka do zmywarki” (patrz „Uniwersalna tabletka do zmywarki”).
USTAWIANIE ZMIĘKCZACZA WODY
Zmiękczacz wody usuwa minerały i sole
z doprowadzanej wody. Minerały te i sole
mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
Odpowiednio ustawić poziom zmiękczania
wody, jeśli nie odpowiada on twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Poziom zmiękczania wody należy ustawić ręcznie oraz elektronicznie.
Ustawianie ręczne
Obrócić pokrętło regulacji zmiękczania wody w położenie 1 lub 2 (patrz tabela).
Regulacja elektroniczna
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie
ustawiania.
Skontaktować się z miejscowym zakładem
wodociągowym, aby ustalić stopień twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
Ustawienie poziomu
zmiękczania wody
mmol/lStopnie
Clarka
ręczneelek-
2
2
2
2
2
2
1
3. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać
przyciski (4) i (5) aż zaczną migać
wskaźniki przycisków (3), (4) i (5).
4. Zwolnić przyciski (4) i (5).
5. Nacisnąć przycisk (3),
• Wskaźniki przycisków (4) i (5) wyłączą
się.
• Wskaźnik przycisku (3) nadal miga.
• Emitowany jest sygnał dźwiękowy.
•Na wyświetlaczu widoczne jest usta-
wienie zmiękczacza wody (przykład:
wyświetlane jest
sygnałów dźwiękowych = poziom 5).
6. Naciskać przycisk (3), aby zmienić ustawienie.
7. Wyłączyć urządzenie, aby potwierdzić.
Jeśli funkcja zmiękczania wody jest ustawiona elektronicznie na poziomie 1,
wskaźnik soli nie włącza się.
electrolux 41
tronicz-
ne
1)
1)
1)
1)
1)
1)
2)
10
5
1
i słychać pięć
9
8
7
6
1)
2)
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
42 electrolux
WSYPYWANIE SOLI DO ZMYWARKI
Napełnianie zbiornika soli:
1. Obrócić pokrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i otworzyć zbiornik soli.
2. Wlać do zbiornika soli 1 litr wody (tylko
podczas pierwszego wsypywania soli).
3. Do napełnienia zbiornika solą należy
użyć lejka.
4. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu
zbiornika soli.
5. Obrócić pokrywkę w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć zbiornik soli.
Podczas napełniania zbiornika solą wypływa z niego woda – jest to normalne.
UŻYWANIE DETERGENTU I PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
1
2
7
3
6
Stosowanie detergentu
Aby chronić środowisko, nie należy
używać większych ilości detergentu niż
zalecane.
Należy przestrzegać zaleceń producenta podanych na opakowaniu detergentu.
Napełnianie dozownika detergentu:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający
otwarcia pokrywy
7
dozownika deter-
gentu.
2.
Umieścić detergent w dozowniku
4
2
w celu
1
3. Jeśli program zmywania przewiduje fazę
zmywania wstępnego, umieścić niewielką ilość detergentu na wewnętrznej
stronie drzwi urządzenia.
4. W przypadku używania detergentu w
tabletkach, umieścić tabletkę w dozow-
1
niku detergentu
.
5. Zamknąć dozownik detergentu. Docisnąć pokrywę, aż zaskoczy na swoje
miejsce.
W przypadku używania tabletek do
zmywarek zaleca się korzystanie z dłu-
gich programów zmywania. Wynika to
z faktu, że w krótkich programach
5
zmywania tabletki mogą nie rozpuszczać się całkowicie, co może niekorzystnie wpływać na wyniki zmywania.
Wlewanie płynu nabłyszczającego
Płyn nabłyszczający umożliwia wysuszenie naczyń bez smug i plam.
Płyn nabłyszczający jest automatycznie
podawany przez dozownik podczas
ostatniej fazy płukania.
Aby napełnić dozownik płynu nabłyszczają-
cego, należy wykonać następujące czynności:
1.
Nacisnąć przycisk zwalniający
.
otwarcia pokrywy
5
dozownika płynu
nabłyszczającego.
6
w celu
electrolux 43
2.
Napełnić odpowiedni dozownik
nem nabłyszczającym. Oznaczenie
„max” wskazuje maksymalny poziom.
3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby
zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości
piany podczas programu zmywania.
4. Zamknąć dozownik płynu nabłyszczają-
cego. Docisnąć pokrywę, aż zaskoczy
na swoje miejsce.
3
pły-
Regulacja dozowania płynu
nabłyszczającego
Ustawienie fabryczne: położenie 3.
Dozowanie płynu nabłyszczającego można
ustawić w zakresie od 1 (najmniejsze dozowanie) do 4 (największe dozowanie).
Obrócić pokrętło regulacji dozowania płynu
nabłyszczającego
zmniejszyć dozowanie.
UNIWERSALNA TABLETKA DO ZMYWARKI
Funkcja Multitab jest przeznaczona dla tabletek do zmywarek.
Tabletki te zawierają takie składniki jak: detergent, środek nabłyszczający i sól do
zmywarek. Niektóre typy tabletek mogą zawierać również inne środki.
Należy sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie do stopnia twardości wody doprowadzanej do zmywarki (patrz instrukcje
podane na opakowaniu produktu).
Włączenie funkcji Multitab powoduje zatrzymanie dozowania płynu nabłyszczającego
i soli.
Włączenie funkcji Multitab powoduje wyłączenie wskaźników soli i płynu nabłyszcza-
jącego.
Po wybraniu funkcji Multitab czas trwania
programu może ulec wydłużeniu.
Włączyć lub wyłączyć funkcję Multitab
przed rozpoczęciem programu zmywania. Funkcji Multitab nie można włączyć
ani wyłączyć w czasie trwania programu zmywania.
Włączanie funkcji Multitab
•Nacisnąć przycisk funkcji Multitab; włą-
czy się wskaźnik funkcji Multitab. Funkcja
jest włączona.
–Po włączeniu funkcja Multitab jest ak-
tywna, dopóki nie zostanie wyłączona.
Aby wyłączyć funkcję Multitab i
stosować oddzielnie detergent, sól i
płyn nabłyszczający:
1. Nacisnąć przycisk funkcji Multitab;
wskaźnik funkcji Multitab wyłączy się.
Funkcja jest wyłączona.
2. Uzupełnić zbiornik soli i dozownik płynu
nabłyszczającego.
3. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania
wody.
4. Uruchomić program zmywania bez naczyń.
5. Po zakończeniu programu zmywania
ustawić poziom zmiękczania wody odpowiednio do twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
6. Dokonać regulacji dozowanej ilości płynu nabłyszczającego.
4
, aby zwiększyć lub
WKŁADANIE SZTUĆCÓW I NACZYŃ
Więcej informacji można znaleźć w broszurze „Przykładowe rozmieszczenie
RealLife”.
Porady i wskazówki
•Nie wkładać do urządzenia przedmiotów,
które mogą pochłaniać wodę (gąbki,ściereczki).
•Usunąć z naczyń resztki jedzenia.
•Namoczyć przypalone resztki potraw.
•Wydrążone elementy (kubki, szklanki i mi-
•Upewnić się, że woda nie zbiera się w
•Upewnić się, że naczynia i sztućce nie
• Szklanki nie mogą stykać się ze sobą.
ski) układać otworami w dół.
pojemnikach lub miskach.
przylegają do siebie.
44 electrolux
•Małe elementy umieścić w koszu na
sztućce.
•Wymieszać łyżki z innymi sztućcami, aby
nie przylegały do siebie.
• Naczynia należy wkładać do koszy w taki
sposób, aby woda miała dostęp do
wszystkich powierzchni.
• Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że naczynia się nie
przemieszczają.
• Na elementach plastikowych i miskach z
powłoką zapobiegającą przywieraniu mogą zatrzymywać się krople wody.
WYBÓR I URUCHAMIANIE PROGRAMU ZMYWANIA
Uruchamianie programu zmywania bez
opóźnienia
1. Włączyć urządzenie. Upewnić się, że
urządzenie znajduje się w trybie ustawiania.
2. Ustawić program zmywania.
•Na wyświetlaczu miga numer odpo-
wiadający wybranemu programowi
zmywania.
3. Jeśli to konieczne, ustawić funkcję trybu
energooszczędnego.
4. Zamknąć drzwi urządzenia. Program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
Uruchamianie programu zmywania z
opóźnieniem
1. Włączyć urządzenie.
2. Upewnić się, że urządzenie znajduje się
w trybie ustawiania.
3. Wybrać program zmywania i w razie potrzeby ustawić funkcję trybu energooszczędnego.
4. Dotknąć kilkakrotnie pola dotykowego
opóźnienia rozpoczęcia programu, aż
na wyświetlaczu pojawi się czas opóźnienia.
•Na wyświetlaczu miga czas opóźnie-
nia rozpoczęcia programu.
• Wskaźnik opóźnienia rozpoczęcia
programu jest włączony.
5. Zamknąć drzwi urządzenia. Odliczanie
czasu rozpocznie się automatycznie.
Po zakończeniu odliczania czasu opóźnie-
nia program zmywania rozpocznie się automatycznie.
Otwarcie drzwi urządzenia przerywa
odliczanie. Po ponownym zamknięciu
drzwi odliczanie jest kontynuowane od
momentu przerwania.
Anulowanie funkcji opóźnienia
rozpoczęcia programu
Jeśli drzwi urządzenia są otwarte oraz
nie rozpoczęło się jeszcze odliczanie
czasu:
1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się numer programu
zmywania.
• Numer miga na wyświetlaczu.
2. Zamknąć drzwi urządzenia. Program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
Jeśli drzwi urządzenia są zamknięte
oraz rozpoczęło się już odliczanie
czasu:
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu, aż na wyświetlaczu pojawi się numer programu
zmywania.
• Numer miga przez kilka sekund, a na-
stępnie na wyświetlaczu pojawia się
czas trwania programu zmywania.
3. Zamknąć drzwi urządzenia. Program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
Przerwanie programu zmywania
•Otworzyć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie zatrzyma-
ny.
•Zamknąć drzwi urządzenia.
– Program zmywania zostanie wznowio-
ny od momentu, w którym został przerwany.
Anulowanie programu zmywania
Jeśli program zmywania nie został uruchomiony, istnieje możliwość zmiany ustawień.
Aby dokonać zmiany ustawień po rozpo-
częciu programu, należy anulować program.
electrolux 45
•Nacisnąć i przytrzymać przycisk Reset,
aż na wyświetlaczu pojawią się dwa poziome paski stanu.
Przed uruchomieniem nowego programu zmywania należy upewnić się, że w
dozowniku detergentu znajduje się detergent.
Zakończenie programu zmywania
Po zakończeniu programu zmywania rozlega się przerywany sygnał dźwiękowy.
1. Otworzyć drzwi urządzenia.
• Wskaźnik zakończenia programu jest
włączony.
•Wyświetlacz pokazuje zero.
PROGRAMY ZMYWANIA
ProgramRodzaj za-
1
2DużeNaczynia stoło-
3
2)
4
3)
5LekkieNaczynia stoło-
brudzenia
DowolneNaczynia stoło-
1)
Świeżo zabrudzone
ŚrednieNaczynia stoło-
Rodzaj zała-
dunku
we, sztućce,
garnki i patelnie
we, sztućce,
garnki i patelnie
Naczynia stoło-
we i sztućce
we i sztućce
we i sztućce
2. Wyłączyć urządzenie.
3. Aby naczynia lepiej wyschły, drzwi urzą-
dzenia należy pozostawić na kilka minut
uchylone.
Opróżnianie koszy
•Należy odczekać aż naczynia wystygną
przed ich wyjęciem z urządzenia. Gorące
naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu.
• Najpierw wyjmować naczynia z dolnego
kosza, a następnie z górnego.
•Na ścianach i na drzwiach urządzenia
może wyst
ępować woda. Stal nierdzew-
na stygnie szybciej niż naczynia.
Opis programuFunkcja trybu ener-
Zmywanie wstępne
Zmywanie w temperaturze 45°C lub 70°C
Płukania
Suszenie
Zmywanie wstępne
Zmywanie 70°C
Płukania
Suszenie
Zmywanie 60°C
Płukania
Zmywanie wstępne
Zmywanie 50°C
Płukania
Suszenie
Zmywanie 55°C
Płukania
gooszczędnego
Tak, ma wpływ
Tak, ma wpływ
Tak, nie ma wpływu
Tak, ma wpływ
Tak, nie ma wpływu
6
Średnie lub
lekkie
Delikatne naczynia i szkło
Zmywanie 45°C
Płukania
Suszenie
Tak, ma wpływ
46 electrolux
ProgramRodzaj za-
7
1) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach. Automatycznie reguluje
temperaturę i ilość wody, a także zużycie energii oraz czas trwania programu.
2) Program ten umożliwia zmywanie świeżo zabrudzonych naczyń. Pozwala w krótkim czasie uzyskać dobre efekty
zmywania.
3) Jest to program standardowy dla ośrodków przeprowadzających testy. W tym programie uzyskuje się największą
efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców.
Dane z testów są przedstawione na osobnej, dołączonej do urządzenia naklejce.
brudzenia
Program ten służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
W przypadku tego programu
nie należy stosować detergentu.
Rodzaj zała-
dunku
Opis programuFunkcja trybu ener-
gooszczędnego
PłukaniaTak, nie ma wpływu
Parametry eksploatacyjne
ProgramCzas trwania progra-
1
2
3
mu (minuty)
80 - 1400,7 - 1,38 - 14
130 - 1401,0 - 1,19 - 10
300,87
Zużycie energii
(kWh)
Zużycie wody (litry)
4170 - 1900,7 - 0,88 - 9
540 - 500,8 - 0,98 - 9
6
7
Podane parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnie-
60 - 700,6 - 0,79 - 10
100,013
nia i temperatury wody, zmian w napię-
ciu zasilania oraz ilości naczyń.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Wyjmowanie i czyszczenie filtrów
Brudne filtry pogarszają efekty zmywania.
Mimo że tego typu filtry nie wymagają częstej konserwacji, należy je okresowo sprawdzać i w razie potrzeby czyścić.
electrolux 47
1. Obrócić filtr (A) w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następ-
nie wyjąć go z filtra (B).
B
A
2. Filtr (A) składa się z dwóch części. Aby
rozebrać filtr, należy odciągnąć od siebie jego części.
3. Dokładnie opłukać elementy filtra wodą.
4. Złożyć dwie części filtra (A) ze sobą i do-
cisnąć. Sprawdzić, czy elementy odpowiednio połączyły się ze sobą.
5. Wyjąć filtr (B).
6. Dokładnie umyć filtr (B) wodą.
7. Umieścić filtr (B) w pierwotnym położeniu. Sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowany w dwóch prowadnicach (C).
C
8. Umieścić filtr (A) w odpowiednim miejscu w filtrze (B). Obrócić filtr (A) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do zablokowania.
Czyszczenie ramion spryskujących
Nie demontować ramion spryskujących.
Jeżeli otwory w ramionach spryskujących
ulegną zatkaniu, zabrudzenia należy usunąć
przy pomocy cienkiego i zaostrzonego
przedmiotu.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni
Oczyścić zewnętrzne powierzchnie urzą-
dzenia oraz panel sterowania wilgotną
miękką ściereczką.
Używać wyłącznie neutralnych środków do
czyszczenia.
Nie używać produktów ściernych, myjek do
szorowania ani rozpuszczalników (np. acetonu).
CO ZROBIĆ, GDY…
Urządzenie nie daje się uruchomić lub przestaje działać podczas pracy.
W pierwszej kolejności należy spróbować
ustalić przyczynę problemu (patrz tabela).
Jeśli nie można rozwiązać problemu, należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
W przypadku niektórych usterek na wyświetlaczu pojawia się kod alarmowy:
•
- Urządzenie nie napełnia się wodą.
•
- Urządzenie nie wypompowuje wo-
dy.
•
- Włączyło się zabezpieczenie przed
zalaniem.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
sprawdzenia urządzenie należy
wyłączyć.
Ciśnienie wody jest zbyt niskie.Skontaktować się z miejsco-
Zamknięty zawór wody.Otworzyć zawór wody.
Zablokowany filtr w wężu do-
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż dopływowy jest uszkodzo-
Urządzenie nie wypompowuje
wody.
Nieprawidłowe podłączenie
Wąż spustowy jest uszkodzo-
Włączyło się zabezpieczenie
przed zalaniem.
Program zmywania nie uruchamia się.
Wtyczka przewodu zasilające-
Uszkodzony bezpiecznik w
Ustawiono opóźnienie rozpo-
Po sprawdzeniu urządzenie należy włączyć.
Program zostanie wznowiony od momentu,
w którym został przerwany.
W razie ponownego wystąpienia problemu
należy skontaktować się z punktem serwisowym.
Jeśli wyświetlacz pokazuje inne kody alar-
mowe, należy skontaktować się z serwi-
Zawór wody jest zablokowany
lub pokryty osadem z kamienia.
pływowym.
węża dopływowego.
ny.
Zatkane rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
węża spustowego.
ny.
Zamknąć zawór wody i skon-
Drzwi urządzenia są otwarte.Zamknąć drzwi urządzenia.
go nie została prawidłowo wło-żona do gniazdka.
skrzynce bezpieczników.
częcia programu.
Oczyścić zawór wody.
wym zakładem wodociągo-
wym.
Oczyścić filtr.
Sprawdzić, czy podłączenie
jest prawidłowe.
Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest uszkodzony.
Oczyścić rozgałęzienie syfonu
zlewozmywaka.
Sprawdzić, czy podłączenie
jest prawidłowe.
Sprawdzić, czy wąż spustowy
nie jest uszkodzony.
taktować się z punktem serwisowym.
Włożyć prawidłowo wtyczkę
przewodu zasilającego do
gniazdka.
Wymienić bezpiecznik.
•Anulować opóźnienia rozpo-
częcia programu.
•Po zakończeniu odliczania
czasu opóźnienia program
zmywania rozpocznie się automatycznie.
•Na wyświetlaczu widoczne będzie us-
tawienie dozownika płynu nabłyszcza-
jącego.
Dozownik płynu nabłyszczającego wyłączony.
6. Nacisnąć przycisk (4), aby zmienić ustawienie.
7. Wyłączyć urządzenie, aby potwierdzić.
Dozownik płynu nabłyszczającego włączony.
DANE TECHNICZNE
WymiarySzerokość
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ciśnienie doprowadzanej wodymin.
Dopływ wody
PojemnośćLiczba standardowych nakryć9
1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4".
1)
Jeżeli ciepła woda jest wytwarzana
przy pomocy alternatywnych źródeł
energii (np. kolektory słoneczne, ogni-
Wysokość
Napięcie
Całkowita moc
Bezpiecznik
Częstotliwość
maks.
Zimna lub ciepła wodamaks. 60°C
0,5 bara (0,05 MPa)
8 barów (0,8 MPa)
wa słoneczne lub elektrownie wiatrowe), można użyć jej do zasilania urzą-
dzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
446 mm
818 - 898 mm
550 mm
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Materiały oznaczone symbolem
powinny
być poddane ponownemu przetworzeniu.
Wyrzucić elementy opakowania do odpowiednich pojemników, aby zostały poddane
recyklingowi.
Electrolux. Thinking of you.
Онашемначинуразмишљањанаћићетевишенасајту
www.electrolux.com
САДРЖАЈ
Упутства о безбедности 51
Опис производа 54
Контролна табла 55
Коришћење уређаја 56
Подешавање омекшивача воде 57
Употреба соли за машину за прање
посуђа 58
Употреба детерџента и средства за
испирање 58
УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и употребе пажљиво
прочитајте ово упутство за употребу:
• Због ваше безбедности и безбедности ваше имовине.
• Да бисте помогли очувању животне
средине.
• Због правилног руковања уређајем.
Ова упутства увек држите у близини
уређаја, посебно уколико га пресељавате или дајете другој особи.
Произвођач није одговоран уколико до-
квара услед неправилне инстала-
ђе до
ције и употребе.
Безбедност деце и осетљивих особа
• Не дозволите да уређај користе особе, укључујући и децу, са смањеним
физичким, чулним и менталним функцијама или особе без одговарајућег
искуства и знања. Особа која је одговорна за њихову безбедност треба да
их надгледа или да им
за употребу уређаја.
• Деца морају да се надгледају да се
не би играла уређајем.
• Сву амбалажу држите ван домашаја
деце. Постоји ризик од гушења или
повређивања.
• Све детерџенте држите на безбедном
месту. Не дозволите деци да дирају
детерџенте.
даје упутства
electrolux 51
Функција Multitab 59
Пуњење прибора за јело и посуђа 59
Бирање и стартовање програма прања
Програми прања 61
Нега и чишћење 63
Шта учинити ако... 63
Технички подаци 66
Еколошка питања 66
Задржано право измена
• Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су
отворена.
Општа безбедност
• Не мењајте спецификације овог уређаја. Постоји ризик од повреде и
оштећења уређаја.
• Поштујте безбедносна упутства произвођача детерџента да не бисте задобили опекотине на очима, устима и
грлу.
• Не пијте воду из уређаја. Трагови детерџента могу остати у уређају.
• Не остављајте врата уређаја
на без надзора. Тако ћете спречити
да дође до повређивања или пада на
отворена врата.
• Немојте седети или стајати на отвореним вратима.
Употреба
• Уређај је само за кућну употребу. Не
користите уређај у друге сврхе како
бисте спречили повређивање људи и
штету на имовини.
• Уређај користите само за прање при
бора који се може прати у машини за
прање посуђа.
• Не стављајте запаљиве производе
или предмете који су навлажени запаљивим производима у уређај, у његову близину или на сам уређај. Постоји ризик од експлозије или пожара.
његова врата
60
отворе-
-
52 electrolux
• Ножеве и све предмете са оштрим
врхом ставите у корпу за прибор за
јело са врховима окренутим надоле.
Уколико то није могуће, поставите их
у водоравном положају у горњу корпу
или у корпу за ножеве. (Корпа за ножеве не постоји у свим моделима).
машине за прање посуђа могу да
оштете омекшивач воде.
• Пре покретања програма прања, сипајте со у уређај. Остаци соли у уређају могу да доведу до корозије или
да направе рупу на дну уређаја
.
• Дозаторзасредствозаиспирањена-
пуните искључиво средством за испирање, а не другим производима
(средством за чишћење машине за
прање посуђа, течним детерџентом).
То може довести до оштећења уређаја.
• Проверите да ли кракови са млазницама могу слободно да се окрећу пре
покретања програма прања.
• Изуређаја
можеизаћиврелапара
уколико отворите врата док је програм прања у току. Постоји ризик од
опекотина на кожи.
• Не уклањајте посуђе из уређаја све
док се програм прања не заврши.
Нега и чишћење
• Пре чишћења уређаја, искључите га и
извуците утикач кабла за напајање из
зидне утичнице.
• Немојтекориститизапаљиве
произ-
воде или производе који могу да изазову корозију.
• Немојте користити уређај без филтера Проверите да ли су филтери
исправно монтирани. Неправилно
монтирање доводи до незадовољавајућих резултата прања и оштећења
уређаја.
• Не чистите уређај распршивачима воде нити паром. Опасност од струјног
удара и оштећења уређаја.
Инсталација
• Проверите
да уређај није оштећен.
Не инсталирајте и не прикључујте
уређај који је оштећен, већ се обратите добављачу.
• Пре инсталирања и употребе уређаја,
уклоните сву амбалажу.
• Само квалификоване особе могу да
обављају повезивање електричних и
водоводних инсталација, као и инсталирање уређаја. Тиме се спречава
ризик од оштећења уређаја или по-
.
вреде
• Проверите да ли је кабл за напајање
одвојен од зидне утичнице током инсталације.
• Не бушите бочне стране уређаја како
би се спречило оштећење хидрауличних и електричних компоненти.
• Важно!Придржавајте се упутстава из
шаблона испорученог уз овај уређај:
прикључивање уређаја на довод воде. Не користите употребљавана црева.
• Немојте повезивати уређај на нове
цеви или цеви које нису дуго коришћене. Постите воду да тече неколико
минута, а затим повежите доводно
црево.
• Водите рачуна да не преломите или
оштетите црева за воду приликом постављања уређаја.
• Уверите се
да су спојеви чврсти како
би се спречило цурење воде.
• Када користите уређај први пут, проверите да из црева не цури вода.
electrolux 53
• Црево за довод воде има сигурносни
вентил и двоструку облогу унутрашњег црева за напајање. У доводном
цреву притисак постоји само када вода пролази кроз њега. Уколико доводно црево за воду негде цури, безбедносни вентил прекида проток воде.
– Будите пажљиви приликом при-
кључивања доводног црева за во-
:
ду
– Немојте стављати доводно црево
за воду или безбедносни вентил
у воду.
– Уколико је доводно црево за воду
или безбедносни вентил оштећен, одмах искључите кабл за напајање из зидне утичнице.
– Обратите се овлашћеном сервис-
ном центру ради замене доводног црева за воду са сигурносним
вентилом.
УПОЗОРЕЊЕ Опасан напон.
Прикључивање струје
• Уређајморадабудеуземљен.
• Проверитедалисуподациоелек-
тричним инсталацијама наведени на
плочици са техничким карактеристикама у складу са напоном у домаћинству.
• Увек користите правилно монтирану
утичницу заштићену од струјног удара.
• Не користите утикаче са више
утичних места, као ни продужне ка
-
блове. Постојиризикодпожара.
• Незамењујтеинемењајтекаблза
напајање. Обратите се сервисном
центру.
• Водите рачуна да не прикљештите
или не оштетите струјни утикач и
кабл за напајање иза уређаја.
• Проверите да ли утикачу кабла за напајање можете да приступите након
инсталације.
• Невуцитекаблзанапајање
какоби-
сте искључили уређај. Увек повуците
утикач кабла за напајање.
Унутрашња лампица
Овај уређај има унутрашњу лампицу која се пали када отворите, а гаси када
затворите врата.
УПОЗОРЕЊЕ Видљиво зрачење
LED лампице. Немојте гледати
директно у зрак.
1) Када су дозатори за со и/или средство за испирање празни, одговарајуће индикатори се не пале када
је програм прања активан.
Дугме за укључивање/искључивање
Притисните ово дугме за активирање
или деактивирање уређаја.
После десет минута од завршетка програма прања, функција Auto Off аутоматски деактивира уређај. Тиме се смањује потрошња електричне енергије.
Дисплеј
Надисплејусеприказује:
• Електронскоподешавањенивоа
омекшивачаводе
• Активирањеидеактивирањедозато-
ра за средство за испирање (само
да је укључена функција „Multitab“).
• Бројпрограмапрања
• Преосталовремедозавршеткапро-
грамапрања
• Крајпрограмапрања (надисплејује
приказана нула)
Након што напуните посуду, индикатор за со може да остане упаљен још
неколико сати. То нема нежељеног утицаја на рад уређаја.
Индикатор средства за испирање. Пали се када је потребно допунити дозатор за средство за испирање.
Индикатор краја програма прања. Пали се одмах по завршетку програма
прања.
• Времеодложеногстарта
• Кодовиаларма
• Активацијаидеактивацијазвучнихсигнала.
Програмска дугмад
Узастопно притискајте једно од ових
дугмади да бисте подесили програм
прања. Сваки пут када притиснете дуг-
на дисплеју се појављује број који
ме,
се односи на одговарајући програм прања. Погледајте одељак „Програми прања“.
ка-
Дугме за уштеду енергије
Ова функција снижава температуру у
фази сушења. Потрошња електричне
енергије се смањује за 25%.
По завршетку програма, када отворите
врата уређаја, посуђе може бити мокро.
56 electrolux
Препоручујемо да врата оставите одшкринута и сачекате да се посуђе осуши.
Притисните ово дугме да бисте активирали функцију. Одговарајући индикатор
се укључује.
Дугме функције „Multitab“
Притисните ово дугме да бисте активирали или деактивирали функцију „Multi-
tab“. ПогледајтеодељакФункција „Multitab“.
Reset дугме
Притисните дугме да бисте отказали
програм за прање у току
.
Режим за подешавање
Уређај треба да буде у режиму
подешавања за следеће операције:
• Подешавање и покретање програма
прања.
• Подешавање и покретање одложеног
старта.
• Електронско подешавање нивоа
омекшивача воде.
• Активирање или деактивирање дозатора за средство за испирање (само
када је функција „Multitab“ укључена).
• Деактивирање или активирање
звучних сигнала.
Активирајте уређај. Уређај је
у
режиму за подешавање када:
• На дисплеју су приказане две водоравне статусне линије.
Активирајте уређај. Уређај се не
налази у режиму за подешавање
када:
• На дисплеју се приказује време програма прања или одложеног старта.
– Потребно је да откажете програм
или одложени старт како бисте се
вратили на режим за подешавање
Погледајте одељак „Бирање и стартовање програма прања“.
Звучни сигнали
Звучне сигнале можете чути у следећим ситуацијама:
• Програмпрањајезавршен.
• Нивоомекшивачаводејеелектронскиподешен.
• Кваруређаја.
Фабричкоподешавање: Укљ.
Деактивација звучних сигнала
1. Активирајтеуређај.
2. Проверитедалисеуређајналазиу
режимузаподешавање.
3. Истовременопритиснитеизадржите
дугмад (4) и (5) све док индикаторска дугмад (3), (4) и (5) не затрепћу.
4. Отпуститедугмад (4) и (5).
5. Притиснитедугме (5).
• Индикаторидугмади (3) и (4) сеискључују.
• Индикатордугмета (5) идаљетрепће.
• Дисплејприказује
подешавања
звучних сигнала.
Звучни сигнали су
укључени.
Звучни сигнали су
искључени.
6. Притисните дугме (5) да бисте променили подешавање.
7. Деактивирајте уређај да бисте потврдили подешавање.
За активирање звучних сигнала поновите кораке од (1) до (7).
.
КОРИШЋЕЊЕУРЕЂАЈА
1. Проверитедалијеподешенниво
омекшивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Уколико
је то потребно, подесите омекшивач
воде.
2. Сипајте со за машину за прање посуђа у посуду за со.
3. Сипајте средство за испирање у дозатор за средство за испирање.
4. Ставите прибор за
јело и посуђе у
уређај.
5. Подесите одговарајући програм прања за ту врсту пуњења и степен запрљаности.
6. Сипајте одговарајућу количину детерџента у дозатор детерџента.
7. Покрените програм прања.
electrolux 57
Уколико користите таблете комбинованог детерџента („3 у 1“, „4 у 1“,
tab“ (погледајте одељак „Функција
'Multitab'“).
„5 у 1“), користитефункцију „Multi-
ПОДЕШАВАЊЕ ОМЕКШИВАЧА ВОДЕ
Омекшивач воде уклања минерале и
соли из воде. Ови минерали и соли могу да доведу до оштећења уређаја.
Подесите ниво омекшивача воде ако он
не одговара тврдоћи воде у вашем крају.
Тврдоћа воде
Немачки степе-
ни (°dH)
51 - 7091 - 1259,1 - 12,564 - 88
43 - 5076 - 907,6 - 9,053 - 63
37 - 4265 - 756,5 - 7,546 - 52
29 - 3651 - 645,1 - 6,436 - 45
23 - 2840 - 504,0 - 5,028 - 35
19 - 2233 - 393,3 - 3,923 - 27
15 - 1826 - 322,6 - 3,218 - 2214
11 - 1419 - 251,9 - 2,513 - 1713
4 - 107 - 180,7 - 1,85 - 1212
< 4< 7< 0,7< 5
1) Фабричкиподешенположај.
2) Некориститесонаовомнивоу.
Француски сте-
пени (TH°)
Омекшивач воде треба да подесите
ручно и електронски.
Ручно подешавање
Окрените бирач за тврдоћу воде у положај 1 или 2 (погледајте табелу).
Електронско подешавање
1. Активирајте уређај.
Обратите се локалним представницима
водовода да бисте сазнали која је тврдоћа воде у вашем крају.
Нормално је да вода излази из посуде за со када је пуните сољу.
УПОТРЕБА ДЕТЕРЏЕНТА И СРЕДСТВА ЗА ИСПИРАЊЕ
2.
1
2
7
3
4
6
5
Употреба детерџента
Да бисте заштитили животну средину, немојте да користите више од
прописане количине детерџента.
Пратите упутства произвођача детерџента наведене на амбалажи
детерџента.
Како да напуните дозатор детерџента:
1.
Притисните дугме за отпуштање
да бисте отворили поклопац 7 до-
затора детерџента.
2
Ставитедетерџентудозатор
3. Уколикопрогрампрањаимафазу
претпрања, ставите малу количину
детерџента у унутрашњост врата
уређаја.
4. Уколико користите таблете детерџента, ставите таблету у дозатор де-
1
терџента
.
5. Затворитедозатордетерџента. При-
тисните поклопац док не легне на
место.
Користите дугачке програме прања
када користите детерџент у таблетама. Оне се не могу до краја растопити током кратких програма
прања због чега резултати прања
могу бити слабији.
Употреба средства за испирање
Средство за испирање омогућава
да се посуђе осуши тако да на њему не остану пруге и мрље.
Дозатор за средство за испирање
аутоматски додаје средство за
испирање у току последње фазе
испирања.
За пуњење дозатора за средство за
испирање извршите следеће кораке:
1
.
electrolux 59
1.
Притисните дугме за отпуштање
да бисте отворили поклопац 5 до-
затора за средство за испирање.
2. Напуните дозатор за средство за
3
испирање
ње. Ознака „max“ означава максимални ниво.
3. Помоћу упијајуће крпе уклоните
средство за испирање које сте просули како би се спречило стварање
превелике количине пене у току програма прања.
4. Затворите дозатор за средство за
испирање. Притисните поклопац док
не легне на место.
средством за испира-
6
ФУНКЦИЈА MULTITAB
Функција „Multitab“ користи се за комбиновани детерџент у таблетама.
Ове таблете садрже средства, као што
су детерџент, средство за испирање и
со за машину за прање посуђа. Неке врсте таблета могу да садрже и друга
средства.
Проверите да ли се ове таблете могу
користити при тврдоћи воде у вашем
крају (погледајте упутства
ма производа).
Функција „Multitab“ деактивира доток
средства за испирање и соли.
Функција „Multitab“ деактивира индикаторе за со и средство за испирање.
Трајање програма може да се продужи
уколико користите функцију „Multitab“.
Функцију „Multitab“ активирајте или
деактивирајте пре покретања програма прања. Ову функцију не можете да активирате или деактивирате током програма прања.
је неопходно, подесите функцију
уштеде електричне енергије.
4. Узастопно притискајте дугме за одлагање, све док се на дисплеју не
прикаже време одложеног старта.
• Време одложеног старта почиње
да трепери
• Индикатор одлагања старта је ук-
ључен.
5. Затворите врата уређаја и одбројавање аутоматски започиње.
Када се одбројавање заврши, програм
прања се аутоматски покреће.
Отварањем врата уређаја прекида
се одбројавање. Када затворите
врата, одбројавање ће се наставити
од тачке на којој је прекинуто.
на дисплеју.
Отказивање одложеног старта
Ако су врата уређаја отворена, а
одбројавање није започело
1. Узастопно притискајте дугме за одлагање све док се на екрану не појави број програма прања.
• Број трепће на екрану.
Затворите врата уређаја и програм
2.
прањаћесеаутоматскипокренути.
Ако су врата уређаја затворена и
одбројавање је у току
1. Отворитевратауређаја.
2. Узастопнопритискајтедугмезаод-
лагање све док се на екрану не појави број програма прања.
• Број трепће неколико секунди и
затим се време програма прања
појављује на
3. Затворите врата уређаја и програм
прања ће се аутоматски покренути.
Прекид програма прања
• Отворитевратауређаја.
– Програмпрањасезауставља.
• Затворитевратауређаја.
– Програмпрањасенастављаод
тачкенакојојјепрекинут.
Отказивање програма прања
Ако програм прања још није започет,
можете да изаберете други.
Ради промене изабраног
ња док је његово извршавање у току,
неопходно је да најпре откажете овај
програм.
екрану.
угорњукорпу.
програмапра-
electrolux 61
• Притисните дугме Reset све док се на
екрану не појаве две хоризонталне
статусне траке.
Пре него што покренете нови програм прања, проверите да ли има
детерџента у дозатору детерџента.
Крај програма прања
Када се програм прања заврши, оглашава се испрекидан звучни сигнал.
1. Отворитевратауређаја.
• Индикаторкрајапрограмајеукључен.
• Наекранусеприказујенула.
2. Деактивирајтеуређај.
ПРОГРАМИПРАЊА
ПрограмВрстаза-
1
2Јаказапр-
3
2)
4
3)
5Слабаза-
прљано-
сти
СвеПосуђе, при-
1)
љаност
Свежа запрљаност
Нормална
запрљаност
прљаност
Врста пуње-
ња
бор за јело,
шерпе и тигањи
Посуђе, прибор за јело,
шерпе и тигањи
Посуђе и прибор за јело
Посуђе и прибор за јело
Посуђе и прибор за јело
3. За боље резултате
сушења, врата
уређаја треба да буду одшкринута
неколико минута.
Уклоните предмете из корпи
• Оставите да се посуђе охлади пре
него што га извадите из уређаја. Вруће посуђе може лако да се оштети.
• Прво извадите посуђе из доње корпе,
а затим из горње.
• На бочним странама и на вратима
уређаја може да
се задржи вода. Нерђајући челик се брже хлади од посуђа.
Опис програмаФункција уштеде
Претпрање
Прање на 45 °C или
70 °C
Испирања
Сушење
Претпрање
Прање на 70 °C
Испирања
Сушење
Прање на 60 °C
Испирање
Претпрање
Прање на 50 °C
Испирања
Сушење
Прање на 55 °C
Испирања
електричне енергије
Да, са ефектом
Да, са ефектом
Да, без ефекта
Да, са ефектом
Да, без ефекта
6Нормално
или мало
запрљано
Осетљиво посуђе и стаклени предмети
Прање на 45 °C
Испирања
Сушење
Да, са ефектом
62 electrolux
ПрограмВрста за-
прљано-
Врста пуње-
ња
Опис програмаФункција уштеде
електричне енергије
сти
7Користите овај програм за
ИспирањеДа, без ефекта
брзо испирање судова. То
спречава да се остаци хране залепе на посуђе и да
се непријатни мириси шире
из уређаја.
За овај програм не користите детерџент.
1) Уређај препознаје врсту запрљаности и количину предмета у корпама. Он аутоматски подешава
температуру и количину воде, потрошњу електирчне енергије и трајање програма.
2) Са овим програмом можете опрати свеже запрљано посуђе. Овај програм даје добре резултате
прања за кратко време.
3) Ово је стандардни програм за институте за тестирање. Са овим програмом
најефикаснију потрошњу воде и електичне енергије за посуђе и прибор за јело који су нормално
запрљани. Погледајте приложену брошуру са информацијама о тестирању.
постижете
Подаци о потрошњи
ПрограмВреме програма (у
минутима)
180 - 1400,7 - 1,38 - 14
2130 - 1401,0 - 1,19 - 10
3300,87
Потрошња елек-
тричне енергије
(kWh)
Вода (улитрима)
4170 - 1900,7 - 0,88 - 9
540 - 500,8 - 0,98 - 9
660 - 700,6 - 0,79 - 10
7100,013
Притисак и температура воде, промене у напону и количина посуђа
могу да измене ове вредности потрошње.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
Вађење и чишћење филтера
Запрљани филтери умањују резултате
прања.
Иако често одржавање ових филтера
није потребно, повремено их проверите
и, по потреби, очистите.
1. Филтер (A) окрените у смеру супрот-
ном од кретања казаљки на сату и
извадите га из филтера (B).
B
A
electrolux 63
4. Саставите два дела филтера (А) и
гурните их један у други. Проверите
да ли се правилно уклапају један у
други.
5. Извадитефилтер (B).
6. Темељно очистите филтер (B) во-дом.
7. Вратитефилтер (B) упрвобитнипо-
ложај. Проверите да ли се правилно
уклапа у две вођице (C).
C
2. Филтер (A) има два дела. Да бисте
раставили филтер, раздвојте ова
два дела.
3. Темељно их очистите водом.
ШТА УЧИНИТИ АКО...
Уређај се не покреће или се зауставља
током рада.
Прво покушајте да пронађете решење
проблема (погледајте табелу). Уколико
8. Поставите филтер (A) на место, у
филтер (B). Окрените филтер (A) у
смеру кретања казаљке на сату док
се не забрави.
Чишћење кракова са млазницама
Не уклањајте кракове са млазницама.
Уколико се отвори на краковима са
млазницама запуше, уклоните остатке
прљавштине помоћу танког шиљатог
предмета.
Чишћење спољних површина
Спољне површине уређаја и контролну
таблу чистите меком влажном крпом
Користите само неутралне детерџенте.
Немојте да користите абразивне производе, абразивне сунђере или раствараче (нпр. ацетон).
не успете, обратите се сервисном центру.
Код неких кварова на екрану се приказује шифра аларма:
•
- Уређај се не пуни водом.
.
64 electrolux
•
- Уређај не испушта воду
•
- Активиран је уређај за заштиту
одпоплављивања.
КварМогући разлогМогуће решење
Уређајсенепуниводом.Славинајезапушенаилина
Притисакводејеисувише
Славиназаводујезатворе-
Филтерудоводномцревуза
Доводноцревозаводуније
Доводноцревозаводује
Уређајнеиспуштаводу.Прстеннасливникујеблоки-
Одводноцревозаводуније
Одводноцревозаводује
Активиран је уређај за заштиту од плављења.
Програм се не покреће.Врата уређаја су отворена.Затворите врата уређаја.
Утикачкаблазанапајање
Осигурачукутијисаосигу-
Подешенјеодложенистарт. • Откажитеодложенистарт.
њој има наслага каменца.
слаб.
на.
воду је блокиран.
правилно прикључено.
оштећено.
ран.
правилно прикључено.
оштећено.
Затворите славину и обрати-
није укључен у зидну утичницу.
рачима је оштећен.
Након провере, активирајте уређај.
Програм прања се наставља од тренутка у којем је прекинут.
Уколико се квар поново јави, обратите
се сервисном центру.
Уколико се на екрану прикажу друге шифре аларма, обратите се сервисном
УПОЗОРЕЊЕ Деактивирајте уређај
пре него што почнете да
проверавате у чему је проблем.
Очистите славину.
Обратите се локалној надлежној служби за водовод.
Одврните славину за воду.
Очистите филтер.
Проверите да ли је прикључење обављено на правилан начин.
Проверите да на доводном
цреву за воду нема оштећења.
Очистите прстен на сливнику.
Проверите да ли је прикључење обављено на правилан начин.
Проверите да на одводном
цреву за воду нема оштећења.
те се сервисном центру.
Укључите утикач у утичницу.
Замените осигурач.
• Када се одбројавање заврши, програм прања се
аутоматски покреће.
Уколико топла вода долази преко
алтернативног извора енергије,
(нпр. соларни панели, панела који
производе електричну енергију и
Висина
Дубина
Укупно напајање
Осигурач
Фреквенција
0,5 bar (0,05 MPa)
макс.
Хладна вода или топла воданајвише 60 °C
извора који енергију производе помоћу ветра), користите топлу воду
да бисте смањили потрошњу електричне енергије.
446 мм
818 - 898 мм
550 мм
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
8 bar (0,8 MPa)
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Симбол на производу или на његовој
амбалажи означава да се с тим
производом несме поступити као са
отпадом из домаћинства. Уместо тога
треба бити изручен прикладним
поступцима за рециклирање
електронских и електричних апарата.
Исправним одлагањем овог производа
спречиће потенцијалне негативне
последице на околину и здравље људи,
које би иначе могли угрозити
неодговарајућим руковањем отпада
овог производа.
За детаљније
информације о рециклирању овог
производа молимо Вас да контактирате
Ваш локални градски завод, услугу за
одлагање отпада из домаћинства или
трговину у којој сте купили производ.
Рециклирајте материјале са симболом
. Ставите амбалажу у одговарајуће
контејнере за рециклажу.
electrolux 67
www.electrolux.com/shop
117935450-B-052011
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.