návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie
Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka
ESI 67070
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostní informace |
2 |
Popis spotřebiče |
5 |
Ovládací panel |
6 |
Před prvním použitím |
8 |
Nastavení změkčovače vody |
8 |
Použití soli do myčky |
9 |
Použití mycího prostředku a leštidla |
9 |
Funkce Multitab |
10 |
Vkládání příborů a nádobí |
10 |
Volba a spuštění mycího programu |
11 |
Mycí programy |
12 |
Čištění a údržba |
13 |
Co dělat, když... |
14 |
Technické údaje |
16 |
Poznámky k ochraně životního prostředí |
17 |
|
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod:
•Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek.
•Abyste chránili životní prostředí.
•Abyste spotřebič správně používali. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nesprávnou instalací či chybným používáním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním postižením
•Nedovolte, aby spotřebičpoužívaly osoby, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smyslovými schopnostmi, sníženými mentálními funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí. Spotřebič mohou používat jen pod dozorem nebo podle pokynů osob odpovědných za jejich bezpečnost.
•Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení nebo zranění.
•Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků.
•Jsou-li dvířka myčky otevřená, nedovolte dětem ani malým zvířatům, aby se k ní přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce mycího prostředku, aby nedošlo k popálení očí, úst nebo hrdla.
•Nepijte vodu ze spotřebiče. Ve spotřebiči mohou zůstat zbytky mycího prostředku.
•Po naplnění nebo vyprázdnění spotřebiče vždy zavřete dvířka, aby nedošlo k úrazu a aby někdo na otevřená dvířka nespadl.
•Na otevřená dvířka myčky si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domácímu použití. Nepoužívejte tento spotřebič ke komerčním, průmyslovým, ani žádným jiným účelům.
•Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. Zabráníte tak fyzickým úrazům osob či poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty, které obsahují hořlavé látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
•Nože a další náčiní s ostrými špičkami vkládejte do košíčku na příbory špičkou dolů. Můžete je také položit vodorovně do horního koše nebo do košíčku na nože. (Košíček na nože mají jen některé modely.)
•Používejte pouze prostředky určené pro myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
•Druhy soli, které nejsou určené do myčky, mohou poškodit změkčovací zařízení.
•Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zrnka soli nebo slaná
voda mohou způsobit korozi nebo proděravět dno spotřebiče.
•Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit.
•Před spuštěním mycího programu zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
•Jestliže otevřete myčku během provozu, může uniknout horká pára. Hrozí nebezpečí popálení pokožky.
•Dokud mycí cyklus neskončí, nevytahujte z myčky žádné nádobí.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze sítě.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Hrozí nebezpečí usmrcení elektrickým proudem a poškození spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, zda spotřebič nebyl poškozen během přepravy. Poškozený spotřebič nezapojujte. V případě nutnosti se obraťte na dodavatele.
•Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový materiál.
•Připojení elektrického napájení, vodovodní instalační práce, nastavení a údržbu spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak nebezpečí poškození zařízení nebo zranění osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
•Neprovrtávejte boční strany spotřebiče, aby nedošlo k poškození hydraulických a elektrických součástí.
•Důležité! Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém návodu:
–Instalace spotřebiče.
–Sestavení dvířek skříňky.
electrolux 3
– Připojení k přívodu vody a odpadu.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Opatření proti vlivu mrazu
•Neinstalujte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0°C.
•Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu použijte nové hadice. Nepoužívejte použité hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí nebo k potrubí, které nebylo dlouho používané. Před připojením přívodní hadice nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor, abyste hadice neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spojení vodotěsná, aby nedocházelo k prosakování vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic.
•Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte opatrní:
–Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody.
–Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
–Zavolejte pracovníka servisního střediska, aby přívodní hadici vybavenou bezpečnostním ventilem vyměnil.
Upozornění Nebezpečné napětí.
4 electrolux
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě.
•Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
•Nepoužívejte rozbočovací zástrčky, konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí požáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí kabel. Kontaktujte servisní středisko.
•Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak nepoškodili.
•Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
•Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Vnitřní osvětlení
Tato myčka je vybavena vnitřním osvětlením, které se rozsvítí při otevření dvířek a zhasne při jejich zavření.
Upozornění Viditelné záření LED, nedívejte se přímo do světelného paprsku.
LED světlo patří do TŘÍDY 2 podle normy IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. Emisní vlnová délka: 450 nm
Maximální emitovaný výkon: 548 μW
Pokud je potřeba vnitřní osvětlení vyměnit, kontaktujte servisní středisko.
Před výměnou vnitřního osvětlení vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifikovaný technik. Kontaktujte servisní středisko.
•Použijte výhradně originální náhradní díly.
Likvidace spotřebiče
•Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte síťový kabel a vyhoďte ho.
–Odstraňte dveřní západku Zabráníte tak tomu, aby uvnitř spotřebiče uvízly děti nebo malá zvířata. Hrozí nebezpečí udušení.
Upozornění Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde k nehodě s těmito mycími prostředky, kontaktujte ihned svého lékaře.
•Pokud se mycí prostředek dostane do úst, kontaktujte ihned svého lékaře.
•Pokud se mycí prostředek dostane do očí, kontaktujte ihned lékaře a propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
•Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená, pokud je v dávkovači mycí prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte až před spuštěním mycího programu.
electrolux 5
Popis spotřebiče
1
9
2
3
4
5
1Horní koš
2Nastavení tvrdosti vody
3Zásobník na sůl
4Dávkovač mycího prostředku
5Dávkovač leštidla
8
7
6
6Typový štítek
7Filtry
8Dolní ostřikovací rameno
9Horní ostřikovací rameno
6 electrolux
Ovládací panel
|
8 |
|
7 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
11 10
A B C
9
1Tlačítko Zap/Vyp
2Tlačítko Zrušit
3Tlačítka pro volbu programu
4Tlačítko Multitab
5Tlačítko Úspora energie
6Tlačítko Odložený start
7Displej
8Světelná lišta
9Tlačítka funkcí
10Kontrolky
11Kontrolky programů
Sůl
1)
Leštidlo
1)
Kontrolky
Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit. Viz část „Použití soli do myčky“. Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit. Na provoz spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Rozsvítí se, je-li nutné doplnit leštidlo. Viz část „Použití mycího prostředku a leštidla“.
|
electrolux 7 |
|
|
|
Kontrolky |
Funkce Multitab |
Rozsvítí se při zapnutí funkce Multitab. Řiďte se pokyny v části „Funkce Mul- |
|
titab“. |
|
|
Úspora energie |
Rozsvítí se při zapnutí funkce Úspora energie. |
|
|
1) V průběhu mycího programu se kontrolky soli a leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl nebo leštidlo prázdné.
Tlačítko Zrušit
Tímto tlačítkem můžete zrušit mycí program nebo odložený start. Řiďte se pokyny v části „Volba a spuštění mycího programu“.
Tlačítka volby programu
Těmito tlačítky můžete zvolit mycí program. Opakovaně stiskněte jedno z tlačítek, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu. Více informací o mycích programech najdete v části „Mycí programy“.
Tlačítko Multitab
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete funkci Multitab. Řiďte se pokyny v části „Funkce Multitab“.
Tlačítko Úspora energie
Tato funkce snižuje teplotu ve fázi sušení. Spotřeba energie se sníží o 10 % až 25 %.
Nádobí může být na konci programu ještě vlhké. Doporučujeme otevřít dveře myčky a nechat je zcela otevřené, aby nádobí mohlo doschnout.
Tato funkce je k dispozici u všech mycích programů. Po stisknutí tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka.
U některých programů nemá funkce úspory energie žádný vliv. Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“.
Tlačítko Odložený start
Tímto tlačítkem odložíte spuštění mycího programu v intervalu od 1 do 24 hodin. Řiďte se pokyny v části „Volba a spuštění mycího programu“.
Světelná lišta
•Po zapnutí spotřebiče se rozsvítí světelná lišta.
•Po vypnutí spotřebiče světelná lišta zhasne.
Displej
Na displeji se objeví:
•Elektronické nastavení stupně změkčovače vody.
•Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (pouze když je zapnutá funkce Multitab).
•Délka trvání mycího programu.
•Čas zbývající do konce mycího programu.
•Konec mycího programu. Na displeji se objeví nula.
•Čas zbývající do odloženého startu.
•Poruchové kódy.
Tlačítka funkcí
Tlačítka funkcí použijte pro tyto postupy:
•K elektronickému nastavení stupně změkčovače vody. Řiďte se pokyny v části „Nastavení změkčovače vody“.
•K zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla, když je zapnutá funkce Multitab. Řiďte se pokyny v části „Co dělat, když...“.
Režim nastavení
Spotřebič musí být v režimu nastavení při následujících postupech:
•Při volbě a spuštění mycího programu a/ nebo odloženého startu.
•K elektronickému nastavení stupně změkčovače vody.
•Při vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič je v režimu nastavení, když:
– Svítí všechny kontrolky programů.
Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič není v režimu nastavení, když:
–Svítí kontrolka jen jednoho programu.
–Na displeji je zobrazena délka trvání mycího programu nebo odloženého startu.
–V tomto případě musíte pro návrat do režimu nastavení zrušit program nebo odložený start. Řiďte se pokyny v části „Volba a spuštění mycího programu“.
8 electrolux
Před prvním použitím
Řiďte se pokyny pro jednotlivé kroky postupu:
1.Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte.
2.Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3.Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
4.Vložte do myčky nádobí a příbory.
5.Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
6.Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku.
7.Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.), řiďte se pokyny v části „Funkce Multitab“.
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz spotřebiče.
Tvrdost vody se měří v ekvivalentních stupnicích:
• Německé stupně (°dH).
•Francouzské stupně (°TH).
•mmol/l (milimol na litr – mezinárodní jednotka pro tvrdost vody).
•Clarkovy stupně.
Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti. V případě potřeby se obraťte na místní vodárenský podnik.
|
|
Tvrdost vody |
|
|
Nastavení tvrdosti vody |
||||
°dH |
|
°TH |
|
mmol/l |
Clarkovy |
|
ručně |
|
elektronicky |
|
|
|
|
|
stupně |
|
|
|
|
51 - 70 |
|
91 - 125 |
|
9,1 - 12,5 |
64 - 88 |
|
2 1) |
|
10 |
43 - 50 |
|
76 - 90 |
|
7,6 - 9,0 |
53 - 63 |
|
2 1) |
|
9 |
37 - 42 |
|
65 - 75 |
|
6,5 - 7,5 |
46 - 52 |
|
2 1) |
|
8 |
29 - 36 |
|
51 - 64 |
|
5,1 - 6,4 |
36 - 45 |
|
2 1) |
|
7 |
23 - 28 |
|
40 - 50 |
|
4,0 - 5,0 |
28 - 35 |
|
2 1) |
|
6 |
19 - 22 |
|
33 - 39 |
|
3,3 - 3,9 |
23 - 27 |
|
2 1) |
|
5 1) |
15 - 18 |
|
26 - 32 |
|
2,6 - 3,2 |
18 - 22 |
|
1 |
|
4 |
11 - 14 |
|
19 - 25 |
|
1,9 - 2,5 |
13 - 17 |
|
1 |
|
3 |
4 - 10 |
|
7 - 18 |
|
0,7 - 1,8 |
5 - 12 |
|
1 |
|
2 |
< 4 |
|
< 7 |
|
< 0,7 |
< 5 |
|
1 2) |
|
1 2) |
1)Výchozí nastavená poloha.
2)Není zapotřebí používat sůl.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka).
Elektronické seřízení
1. Zapněte spotřebič.
2.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3.Stiskněte a podržte tlačítka funkcí B a C, až začnou kontrolky nad tlačítky funkcí A, B a C blikat.
4.Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5.Stiskněte tlačítko funkce A.
–Kontrolky ukazatele programů nad tlačítky funkcí B a C zhasnou.
–Kontrolka ukazatele programu nad tlačítkem funkce A bude stále blikat.
–Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
electrolux 9
Příklad: na displeji se objeví = stupeň 5.
6.Opakovaně stiskněte tlačítko funkce A, dokud se na displeji nezobrazí potřebné nastavení.
7.Stisknutím tlačítka Zap/Vyp volbu uložte.
Pokud je změkčovač vody nastaven elektronicky na stupeň 1, zůstane kontrolka soli zhasnutá.
Použití soli do myčky
Při doplňování soli do zásobníku postupujte takto:
1.Otočte víčkem zásobníku na sůl směrem doleva.
2.Naplňte zásobník na sůl 1 litrem vody (pouze při prvním použití).
3.K doplnění soli použijte trychtýř.
4.Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl.
5.Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl je normální, že z něj vytéká voda.
Použití mycího prostředku a leštidla
1 |
2 |
|
30 |
|
20 |
7
3 |
|
4 |
Použití mycího prostředku |
|
|
Abyste chránili životní prostředí, nepou- |
|||
|
|
|
||
|
|
|
žívejte více mycího prostředku, než je |
|
|
|
|
nutné. |
|
MAX |
Řiďte se doporučením výrobce uvede- |
|||
ným na obalu mycího prostředku. |
||||
4 |
3 |
21 |
||
|
- |
|
||
+ |
|
|
||
|
|
|
Při doplňování dávkovače mycího |
|
|
|
|
prostředku postupujte takto: |
1.Stiskněte uvolňovací tlačítko 2 , abyste otevřeli víčko 7 dávkovače mycího prostředku.
2.Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
|
|
kovače 1 . |
|
6 |
5 |
3. Pokud má mycí program fázi předmytí, |
|
nasypte/nalijte trochu mycího prostředku |
|||
|
|
na vnitřní stranu dvířek myčky.
10 electrolux
4.Pokud používáte mycí tablety, dejte tabletu do dávkovače mycího prostředku
1.
5.Zavřete dávkovač mycího prostředku. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí různě dlouho. Některé mycí tablety proto při krátkých mycích programech nedosahují nejlepších výsledků. Při použití mycích tablet proto nastavujte dlouhé mycí programy, aby se zbytky mycího prostředku zcela odstranily.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá lešticí prostředek při poslední oplachovací fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte takto:
1.Stiskněte uvolňovací tlačítko 6 , abyste otevřeli víčko 5 dávkovače leštidla.
2.Naplňte dávkovač leštidla 3 lešticím prostředkem. Značka „max.“ ukazuje maximální hladinu.
3.Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při mycím programu netvořilo přílišné množství pěny.
4.Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší dávkování).
Otočením voliče leštidla 4 můžete zvýšit nebo snížit dávku leštidla.
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované mycí tablety.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, leštidlo a sůl pro myčky. Některé druhy tablet mohou obsahovat ještě další složky. Zkontrolujte, zda jsou tyto tablety vhodné pro tvrdost vody ve vaší oblasti. Řiďte se pokyny výrobce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane nastavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab vypne dávkování soli a leštidla.
Funkce Multitab vypne kontrolky dávkování soli a leštidla.
Při použití funkce Multitab se délka programu může prodloužit.
Funkci Multitab zapněte ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete vypnout v průběhu programu.
Zapnutí funkce Multitab:
•Stiskněte tlačítko Multitab. Rozsvítí se kontrolka Multitab.
Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití mycího prostředku, soli a leštidla:
1.Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Multitab zhasne.
2.Doplňte zásobník soli a leštidla.
3.Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.
4.Spusťte mycí program bez nádobí.
5.Seřiďte změkčovač vody podle tvrdosti vody ve vaší oblasti.
6.Seřiďte dávkování leštidla
Vkládání příborů a nádobí
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady RealLife náplně“.
Rady a tipy
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
•Před vložením nádobí a příborů do myčky proveďte tyto kroky:
– Odstraňte zbytky potravin.
–Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
•Při vkládání nádobí a příborů do myčky proveďte tyto kroky:
–Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
–Dbejte na to, aby se v nádobí nebo v hlubokém dnu nemohla držet voda.
–Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory nelepily k sobě.
–Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně nedotýkaly.
–Malé předměty vložte do košíčku na příbory.
–Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady.
electrolux 11
–Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části.
•Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky.
•Lehké kusy vložte do horního koše. Dbejte na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehýbaly.
Volba a spuštění mycího programu
Zvolení a spuštění mycího programu bez odloženého startu
1.Otevřete dveře.
2.Zapněte spotřebič.
3.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
4.Zvolte mycí program. Řiďte se pokyny v části „Mycí programy“.
–Rozsvítí se příslušná kontrolka.
–Všechny další kontrolky programů zhasnou.
–Na displeji bliká délka mycího programu.
5.Zavřete dvířka myčky. Mycí program se spustí automaticky.
Mycí program můžete zvolit i se zavřenými dvířky. Po stisknutí tlačítka programu máte jen 3 sekundy na zvolení jiného mycího programu. Po 3 sekundách se mycí program automaticky spustí.
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1.Otevřete dvířka.
2.Zapněte spotřebiča zvolte mycí program.
3.Stiskněte opakovanětlačítko odloženého startu, dokud se na displeji neobjeví potřebný počet hodin odloženého startu.
4.Zavřete dvířka spotřebiče.
–Odpočet se spustí automaticky.
–Po uplynutí nastaveného času se automaticky spustí mycí program.
Otevřením dvířek myčky se odpočítávání přeruší. Když dvířka opět zavřete, bude odpočítávání pokračovat od okamžiku přerušení.
Odložený start můžete zvolit i se zavřenými dvířky. Když zvolíte mycí program, máte na zvolení odloženého startu
jen 3 sekundy. Po těchto 3 sekundách se mycí program automaticky spustí.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
–Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
–Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu nebo odloženého startu
Pokud mycí program nebo odložený start ještě nezačaly, můžete volbu změnit.
Když už mycí program nebo odložený start běží, není možné volbu změnit. Novou volbu je možné provést jedině po zrušení mycího programu nebo odloženého startu.
Jestliže zrušíte odložený start, automaticky se také zruší zvolený mycí program. Mycí program musíte zvolit znovu.
1.Stiskněte a podržte tlačítko Zrušit, až se rozsvítí všechny kontrolky ukazatele programů.
2.Před spuštěním nového mycího programu se ujistěte, že je v dávkovači mycí prostředek.
Na konci mycího programu
•Spotřebič se automaticky zastaví.
•Na displeji se objeví 0.
1.Vypněte spotřebič.
2.Otevřete dvířka myčky.
3.Aby nádobí lépe oschlo, ponechte dvířka pár minut otevřená.
12 electrolux
• Pokud spotřebič nevypnete, po třech minutách od konce mycího programu:
–Zhasnou všechny kontrolky.
–Na displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka.
–Světelná lišta zůstane svítit. Snižuje se tak spotřeba energie. Stiskněte některé z tlačítek (kromě tlačítka Zap/Vyp) a displej a kontrolky se opět rozsvítí.
Automatické vypnutí
Funkce automatického vypnutí spotřebič automaticky vypne po 10 minutách od konce mycího programu.
Snižuje se tak spotřeba energie.
Vyjmutí nádobí
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte vychladnout. Horké nádobí se snadněji rozbije.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách myčky může být voda. Nerezový povrch chladne rychleji než nádobí.
Mycí programy
Mycí programy
Program |
Stupeňznečištění |
Typ nádobí |
Popis programu |
Úspo- |
|
|
|
|
ra |
|
|
|
|
ener- |
|
|
|
|
gie 1) |
|
Jakékoli |
Nádobí, příbory, hrnce a |
Předmytí |
Ano, |
Automatický 2) |
|
pánve |
Hlavní mytí 45 °C ne- |
má úči- |
|
|
bo 70 °C |
nek. |
|
|
|
|
1 nebo 2 průběžné |
|
|
|
|
oplachy |
|
|
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
|
|
|
Intenzivní
Krátký 3)
Úsporný 4)
Jedna hodina
Velmi znečištěné |
Nádobí, příbory, hrnce a |
Předmytí |
Ano, |
|
pánve |
Hlavní mytí 70 °C |
má úči- |
|
|
1 průběžný oplach |
nek. |
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
Sušení |
|
Normálně nebo leh- |
Nádobí a příbory |
Hlavní mytí 60 °C |
Ano, |
ce znečištěné |
|
Oplach |
ale bez |
|
|
|
účinku. |
Normálně znečiště- |
Nádobí a příbory |
Předmytí |
Ano, |
né |
|
Hlavní mytí až do 50 |
má úči- |
|
|
°C |
nek. |
|
|
1 průběžný oplach |
|
|
|
Závěrečný oplach |
|
|
|
Sušení |
|
Lehce znečištěné |
Nádobí a příbory |
Hlavní mytí 55 °C |
Ano, |
|
|
1 průběžný oplach |
ale bez |
|
|
Závěrečný oplach |
účinku. |
|
|
|
|
Program
Oplach
|
|
electrolux 13 |
|
|
|
|
|
Stupeňznečištění |
Typ nádobí |
Popis programu |
Úspo- |
|
|
|
ra |
|
|
|
ener- |
|
|
|
gie 1) |
Tento program poskytuje rychlé opláchnutí nád- |
1 studený oplach |
Ano, |
|
obí, aby se zabránilo přilepení zbytků jídla na |
|
ale bez |
|
nádobí a nepříjemnému zápachu vycházejícímu |
|
účinku. |
|
ze spotřebiče. |
|
|
|
Pro tento program nepoužívejte mycí |
|
|
|
prostředek. |
|
|
|
|
|
|
|
1)U programů, kde má tato funkce účinek, je úspora energie mezi 10 % a 25 %.
2)Spotřebič automaticky upraví teplotu a množství vody. To závisí na množství nádobí v myčce a na úrovni znečištění. Délka programu, spotřeba vody a energie se mohou změnit.
3)Pokud chcete umýt jen malé množství nádobí, poskytuje tento program úsporné řešení s dokonalými mycími výsledky.
4)Testovací program pro zkušebny. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program 1) |
Energie (kWh) |
|
Voda (litry) |
|
0,9 - 1,7 |
|
8 - 15 |
Automatický |
|
|
|
|
1,4 - 1,6 |
|
13 - 15 |
Intenzivní |
|
|
|
|
0,9 |
|
9 |
Krátký |
|
|
|
|
0,9 - 1,0 |
|
9 - 11 |
Úsporný |
|
|
|
|
1,0 - 1,2 |
|
10 - 11 |
Jedna hodina |
|
|
|
|
0,1 |
|
4 |
Oplach |
|
|
|
|
|
|
|
1) Na displeji se ukáže délka programu.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu a na množství nádobí.
Čištění a údržba
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nádobí. Ačkoliv je údržba těchto filtrů minimální, doporučujeme, abyste je pravidelněkontrolovali a v případě potřeby vyčistili.
1.Chcete-li odstranit filtr (A), otočte jej doleva a vyjměte z filtru (B).
B
A
2.Filtr (A) má 2 části. Pro demontáž filtru je od sebe oddělte.
14 electrolux
C
3.Jednotlivé součásti důkladně očistěte pod tekoucí vodou.
4.Přiložte obě části filtru (A) k sobě a zatlačte. Ujistěte se, že jsou obě části správně usazené.
5.Vyjměte filtr (B).
6.Filtr (B) důkladněočistěte pod tekoucí vodou.
7.Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Ujistěte se, že je správně umístěn pod vodícími drážkami (C).
8.Vložte filtr (A) na jeho místo ve filtru (B) a otočte jej doprava, dokud nezacvakne.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. aceton).
Co dělat, když...
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje.
Nejprve zkuste najít řešení problému (podle tabulky). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisní středisko.
Problém |
Poruchový kód |
|
|
Myčka se neplní vodou. Na displeji se objeví
Spotřebič nevypouští |
Na displeji se objeví |
vodu. |
|
Možná příčina |
|
Možné řešení |
Vodovodní kohout je |
|
Vyčistěte vodovodní |
zablokovaný nebo za- |
|
kohout. |
nesený vodním kame- |
|
|
nem. |
|
|
Příliš nízký tlak vody. |
|
Kontaktujte vaši vodá- |
|
|
renskou společnost. |
Vodovodní kohoutek je |
|
Otevřete vodovodní ko- |
zavřený. |
|
houtek. |
Filtr v přívodní hadici je |
|
Vyčistěte filtr. |
zanesený. |
|
|
Přívodní hadice není |
|
Zkontrolujte, zda je |
správně připojena. |
|
připojení správné. |
Přívodní hadice je po- |
|
Ujistěte se, že přívodní |
škozená. |
|
hadice není poškozená. |
Přípojka sifonu je zablo- |
|
Vyčistěte přípojku sifo- |
kovaná. |
|
nu. |
|
|
|
Vypouštěcí hadice je |
|
Zkontrolujte, zda je |
nesprávně připojena. |
|
připojení správné. |
|
|
|
Problém |
Poruchový kód |
Možná příčina |
|
|
Vypouštěcí hadice je |
|
|
poškozená. |
|
|
|
Je aktivován systém |
Na displeji se objeví |
|
proti vyplavení. |
|
|
|
|
|
Nespustil se program. |
|
Dveře spotřebiče jsou |
|
|
otevřené. |
|
|
Síťová zástrčka není za- |
|
|
sunutá do zásuvky. |
|
|
Je spálená pojistka v |
|
|
pojistkové skříni vaši |
|
|
domácnosti. |
|
|
Je nastavený odložený |
|
|
start. |
|
|
|
electrolux 15
Možné řešení
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice není poškozená.
Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na servisní středisko.
Zavřete správně dveře spotřebiče.
Zasuňte ji do zásuvky.
Vyměňte pojistku (aktivujte jistič).
Pokud chcete zrušit odložený start, řiďte se pokyny v části „Volba a spuštění mycího programu“.
Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
Pokud se na displeji zobrazí jiný poruchový kód, obraťte se na servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) ....................
Výrobní číslo (PNC) ....................
Sériové číslo (S.N.) ....................
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém |
Možná příčina |
Nádobí není čisté. |
Zvolený mycí program nebyl |
|
vhodný pro daný druh nádobí a |
|
stupeň znečištění. |
|
Koše myčky nebyly naplněny |
|
správně. Voda se nedostala na |
|
všechny části nádobí. |
|
Ostřikovací ramena se nemo- |
|
hou volně otáčet kvůli špatně |
|
uloženému nádobí. |
|
Filtry jsou zanesené nebo ne- |
|
správně sestavené a umístěné. |
|
|
|
Nedostatečné množství mycího |
|
prostředku nebo prostředek |
|
chybí. |
Částečky vodního kamene na |
Zásobník na sůl je prázdný. |
nádobí. |
|
|
Nesprávné nastavení změkčo- |
|
vače vody. |
|
|
Možné řešení
Ujistěte se, že je zvolený mycí program vhodný pro daný druh nádobí a stupeň znečištění.
Rozložte nádobí v koších správně.
Ujistěte se, že nesprávně uložené nádobí nebrání v pohybu ostřikovacích ramen.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté a správně sestavené a nainstalované.
Ujistěte se, že je množství mycího prostředku dostatečné.
Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
Seřiďte změkčovač vody.
16 electrolux
Problém |
Možná příčina |
|
Možné řešení |
|
|
|
|
Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.
Nádobí je mokré.
Nádobí je vlhké a matné.
Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
Příliš vysoká dávka leštidla.
Příliš nízká dávka leštidla.
Příčinou může být mycí prostředek.
Nastavili jste mycí program bez sušicí fáze nebo se zkrácenou sušicí fází.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Je zapnutá funkce Multitab. (Dávkovačleštidla se automaticky vypne.)
Zkontrolujte, zda je víčko zásobníku na sůl správně zavřené.
Snižte dávkování leštidla.
Zvyšte dávkování leštidla.
Použijte jinou značku mycího prostředku.
Nechte dvířka myčky na několik minut pootevřená, a teprve potom nádobí vyjměte.
Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem.
Zapněte dávkovač leštidla. Postupujte podle pokynů v části „Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla“.
Jak zapnout dávkovač leštidla
1.Zapněte spotřebič.
2.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení.
3.Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C.
–Kontrolky ukazatele programů nad tlačítky funkcí A, B a C začnou blikat.
4.Uvolněte tlačítka funkcí B a C.
5.Stiskněte tlačítko funkce B.
–Kontrolky ukazatele programů nad tlačítky funkcí A a C zhasnou.
–Kontrolka ukazatele programu nad tlačítkem funkce B stále bliká.
–Na displeji se zobrazí aktuální nastavení.
Dávkovač leštidla je vypnutý.
Dávkovač leštidla je zapnutý.
6.Stiskněte opět tlačítko funkce B.
– Na displeji se zobrazí nové nastavení.
7.Vypnutím spotřebiče uložíte nastavení.
Technické údaje
Rozměry |
Šířka |
|
596 mm |
|
|
Výška |
|
818 - 898 mm |
|
|
Hloubka |
|
575 mm |
|
Tlak přívodu vody |
Minimální |
|
0,5 barů (0,05 |
MPa) |
|
Maximální |
|
8 barů (0,8 |
MPa) |
Přívod vody 1) |
Studená nebo teplá voda |
|
maximálně 60 °C |
|
Kapacita |
Jídelní soupravy |
|
|
12 |
|
|
|
|
|
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Na typovém štítku na vnitřním okraji dvířek spotřebiče jsou uvedeny údaje pro elektrické připojení.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární či fotovol-
taické panely nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie.
electrolux 17
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k recyklaci.
18 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa |
|
Uniwersalna tabletka do zmywarki |
26 |
|
18 |
Wkładanie sztućców i naczyń |
27 |
Opis urządzenia |
21 |
Wybór i uruchamianie programu zmywania |
|
Panel sterowania |
22 |
|
27 |
Przed pierwszym użyciem |
24 |
Programy zmywania |
29 |
Ustawianie zmiękczacza wody |
24 |
Konserwacja i czyszczenie |
30 |
Wsypywanie soli do zmywarki |
25 |
Co zrobić, gdy… |
31 |
Używanie detergentu i płynu |
|
Dane techniczne |
34 |
nabłyszczającego |
26 |
Ochrona środowiska |
34 |
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo mienia.
•Ze względu na dbałość o środowisko.
•Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcjęnależy przechowywaćwraz z urządzeniem – również w przypadku jego sprzedaży lub przeprowadzki.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy niezbędnej do jego obsługi. Osoby te mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod nadzorem lub po odpowiednim poinstruowaniu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Wszystkie materiały opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
•Przechowywać detergenty w bezpiecznym miejscu. Nie dopuszczaćdo kontaktu dzieci z detergentami.
•Gdy otwarte są drzwi urządzenia, nie powinny się do niego zbliżać dzieci ani małe zwierzęta.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gardła, należy przestrzegać instrukcji dotyczących bezpieczeństwa dostarczonych przez producenta detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu mogą być obecne pozostałości detergentu.
•Po załadowaniu lub rozładowaniu urządzenia zawsze należy zamykaćjego drzwi, aby nie dopuścić do urazów ciała oraz aby ktoś nie upadł na otwarte drzwi.
•Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Nie wykorzystywać urządzenia do celów komercyjnych, przemysłowych itp.
•Nie używać urządzenia do innych celów niż zostało przeznaczone. Pozwoli to uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
•Urządzenie służy wyłącznie do mycia naczyńi sprzętów domowych nadających się do mycia w zmywarce.
•Nie umieszczać łatwopalnych produktów lub przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu.. Istnieje ryzyko eksplozji lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi końcówkami umieszczać w koszu na sztućce, skierowane ostrym końcem w dół. Można też układać je w pozycji poziomej w górnym koszu lub koszyku na noże (na wyposażeniu niektórych modeli).
•Używać wyłącznie produktów przeznaczonych do zmywarek (detergentu, soli oraz płynu nabłyszczającego).
•Sól nieprzeznaczona do zmywarek do naczyń może spowodować uszkodzenie zmiękczacza wody.
•Napełniać urządzenie solą bezpośrednio przed uruchomieniem programu zmywania. Grudki soli lub słona woda mogą spowodować korozję lub perforację na dnie urządzenia.
•Nigdy nie wlewać do dozownika płynu nabłyszczającego innych substancji niż płyn nabłyszczający (np. środków do czyszczenia zmywarek, detergentów w płynie itp.). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Przed uruchomieniem programu zmywania upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.
•W przypadku otwarcia drzwi podczas pracy urządzenia może dojść do uwolnienia gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia skóry.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu zmywania.
Konserwacja i czyszczenie
•Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
•Nie stosowaćłatwopalnych produktów lub produktów powodujących korozję.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Należy upewnić się, że filtry są prawidłowo zainstalowane. Nieprawidłowa instalacja filtrów spowoduje niezadowalające rezultaty mycia oraz może spowodować uszkodzenie urządzenia.
•Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem lub pary wod-
electrolux 19
nej. Występuje ryzyko porażenia prądem oraz uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Nie wolno podłączać uszkodzonego urządzenia. W razie konieczności należy skontaktować się z dostawcą.
•Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
•Podłączenie do instalacji elektrycznej oraz wodno-kanalizacyjnej, uruchomienie oraz konserwację urządzenia może wykonywać jedynie wykwalifikowana osoba. Celem tych środków bezpieczeństwa jest wyeliminowanie ryzyka uszkodzenia urządzenia lub urazów ciała.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji wtyczka przewodu zasilającego jest wyjęta z gniazdka.
•Nie wolno nawiercaćścian bocznych urządzenia, ponieważ może dojść do uszkodzenia części hydraulicznych lub elektrycznych.
•Ważne! Przestrzegać instrukcji zawartych w dołączonym szablonie, aby:
–Zainstalować urządzenie.
–Zamontować drzwi szafki.
–Podłączyć doprowadzenie i odprowadzenie wody.
•Urządzenie musi być zainstalowane pod odpowiednio bezpieczną konstrukcją.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
•Nie instalować urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 0°C.
•Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
•W celu podłączenia doprowadzenia wody należy użyć nowych węży. Nie stosować używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur lub rur, które nie były używane przez długi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a następnie podłączyć wąż doprowadzający wodę.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przygnieść lub uszkodzić węży doprowadzających wodę podczas instalacji urządzenia.
20 electrolux
•Aby zapobiec wyciekom wody, po zainstalowaniu należy sprawdzić szczelność połączeń hydraulicznych.
•Podczas pierwszego uruchomienia urządzenia należy sprawdzić, czy węże nie przeciekają.
•Wąż doprowadzający wodę ma podwójne ściany, wewnętrzny przewód zasilający oraz zawór bezpieczeństwa. Wąż doprowadzający wodę jest pod ciśnieniem tylko podczas przepływu wody. W razie wycieku z węża doprowadzającego wodęzawór bezpieczeństwa zatrzymuje przepływ wody.
–Należy zachować ostrożność podczas podłączania węża doprowadzającego wodę:
–Nie wkładać węża doprowadzającego wodę ani zaworu bezpieczeństwa do wody.
–W razie uszkodzenia węża doprowadzającego wodę lub zaworu bezpieczeństwa, natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Wąż doprowadzający wodę z zaworem bezpieczeństwa może być wymieniany wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Upewnić się, że parametry elektryczne podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami domowej instalacji elektrycznej.
•Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
•Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko pożaru.
•Nie zmieniać ani nie wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego. Skontaktować się z punktem serwisowym.
•Podczas instalacji urządzenia uważać, aby nie przygnieść lub nie uszkodzić wtyczki lub przewodu zasilającego z tyłu urządzenia.
•Należy zadbaćo to, aby po zainstalowaniu urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
•Podczas odłączania urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę.
Oświetlenie wewnętrzne
Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie wewnętrzne, które włącza się w momencie otwarcia drzwiczek i wyłącza po ich zamknięciu.
Ostrzeżenie! Widoczne promieniowanie LED – nie wpatrywać się bezpośrednio w wiązkę światła.
Lampka LED to urządzenia klasy 2, zgodnie z normą IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Długość emitowanej fali: 450 nm Maksymalna moc emisji: 548 μW
Aby wymienić wewnętrzne oświetlenie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
Odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka przed wymianą wewnętrznego oświetlenia.
Autoryzowany serwis
•Jedynie uprawniony specjalista może wykonywać naprawy urządzenia. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
•Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
Utylizacja starego urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka odniesienia obrażeń lub uszkodzeń:
–Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
–Usunąć zamek w drzwiach. Zapobiega to zatrzaśnięciu się wewnątrz urządzenia dziecka lub małego zwierzęcia. Istnieje ryzyko uduszenia.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane w zmywarce są niebezpieczne i mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związanego z tymi detergentami, należy natychmiast skontaktowaćsięz regionalnym ośrodkiem toksykologicznym oraz z lekarzem.
•W przypadku dostania się detergentu do ust, należy natychmiast skontaktować się z regionalnym ośrodkiem toksykologicznym i lekarzem.
•W przypadku dostania się detergentu do oczu, należy natychmiast skontak-
electrolux 21
tować się z lekarzem i przemyć oczy wodą.
•Detergenty do zmywarki należy przechowywać w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi urządzenia, gdy w dozowniku znajduje się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bezpośrednio przed uruchomieniem programu zmywania.
Opis urządzenia
1
9
2 |
|
3 |
8 |
|
7
4
5
6
1 |
Górny kosz |
6 |
Tabliczka znamionowa |
|
Pokrętło ustawienia twardości wody |
|
Filtry |
2 |
7 |
||
|
Zbiornik soli |
|
Dolne ramię spryskujące |
3 |
8 |
||
|
Dozownik detergentu |
|
Górne ramię spryskujące |
4 |
9 |
||
|
Dozownik płynu nabłyszczającego |
|
|
5 |
|
|