|
................................................ ............................................. |
|||
ESI 4200LOX |
HR PERILICA POSUĐA |
UPUTE ZA UPORABU |
2 |
|
|
CS MYČKA NÁDOBÍ |
NÁVOD K POUŽITÍ |
15 |
|
|
PL |
ZMYWARKA |
INSTRUKCJA OBSŁUGI |
28 |
|
SK |
UMÝVAČKA |
NÁVOD NA POUŽÍVANIE |
42 |
2 www.electrolux.com
SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. UPRAVLJAČKA PLOČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4. PROGRAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5. PRIJE PRVE UPORABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. SAVJETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 10. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 11. BRIGA ZA OKOLIŠ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija: www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj: www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI 3
1. SIGURNOSNE UPUTE
Prije postavljanja i uporabe uređaja, pažljivo pro čitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovo ran ako nepravilno postavljanje i uporaba ure đaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
•Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili osobama bez iskustva i znanja nikada nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
•Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
•Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
•Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.
•Djecu i kućne ljubimce držite podalje od vrata uređaja dok su otvorena.
1.2 Postavljanje
•Odstranite svu ambalažu.
•Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
•Uređaj nemojte postavljati na mjesta na kojima je temperatura manja od 0°C.
•Pridržavajte se uputa za postavljanje isporu čenih s uređajem.
•Provjerite je li uređaj postavljen ispod i blizu sigurnih konstrukcija.
Električni priključak
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog udara.
•Uređaj mora biti uzemljen.
•Provjerite podudaraju li se električni podaci na nazivnoj pločici s električnim napajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.
•Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
•Ne koristite adaptere s više utičnica i produž ne kabele.
•Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti naš servis.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li pristup utikaču nakon postavljanja.
•Ne povlačite kabel napajanja kako biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
•Kabel napajanja ili utikač ne dodirujte vlažnim rukama.
•Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EU.
Spajanje na dovod vode
•Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.
•Prije priključivanja uređaja na nove cijevi ili cijevi koje se dugo nisu koristile neka voda te če sve dok ne postane potpuno čista.
•Prilikom prve upotrebe uređaja provjerite da nema curenja.
•Crijevo za dovod vode ima sigurnosni ventil i oblogu s unutarnjim glavnim vodom.
UPOZORENJE
Opasan napon.
•Ako je crijevo za dovod vode oštećeno, odmah iskopčajte utikač iz utičnice električne mreže. Za zamjenu crijeva za dovod vode kontaktirajte servis.
1.3 Upotreba
•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su:
–Kuhinja za osoblje u prodavaonicama, ure dima i drugim radnim prostorima
–Farme
–Za goste hotela, motela i drugih vrsta smještaja
–Za prenoćišta.
4 www.electrolux.com
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina, strujnog udara ili požara.
•Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
•Noževe i pribor s oštrim vrhovima u košaru za pribor za jelo stavite vrhom okrenutim prema dolje ili u vodoravan položaj.
•Ne držite vrata uređaja otvorena bez nadzora kako biste spriječili pad preko njih.
•Ne sjedajte i ne stojte na otvorenim vratima.
•Deterdženti za perilicu posuđa su opasni. Pri državajte se sigurnosnih uputa na ambalaži deterdženta.
•Ne pijte i ne igrajte se s vodom u uređaju.
•Ne vadite posuđe iz uređaja prije završetka programa. Na posuđu može ostati deterdžen ta.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako otvorite vrata dok je program u tijeku.
•Zapaljive predmete ili predmete namočene za paljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj, po red ili na njega.
•Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.
1.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
•Odrežite električni kabel i bacite ga.
•Uklonite bravicu vrata kako biste spriječili da se djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
2. OPIS PROIZVODA
1 2
11
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
Gornja mlaznica |
|
Spremnik sredstva za ispiranje |
1 |
7 |
||
|
Donja mlaznica |
|
Spremnik za deterdžent |
2 |
8 |
||
|
Filtri |
|
Košara za pribor za jelo |
3 |
9 |
||
|
Nazivna pločica |
|
Donja košara |
4 |
10 |
||
|
Spremnik soli |
|
Gornja košara |
5 |
11 |
||
|
Tipka za odabir tvrdoće vode |
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI |
5 |
|||
3. UPRAVLJAČKA PLOČA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
1 |
|
2 |
|
3 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
5 |
|
4 |
|
Indikator uključeno/Isključeno |
|
Delay tipka |
|
|
|
||
1 |
4 |
|
|
|
||||
|
Pokazivač programa |
|
Start tipka |
|
|
|
||
2 |
5 |
|
|
|
||||
|
Indikatori |
|
Programator |
|
|
|
||
3 |
6 |
|
|
|
Indikatori Opis
Indikator Faze pranja. Uključuje se kada faze pranja i faza ispiranja rade.
Indikator faze sušenja. Uključuje se tijekom odvijanja faze sušenja.
Indikator završetka programa.
Indikator za sol. On je uvijek isključen dok program radi.
Indikator sredstva za ispiranje. On je uvijek isključen dok program radi.
4. PROGRAMI
Program1) |
Stupanj |
Faze |
Trajanje |
Snaga |
Voda |
|
zaprljanosti |
programa |
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
Vrsta punjenja |
|
|
|
|
2) |
Normalno |
Pretpranje |
120 - 130 |
0.8 - 0.9 |
12 - 13 |
|
zaprljano |
Pranje 50 °C |
|
|
|
|
Posuđe i pribor |
Ispiranja |
|
|
|
|
za jelo |
Sušenje |
|
|
|
|
Normalno |
Pranje 65 °C |
100 - 110 |
1.4 - 1.5 |
18 - 20 |
|
zaprljano |
Ispiranja |
|
|
|
|
Posuđe i pribor |
Sušenje |
|
|
|
|
za jelo |
|
|
|
|
|
Jako zaprljano |
Pretpranje |
110 - 120 |
1.5 - 1.7 |
18 - 20 |
|
Posuđe, pribor |
Pranje 70 °C |
|
|
|
|
za jelo, tave i po |
Ispiranja |
|
|
|
|
sude |
Sušenje |
|
|
|
6 www.electrolux.com
Program1) |
Stupanj |
Faze |
Trajanje |
Snaga |
Voda |
|
zaprljanosti |
programa |
(min) |
(kWh) |
(l) |
|
Vrsta punjenja |
|
|
|
|
3) |
Svježe zaprljano |
Pranje 65 °C |
30 |
0.8 |
8 |
|
posuđe |
Ispiranja |
|
|
|
|
Posuđe i pribor |
|
|
|
|
|
za jelo |
|
|
|
|
4) |
Sve |
Pretpranje |
11 |
0.1 |
5 |
|
|
|
|
|
|
1)Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti trajanje programa i potrošnju.
2)Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti vodu i uštedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. (Ovo je standardni program za ustanove za testiranje).
3)Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
4)Ovaj program koristite za brzo ispiranje posuđa. Time se sprječava da se ostaci hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deterdžent.
Informacije za ustanove za testiranje
Za sve potrebne informacije po pitanju karakteristika testiranja pošaljite poruku elektronskom po štom:
info.test@dishwasher-production.com
Zapišite broj proizvoda (PNC) koji se nalazi na nazivnoj pločici.
5.PRIJE PRVE UPORABE
1.Provjerite odgovara li postavka omekšivača vode tvrdoći vode u vašem području. Ako nije usklađena, podesite omekšivač vode. Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području.
2.Napunite spremnik za sol.
3.Napunite spremnik sredstva za ispiranje.
4.Otvorite slavinu.
5.Ostaci od obrade mogu se zadržati u ure đaju. Pokrenite program kako iste ih uklonili. Ne koristite deterdžent i ne punite košare.
5.1 Podešavanje omekšivača vode
|
Tvrdoća vode |
|
|
Omekšivač vode |
|
|
|
|
prilagođavanje |
||
|
|
|
|
||
Njemački |
Francuski |
mmol/l |
Clarkeovi |
Ručno |
Elektro |
stupnjevi |
stupnjevi |
|
stupnjevi |
upravljanje |
ničko |
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
|
51 - 70 |
91 - 125 |
9.1 - 12.5 |
64 - 88 |
2 1) |
10 |
43 - 50 |
76 - 90 |
7.6 - 9.0 |
53 - 63 |
2 1) |
9 |
37 - 42 |
65 - 75 |
6.5 - 7.5 |
46 - 52 |
21) |
8 |
29 - 36 |
51 - 64 |
5.1 - 6.4 |
36 - 45 |
21) |
7 |
23 - 28 |
40 - 50 |
4.0 - 5.0 |
28 - 35 |
21) |
6 |
|
|
|
|
HRVATSKI |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tvrdoća vode |
|
|
Omekšivač vode |
|
|
|
|
|
prilagođavanje |
|
||
|
|
|
|
|
||
Njemački |
Francuski |
mmol/l |
Clarkeovi |
Ručno |
Elektro |
|
stupnjevi |
stupnjevi |
|
stupnjevi |
upravljanje |
ničko |
|
(°dH) |
(°fH) |
|
|
|
|
|
19 - 22 |
33 - 39 |
3.3 - 3.9 |
23 - 27 |
21) |
51) |
|
15 - 18 |
26 - 32 |
2.6 - 3.2 |
18 - 22 |
1 |
4 |
|
11 - 14 |
19 - 25 |
1.9 - 2.5 |
13 - 17 |
1 |
3 |
|
4 - 10 |
7 - 18 |
0.7 - 1.8 |
5 - 12 |
1 |
2 |
|
< 4 |
< 7 |
< 0.7 |
< 5 |
12) |
12) |
|
1)Postavljeno tvornički.
2)Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronički.
Ručno prilagođavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode na položaj 1 ili 2.
Elektroničko prilagođavanje
1.Povjerite je li pokazivač programa na pro gramatoru poravnat s indikatorom uključeno/ isključeno.
2.Pritisnite i držite Start. Istovremeno okrenite programator u smjeru kazaljke na satu tako da je pokazivač programa poravnat s prvim programom pranja na upravljačkoj ploči.
3.Otpustite Start kada Start i indikator uključe no/isključeni zatrepću. Počinje treperiti in dikator kraja programa. Isprekidano treptanje
indikatora kraja programa odnosi se na tre nutačno postavljenu razinu.
•Npr. 5 treptaja + pauza + 5 treptaja = razi na 5.
4.Pritišćite Start za promjenu postavke. Svaki put kada pritisnete Start broj razine se pove ćava.
5.Za potvrdu postavke i isključenje uređaja okrećite programator sve dok se pokazivač programa ne poravna s indikatorom uključe no/isključeno.
8www.electrolux.com
5.2Punjenje spremnika za sol
|
|
|
1. |
Okrenite poklopac u smjeru suprotnom od |
|
|
|
|
smjera kazaljki na satu i otvorite spremnik |
|
|
|
|
za sol. |
|
|
|
2. |
Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo |
|
|
|
|
prvi put). |
|
|
|
3. |
Napunite spremnik za sol solju za perilicu |
|
|
|
|
posuđa. |
|
|
|
4. |
Uklonite sol oko otvora spremnika za sol. |
|
|
|
5. |
Za zatvaranje spremnika za sol okrenite |
|
|
|
|
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na satu. |
|
|
|
|
POZOR |
|
|
|
|
Voda i sol mogu izlaziti iz spremnika za |
|
|
|
|
sol tijekom punjenja. Opasnost od koro |
|
|
|
|
zije. Kako biste je spriječili, nakon |
|
|
|
|
punjenja spremnika za sol pokrenite |
|
|
|
|
program. |
5.3 Punjenje spremnika sredstva za ispiranje |
||||
A |
|
B |
1. |
Pritisnite tipku za otpuštanje (D) za otva |
|
|
ranje poklopca (C). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
2. |
Napunite spremnik sredstva za ispiranje (A), |
|
|
|
|
ne više od oznake 'max'. |
M |
AX |
|
3. |
Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite |
+ |
- |
|
|
upijajućom krpom kako biste spriječili stva |
3 |
21 |
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ranje pjene. |
|
|
|
4. |
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za |
|
|
|
|
otpuštanje zaključava na mjestu. |
|
|
|
C |
Možete okrenuti birač ispuštene količine |
|
|
|
D |
(B) između položaja 1 (najmanja količi |
|
|
|
|
na) i položaja 4 (najveća količina). |
6.SVAKODNEVNA UPORABA
1.Otvorite slavinu.
2.Okrećite programator dok se pokazivač pro grama ne poravna s programom kojeg želite postaviti. Postavite program koji odgovara vr sti i zaprljanosti punjenja.
•Ako je indikator soli uključen, napunite spremnik za sol.
•Ako je indikator sredstva za ispiranje uključen, napunite spremnik sredstva za ispiranje.
3.Napunite košare.
4.Dodajte deterdžent.
5.Pokrenite program.
|
|
|
|
|
|
HRVATSKI |
9 |
6.1 Upotreba deterdženta |
|
|
|
|
|
||
A |
B |
|
|
|
1. |
Pritisnite tipku (B) za otvaranje poklopca |
|
|
|
|
|
(C). |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Stavite deterdžent u odjeljak (A). |
|
|
|
|
|
|
|
3. |
Ako program ima fazu omekšavanja, stavite |
|
|
30 |
M AX |
malu količinu deterdženta u unutarnji dio |
|
|||
|
20 |
+ |
3 |
2 |
- |
vrata uređaja. |
|
|
|
4 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
Ako koristite tablete s deterdžentom, tabletu |
|
|
|
|
|
|
|
stavite u odjeljak (A). |
|
|
|
C |
|
5. |
Zatvorite poklopac. Provjerite da se tipka za |
|
|
|
|
|
|
|
|
otpuštanje zaključava na mjestu. |
|
6.2 Korištenje kombiniranih tableta sredstva za pranje
Kada koristite tablete koje sadrže sol i sredstvo za ispiranje, nemojte puniti spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje. Indikator sred stva za ispiranje uvijek se uključuje kada je spremnik sredstva za ispiranje prazan.
1.Omekšivač vode postavite na najnižu razinu.
2.Postavite količinu sredstva za ispiranje u najniži položaj.
Ako prekinete uporabu kombiniranih tableta s deterdžentom, prije početka odvojene uporabe deterdženta, sredstva za ispiranje i soli za perilicu posuđa obavite sljedeće korake:
1.Za uključivanje uređaja, pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
2.Postavite omekšivač vode na najvišu razinu.
3.Provjerite jesu li spremnik za sol i spremnik sredstva za ispiranje puni.
4.Pokrenite najkraći program s fazom ispiranja, bez deterdženta i bez posuđa.
5.Omekšivač vode prilagodite tvrdoći vode u vašem području.
6.Podesite ispuštenu količinu sredstva za ispi ranje.
6.3 Odabir i pokretanje programa
Pokretanje programa bez odgode početka
2.Zatvorite vrata uređaja.
3.Okrećite programator dok se pokazivač pro grama ne poravna sa simbolom programa kojeg želite postaviti.
•Uključuje se indikator uključeno/isključe no.
4.Pritisnite Start za pokretanje programa.
•Uključuje se indikator Start.
•Uključuje se indikator faze pranja.
Pokretanje programa s odgodom početka
1.Postavite program
2.Pritisnite Delay za odgodu početka programa pranja za 3 sata.
•Uključuje se indikator Delay.
3.Pritisnite Start za pokretanje odbrojavanja.
•Uključuje se indikator Start.
Otvaranje vrata dok uređaj radi
Ako otvorite vrata, uređaj se zaustavlja. Kada za tvorite vrata, uređaj nastavlja raditi od točke u kojoj je prekinuo rad.
Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja
1.Pritisnite i istovremeno držite pritisnutima Start i Delay sve sok se indikatori Delay i Start ne isključe.
2.Pritisnite Start za pokretanje programa.
1. Otvorite slavinu.
10 www.electrolux.com
Otkazivanje programa
1.Pritisnite i istovremeno držite pritisnutima Start i Delay sve dok se indikator Start ne isključi.
Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent.
Po završetku programa
Kada je program pranja završen, uključuje se in dikator kraja programa, a indikator Start se isključuje. Ako ne isključite uređaj u roku od 3 minute, ostaje uključen samo indikator uključeno/ isključeno. To pomaže u smanjenju potrošnje energije.
7.SAVJETI
7.1Omekšivač vode
Tvrda voda sadrži visoku količinu minerala koji mogu uzrokovati oštećenje uređaja i loše rezulta te pranja. Omekšivač vode neutralizira te mine rale.
Sol za perilicu posuđa održava omekšivač vode čistim i u dobrim uvjetima. Važno je postaviti pra vu razinu omekšivača vode. To osigurava da omekšivač vode koristi ispravnu količinu soli za perilicu posuđa i vode.
7.2 Upotreba soli, sredstva za ispiranje i deterdženta
•Upotrebljavajte samo sol, sredstvo za ispi ranje i deterdžent za perilice posuđa. Ostali proizvodi mogu prouzročiti oštećenja na ure đaju.
•Sredstvo za ispiranje, tijekom zadnje faze ispi ranja, pomaže u sušenju posuđa bez crtica i mrlja.
•Kombinirane tablete za pranje sadrže deter džent, sredstvo za ispiranje i ostale dodatke. Provjerite jesu li te tablete prikladne za tvrdo ću vode u vašem području. Pogledajte upute na pakiranju proizvoda.
•Deterdžent u tabletama ne otapa se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje.
1.Za isključivanje uređaja okrećite tipku sve dok se pokazivač programa ne poravna s in dikatorom uključeno/isključeno.
2.Zatvorite slavinu.
Važno
•Pustite da se posuđe ohladi prije nego ga iz vadite iz uređaja. Vruće posuđe može se lako oštetiti.
•Najprije ispraznite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare.
•Na stranicama i na vratima uređaja može biti vode. Nehrđajući čelik hladi se brže od posu đa.
Nemojte koristiti više od točne količine deterdženta. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta.
7.3 Punjenje košara
Pogledajte isporučeni letak s primjerima punjenja košara.
•Uređaj koristite isključivo za pranje predmeta namijenjenih za pranje u perilici.
•U uređaj ne stavljajte predmete od drveta, ro ga, aluminija, kositra i bakra.
•Nemojte u uređaj stavljati predmete koji mogu apsorbirati vodu (spužve, kućanske krpe).
•Uklonite preostalu hranu s predmeta.
•Za lakše uklanjanje zagorjele hrane, namočite lonce i tave prije nego što ih stavite u uređaj.
•Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
•Provjerite da se pribor i posuđe međusobno ne preklapa. Žlice pomiješajte s drugim pribo rom.
•Stakleni predmeti ne smiju se međusobno do dirivati.
•Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
•Lagano posuđe stavite u gornju košaru. Pazite da se ne miče.
•Prije početka programa provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati.
7.4 Prije pokretanja programa
Provjerite sljedeće:
•Filtri su čisti i pravilno postavljeni.
•Mlaznice nisu začepljene.
•Položaj predmeta u košarama je ispravan.
•Program odgovara vrsti i zaprljanosti punjenja.
8.ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije održavanja, isključite uređaj i izvu cite utikač iz utičnice električne struje.
HRVATSKI 11
•Upotrebljava se odgovarajuća količina deter dženta.
•U uređaju ima soli i sredstava za ispiranje za perilice posuđe (osim ako ne upotrebljavate kombinirane tablete s deterdžentom).
•Poklopac spremnika za sol je čvrst.
Nečisti filtri i začepljene mlaznice smanjuju rezultate pranja. Redovno ih provjeravajte i ako je po trebno očistite ih.
8.1 Čišćenje filtara |
|
|
|
1. |
Okrenite filtar (A) u smjeru suprotnom od |
|
|
smjera kazaljki na satu i skinite ga. |
|
C |
|
B |
A |
|
|
|
A1
A2
2.Za rastavljanje filtra (A), razdvojite (A1) i (A2).
3.Uklonite filtar (B).
4.Operite filtre vodom.
5.Postavite filtar (B) u početni položaj. Provjerite je li pravilno spojen pod dvije vo dilice (C).
12 www.electrolux.com
|
6. |
Sastavite filtar (A) i vratite na mjesto filtar |
|
|
(B). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu |
|
|
dok se ne zaključa. |
|
|
Neispravan položaj filtara može uz |
|
|
rokovati slabe rezultate pranja i ošte |
|
|
ćenje uređaja. |
8.2 Čišćenje mlaznica |
Koristite samo neutralna sredstva za čišćenje. |
|
Ne uklanjajte mlaznice. |
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastučiće |
|
za ribanje ili otapala. |
||
Ako se otvori u mlaznicama začepe, uklonite |
|
|
ostatke zaprljanja tankim oštrim predmetom. |
|
|
8.3 Vanjsko čišćenje
Obrišite uređaj vlažnom mekom krpom.
9. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom ra |
Kod nekih kvarova indikator kraja programa |
|
da. |
|
isprekidano trepće kako bi prikazao šifru alarma. |
Prije nego što kontaktirate servis pogledajte |
|
|
sljedeće informacije kako biste našli rješenje |
|
|
problema. |
|
|
Kod alarma |
|
Problem |
• Indikator kraja programa povremeno 1 put |
Uređaj se ne puni vodom. |
|
zatreperi. |
|
|
• Start indikator stalno trepće. |
|
|
• Indikator kraja programa povremeno zatre |
Uređaj ne izbacuje vodu. |
|
peri 2 puta. |
|
|
• Start indikator stalno trepće. |
|
|
• Indikator kraja programa povremeno zatre |
Uključen je uređaj za zaštitu od poplave. |
|
peri 3 puta. |
|
|
• Start indikator stalno trepće. |
|
|
UPOZORENJE |
|
|
Prije kontrole isključite uređaj. Okrećite |
|
|
tipku sve dok se pokazivač programa |
|
|
ne poravna s indikatorom uključeno/ |
|
|
isključeno. |
|
|
Problem |
Moguće rješenje |
|
Ne možete uključiti uređaj. |
Provjerite je li kabel glavnog napajanjauključen u |
|
|
utičnicu. |
Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigurača.
|
HRVATSKI 13 |
|
|
Problem |
Moguće rješenje |
Program ne započinje s radom. |
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. |
|
Pritisnite Start. |
|
Ako je postavljena odgoda početka, poništite po |
|
stavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. |
Uređaj se ne puni vodom. |
Provjerite je li slavina otvorena. |
|
Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak. Ovu in |
|
formaciju potražite kod lokalnog distributera vode. |
|
Provjerite da slavina nije začepljena. |
|
Provjerite da filtar u dovodnom crijevu nije začepljen. |
|
Provjerite da dovodno crijevo nije prignječenoili sa |
|
vijeno. |
Uređaj ne izbacuje vodu. |
Provjerite da sifon nije začepljen. |
|
Provjerite da odvodno crijevo nije prignječenoili sa |
|
vijeno. |
Uključen je uređaj za zaštitu od |
Zatvorite slavinu i kontaktirajte servis. |
poplave. |
|
Nakon završetka kontrole okrenite programator tako da se pokazivač programa poravna s pro gramom koji je bio u radu kada se probem pojavio. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, kontaktirajte servis. Ako se pojavi neki drugi kod alarma, kontaktirajte servis.
9.1 Ako rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu.
• Količina deterdženta bila je prevelika.
Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu
•Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije dovoljna. Postavite birač sredstva za ispiranje u viši položaj.
•Uzrok može biti kvaliteta deterdženta.
Posuđe je mokro
•Program nema fazu sušenja ili ima fazu su šenja na niskoj temperaturi.
•Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
•Uzrok može biti kvaliteta sredstva za ispiranje.
• Ispuštena količina sredstva za ispiranje je pre |
Ostale moguće uzroke potražite u |
velika. Postavite birač sredstva za ispiranje u |
poglavlju ‘SAVJETI I PREPORUKE’. |
niži položaj. |
|
10. TEHNIČKI PODACI
Dimenzije |
Širina × Visina × Dubina (mm) |
446 / 818 - 898 / 575 |
Spajanjena električnu mre |
Pogledajte natpisnu pločicu. |
|
žu |
|
|
|
Napon |
220-240 V |
|
Frekvencija |
50 Hz |
Tlak dovoda vode |
Min. / maks. (bar / MPa) |
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) |
|
|
|
14 www.electrolux.com |
|
|
|
|
|
|
|
|
Dovod vode 1) |
Hladna ili topla voda2) |
maks. 60 °C |
|
Kapacitet |
Broj kompleta posuđa |
9 |
|
Potrošnja energije |
Uključen |
0.99 W |
|
|
Isključen |
0.10 W |
|
|
|
|
1)Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4".
2)Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarni paneli, energija vjetra), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije.
11.BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom |
. |
elektroničkih uređaja. Uređaje označene |
|
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne |
simbolom |
ne bacajte zajedno s kućnim |
|
spremnike. |
|
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno |
|
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao |
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu |
||
i u recikliranju otpada od električnih i |
|
službu. |
|
ČESKY 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4. PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7. TIPY A RADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 10. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.electrolux.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
16 |
www.electrolux.com |
|
1. |
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY |
|
|
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta |
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou |
|
lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce |
zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým |
|
nezodpovídá za škody a zranění způsobená ne |
proudem. |
|
správnou instalací či chybným používáním. Ná |
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlu |
|
vod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebi |
žovací kabely. |
|
čem pro jeho budoucí použití. |
• Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka |
|
1.1 Bezpečnost dětí a postižených |
bel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vy |
|
měnit přívodní kabel, musí výměnu provést |
|
|
osob |
autorizované servisní středisko. |
|
UPOZORNĚNÍ |
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky |
|
až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci |
|
|
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo ji |
musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. |
|
ných trvalých následků. |
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za |
|
• Nedovolte, aby spotřebič používaly osoby, |
kabel. Vždy tahejte za zástrčku. |
|
včetně dětí, se zhoršenými fyzickými a smys |
• Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové |
|
lovými schopnostmi, sníženými mentálními |
zástrčky mokrýma rukama. |
|
funkcemi nebo nedostatkem zkušeností a |
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi |
|
znalostí. Takové osoby mohou spotřebič pou |
EEC. |
|
žívat jen pod dozorem nebo vedením osob |
|
|
odpovědných za jejich bezpečnost. |
Vodovodní přípojka |
|
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem. |
• Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili. |
|
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. |
|
|
• Všechny prací prostředky uschovejte z dosa |
• Před připojením spotřebiče k novým hadicím |
|
hu dětí. |
nebo k hadicím, které nebyly dlouho používa |
|
• Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte |
né, nechte vodu na několik minut odtéct, do |
|
kud nebude čistá. |
|
|
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu |
|
|
• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, že |
|
|
přibližovaly. |
|
|
|
nedochází k únikům vody. |
1.2 Instalace
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
•Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží vejte.
•Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 0 °C.
•Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
•Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod nebo vedle bezpečných konstrukcí.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
•Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
•Přívodní hadice s opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečné napětí.
•Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkon taktujte servisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměnilo.
1.3 Použití spotřebiče
•Tento spotřebič je určen pro použití v domác nosti a pro následující způsoby použití:
–Kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
–Farmářské domy
–Pro zákazníky hotelů, motelů a jiných uby tovacích zařízení
–Penziony a ubytovny.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra zu elektrickým proudem nebo požáru.
•Neměňte technické parametry tohoto spotřebi če.
•Nože a další nástroje s ostrými špičkami vklá dejte do košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
•Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená bez dozoru, aby na ně nikdo nespadl.
•Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte.
•Mycí prostředky pro myčky jsou nebezpečné. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na balení mycího prostředku.
2.POPIS SPOTŘEBIČE
11
ČESKY 17
•Nepijte ani si nehrajte s vodou ve spotřebiči.
•Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku.
•Pokud během probíhajícího programu otevřete dvířka spotřebiče, může dojít k uvol nění horké páry.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.
1.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
•Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
•Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
•Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
1 2
10 |
9 |
8 |
7 |
6 |
5 |
4 |
3 |
|
Horní ostřikovací rameno |
|
Dolní ostřikovací rameno |
1 |
2 |