AEG ERZ36700W, ERZ36700X User Manual [nl]

User manual
Gebruiksaanwijzing
fridge-freezer
koelkast-vries
ERZ36700W, E RZ 33700X
We were thinking o f y ou
when we made this product
Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zult hier jarenlang plezier aan beleven. Het is de ambitie van Electrolux om het huishouden voor u gemakkelijker te maken door middel van een breed assortiment kwaliteitsapparatuur. U vindt enkele voorbeelden hiervan op de voorzijde van deze gebruiksaanwijzing. Neem de tijd om deze gebruiksaanwijzing te bestuderen zodat u kunt profiteren van de voordelen van uw nieuwe apparaat. Wij beloven u een superieure gebruikerservaring en dus meer gemoedsrust. Veel succes!
29
En kele paragrafen in deze h an dleidu n gen zi
j
beeknis hebben:
Dit symbool vindt u bij belangrijke voor de gebruiksveiligheid van uw
machine. Het niet in acht nemen van deze informatie kan schade veroorzaken.
Dit symbool geeft informatie over een juist gebruik van de machine en vertelt u hoe u de beste prestaties van de machine kun t verkrijgen.
Dit symbool geeft belangrijke information over milieubescherming
n voor zi e n va n s ym b o l e n d i e vol g e de
Als u uw oude toestel afdankt
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalver­werking. Voor gedetailleerdere informatie over h et recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
30
Veiligheidsinformatie
Uw nieu we koel-/vrieskast kan andere functies hebben dan uw oude Lees deze gebruiksaanwijzing met informatie over het gebruik en het onderhoud van de kast in zijn geheel aandachtig door . Zorg ervoor, dat de gebruiksaanwijzing bewaard blijft. Dit kan nu ttig zijn als u de kast later aan iemand an ders geeft of verkoopt. Gebruik
· Zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt uitgelegd is dit apparaat uitsluitend bedoeld om in een normaal huishouden levensmiddelen te bewaren.
· Bewaar geen explosieve stoffen in het koel- of vriesvak. Dergelijke stoffen kunnen exploderen en lichamelijk letsel of materiële schade veroorzaken
· Voorkom dat het koelsysteem aan de achterkant en aan de binnenkant van de kast met scherpe voorwerpen in aan raking komt. Als er lekkage in het koelsysteem optreedt, kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd en kunnen de levens­middelen bederven.
· Bewaar geen flessen met koolzuurhoudende dranken in het vriesvak. De glazen flessen kunnen kapot gaan.
· Het apparaat is zwaar. De onderkant van de kast heeft scherpe randen. Wees voorzichtig bij het tillen van de kast en draag hierbij altijd handschoenen. Kinderen
· Laat kinderen niet aan het apparaat en de bedieningsorganen komen.
31
Inhoud
Als u uw oude toestel afdankt 30....
Veiligheidsinformatie 31.............
Inhoud 32........................
HET GEBRUIK 33.................
Alvorens de kast in gebruik
te nemen 33..................
DISPLAY 33......................
Werking 34.......................
Het uitschakelen 34................
Functies Menu 34.................
De klok instellen 35................
Selecteer/Zet uit/Zet aan
Elk gedeelte 35................
Eén gedeelte uitschakelen 35.......
Omgevingstemperatuur Functie 35...
Child Lock Functie 36..............
Shopping Functie 36...............
Eco Mode Functie 36..............
Functie voor het snel koelen van
drankjes Drinks Ch ill 36.........
Het gebruik van het koelgedeelte 37..
Temperatuurselectie 37.............
De "N atura-Fresh"-zone 37.........
Holiday functie 38.................
Het gebruik van het vriesgedeelte 38.
Temperatuurselectie 38.............
Verse levensmiddelen invriezen 39...
Diepvriesproducten bewaren 39.....
Alarm voor te hoge temperatuur 40...
Geluidsalarm bij open deur 40.......
Het interieur van de kast 40.........
Verwijderen van flessen- en
blikjeshouder 41...............
Handige tips 42...................
Energiespaaradviezen 42...........
De kast en het milieu 43............
Denk aan het milieu 43.............
Onderhoud 43....................
Het ventilatierooster verwijderen 43...
Reinigen 43.......................
De koelkast ontdooien 44...........
De lamp vervangen 44.............
De vrieskast ontdooien 45..........
Vervangen van koolfilter 45..........
Alsdekastnietgebruiktwordt 46....
Technische gegevens 49...........
Installeren 49.....................
Aansluitsnoer 49..................
Uitpakken 49.....................
De transportsteunen verwijderen 50..
Reinigen 50.......................
Installatie van koolfilter 50...........
De kast installeren 51..............
Elektrische aansluiting 52...........
Garantie/serviceafdelning 53........
Europese Garantie 55..............
www.electrolux.com 55............
32
HET GEBRUIK
s
A
A
A
Alvorens de kast in gebruik te nemen
Plaats en reinig de kast volgens de aanwijzingen van "Installeren". Controleer of de afvoerslang aan de achterkant van de kast in de opvangbak uitmondt.
Voordat u de stekker voor het eerst in het stopcontact steekt, dient u de kast ongeveer 4 uur te laten staan. De compress or kan beschadigd word en al deze wachttijd niet in acht wordt genomen. De olie heeft hiermee voldoende tijd om naar de compressor te kunnen terugstromen.
DISPLAY
On/Off Function
A
lshetbrandtwilditzeggendat het betreffende gedeelte aan staat.
lshetbrandtwilditzeggendat het betreffende gedeelte de aangegeven temperatuur heeften.
33
BCC
+
-
Mode Ok
D
Als het brandt wil dit zeggen dat
de acties gelden voor het
betreffende gedeelte
lshetbrandtwilditzeggendat
de Clock functie actief is
E
F
A
lshetbrandtwilditzeggenwat
A
-
A
A
A
A
A
A
A
A
de omgevingstemperatuur is
lshetbrandtwilditzeggendat
de Child Lock actief is
larm hoge temperatuur en alarm indicator open deur
anduiding van de negatieve temperatuur
anduiding van de positieve temperatuur
Temperatuuraanduiding
lshetbrandtwilditzeggendat de snelvriesfunctie actief is
Werking
Alshetdisplaynadestekkerinhet stopcontact te hebben gedaan niet brandt, dient u op toets (A) te drukken die het apparaat inschakelt. Zodra het apparaat ingeschakeld is (het staat in alarmprogramma) knippert de temperatuur en is er een geluid te horen (zoemer). Druk op toets (E) en het geluid h oudt op (zie ook de paragraaf "Alarm hoge
temperatuur"), het
knippert nog steeds en op de indicator verschijnt de hoogst bereikte temperatuur. Voorhetopdejuistewijzeopslaanvan levensmiddelen kiest u de Eco Mode functie die garandeert dat de volgende temperatuur wordt aangehouden: +5°C in het koelgedeelte
-18°C in het vriesgedeelte.
· Aangeraden wordt de interne temperatuur op ongeveer -18°C te houden, dat garandeert dat de levensmiddelen goed worden
of icoon
lshetbrandtwilditzeggendat
de Eco Mode functie actief is
lshetbrandtwilditzeggendat
de Shopping functie actief is
lshetbrandtwilditzeggendat
de Chill mode fu nctie actief is
lshetbrandtwilditzeggendat
de Holiday functie actief is
ingevroren en bewaard.
· Om een andere temperatuur in te stellen zie ''Temperatuurregeling''.
Belangrijk Als de deur langer dan 7 minuten openblijft, gaat de binnenverlichting
elektronisch uit. Vervolgens wordt de werking weer hersteld door het openen en sluiten van de deur zelf.
Het uitschakelen
Het vriesgedeelte wordt uitgeschakeld door toets (A) langer dan 1 seconde ingedrukt te houden. Hierna wordt aangegeven dat de temperatuur vanaf
-3 -2 -1 afgeteld wordt.
Functies Menu
Door toets D in te schakelen, is het functies menu actief. Elke functie kan bevestigd worden met toets E. Als er niet binnen enkele seconden wordt bevestigd, gaat het display uit het menu en keert terug naar normale functie.
34
De volgende opties zijn ingesteld:
• Selecteer/Zet uit/ Zet aan koelgedeelte
• Selecteer/Zet uit/Zet aan vriesgedeelte
Omgevingstemperatuur functie
Child Lock functie
Shopping functie
Eco Mode functie
Action Freeze functie
Drink Chill functie
Holiday functie
De klok instellen
De klokfunctie wordt geactiveerd door op toets +/- (C/C) te drukken. Eerst de uren instellen, bevestigen door op toets E te drukken, dan de minuten, bevestigen door op toets E te drukken. N.B.! Na een stroomstoring dient de tijd opnieuw te worden ingesteld.
Selecteer/Zet uit/Zet aan Elk gedeelte
De temperatuur wordt geregeld door toets (D) in te drukken om het gedeelte te selecteren en dan toets (B) om de gewenste temperatuur in te stellen. Door toets (B) in te drukken, knippert de huidige temperatuurinstelling op de indicator . U bevestigt de keuze van de temperatuur door op de toets E te drukken (u hoort de zoemer) of door enkele seconden te wachten (u hoort geen zoemer). Daarna geeft de indicator weer de binnentemperatuur aan. De n ieuw gekozen temperatuur moet bereikt worden binnen 24 uur. Als u het apparaat lang in gebruik
heeft, is het niet nodig om de temperatuur weer in te stellen omdat die wordt opgeslagen.
Attentie! Tijdens de stabilisatie na de eerste start kan de aangegeven
temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze tijd is het mogelijk dat de aangegeven temperatuur verschilt van de ingestelde temperatuur.
Eén gedeelte uitschakelen
Om één gedeelte uit te schakelen drukt u toets (D) in tot het gedeelte is geselecteerd en dan drukt u op toets (A).
Omgevingstemperatuur Functie
De fu n c tie omgevingstemperatuur wordt ingeschakeld door op toets D te drukken (indien nodig meerdere
keren) tot het bijbehorende icoon verschijnt. Op deze stand is de geselecteerde temperatuur de omgevingstemperatuur. U moet de keuze bevestigen door binnen enkele seconden toets E in te drukken. U hoort de zoemer en het icoon blijft verlicht. De fun ctie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door op toets D te drukken totdat het corresponde-
rende icoon toets E in te drukken.
gaat knipperen en dan
35
Child Lock Functie
De functie Child Lock wordt inge­schakeld door op toets D te drukken (indien n odig meerdere keren) tot het
bijbehorende icoon U moet de keuze bevestigen door binnen enkele seconden toets E in te drukken. U hoort de zoemer en het icoon blijft verlicht. Zolang deze functie geactiveerd is kunnen de toetsen niet bediend worden. De fun ctie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door op toets D te drukken totdat het corresponderende icoon gaat knipperenendantoetsEinte drukken.
verschijnt.
Shopping Functie
Indien u een grote hoeveelheid levensmiddelen in het koelgedeelte moet opbergen, bijvoorbeeld nadat u boodschappen heeft gedaan, raden wij u aan de Shoppingfunctie in te schakelen om de levensmiddelen snellertekoelenentevoorkomendat de temperatuur van de levensmiddelen die zich reeds in het koelgedeelte bevinden verhoogd wordt. De Shopping functie wordt inge­schakeld door op toets (D) te drukken (indien n odig meerdere keren) tot het
bijbehorende icoon U moet de keuze bevestigen door binnen enkele seconden toets E in te drukken. U hoort de zoemer en het icoon blijft verlicht. De Shoppingfunctie gaat na ongeveer 6 uur automatisch uit. De fun ctie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door op toets D
verschijnt.
te drukken totdat het correspon­derende icoon gaat knipperen en dan toets E in te drukken.
Eco Mode Functie
De functie Eco Mode wordt inge­schakeld door op toets E te drukken (indien n odig meerdere keren) tot het
bijbehorende icoon door de temperatuur Op + 5°C -18 °C in te stellen). U moet de keuze bevestigen door binnen enkele seconden toets E in te drukken. U hoort de zoemer en het icoon blijft verlicht. Op deze stand worden de gekozen temperaturen automatisch (+ 5°C ­18°C) ingesteld op de optimale toestand om de levensmiddelen te bewaren . De fun ctie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door de geselecteerde temperatuur in één van de gedeelten te wijzigen.
verschijnt (of
Functie voor het snel koelen van drankjes Drinks Chill
Met de functie Quick Chill kunnen blikjes en flessen snel worden gekoeld door koude lucht in het vak te blazen. Plaats de dranken op het Quick Chill-rek en draai de luchthendel helemaal open. De functie Quick Chill wordt geactiveerd door op toets D te drukken (indien nodig enkele keren)
totdat het bijbehorende icoon verschijnt. Schakel de functie als de flessen zijn gekoeld uit door op toets D te drukken totdat het bijbehorende icoon begint te knipperen; druk dan op toets E en draai de luchthendel helemaal dicht.
36
Als het koelen is voltooid, de functie deactiveren door op toets D te drukken totdat het corresponderende
pictogram gaat knipperen. Bevestigen door toets E in te drukken en de luchthendel op minimum te plaatsen
Het gebruik van het koelgedeelte
Temperatuurselectie
De temperatuur van het koelgedeelte kan variëren tussen ongeveer +3°C en +8°C. Tijdens n ormaal gebruikt geeft de indicatie de temperatuur binnenin het koelgedeelte aan.
Belangrijk Een verschil tussen de aangegeven en de ingestelde temperatuur is normaal. Vooral als:
- pas een nieuwe instelling is gekozen
- de deur lange tijd open is geweest
- warme levensmiddelen in het koelgedeelte zijn geplaatst.
De bovenste schuif is geschikt voor vlees, vis en gevogelte.
Voedin gsmiddelen die niet in de "Natura-fresh"-zone mogen bewaard worden:
- Koudegevoelig fruit zoals bananen, papaja, passievruchten, advocaat en citrusvruchten.
- Koedegevoelige groenten zoals paprika, komkommer, courgette, aubergine, aardappelen en tomaten.
Onrijpe vruchten en groenten, zoals
peren.
De "Natura-Fresh"-zone
De temperatuur in de "Natura-Fresh"-zone ligt net boven 0º en moet niet worden afgesteld door de gebruiker. De " N atura-fresh"-zone bevat twee schuiven die gescheiden zijn door een deksel. De onderste schuif heeft een hogere vochtigheidsgraad en is geschikt voor het bewaren van bessen, fruit en groenten.
37
Pak alle voedingsmiddelen in vooraleer ze in de "Natura-fresh"-zone te bewaren. Op die manier behouden de aroma, het vocht en de kleur zich langer.
Geschikte verpakkingsmaterialen: Luchtdichte zakken en folies van polyethyleen; Plastic bakjes met deksels; Aluminiumfolie.
Regeling van de luchtvochtigheid De twee schuiven zijn uitgerust met regelbare luchtspleten. De opening van deze luchtspleten kan geregeld worden door middel van glijders waarmee de vochtigheidsgraad in de schuiven kan gewijzigd worden. Wanneer de luch tspleten open zijn, zorgt de grotere luch tcirculatie voor een lagere vochtigheidsgraad in de schuif. Een gesloten luchtspleet behoudt de natuurlijke vochtigheidsgraad langer.
Bij extreme vochtigheid dienen de spleten volledig opengehouden te
worden.
Holiday functie
BijdeHolidayfunctieisde temperatuur ingesteld op +15 °C. Zodoende kunt u tijdens een lange periode van afwezigheid (bijv. vakantie) de deur van het lege koelgedeelte dicht laten in plaats van deze open te laten staan, zonder dat er onaangename luch tjes ontstaan. De Holiday functie kan worden inge­schakeld door op toets D te drukken (indien n odig meerdere keren) tot het
bijbehorende icoon Druk opnieuw op toets B. Als op het
display de icoon bevestigt u de keuze van de temperatuur door op toets E te drukken (u hoort de zoemer) of door enkele seconden te wachten (u hoort geen zoemer). De koelkast staat nu in de energiezuinige stand in de H oliday functie. Het is te allen tijde mogelijk de
verschijnt.
verschijnt,
functie uit te schakelen door de geselecteerde temperatuur in het vak te wijzigen.
Belangrijk Het vriesgedeelte moet, als de Holiday functie is ingeschakeld, leeg
zijn.
Het gebruik van het vriesgedeelte
Het vriesgedeelte is aangeduid met het symbool dat het geschikt is om verse levens­middelen in te vriezen en gedurende lange tijd diepvries- en diepgevroren levensmiddelen te bewaren.
Temperatuurselectie
De temperatuur van het vriesgedeelte kan variëren tussen ongeveer -15°C en
-24°C. Aangeraden wordt de interne temperatuur op ongeveer -18°C te houden, dat garandeert dat de levensmiddelen goed worden ingevroren en bewaard.
Attentie! Tijdens de stabilisatie na de eerste start kan de aangegeven
temperatuur niet overeenkomen met de ingestelde temperatuur. Gedurende deze tijd is het mogelijk dat de aangegeven temperatuur verschilt van de ingestelde temperatuur.
. Dat wil zeggen
38
Belangrijk
W
m
Een verschil tussen de aangegeven en de ingestelde temperatuur is normaal. Vooral als:
- pas een nieuwe instelling is gekozen
- de deur lange tijd open is geweest
- warme levensmiddelen in het koelgedeelte zijn geplaatst.
Een verschil van max. 5°C binnenin het vriesgedeelte is normaal. Tijdens de normale werking geeft de indicatie de warmste temperatuur binnenin het vriesgedeelte aan.
Verse levensmiddelen invriezen
Het vriesgedeelte is geschikt om verse levensmiddelen in te vriezen en gedurende lange tijd diepvries- en diepgevroren levensmiddelen te bewaren. De maximum hoeveelheid levens­middelen die in 24 uur ingevroren mag worden, staat op h et typeplaatje. Om de op het "typeplaatje" aangegeven hoeveelheid in te vriezen, dient u de levensmiddelen rechtstreeks in aanraking te brengen met de koelende oppervlakken (de lade of het rek wegnemen). Bij invriezen in de laden of rekken wordt de maximum hoeveelheid wat minder. Om verse levensmiddelen in te vriezen dient de Action Freeze functie te worden ingeschakeld. Druk op toets D (indien nodig meerdere keren) tot het bijbehorende
icoon U moet de keuze bevestigen door binnen enkele seconden toets E in te
verschijnt.
drukken. U hoort de zoemer en het icoon blijft verlicht. U hoort de zoemer en op het display verschijnen wat beelden en lijnen. Leg de levensmiddelen die ingevroren
moeten worden in het vak van het vriesgedeelte, omdat dit de koudste plek is. Het invriesproces duurt 24 uur. Doe gedurende deze periode geen andere verse levensmiddelen in het vriesgedeelte. Deze functie stopt na 52 uur automatisch. De fu n ctie kan op ieder moment worden uitgeschakeld door op toets D te drukken totdat het corresponderende icoon gaat knipperenendantoetsEinte drukken.
Diepvriesproducten bewaren
acht op het moment van de inbedrijfstelling of na een periode waarin het vriesgedeelte niet gebruikt is minstens 12 uur alvorens de levens in het apparaat te doen. Aangeraden wordt de knop op de tussenliggende stand te houden. Als er grote hoeveelheden levens­middelen in het vriesgedeelte gedaan moeten worden, kunnen alle laden of rekken uit het apparaat gehaald worden en de levensmiddelen rechtstreeks op de koeloppervlakken gelegd worden. Kijk uit dat de maximum hoeveelheid die op de zijkant van het bovenste vak staat (indien aanwezig), niet over­schreden wordt.
39
Belangrijk
Indien de temperatuur in het vriesgedeelte per ongeluk abnormaal stijgt, bijvoorbeeld bij stroomuitval, en de duur van de stroomuitval langer is dan de waarde die in de tabel met technische gegevens staat onder "tijd voor temperatuurtoename", dienen de levensmiddelen binnen korte tijd te worden geconsumeerd of meteen bereid en weer ingevroren (als ze weer afgekoeld zijn).
Alarm voor te hoge temperatuur
Een temperatuurstijging in het vries­gedeelte (bijv. bij stroomuitval) wordt aangegeven door:
- het knipperen van de temperatuur;
- het knipperen van het vriesgedeelte ;
- het knipperen van het icoon ;
- geluid van de zoemer. Als de normale toestand hersteld is:
- gaat het geluidssignaal uit;
- blijft de temperatuurwaarde knipperen;
Als u op toets E drukt om het alarm uit te schakelen, verschijnt gedurende enkele seconden de in h et vriesgedeelte hoogst behaalde temperatuur op aanduiding . Dan gaat het display terug naar normale werking en wordt de temperatuur van het geselecteerde gedeelte aangegeven. Tijdens de alarmfase kan het geluid van de zoemer uitgezet worden door op toets E te drukken.
Geluidsalarm bij open deur
Een geluidsalarm waarschuwt als de deur langer dan 5 minuten koelkast / 1,5 minuten vries openblijft. De open deur alarmsituatie wordt aangeduid door:
-het kn ipperen van he t symbool van het betreffende gedeelte
- het knipperen van het icoon
- h et geluidsalarm. Om het geluidsalarm uit te schakelen, dient u op toets (E) te drukken. Als de normale omstandigheden weer hersteld zijn (gesloten deur):
- gaat het geluidssignaal uit.
Functie van het koolfilter Het ingebouwde koolfilter zorgt ervoor dat u artikelen met een sterke geur vlakbij andere artikelen kunt neerzetten zonder dat ze die smaak en geur aannemen.
Het interieur van de kast
De rekken en de deurvakken zijn uitneembaar en kunnen eenvoudig van plaats worden veranderd.
Sommige rekken moeten aan de achterkant worden opgetild om ze te kunnen verwijderen.
40
Het onderste compartiment en de glasplaat boven de groentebak mogen niet worden verplaatst. Zij zorgen mede voor goede luchtcirculatie in de kast. Rekken met verhoogde rand moeten met de verhoogde rand naar achteren in de kast worden gelegd. De onderste "Natura-fresh"-schuif is binnenin uitgerust met twee verstelbare verdelers die vijf mogelijkheden bieden om verschillende voedingsmiddelen te scheiden.
Flessen- en blikjeshouder De flessen- en blikjeshouder is zijdelings verplaatsbaar zodat het mogelijk is de blikjes en flessen flexibel voor het rooster te plaatsen. Om de zijdelingse verplaatsing van de houder te vergemakkelijken, moet u de houder naar achteren drukken. Om een blik of fles af te koelen moet het product midden voor het rooster geplaatst zijn voor het beste koeleffect. De flessensteun kunt u uitklappen wanneer er een grote fles gekoeld moet worden. Voor een beschrijving van het starten en stoppen van de functie zie het hoofdstuk Snelkoelen (Quick Chill).
Schap voor snel afkoelen Het ondiepe schap voor snel afkoelen kan in een van de bovenste gleuven geplaatst worden. Voor de best mogelijke werking moet de schap in de tweede gleuf van boven worden gezet.
41
Verwijderen van flessen- en blikjeshouder
Haak de snelkoelplank met de houder uit de kast. Om de houder van de plank los te maken moet u de haken die om de achterkant van de plank zitten naar buiten toe buigen.
Vriesbakken Dankzij de vriesbakken kunt u de gewenste levensmiddelen snel en gemakkelijk terugvinden. Om ruimte te besparen kunnen de vriesbakken worden verwijderd en de producten direct op de rekken worden gelegd. De producten mogen behalve bij het bovenste rek 20 mm over de rand uitsteken. Hierdoor kan de beschikbare ruimte optimaal worden benut. Verwijder nooit de onderste vriesbak. Deze bak draagt mede bij aan een goede luchtcirculatie.
Invriesblad Gebruik het invriesblad om fruit en groenten in te vriezen. Na ongeveer 4 uur zijn de producten volledig ingevroren en kunnen ze op de gebruikelijke manier worden ingepakt. Levensmiddelen die op deze wijze worden ingevroren, vriezen ni et aan elkaar vast zodat u gemakkelijker porties van de producten kunt maken.
Ijsblokjes Omdat water bij bevriezing uitzet hoeft de ijsbak slechts voor ongeveer 3/4
gevuld te worden. Wring de ijsblokjes los door de ijsbak iets te verbuigen. Als ijsblokjes te lang worden bewaard, drogen ze uit en neemt de smaak af. Gooi oude ijsblokjes weg en maak nieuwe aan wanneer dit nodig is.
Handige tips
Energiespaaradviezen
· Kies de plaats van de kast met zorg. Zie " Installatie". Het stroom­verbruik van de kast kan aanzienlijk afnemen als een goede plaats is gekozen.
· Voorkom dat de kast te vaak wordt geopend en de deur te lang open blijft staan.
· Controleer regelmatig of de deur goed sluit.
· Dooi ingevroren levensmiddelen in de koelkast af; de afgegeven koude komt in de koelkast goed van pas.
· Reinig de compressor en het koelsysteem aan de achterkant van de koelkast ongeveer eenmaal per jaar met een stofzuiger.
· Laat warme levensmiddelen volledig afkoelen voordat u ze in de koelkast zet.
· Koel levensmiddelen in de koelkast af voordat u ze in de vrieskast zet.
· Bewaar levensmiddelen bij voorkeur in lu chtdichte verpakking om onnodige ijsvorming te voorkomen.
42
· Volg de adviezen van "Zo gebruikt
u de vrieskast" op. Hiermee kunt u het stroomverbruik reduceren.
· Stel de temperatuur van de vrieskast niet te laag in. Een goede temperatuur ligt tussen de -18_Cen
-20_C.
· Ontdooi de vrieskast als de hoeveelheid ijs een dikte van 3-5 mm bereikt.
· Controleer en reinig de afdichtring regelmatig.
De kast en het milieu
· De in deze kast gebruikte afdichting en het koelmiddel tasten de ozonlaag niet aan.
· De verpakking kan volledig hergebruikt worden.
· De kast is speciaal ontworpen om gemakkelijk gedemonteerd en hergebruikt te kunnen worden.
Onderhoud
Het ventilatierooster verwijderen Het ventilatierooster kan voor het
reinigen worden verwijderd. Trek het ventilatierooster naar voren om het te openen.
Bij het terugplaatsen van het ventilatierooster: Eerst alle haken aan de onderrand vasthaken en daarna het rooster op zijn plaats duwen.
Denk aan het milieu
· Uit het oogpunt van milie­ubescherming moeten afgedankte koel- en vriestoestellen volgens de plaatselijke regelingen op deskundige wijze verwerkt worden. Informeer bij de gemeente naar de mogeliijkheden in uw woonplaats.
· Bewaar levensmiddelen bij voorkeur in verpakkingsmateriaal dat opnieuw gebruikt kan worden. Vermijd het gebruik van wegwerpverpakking zo veel mogelijk.
· Gebruik een neutraal reinigings­middelomdekasttereinigen.
· Volg de adviezen van "Energiespaaradviezen" nauwgezet.
43
2
1
Reinigen Reinig de kast regelmatig.
Schakel de kast u it en trek de stekker uit het stopcontact. U ku n t eventueel ook de zekering verwijderen. Reinigen binnenkant Verwijder alle loszittende onderdelen en was ze met de hand af. Reinig de kast, het interieur en de afdichting. Gebruik een zachte doek, bevochtigd in een sopje van handwarm water en een mild afwasmiddel. Sluit de deur niet voordat de kast van binn en helemaal droog is.
"Nature-fresh"-schuif. Trek de groentebak naar buiten. Hefzeoverderemmendiezich achteraan op de rails bevinden. Kantel de bak neerwaarts en trek haar naar buiten. Verwijder de scheidingsplaat. Reinig met een zacht reinigingsmiddel en spoel met lauw water af. Monteer in omgekeerde volgorde.
Reinigen buitenkant Verwijder het ventilatierooster (zie "Het ventilatierooster verwijderen") en stofzuig onder de kast. Trek de kast vandewandafenstofzuigde achterkant van de kast, het koelsysteem en de compressor.
voorkomen dat de vloer beschadigd wordt.
De koelkast ontdooien De koelkast wordt elke keer dat de
compressor afslaat automatisch ontdooid. IJsvorming kan worden voorkomen door:
· geen warme levensmiddelen in de kast te zetten.
· te voorkomen dat de deur te vaak wordt geopend of te lang open blijft staan.
· zet geen levensmiddelen tegen de koude koelplaat.
De lamp vervangen De verlichting in de kast gaat
automatisch branden wanneer de deur geopend wordt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de lamp verwisselt. Demonteer de lamp en plaats hiervoor een schroevendraaier in de uitsparing van de ingang van de lamp. Plaats een nieuwe lamp in de middenpositie en druk deze aan tot u een klik hoort. Gebruik een halogeenlamp van hetzelfde type; max. vermogen 20 W.
Til bij het verplaatsen van de kast de kast aan de voorkant op om te
44
De vrieskast ontdooien Er vormt zich altijd een laag ijs op de
rekken en langs de bovenkant van de vrieskast. Ontdooi de vrieskast als de hoeveelheid ijs een dikte van 3-5 mm bereikt. Verwijder de vriesbakken en zet ze boven op elkaar door ze telkens een halveslag te draaien. Verpak de bakkeninisolerendmateriaal,zoals dekens of kranten. De ingevroren producten kunnen ook dicht tegen elkaar worden aangelegd en op een koude plaats worden bewaard, zoals in de koelkast.
Het ontdooien kan worden versneld door kommen met warm water (geen kokend water) in de vrieskast te zetten.
Maak het afwateringsslangetje los uit de ruststand en schuif het erin volgens de afbeelding en zet het in de onderste vriesbak waar het water opgevangen kan worden. Schraap het ijs voorzichtig los als het begint te smelten. Gebruik hiervoor een houten of plastic krabber. Gebruik geen scherpe
voorwerpen die het interieur kunnen beschadigen. Maak de kast schoon en droog als al het ijs gesmolten is en breng de afwateringsslangetje op zijn plaats terug. Schakel de kast weer in en leg de levensmiddelen terug.
Gebruik nooit haardrogers of andere warmte-producerende apparaten om het ontdooien te versnellen. Door de warmte kan het plastic interieur vervormen en vocht dat het apparaat binnendringt kan kortsluiting veroorzaken.
Vervangen van koolfilter Voor de best mogelijke werking moet
het koolfilter bij normaal gebruik een keer per jaar vervangen worden. Nieuwe koolfilters zijn te koop bij uw lokale dealer. Het filter zit achter het rooster en is bereikbaar wanneer u het klepje opent. Het rooster wordt geopend door tegelijkertijd de hendel rechts van het rooster (1) in te drukken en de klep naar buiten te draaien (2). Het koolfilter wordt vervolgens uit de gleuf getrokken waar het koolfilter in loopt (3). Het nieuwe koolfilter wordt vervolgens in dezelfde gleuf geplaatst. De filters moeten zorgvuldig behandeld worden
45
zodat er geen schilfers van het oppervlak loskomen.
1
2
3
Alsdekastnietgebruiktwordt Schakel de kast u it en trek de stekker
uit het stopcontact. U ku n t eventueel ook de zekering verwijderen. Reinig de kast zoals wordt uitgelegd in "Reiniging". Sluit de deur van de kast niet: hierdoor zou er een muffe geur in de kast kunnen ontstaan. Als de kast aan moet blijven staan, verdient het aanbeveling om iemand de kast regelmatig te laten controleren om te voorkomen dat levensmiddelen door een stroomstoring bederven.
Als de kast niet naar behoren functioneert
Als de kast niet naar behoren functioneert, is het vaak mogelijk om dit zelf te verhelpen. Lees onderstaande aanwijzingen aandachtig door om onnodige onderhoudsbeurten te voorkomen.
Probleem Mogelijke oorzaak / Oplossing
De temperatuurdisplay geeft ““ aan.
Alarmsignaal + knipperende rode waarschuwingslamp. (Het is te warm in het vriesvak.)
Er is een fout opgetreden bij de meting van de temperatuur. Neem contact op met uw leverancier. (Het koelsysteem werkt voldoende om uw levensmiddelen gekoeld te houden, maar de temperatuurinstelling kan niet worden veranderd.)
Schakel het alarmsignaal u it door op de alarmtoets te drukken. Het alarmsignaal kan zijn afgegaan door: De koelkast is onlangs ingeschakeld en de temperatuur is nog te hoog. Zie het hoofdstuk " De koelkast inschakele n en de temperatuur instellen". De deur kan zolang hebben opengestaan, dat het `deuralarm' is afgegaan.
46
Hetistewarmindekoelkast.
Hetistekoudindekoelkast. Stel een hogere temperatuur in .
Het is voor koude in de "Nature-fresh"-zone.
Er ligt water op de vloer. Hang de afvoerslang aan de achterkant van
Hetistewarmindevriesvak. Stel een lagere temperatuur in.
Hetistekoudindevriesvak. Stel een hogere temperatuur in.
Stel een lagere temperatuur in. Leg de voedingsmiddelen op de juiste plaats in de koelkast. Zie het hoofdstuk "Temperaturenindekoelkast". Verdeel de voedingsmiddelen gelijkmatig, zodat de koude lucht om de producten kan circuleren. Controleer of de deur goed gesloten is en of de isolatiestrip schoon en heel is.
Hou de "-" en de "reset"-knoppen gelijktijdig 5 seconden ingedrukt.
de koelkast boven de opvangbak. Zie het hoofdstuk "Alvorens de koelkast in gebruik te nemen".
Controleer of de deur goed gesloten is en of de isolatiestrip schoon en heel is. Als er levensmiddelen die nog warm zijn in de vriesvak zijn gezet, wacht u enkele uren en controleert u daarna de temperatuur opnieuw. Verdeel de voedingsmiddelen gelijkmatig, zodat de koude lucht om de producten kan circuleren.
De snelvriesfunctie kan zijn ingeschakeld.
De temperatuurdisplay toont de hoogste temperatuur in de kast. Het kan voorkomen, dat er een verschil is tussen de temperatuur die op de display wordt aangegeven en de op een andere wijze gemeten (gemiddelde) temperatuur.
Er treedt te veel ijsvorming op. Controleer of de deur goed gesloten is en of
de isolatiestrip schoon en heel is. Stel een hogere temperatuur in.
47
De compressor is continu in bedrijf.
De kast werkt niet. Er wordt niet gekoeld of de kastlamp brandt niet. Ook de indicators branden niet.
De kast produceert te veel geluid.
Stroomuitval Voorkom het onnodig openen van de
Stel een hogere temperatuur in. Controleer of de deur goed gesloten is en of de isolatiestrip schoon en heel is.
De stekker zit niet goed in het stopcon tact. De zekering is doorgebrand. De kast is niet ingeschakeld. Er is geen stroomtoevoer naar de kast. (Sluit als test een ander elektrisch apparaat op het stopcontact aan.)
Het koelsysteem produceert altijd wat bijgeluiden. Er is een stromend geluid hoorbaar wanneer de koelvloeistof door het koelsysteem wordt gepompt. Er is een klikgeluid van de thermostaat hoorbaar wanneer de compressor wordt in- of uitgeschakeld. De geluidssterkte hangt af van de bedrijfsstatus van de kast. Als u denkt dat de geluidssterkte niet goed is: Verbuig de leidingen aan de achterzijde van de kast voorzichtig, zodat ze niet met elkaar in aanraking komen. Als de afstandskussens (tussen de kastwand en de leidingen) losraken, zet u ze weer vast. Voer de aanwijzingen van hoofdstuk "De kast Installeren" zorgvuldig uit.
vrieskast, behalve als de stroomstoring uitzonderlijk lang duurt; in dit geval dient u de levensmiddelen op te slaan in een vrieskast die wel functioneert. Als ingevroren levensmiddelen nog hardbevroren zijn nadat de stroomstoring is opgeheven, kunnen ze onmiddellijk weer worden ingevroren. Als de ingevroren levensmiddelen ontdooid zijn en nog goed ruiken, moeten ze worden bereid voordat ze worden geconsumeerd of opnieuw ingevroren.
48
Technische gegevens
Model ERZ367000W
ERZ367000X
Netto inhoud koel l 160
Netto inhoud "Natura-fresh" 82
Netto inhoud vries l 87
Stroomverbruik kWh/jaar 315
Invriescapaciteit uren 14
Tijd voor temperatuurtoename 20
Dimension mm
Hoogte 2000
Breedte 595
Diepte 623
Installeren
Aansluitsnoer Trek de stekker niet uit het stopcontact
door aan het snoer te trekken, vooral niet als het apparaat uit de nis wordt getrokken.
· Schala aan het snoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
· Als het aansluitsnoer van het product beschadigd is, mag het alleen vervangen worden door een door de leverancier geautoriseerd servicebedrijf of een deskundig persoon om gevaar te voorkomen.
Uitpakken Pak de kast uit en controleer of de
kast in goede staat is en tijdens het transport niet beschadigd is. Licht onmiddellijk uw leverancier in als de kast tijdens transport beschadigd is.
49
Lever de verpakking in voor recycling. Voor vragen hierover kunt u terecht bij het gemeentehuis van uw gemeente of bij uw leverancier.
Laat kinderen niet met de verpakking spelen. Het plastic kan gevaar voor verstikking opleveren.
De transportsteunen verwijderen Verwijder het plakband en de
transportsteunen van
· de deurscharnieren
· de binnenkant van de deurscharnieren
· de rekken Verwijder de transportsteun van de glasplaat door de steun langs de rand van de plaat zo ver mogelijk naar voren te drukken. Neem vervolgens de glasplaat bij de achterste rand vast en trek de glasplaat en de transportsteu n naar voren, zodat de glasplaat kantelt en de transportsteun verwijderd kan worden. Bij sommige modellen zit aan de onderkant van de kast een geluiddempend kussen. Verwijder dit kussen niet.
Installatie van koolfilter Bij levering van het koolfilter zit het in
een plastic zakje om de levensduur van het filter te garanderen. Het filter moet achter het rooster worden geplaatst voordat de koelkast aangezet wordt. Het rooster wordt geopend door tegelijkertijd de hendel rechts van het rooster (1) in te drukken en de klep naar buiten te draaien (2). H et koolfilter wordt daarna in de gleuf geplaatst die aan de achterkant van de klep (3) zitten. De filters moeten zorgvuldig behandeld worden zodat er geen schilfers van het oppervlak loskomen.
1
Reinigen Reinig de binnenkant van de kast met
behulp van een zachte doek, bevochtigd in een sopje van handwarm water en een mild afwasmiddel.
2
3
Installatie van afstandshouders Monteer de bijgeleverde afstandshouders overeenkomstig de afbeelding aan de achterkant van het paneel.
50
De kast installeren
)b)
Wanneer twee kasten naast elkaar opgesteld worden moeten de twee afstandhouders die in de plastic zak zijn meegeleverd tussen de kasten vastgeplakt worden, zoals op de afbeelding te zien is. Zorg ervoor dat de aansluitsnoer en /of stekker niet wordt platgedrukt of beschadigd door de achterkant van het apparaat.
· een beschadigde aansluitsnoer en/of stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. Plaats geen zware voorwerpen of het apparaat zelf op het aansluitsnoer.
· daardoor bestaat kan s op kortsluiting en brand. Als het stopcontact los zit, steek de stekker er dan niet in.
· daardoor bestaat kans op een elektrische schok of brand. Voor een goede werking van de kast is het van belang, dat:
· de kast op een droge, koele plaats wordt neergezet en niet aan direct zonlicht wordt blootgesteld.
· dekastnietindebuurtwordt geplaatst van een warmtebron, zoals een for n u is of een vaatwasmachine.
· de kast waterpas staat en op alle vier de hoeken rust. De kast mag niet tegen een muur leunen. Stel zonodig de voetjes af m.b.v. de bijgeleverde stelsleutel.
· er een goede luch tcirculatie rondom de kast mogelijk is en de luchtkanalen onder en achter de kast niet geblokkeerd worden. De ventilatie­ruimte boven de koelkast en de
eventueel erboven geplaatste bovenkast / keukenkast dient tenminste 4 cm te zijn. De ventilatieruimte kan zijn aangebracht a) direct boven de kast, of b) achter en boven de bovenkast die boven de kast is geplaatst. In dit geval dient de open ruimte tenminste 50 mm diep te zijn.
a
50mm
· de kast alleen op een plaats neerzetten waarvan de omgevingstemperatuur overrnkomt met de klimaatcategorie* waarvoor het apparaat is ontworpen. * Zie typeplaatje het apparaat bevindt.
51
De volgende tabel geeft aan welke omgevingstemperatuur bij welke klimaatcatergorie behoort.
Klimaat-
categorie
SN
voor een
omgevings-
temperatuure van
+10°C tot +32°C
Elektrische aansluiting Sluit de kast aan op een geaard
stopcontact. Voltage: 230 V. Zekering: 10 A. Zie de kenplaat aan de linkerzijde in de kast.
N
ST
T
+16°C tot +32°C
+18°C tot +38°C
+18°C tot +43°C
Als de kast in een hoek wordt geplaatst en de scharnieren zich aan de muurzijde bevinden, dient er tussen de kast en de muur een afstand van tenminste 360 mm bewaard te worden, zodat de deur ver genoeg geopend kan worden om de rekken u it de kast te kunnen nemen.
Controleer of de afvoerslang aan de achterkant van de kast in de opvangbak uitmondt.
De stekker moet ook na de installatie van de kast bereikbaar zijn.
Draairichting van de deur wisselen De draairichting van de deur kan omgezet worden, als dat voor de opstellingsplaats nodig is. Attentie! De deurstuiter mag alleen door een gekwalificeerde vakman worden verwisseld. Neem in dien nodig contact op met onze service-afdeling of uw vakhandel.
52
Garantie/serviceafdeling
Nederland
Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek. De daaruit voortvloeiende rechten blijven onverlet. Ook de garantieverplichtingen van de verkoper naar de eindgebruiker blijven onaangetast.
Voor dit product verlenen wij garantie volgens onderstaande voorwaarden:
1. Wij verhelpen kosteloos met inachtneming van de voorwaarden 2 tot en met 15 gebreken aan het product die zich openbaren binnen 24 maanden vanaf de datum van levering aan de eindgebrui­ker. In geval van professioneel of daarmee gelijk te stellen gebruik is de garantie beperkt tot 12 maanden. Voor tweedehands producten geldt eveneens een termijn van 12 maanden.
2. De garantieprestatie houdt in dat het product kosteloos wordt teruggebracht in de toestand die het had voor het defect optrad. Gebrekkige onderdelen worden hersteld of vervangen. Kosteloos vervangen onderdelen worden ons eigendom.
3. Het gebrek moet terstond gemeld worden om mogelijke verdere schade te voorkomen. De garan­tieaanspraak vervalt indien het gebrek niet binnen twee maanden na vaststelling is gemeld.
4. Voor een beroep op garantie dient het aankoopbewijs met aankoop- en/of leveringsdatum te wor­den overlegd. Bij ontbreken daarvan dient ander overtuigend bewijs te worden overlegd.
5. De garantie heeft geen betrekking op schade aan kwetsbare onderdelen, zoals (vitrokeramisch) glas, kunststof, rubber, die ontstaan is door onzorgvuldig gebruik.
6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn.
7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b. abnormale milieuomstandigheden in het algemeen, c. voor het product oneigenlijke bedrijfsomstandigheden, d. contact met agressieve stoffen.
8. De garantie heeft geen betrekking op gebreken door transportschade die buiten onze verantwoor­delijkheid is ontstaan, niet-vakkundige installatie of montage, verkeerd gebruik, gebrekkig onder­houd, of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montageaanwijzingen.
9. Het recht op garantie vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt door herstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet deskundig zijn, of wanneer het product voorzien werd van toebehoren of onderdelen die niet origineel zijn en daardoor een defect veroorzaken.
10. Producten die gemakkelijk kunnen worden vervoerd dienen te worden overhandigd aan of gezon­den naar onze servicedienst. Herstelling ter plaatse kan slechts worden gevraagd voor grote of in­gebouwde producten.
11 . Indien het product zodanig is ingebouwd, ondergebouwd, opgehangen of geplaatst dat de beno-
digde tijd voor het in- en uitbouwen samen meer dan 30 minuten bedraagt, worden de hierdoor ontstane extra kosten aan de gebruiker in rekening gebracht. Schade die ontstaat door abnormale in- of uitbouw komt ten laste van de gebruiker.
12. Indien binnen de garantieperiode de herstelling van hetzelfde defect herhaaldelijk mislukt of de herstellingkosten disproportioneel zijn wordt in overleg met de gebruiker een gelijkwaardige ver­vanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode.
13. Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg.
14. Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
15. Verdere of andere aanspraken, in het bijzonder vergoeding van schade ontstaan buiten het pro-
duct, zijn uitgesloten voor zover een aansprakelijkheid niet wettelijk is vastgelegd.
16. In geval van aansprakelijkheid zal een vergoeding de aankoopwaarde van het product niet over­treffen, tenzij wettelijk anders is bepaald.
Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het pro­duct voldoet aan de technische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land. Voor in het buitenland aangeschafte
53
producten dient de gebruiker zich te vergewissen van de bepalingen in Nederland. Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aange­bracht.
Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst:
Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN
Reparatievoorwaarden
Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vle­han*. Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk bin-
nen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvin­den. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd.
Art. 2
a) Alvorens de reparatie wordt verricht zal de technicus een onderzoek uitvoeren naar de vermoe­delijke oorzaak van de gemelde storing. Aan de hand hiervan zal hij een zo nauwkeurig mogelijke, gespecificeerde begroting maken van de totale reparatiekosten inclusief voorrijkosten en diagno­se-kosten. Desgevraagd zal deze begroting door de technicus schriftelijk worden vastgelegd. b) Indien de consument met het begrote bedrag niet akkoord gaat, zal op verzoek het te repareren toestel worden teruggebracht in de staat waarin het aan de technicus werd aangeboden. Nadat dit is geschied, zullen alleen de kosten van voorrijden en arbeidsloon in rekening worden gebracht op basis van de werkelijke bestede tijd, danwel van een vooraf vastgesteld tarief. Art. 3 Indien tijdens het uitvoeren van de reparatie duidelijk wordt dat: a) de oorspronkelijke reparatie door redelijkerwijs niet te voorziene omstandigheden niet tegen het begrote bedrag kan worden uitgevoerd, of b) ook andere dan in de begroting voorziene reparaties noodzakelijk zijn, zal overleg met de con­sument plaatsvinden en een herziene kostenbegroting worden gemaakt. In geval de consument daarmee alsnog niet akkoord gaat, geldt eveneens het in artikel 2b bepaal­de. Art. 4 De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste bezoek worden uitgevoerd. Indien om het toestel in werkende staat te brengen een tweede bezoek noodzakelijk is, zal: a) direct, doch uiterlijk binnen één werkdag door de betreffende service-organisatie of door de technicus met de consument de datum voor een tweede bezoek worden afgesproken. b) een herhalingsbezoek zal als regel binnen tien werkdagen na de melding plaatsvinden. c) voor een tweede of daaropvolgend bezoek zal geen voorrijtarief in rekening worden gebracht, tenzij de noodzaak voor een herhalingsbezoek aan de consument is toe te schrijven. Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie­nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte onderde­len en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gega­randeerd betaalmiddel plaats te vinden. Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledi­ge garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoe­ren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleg­gen. Art. 7 Indien na driemaal uitvoeren van eenzelfde reparatie hetzelfde defect bij normaal huishou­delijk gebruik opnieuw optreedt binnen de onder art. 6 bedoelde garantietermijn en redelijkerwijs een afdoend resultaat bij het opnieuw uitvoeren van de reparatie niet verwacht kan worden, zal aan de consument een nieuw exemplaar of soortgelijk toestel van hetzelfde merk worden aange­boden tegen bijbetaling op basis van een per product te bepalen jaarlijks afschrijvingspercentage. Art. 8 Vervangen onderdelen stelt de technicus weer ter beschikking van de consument, met uit­zondering van de onder garantie of tegen een gereduceerde prijs vervangen onderdelen. Art. 9 Een reparatie dient op zodanige wijze te worden uitgevoerd, dat een toestel daarna weer volledig voldoet aan de veiligheidsvoorschriften, die op grond van een van fabriekswege aange­bracht veiligheidskeurmerk gelden, danwel bij het ontbreken daarvan, aan de wettelijke vereisten terzake. Dit houdt ondermeer in, dat reparaties moeten worden uitgevoerd met originele en door de fabrikant ook terzake van veiligheidskeurmerken en -voorschriften gegarandeerde onderdelen.
*) Vereniging Leveranciers van Huishoudelijke Apparaten in Nederland
54
Adres service-afdeling
Nederland
AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn
Service-informatielijn
(voor bezoek servicetechnicus en onderdelen)
Consumentenbelangen
(voor algemene, product- of gebruiksinformatie)
tel. 0172-468 300
tel. 0172-468 172
www.aeg.nl
Europese Garantie
Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieron­der genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee. De volgende beperkin­gen zijn hierop van toepassing:
De garantie op het apparaat begint op de datum van eerste aankoop van het apparaat. Deze datum dient te worden aangetoond door overlegging van een geldig, door de verkoper van het apparaat afgegeven aankoopbewijs.
De garantie op het apparaat geldt voor dezelfde periode en in dezelfde mate voor arbeidsloon en onderdelen als van toepassing in uw nieuwe land van vestiging op dit specifieke model of deze specifieke serie apparaten.
De garantie op het apparaat is persoonlijk, geldt dus voor de oorspronkelijke koper van het apparaat en kan niet worden overgedragen op een andere gebruiker.
Het apparaat wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de door Electrolux af­gegeven instructies en wordt alleen in huis gebruikt, dat wil zeggen, het apparaat wordt niet gebruikt voor commerciële doeleinden.
Het apparaat wordt geïnstalleerd in overeenstemming met alle relevante voorschriften die in uw nieuwe land van vestiging van kracht zijn.
De voorwaarden van deze Europese garantie tasten geen van de aan u bij de wet verleende rech­ten aan.
55
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/ Belgien
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
p t b
Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva +370 5 2780609 Verkių 29, LT09108 Vilnius
Luxembourg +35 2 42 43 13 01 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi +35 8 26 22 33 00 Konepajanranta 4, 28100 Pori
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana, d.o.o. Tržaška 132, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
56
p t b
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 9377837
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
57
58
59
www.electrolux.com
www.electr o lux.co.uk www.electr o lux.nl
8184034-00/0 122006
Loading...