AEG EON 6640 User Manual

Elektro-Stekeovn for innbygging
Brukerinformasjon
822 947 925-B-120405-08
EON 6640
n
Kjære kunde,
Følgende symboler forekommer i tek­sten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt.
2.
3.
Bruksanvisningen inneholder informasjon om selv­stendig utbedring av eventuelle driftsforstyrrelser, se kapittelet “Hva må gjøres hvis ...”.
2
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Totalbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utstyr stekeovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tilbehør stekeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Før første gangs bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Justere klokken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Første rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Betjening av kokesonene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Matlaging med kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på dobbel kokesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betjening av stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Inn- og utkopling av stekeovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stekeovnfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sette inn rist, stekebrett eller langpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sette inn/ta ut fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Klokkefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mekanisk dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anvendelse, tabeller og tips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Steking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabell for steketermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Infrarødgrilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Turbogrilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sterilisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tørke med varmluft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Apparatet utvendig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stekeovnens indre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ovnsstiger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Stekeovnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Taket i stekeovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Stekeovnsdør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glass i stekeovnsdør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hva må gjøres hvis ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Stekeovn, innvendige mål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service og reservedeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Elektrisk sikkerhet
Tilkoplingen av apparatet må kun utføres av auto-
risert elektroinstallatør.
Ved driftsforstyrrelser eller skader på apparatet:
Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene.
Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av ap-
paratet med dampstråle- eller høytrykksvasker
ikke tillatt!
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av
fagkyndig person. Feil utførte reparasjoner kan
medføre betydelig fare. Ved behov for reparasjon må du henvende deg til vår kundeservice eller til forhandleren.
Barns sikkerhet
La aldri små barn være uten oppsyn mens appara-
tet er i drift.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking,
steking og baking av matretter i husholdninger.
Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske appa-
rater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkop­lingsledninger må ikke komme i klem under den varme stekeovnsdøren.
Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir ste-
keovnens indre meget varm.
Når du anvender alkoholholdige ingredienser i ste-
keovnen, kan det eventuelt dannes en lettantenne­lig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevar­me, gnister eller flammer.
Slik unngår man skader på steke­ovnen
Ikke kle stekeovnen med aluminiumsfolie og ikke sett noen stekebrett, kjeler osv. direkte i bunnen et­tersom emaljen i stekeovnen tar skade av varme­konsentrasjonen som oppstår.
Fruktsafter som drypper fra stekebrett, etterlater seg flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk derfor uni­versalbrettet for svært fuktige kaker.
Ikke belast den åpne stekeovnsdøren.
Hell aldri vann direkte inn i en varm stekeovn. Det
kan føre til at emaljen skades.
Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på front­glasset, kan glasset briste.
Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeov­nen. De kan antennes når stekeovnen slås på.
Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan føre til at emaljen skades.
4
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste em­ballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsam­lingsbeholdere.
2 Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballa-
sjen viser at dette produktet ikke må behand­les som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elek­trisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for kor­rekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, reno­vasjonsselskapet eller forretningen der du an­skaffet det.
5
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Betjeningspanel
Dørhåndtak
Glassdør
6
Betjeningspanel
Drifts-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger
Varmesone-bryter
Utstyr stekeovn
Temperatur-kontrollampe
Klokke-funksjonstaster
Varmesone-bryter
Overvarme og grillelement
Stekeovnsbelysning
Benyttet rille
Stikkontakt steketermometer
Fettfilter
Stekeovnsbelysning
Varmeelement i bakvegg
Undervarme
Innskyvningsgitter, kan tas ut
7
Tilbehør stekeovn
Rist
For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Langpanne
For steker, henholdsvis som samlefat for fett.
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
8
Før første gangs bruk
Justere klokken
3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid.
Etter at nettstrømmen er koplet til, eller etter et strømbrudd, blinker tidsindikatoren.
1. Trykk kort på tasten for manuell drift H.
2. Innen 5 sekunder må du nå bruke tasten + eller -
til å stille inn det aktuelle klokkeslettet.
Apparatet er driftsklart.
9
Første rengjøring
Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig.
1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjø-
ringsmidler! Overflaten kan skades.
3 På metallfronter anvendes egnede pleiemidler.
1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys L.
2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel.
3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløs­ning og tørkes.
4. Tørk av apparatet med en lett fuktet klut.
10
Betjening av kokesonene
3
Les også bruksanvisningen for innbyg­gingstoppen. Den inneholder viktig informa­sjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Varmetrinn
Varmetrinnene kan innstilles området 1-9.
Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7.
1 = laveste ytelse 9 = høyeste ytelse
Z = Tilleggsaktivere tokretset kokesone
2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilbered-
ningstiden er slutt slik at restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
foran til venstre bak til venstre bak til høyre foran til høyre
Varmesone-bryter
11
Matlaging med kokesonene
1. For oppkoking/bruning skal det velges et høyt trinn.
2. Så snart det dannes damp eller fettet er varmt, skal kokesonen slås ned til det nødvendige videretilberedningstrinnet.
3. For å avslutte tilberedningen dreies bryteren tilbake til null-posisjon.
Slå på dobbel kokesone
1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot
høyre og må ikke dreies utover anslaget!
1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot høyre. Det dreies videre via posisjon 9 og utover en lett mot­stand til symbolet Z, til det føles et tydelig anslag.
2. Deretter dreies tilbake til ønsket koketrinn.
3. Drei tilbake til av-stilling for å avslutte kokingen/
stekingen.
3 Ved ny innkopling av dobbel kokesone må den
større kokekretsen koples inn igjen.
12
Betjening av stekeovnen
Inn- og utkopling av stekeovnen
Drifts-kontrollampe
Temperatur-kontrollampe
Stekeovnsfunksjoner
1. Drei bryteren Stekeovnsfunksjoner til ønsket funk­sjon.
2. Drei bryteren Temperaturvalg til ønsket temperatur. Den røde driftskontrollampen lyser så lenge steke­ovnen er i drift. Den røde temperaturkontrollampen lyser så lenge stekeovnen er varm.
3. For å slå av stekeovnen dreies bryterne Steke­ovnsfunksjoner og Temperaturvalg til null-posisjon.
3 Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
Temperaturvelger
13
Stekeovnfunksjoner
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposi­sjon:
L Stekeovnsbelysning
Med denne funksjonen kan stekeovnens indre opp­lyses, f.eks. for rengjøring.
Ingen varmeelementer er i drift.
¥ Varmluft
Til steking og baking opptil tre riller samtidig. Stekeovnstemperaturen stilles inn 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. Varmeelementet på bakveggen er i drift og i tillegg er viften slått på.
¦ Pizzatrinn
Til steking av pizza, fruktkaker, paier og liknende. Varmeelementet på bakveggen og undervarmen er i
drift, dessuten er viften slått på.
¼ Varmluftsgrill
Til steking av større steker eller fjærkre i panne. Funksjonen egner seg også til gratinering og over- varme.
Grillelementet og viften er i drift samtidig.
¸ Infrarød grill
Til grilling av flate matvarer som plasseres midt på risten, f.eks. biff, schnitzel, fisk eller til toast.
Grillelementet er i drift.
º Infrarød grilling
Til grilling av flate matvarer i større mengder, f.eks. biff, schnitzel, fisk eller toast.
Overvarmen og grillelementet er i drift.
O Overvarme
Til gratinering av bakervarer og gratenger. Varmeelementet for overvarme er i drift.
U Undervarme
Til ettersteking av kaker med sprø bunn. Varmeelementet for undervarme er i drift.
¡ Over-/undervarme
Til baking og steking på én rille. Varmeelementene for over- og undervarme er i drift.
14
Sette inn rist, stekebrett eller langpanne
Sette inn stekebrett eller langpanne:
Stekebrettene er utstyrt med en liten utbuktning på høyre og venstre side. Denne fungerer som en vip-
pesikring og må alltid peke bakover.
Sette inn rist:
Sett rist inn i ønsket innsettingsrille i ovnsstigen.
Sette inn/ta ut fettfilter
Fettfilteret beskytter varmeelementet på bakveggen mot fettsprut under steking.
Sette inn fettfilter
Grip tak i håndtaket på fettfilteret og før det ovenfra og ned på de to holderne i åpningen (vifteråpning) på stekeovnens bakvegg.
Ta ut fettfilter
Grip tak i håndtaket på fettfilteret, løft og hekt det av.
15
Klokkefunksjoner
Signalur-tast
Koketid-tast
Tids-/kjernetemperaturdisplay FunksjonsindikatorFunksjonsindikator
Innstillings-taster
Stopptid-tast
Signalur G
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
Koketid d
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
Stopptid e
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Manuell drift H
Ved å trykke tasten H skifter stekeovnen fra automa­tisk til manuell drift.
Steketermometer
For å slå av stekeovnen når kjøttet har oppnådd en forhåndsinnstilt kjernetemperatur.
Manuell drift-tast
Funksjonsindikatorer: A AUTO
"AUTO" lyser ved innstilling av automatiske pro­grammer, og blinker når programmet er ferdig.
B Drift
Apparatet er i drift eller er driftsklart.
G Klokke
Klokken lyser når signaluret er innstilt.
3 Generell informasjon
Innen 5 sekunder etter innstilling av en klokkefunk­sjon kan ønsket tid justeres eller endres ved hjelp av tastene + eller -.
Etter bruk av funksjonene Koketid d / Stopptid e, må det skiftes fra automatisk til manuell drift ved å trykke tasten H.
16
Signalur G
1. Trykk t asten Sig nalur G.
2. Med tasten + eller - stiller du inn den ønskede ti-
den.
3 Ved å trykke flere ganger på tasten Signalur G
kan den gjenværende steketiden kalles frem.
Noen sekunder etter innstilling av signaluret, viser tidsindikatoren igjen aktuelt klokkeslett.
Når signaluret har gått ut, lyder et akustisk signal i cirka 7 minutter.
Slå av signaltonen ved å trykke en vilkårlig tast.
17
Koketid d
1. Trykk tasten Koketid d.
2. Med tasten + eller - kan ønsket steketid stilles
inn (maks. 10 timer).
Etter cirka 5 sekunder skifter visningen tilbake til klokkeslett. Symbolet “AUTO“ angir at stekeovnen er slått over på automatisk drift.
Når tiden er gått ut, lyder et signal i 7 minutter, og stekeovnen slår seg av.
3. Slå av signaltonen og programmet ved å trykke tasten for manuell drift H.
Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og temperatur til AV.
18
Stopptid e
1. Trykk t asten Sto pptid e.
2. Med tasten + eller - stiller du inn ønsket utkop-
lingstid.
Symbolet “AUTO“ lyser, og displayet vil vise klokke­slettet. Stekeovnen kopler seg automatisk inn.
Når tiden er gått ut, blinker symbolet “AUTO“, det ly­der et signal i 7 minutter og stekeovnen kopler seg ut.
3. Slå av programmet ved å trykke tasten for ma­nuell drift H.
Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og tempera­turvalg til AV.
19
Koketid d og Stopptid e samtidig
3 Koketid d og Stopptid e kan brukes samtidig
hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal koples automatisk inn eller ut.
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Still inn tiden med funksjonen Koketid d, alt etter
hva den aktuelle retten krever. F. e k s . 1 t i m e .
3. Med funksjonen Stopptid e stiller du inn tidspunk- tet når retten skal være ferdig.
F.eks: klokken 14:05.
Symbolet “AUTO“ lyser, og displayet vil vise klokke­slettet.
F.eks. klokken 12:05.
Stekeovnen kopler seg automatisk inn på det utreg­nede tidspunktet. F.eks. klokken 13:05.
Og den koples ut igjen når den innstilte varigheten er utløpt. F.eks. klokken 14.05.
4. Slå av programmet ved å trykke tasten for ma­nuell drift H.
Drei bryterne for stekeovnsfunksjon og tempera­turvalg til AV.
20
Endre klokkeslett
3 Klokkeslettet kan kun endres når ingen auto-
funksjoner er aktive (Koketid d eller Stopptid e).
1. Trykk kort tasten for manuell drift H.
2. Med tasten + eller - stiller du inn det aktuelle
klokkeslettet.
Etter 5 sekunder viser klokken det innstilte klokke­slettet.
Apparatet er driftsklart.
21
Steketermometer
Til utkopling av stekeovnen ved nøyaktig riktig gra­dantall ved oppnådd innstilt kjernetemperatur. Det er hensiktsmessig å bruke steketermometer ved bruk av over-/undervarme og varmluft.
Det er to temperaturer man må passe på:
Stekeovnstemperaturen: se steketabellen! Kjernetemperaturen: se tabellen for steketermo-
meter!
1 Forsiktig: Kun det leverte steketermometeret
skal brukes! Hvis det skal erstattes, må det kun brukes originale erstatningsdeler!
1. Spissen på steketermometeret må settes godt inn slik at spissen sitter i sentrum av kjøttstykket.
2. Sett steketermometerets kontakt godt inn i støpselet i stekeovnens sidevegg. Til høyre vises en foreslått temperatur på 80 gra­der. Til venstre vises den aktuelle kjernetemperatu­ren, f.eks. 22.
3. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon og temperatur.
4. Still inn ønsket kjernetemperatur med tasten + el-
ler -, f.eks. 70.
22
5. Straks aktuell kjernetemperatur når innstilt verdi, lyder et signal og stekeovnen slår seg automatisk av. Trykk tasten H for å slå av signalet.
3 Når den målte kjernetemperaturen i kjøttet
synker under den innstilte kjernetemperaturen, slår stekeovnen seg automatisk på igjen for å holde kjøttet varmt.
1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når
kontakten og spissen skal trekkes ut, forelig­ger det forbrenningsfare!
6. Trekk steketermometerets kontakt ut av støpselet, og ta kjøttet ut av stekeov­nen med steketermometeret i.
7. Slå av stekeovnsfunksjonen og temperaturen. Slå eventuelt av apparatet.
Endre kjernetemperatur.
Ved å trykke flere ganger på + eller - er det mulig å endre den allerede valgte temperaturen.
23
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knappen forover inntil den griper i lås.
Åpne stekeovnsdøren:
1. Trykk døren godt igjen.
2. Trykk knappen og hold den trykt.
3. Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den
mekaniske dørsperren.
24
Anvendelse, tabeller og tips
Steking
Til baking anvendes stekeovnsfunksjonen Varmluft ¥ eller Over-/undervarme ¡.
3 Ved baking skal fettfilteret tas ut, hvis ikke
vil steketiden bli forlenget og overflaten vil bli ujevnt brunet.
Bakeformer
For Over-/undervarme ¡ er former av mørkt metall og belagte former egnet.
For Varmluft ¥ er også lyse metall-, glass- og ke- ramikkformer egnet.
Innsettingsriller
Over-/undervarme ¡ er baking mulig på 1 rille.
Med Varmluft ¥ kan du steke tørre, flate kaker på
opptil 3 stekebrett samtidig.
1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3
1 bakeform: f.eks. innsettingsrille 1
2 stekebrett: Innsettingsrille 1 og 4
3 stekebrett: Innsettingsrille 1, 3 og 5
25
Generell informasjon
Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles nedenfra og oppover.
Sett inn brettet med skråkanten foran!
Kaker i form plasseres alltid midt på risten.
Med Varmluft ¥ eller Over-/undervarme ¡ kan du
også bake to former på rist ved siden av hverandre samtidig. Baketiden blir kun ubetydelig forlenget.
3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan steke-
brettene slå seg under stekingen. Dette kom­mer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperatu­ren. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Informasjon om baketabellene
I tabellene er det oppført nødvendig temperatur, til­beredningstid og innsettingsriller for et utvalg av ret­ter.
For temperatur og steketid er det oppgitt retnings­givende verdier, da disse er avhengige av deigens sammensetning, mengde og bakeform.
Vi anbefaler å innstille den lavere temperaturverdi­en første gang og så velge en høyere temperatur hvis dette skulle være nødvendig, f.eks. hvis det ønskes en sterkere brunfarge eller hvis steketiden er for lang.
Hvis en oppskrift ikke inneholder konkrete angivel­ser, kan du ta utgangspunkt i tilsvarende bakverk.
Ved baking av kaker på brett eller i former i flere høyder, kan steketiden bli 10-15 minutter lenger.
Fuktige bakverk (f.eks. pizza, fruktkake osv.) må til­beredes i én høyde.
Høydeforskjell på bakverk kan i begynnelsen av bakeprosessen føre til forskjellig grad av bruning. I slike tilfeller skal temperaturinnstillingen ikke en- dres. Forskjeller i bruningsgrad jevner seg ut i lø­pet av bakeprosessen.
2 Ved lengre baketider kan stekeovnen slås av
ca.10 minutter før steketiden er slutt slik at et­tervarmen utnyttes. Hvis annet ikke er angitt, gjelder tabellene for innsetting i kald stekeovn.
26
Steketabell
Angitte steketider er veiledende verdier Anbefalte stekemetoder, innsettingshøyder og tem­peraturer er med fet trykk.
Varmluft ¥ Over-/undervarme ¡
Type bakverk
Røre
Rodon- eller formkake 150-170 1 160-180 1 50-70 Königs/sandkaker
(Kakeform) Fruktkakebunn 150-170 3 170-190 2 20-25 Epleterte meget fin 150-170 1 170-190* 1 45-60 Lynkake 150-170 3 180-190 3 20-30
Mørdeig
Dekket fruktkake 150-170 1 170-190 1 50-60
Butterdeig Fransk epleterte 150-170* 1 190-200* 1 40-50 Sukkerbrøddeig
Sukkerbrødbløtkake 150-170, 1 160-180 2 25-40 Fruktkakebunn 150-160* 3 170-180* 3 25-30 Kjeksrullekake 150-170* 3 180-200* 3 10-15
Gjærdeig
Rodon-/formkake 150-170 1 160-180 1 45-60 Gjærdeigsflette/-krans,
kake Smør-/sukkerkake,
mandelsplitterkake Kake dekket med smuler
av mel, sukker og smør Eplekake dekket med smu-
ler av mel, sukker og smør Tysk julekringle
(500 g mel) Pizza
(rundt stekebrett)
Småkaker
Pikekyss 80-90* 3 80-90 3 150-180 Makroner 100-120 3 3 20-30
Sprutbakkels 140-160
Nøttesnitter --- --- 160-180 2 25-35 Butterdeigbakst 160-180* 3 180-200* 3 20-30 Skillingsboller 160-180* 3 170-190* 3 20-40
Temperatur
i °C
140-160 1 150-170 1 70-80
150-170 3 170-190 3 30-40
160-180 3 190-200* 3 25-30
150-170 3 180-190 3 20-40
150-170 3 170-190 3 35-50
150-170* 3 160-180* 3 40-70
230-250* 1 250-270* 1 10-25
Benyttet ril-
le
4+1
5+3+1
Temperatur i °C Benyttet rille
150-170 3 15-30
Baketid i mi-
nutter
27
Varmluft ¥ Over-/undervarme ¡
Type bakverk
Vannbakkelsdeig
Vannbakkels 160-180 4+2 190-210* 3 25-40 Revede deiger Sveitsisk eplekake --- --- 210-230* 1 35-50 Sveitsisk ostekake --- --- 210-230* 1 40-50 Spinat-/grønnsakskake,
quiche lorraine
Brød og rundstykker
Hedebrød 170-190* 3 190-210* 3 45-60 Hvitt brød 170-190* 2 180-200* 1 40-50 Flatt, rundt brød, Pitta --- --- 230-250* 2 15-25 Pastagrateng 180-200 1 Potetgrateng 180-200 2
Steke i gratengform
Toast “Hawaii” 200-220 3 240-260 3 14-16
* Forvarm stekeovnen
Temperatur
i °C
--- --- 190-210* 1 40-60
Benyttet ril-
le
Temperatur i °C Benyttet rille
Baketid i mi-
nutter
Dypfryste retter
Varmluft ¥ + over-/undervarme ¡
Type bakverk Temperatur i °C Benyttet rille Baketid i minutter
Legg på grillrist,
etter angivelser fra
Pizza (dypfryst)
Ta også hensyn til produsentenes angivelser for alle andre frysevareprodukter.
produsenten på
emballasjen
skyv stekebrett under
(innsettingshøyde etter angivelse fra
produsenten
på emballasjen
etter angivelse fra
produsenten på
emballasjen
28
Pizzatrinn
Angitte steketider er veiledende verdier.
Pizzatrinn ¦
Type bakverk Temperatur i °C Benyttet rille Baketid i minutter
Mørdeig
Dekket fruktkake 150-160 2 45-60 Ripskake,
bunn forstekes Ripskake stekes ferdig 150-160 2 30
Butterdeig
Fransk epleterte 160-170* 2 40-45
Gjærdeig
Pizza 220* 1 15-20
Småkaker
Nøttesnitter 160-170 1 25
Revede deiger
Spinatkake 190-200 2 30-35
Brød og rundstykker
Flatt rundt brød 200-220* 2 21
Suffléer og gratenger
Stekte savoykålblader 180-200 1 30 Makkaroni-purregrønnsaksrett 180-200 1 37
* Forvarm stekeovnen
160-170 2 15
Dypfryste retter Pizzatrinn ¦
Type bakverk Temperatur i °C Benyttet rille
Legg på grillrist,
etter angivelser fra
Pizza dypfryst
Ta også hensyn til produsentenes angivelser for alle andre frysevareprodukter.
produsenten på
emballasjen
skyv stekebrett under
(innsettingshøyde etter
angivelse
fra produsenten på
emballasjen
Baketid
i minutter
etter angivelser fra
produsenten på
emballasje
29
Steking
Til steking anvendes stekeovnsfunksjonen Varm­luft ¥.
Stekeutstyr
Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk).
Kontroller at kar med kunststoffhåndtak har varme­bestandige håndtak (følg produsentens anvisnin­ger for bruk).
Større steker kan stekes direkte på langpannen eller på risten med langpannen plassert under
(f.eks. kalkun, gås, 3-4 kyllinger, 3-4 skanker).
Vi anbefaler å steke alle magre kjøttyper i steke- gryte med lokk (f.eks. kalve-, sur -, oksegrytestek,
dypfryst kjøtt). På denne måten blir kjøttet saftige­re.
Alle kjøttyper som skal få skorpe kan stekes i ste- kegryte uten lokk (f.eks. svinestek, forloren hare,
lammestek, fårestek, and, 1-2 skanker, 1-2 kyllin­ger, mindre fjærkre, roastbeef, filet, vilt).
3 Steking i stekegryte gjør at stekeovnen blir
mindre tilsmusset!
Informasjon om steketabellen
I tabellen finner du anvisninger om egnet stekeovns­funksjon, temperaturinnstilling, tilberedningstid og innsettingsrille for forskjellige typer kjøtt. Anvisninge­ne er kun retningsgivende.
For steking av kjøtt og fisk i stekeovnen, anbefaler vi å steke stykker på minst 1 kg.
For å hindre at kjøttsjy eller fett som kommer ut av kjøttet brenner seg fast, anbefaler vi å helle litt væske i stekekaret.
Vend steken etter behov (etter ca. 1/2- 2/3 av tilbe­redningstiden).
3 Hell stekesjy over større steker eller fugl flere
ganger i løpet av tilberedningstiden. Med det oppnår du et bedre stekeresultat.
2 Slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketi-
den er slutt slik at ettervarmen utnyttes.
30
Steketabell
Stekebrettet eller langpannen skyves inn i 1. innset­tingsrille.
Varmluft ¥
Matvare Temperatur i °C Benyttet rille Steketid i minutter
1 rille 2 riller
Svin
1 kg svinestek (Svinekam-/skinkestykke, rulle­stek), pr. cm høyde
Røkt svinekam, pr. cm høyde 150-160 2 --- 10-15 Forloren hare 160-170 2 --- 60-70
Okse
Oksekjøtt, pr. cm høyde 150-160 2 --- 18-20 Oksefilet, pr. cm høyde 190-200* 2 --- 6-8 Roastbiff, pr. cm høyde 190-200* 2 --- 8-10
Kalv
Kalvestek, pr. cm høyde 170-180 2 --- 14-17
Lam
Lammelår (1800 g) 170-180 2 --- 90
Fugl
1 kg kalkunrullestek, pr. cm høy­de
Kjøttstykker med kort steketid på stekebrettet
Pølser “cordon bleu” 220-230* 3 4+1 5-8 Stekepølser 220-230* 3 4+1 12-15 Schnitzel eller kotelettstykke, pa-
nert Frikadeller 210-220* 3 4+1 15-20
Fisk
Ørreter à 200-250 g 190-200 3 --- 20-25 4 ørretfileter
(Vekt à 200 g) Gjørsfileter, panert
Totalvekt ca. 1 kg)
Fugl
Kylling 150-160 2 --- 55-60 And (2000-2500 g) 150-160 2 --- 90-120 Gås (4500 g) 150-160 2 --- 150-180
* Forvarm stekeovnen
150-160 2 --- 14-20
150-160 2 --- 11-15
240-250* 3 4+1 13-15
170-180 3 --- 20-25
190-200 3 --- 25-30
31
Tabell for steketermometer
Matrett Kjøttets kjernetemperatur
Oksekjøtt
Roastbeef eller indrefilet rødt innvendig (medium/rå) rosa innvendig (medium) gjennomstekt
Svinekjøtt
Svinebog, skinkestek, nakke 80 - 82 °C Kotelettstykke, røkt svinekam 75 - 80 °C Forloren hare 75 - 80 °C
Kalvekjøtt
Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C
Får / lam
Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C
Vilt
Hare 70 - 75 °C Haresadel, -lår 70 - 75 °C Hel hare 70 - 75 °C Rensdyrsadel, hjortesadel 70 - 75 °C Rensdyrlår, hjortesadel 70 - 75 °C
45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C
32
Grilling
Til grilling anvendes stekeovnsfunksjonen Infrarød grill ¸ eller Infrarød grilling º med temperaturinnstil­ling.
1 OBS! Stekeovnsdøren skal alltid være lukket
ved grilling.
3 Ved bruk av grillfunksjoner forvarmes alltid
stekeovnen tom i 5 minutter!
Rillehøyder
4. innsettingsrille nedenfra.
Informasjon om grilltabellen
Grilltidene er retningsgivende og avhenger av kjøt­tets eller fiskens type og kvalitet.
Grilling er spesielt velegnet for flate kjøtt- og fiske­stykker.
Grillstykkene vendes etter ca. halvgått grilltid.
Grillutstyr
Ved grilling skal både risten og universalbrettet brukes.
Infrarødgrilling
Grillmat Funksjon
4-8 svinekoteletter
2-4 svinekoteletter Infrarødgrill 275 1 4 12 12
Marinert svinekjøtt
Biff, blodig Infrarødgrill 275 1 4 5-7 4-6
4 biffer, middels
2 halve kyllinger Infrarødgrill 250 1 4 15-20 15-20
4 halve kyllinger
1-4 kyllinglår
4-6 kyllinglår
Grillpølser, opptil 6 stykker
Grillpølser, mer enn 6 stykker
Stekepølser på trespidd, opptil 4 stykker
Stekepølser på trespidd, opptil 6 stykker
hel fisk
Ristet brød (uten pålegg)
4-8 svinekoteletter
2-4 svinekoteletter Infrarødgrill 275 1 4 12 12
Infrarød
Grill
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarødgrill 275 1 4 5-10 5
Infrarød
Grilling
Infrarødgrill 275 1 4 10 9
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grilling
Infrarød
Grill
Temperatur
i °C
275 1 4 15 10
275 1 4 12 12
275 1 4 6-8 5-7
250 1 3 15-20 15-20
250 1 4 20 10
250 1 4 20 15
275 1 4 5-10 5
275 1 4 10 9
250 1 3 10 ---
275
275 1 4 15 10
Universal-
panne
Benyttet rille 1. Side 2. Side
141-21-2
Rist
Grilltid i
minutter
33
Turbogrilling
Stekeovnsfunksjon: Turbo romgrill ¼
Matrett
Temperatur
i °C
Universal-
panne
Rist
Grilltid i mi-
nutter
snu etter ...
minutter
Benyttet rille
Kylling (900-1000 g)
Fylt svinerulle-stek (2000 g)
160 1 2 50-60 25-30
160 1 2 90-95 45
Pastagrateng 180 --- 2 30 --­Gratinerte poteter 200 1 3 20-23 --­Gnocchi, gratinert 180 1 3 20-23 --­Blomkål med hollandaise
saus
200 --- 3 15 ---
34
Sterilisering
Til sterilisering anvendes stekeovnsfunksjonen Undervarme U.
Hermetiseringsutstyr
Anvend kun kurante norgesglass i samme størrelse ved sterilisering.
3 Glass med skrulokk eller bajonettlåsing og
metallbokser er ikke egnet.
Innsettingsriller
Bruk 1. innsettingsrille nedenfra ved sterilisering.
Informasjon om sterilisering
Anvend langpannen ved sterilisering. Det har plass til opptil seks 1 liters norgesglass.
Alle norgesglassene skal være fylt opp like mye og lukket igjen.
Plasser norgesglassene på universalbrettet slik at de ikke berører hverandre.
Hell ca. 1/2 liter vann i universalbrettet slik at det utvikles tilstrekkelig fuktighet i stekeovnen.
Så snart væsken i de første glassene begynner å perle (etter ca. 35-60 minutter for 1-liters glass), må stekeovnen slås av eller temperaturen må set­tes ned på 100 °C (se tabellen).
Steriliseringstabell
De angitte steketidene og temperaturene er veile­dende
Hermetisere til
Til hermetisering
Bær
Jordbær, blåbær, bringe­bær, modne stikkelsbær
Umodne stikkelsbær 160-170 35-45 10-15 -
Steinfrukt
Pærer, plommer 160-170 35-45 10-15 -
Grønnsaker
Gulrøtter 160-170 50-60 5-10 60 Sopp 160-170 40-60 10-15 60 Agurker 160-170 50-60 - ­Pikkels 160-170 50-60 15 ­Kålrabi, erter, asparges 160-170 50-60 15-20 ­Bønner 160-170 50-60 - -
Plommemos
Temperatur i
°C
160-170 35-45 - -
160-170 50
45
-6-8 tim.
det
dannes perler
min.
Kok videre
ved 100°C
min.
La stå i
utkoplet
stekeovn
-
-
35
Tørke med varmluft
Benytt rister belagt med matpapir eller bakepapir. Du oppnår et bedre resultat når du slår av stekeov­nen etter halv tørketid. Åpne den og la avkjøles, helst over natten. Tørk der­etter ferdig.
Temperatur i °C Tid i timer (veiledende verdi)
Grønnsaker
Bønner 60-70 6-8 Paprika (strimler) 60-70 5-6 Suppegrønnsaker 60-70 5-6 Sopp 50-60 6-8 Krydderurter 40-50 2-3
Frukt
Plommer 60-70 8-10 Aprikoser 60-70 8-10 Epleskiver 60-70 6-8 Pærer 60-70 6-9
36
Rengjøring og pleie
1
Advarsel: Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt!
Apparatet utvendig
Vask fronten på apparatet med en myk klut og varm vaskemiddeloppløsning.
Anvend ingen skuremidler, aggressive rengjørings­midler eller skurende hjelpemidler.
På metallfronter anvendes egnede pleiemidler.
Stekeovnens indre
1 Advarsel: Innen rengjøringen tar til, må steke-
ovnen være slått av og avkjølt. Rengjør apparatet etter hver bruk. På denne måten er det lettest å fjerne smuss, og det får ikke anled­ning til å brenne seg fast.
1. Slå på stekeovnsbelysningen for rengjøring av ste-
keovnen.
2. Rengjør stekeovnen etter hver bruk med vaske-
middeloppløsning, og tørk deretter såpevannet godt opp. Ikke bruk skurende hjelpemidler.
3. Vanskelig smuss fjernes med spesiell stekeovn-
rens.
1 OBS! Ved bruk av stekeovnspray må produ-
sentens anvisninger følges!
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, ste­kebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning
eller i oppvaskmaskinen.
2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann
tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjøringsmiddel for opp­vaskmaskin.
37
Ovnsstiger
For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på ven­stre og høyre side i stekeovnen tas ut.
Ta ut ovnsstigen
Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2).
Sette inn ovnsstigen
3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene
må vende forover!
Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
38
Stekeovnsbelysning
1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke-
ovnlampen skiftes:
Slå av stekeovnen!Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sik-
ringsskapet.
3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som be-
skyttelse for stekeovnlampen og glassdekse-
let.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Ren­gjøre glassdekselet
1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og
rengjør glasset.
2. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 25 W, 23 V, 300 °C varme­bestandig.
3. Monter glassdekselet på igjen.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Ren­gjøre glassdekselet
1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.
2. Demonter glassdekselet ved hjelp av en smal,
stump gjenstand (f.eks. teskje) og rengjør glasset.
3. Hvis nødvendig:
Skift stekeovnlampe 25 W, 230 V, 300 °C varme-
bestandig.
4. Monter glassdekselet på igjen.
5. Sett inn innskyvningsgitteret.
39
Taket i stekeovnen
For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned.
Slå ned varmeelementet
1 Advarsel: Varmeelementet må først slås ned
når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er
noen risiko for forbrenning!
1. Ta ut ovnsstigene på siden.
2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det for-
over over pregingen innvendig på stekeovnens vegg.
3. Varmeelementet vipper nå ned.
1 OBS! Ikke bruk kraft for å trykke varmeele-
mentet ned! Varmeelementet kan brekke av.
Rengjøre taket i stekeovnen
Feste varmeelementet
1. Løft varmeelementet opp igjen til taket.
2. Trekk varmeelementet forover mot fjærkraften og
før det over pregingen i veggen.
3. La det smette på plass i holderne.
4. Sett inn ovnsstigene.
1 OBS! Varmeelementet skal ligge over pregin-
gen på begge sider på stekeovnens vegg og
ha smettet korrekt på plass.
40
Stekeovnsdør
Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene
helt.
3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hen-
der, og lukk den ¾ mens den yter motstand.
4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er
tung!).
5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan over-
flate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskra­ping.
Hekte på stekeovnsdøren
1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra
håndtaksiden.
2. Hold døren i en vinkel på ca. 60°.
3. Skyv dørhengslene samtidig inn i begge utsparin-
gene på høyre og venstre side nede på stekeov­nen, og skyv så langt som mulig inn.
4. Sving opp døren til den yter motstand, og deretter
åpne den helt.
5. Sett låseklemmene på begge hengslene tilbake i ut-
gangsstilling.
6. Lukk stekeovnsdøren.
41
Glass i stekeovnsdør
Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glasspla­tene kan demonteres for rengjøring.
1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende
benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis
stekeovnsdøren henger på kan den klappe
igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjer-
nes og derved utgjøre en risiko.
1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene
på frontglasset, kan glasset briste.
Demontering av det øvre dørglasset
1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndta-
ket ned på et mykt, jevnt underlag.
2. Grip tak i den øvre glassplaten langs nedre kant og
skyv den mot fjærkraften i retning stekeovndørens håndtak inntil glassplatens nedre kant ligger fritt (
).
3. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk
glassplaten ut (
à ).
á
Demontering av det midtre dørglasset
1. Grip tak i den midtre glassplaten langs nedre kant
og skyv den i retning stekeovndørens håndtak inn­til glassplatens nedre kant ligger fritt (
2. Løft varsomt opp glassets nedre kant og trekk
glassplaten ut (
à ).
á ).
Dørglassene rengjøres
42
Innsetting av det midtre dørglasset
1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i
dørprofilen på håndtaksiden (
2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i ret-
ning dørens nedre kant inntil anslag under den ne­dre holderen (
à ).
á ).
Innsetting av det øvre dørglasset
1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i
dørprofilen på håndtaksiden (
2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på
håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens under­kant, og skyv glasset under holdeprofilen ( Glasset må sitte godt fast!
á ).
à ).
Stekeovnsdøren henges på plass igjen
43
Hva må gjøres hvis ...
Driftsforstyrrelse Mulig årsak Løsning
Varmesonene fungerer ikke. Angjeldende varmesone er ikke
slått på. Sikringen i husets elektroinstalla-
sjon (sikringsskapet) har utløst.
Stekeovnen blir ikke varm. Stekeovnen er ikke slått på. Slå på stekeovnen.
Klokkeslettet er ikke innstilt. Juster klokkeslettet. Nødvendige innstillinger er ikke
foretatt. Sikringen i husets elektroinstalla-
sjon (sikringsskapet) har utløst.
Lampen(e) i stekeovnen lyser ikke. Lampen(e) er i stykker. Skift ut stekeovnslampen(e).
Henvend deg til din forhandler eller til vår kunde­service hvis du selv ikke kan løse problemet ved hjelp av ovenstående tiltak.
Slå på varmesonen.
Kontroller sikringene.
Kontroller innstillingene.
Kontroller sikringene. Hvis sikringene skulle utløse flere ganger, må en autorisert elektroin­stallatør kontaktes.
1 Advarsel: Komfyrtoppen må kun repareres av
fagfolk! Ved ukyndig utførte reparasjoner kan
det oppstå betydelig fare for brukeren. Ved eventuell feilbetjening kan besøk av service-tek-
niker eller forhandler måtte betales selv om dette skjer i løpet av garantiperioden.
3 Informasjon om stekeovner med
metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet
er, kan det, i løpet av eller straks etter baking
og steking, oppstå dugging på det innerste
dørglasset når døren er åpnet.
44
Tekniske data
Stekeovn, innvendige mål
Høyde x Bredde x Dybde 31 cm x 41 cm x 41 cm Volum (netto) 52 l
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standar­der:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og
EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548
angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det gjelder elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EF-direktiver:
73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv)
89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive
endringsdirektivet 92/31/EEC).
45
Service og reservedeler
Garanti
Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som ga­rantibevis.
46
Kundeserviceadresser
Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhand­ler. Forbered deg på samtalen og noter følgende:
Modell: ..................................................
PNCnummer: ..................................................
Serienummer: ..................................................
Kjøpsdato ..................................................
En klar og kortfattet beskrivelse av feilen:
..................................................................................
........
..................................................................................
........
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibe­vis.
Under følger oversikt over våre serviceforbindelser i de store byene:
Oslo
E-Service Oslo AS
Risløkkveien 2 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: Email: Service: service@e-serviceoslo.no Deler : deler@e-serviceoslo.no Verksted: ole@e-serviceoslo.no
Bergen:
E-Service Bergen AS
Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51
Narvik:
Johansens Hvitevareservice
Tore Hundsgt. 48 8514 Narvik Telefon: 76944480 Mobil: 91849311
Kunder som kontakter service under garantiperioden bør forsikre seg om at alle nødvendige kontroller er utført, siden kunden vil bli belastet for arbeid som ikke skyldes mekaniske eller elektriske produktfeil.
Electrolux hovedkontor:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS
Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no
På våre internettsider vil du finne oppdatert produkt­informasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Kristiansand:
Elektroverkstedet A/S
Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441
Stavanger:
E-Service Stavanger AS
Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no
Trondheim:
Strax Trondheim AS,
Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81
47
484950
Stikkordregister
B
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Betjeningspanel
D
Dørsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
F
Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 37
H
Hermetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Hva må gjøres hvis ...
K
Klokke
Endre klokkeslett Signalur
Varighet Klokke-funksjoner Kokesone
Betjene Koking
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
L
Langpanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15
O
Over-/undervarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ovnsstiger
R
Rengjøring
Ovnsstiger
Rengjøre første gang
Stekeovnlampe
Tilbehør Rengjøringen
Taket i stekeovnen Reparasjoner
S
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stekebrett Stekeovn
Betjene
Funksjoner
Lampe
Tilbehør Steketermometer
T
Tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tilbehør
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 22
Service
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der der­som feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butik­ken der du kjøpte produktet.
Forberedelser til samtalen:
Hvordan ytrer feilen seg?
Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
Noter følgende nummer:
Modell:
PNC-Nr: ................
S-Nr: ................
Innkjøpsdato: ................
................
Garantibetingelser
I Norge gjelder “NELs leveransebetingelser” ved salg av elektriske husholdningsapparater.
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibe­vis.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS ­SERVICE Risløkkveien 2 Postboks 77 Økern 0508 Oslo Tlf.: 22 72 58 00 / 815 00 560
51
822 947 925-B-120405-08 Med forbehold om endringer
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.
Loading...