Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux,
который, мы надеемся, доставит Вам много
радости в будущем. Electrolux стремится
предложить как можно более широкий ассортимент
качественной продукции, который сможет сделать
Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете
увидеть несколько экземпляров на обложке этой
инструкции. Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно использовать Ваш
новый прибор и наслаждаться его
преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает
Вашу жизнь намного легче благодаря легкости в
использовании. Удачи!
electrolux 3
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению личной безопасности и
предотвращению повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
315919330-A-05082008
4 electrolux
Содержание
Инструкции по технике
безопасности 5
Описание прибора 10
Перед первым использованием 13
Обслуживание духового шкафа 15
Использование, таблицы и
рекомендации 33
Чистка и уход 50
Что делать, если... 53
Инструкция по установке 54
Утилизация 60
Гарантия/сервисная служба 61
Европейская Гарантия 61
www.electrolux.com 62
Техническая поддержка 64
Право на изменения сохраняется
Инструкции по технике безопасности electrolux 5
Инструкции по технике безопасности
Важные инструкции по технике безо‐
пасности!
Внимательно прочитайте и сохрани‐
те для использования в будущем!
Электробезопасность
• Подключать прибор имеет право
только квалифицированный спе‐
циалист.
• При обнаружении неисправностей
или повреждений прибора: выкру‐
тите предохранители или. выклю‐
чите прибор.
• Нельзя пользоваться прибором до
приведения его в исправное со‐
стояние в случае повреждения
дверного уплотнения или поверх‐
ностей уплотнения.
• Ремонт прибора должны прово‐
дить только квалифицированные
специалисты. Неквалифициро‐
ванный ремонт может стать при‐
чиной образования серьезных
опасностей. В случае необходи‐
мости провести ремонт обращай‐
тесь в нашу сервисную службу или
специализированный магазин, в
котором Вы приобрели прибор.
Безопасность детей
• Не допускайте детей к прибору.
Убедитесь в том, что дети не иг‐
рают с прибором.
• Подогревайте детское питание в
стаканах или бутылках без крышек
или замков. После подогрева хо‐
рошо перемешать или встряхнуть,
чтобы равномерно распределить
тепло. Прежде чем давать ребен‐
ку детское питание, обязательно
проверьте температуру.
• При работе в режиме гриля (или в
комбинации с микроволной) смо‐
тровое окно нагревается. Поэтому
не подпускайте детей близко к
прибору.
• Ни в коем случае не оставляйте
без присмотра детей во время ра‐
боты прибора.
• Этот прибор оснащен защитой от
доступа детей.
Безопасность во время
использования
• Этот прибор предназначен исклю‐
чительно для варки, жарки, выпеч‐
ки пищевых продуктов в домашних
условиях.
• Соблюдайте осторожность при
подключении электроприборов к
розеткам, расположенным рядом
с приборами. Не допускать зажи‐
ма проводов nicht под горячей
дверью духового шкафа
• Предупреждение: Опасность ожо‐
га! Во время работы камера духо‐
вого шкафа сильно нагревается.
6 electrolux Инструкции по технике безопасности
• Во время приготовления блюд с
добавлением алкоголя в духовом
шкафу может образоваться легко‐
воспламенимая смесь паров алко‐
голя с воздухом. В таком случае
соблюдайте осторожность при от‐
крывании двери. Не манипулируй‐
те при этом раскаленными мате‐
риалами, искрами или огнем.
• Лица (в том числе и дети), которые
по причине физических, сенсор‐
ных или психических ограничений
или своей неопытности или непод‐
готовленности не могут безопасно
использовать данный прибор, не
должны использовать его без над‐
зора или руководства со стороны
ответственного лица.
Указание по использованию акрила‐
мида
Согласно новейшим научным иссле‐
дованиям интенсивная обжарка пи‐
щевых продуктов, в особенности
крахмалосодержащих, может пред‐
ставлять опасность для здоровья изза образования акриламида. Поэто‐
му мы рекомендуем жарить продук‐
ты при минимальной возможной
температуре и не обжаривать их до
образования корочки интенсивного
коричневого цвета.
дуктов прибор может быть пере‐
гружен.
• Пользуйтесь только предназна‐
ченной для микроволн посудой
(см. главу Применение, таблицы и
советы: Подходящая посуда и ма‐
териал).
• Чтобы предохранить прибор от
коррозии в камере приготовления
или на дверце прибора при возни‐
кающих испарениях влаги (кон‐
денсат), необходимо после каждо‐
го использования тщательно вы‐
тереть его досуха.
• Не оставляйте прибор без прис‐
мотра, если продукты подогре‐
ваются или готовятся в одноразо‐
вой посуде из синтетики, бумаги
или других воспламеняющихся
материалов.
• В случае образования гари держи‐
те прибор закрытым. Выключить
прибор и отключить соединение с
электропитанием. Ни в коем слу‐
чае не используйте прибор, если
он не работает безупречно.
Микроволны
• Включайте прибор только с про‐
дуктами, находящимися внутри
камеры духового шкафа. Без про‐
Инструкции по технике безопасности electrolux 7
• При нагревании жидкостей всегда
ставьте в сосуд чайную ложку или
стеклянный стержень, чтобы избе‐
жать перекипания. При задержке
кипения температура кипения до‐
стигается без образования типич‐
ных пузырьков пара.
Даже при малейшем сотрясении
сосуда жидкость может внезапно
выкипеть или разбрызгаться.
Опасность ожога!
• На продуктах с кожурой или обо‐
лочкой, таких как картофель, то‐
маты, колбаски, обязательно пе‐
ред их приготовлением сделайте
несколько проколов вилкой, чтобы
продукты не лопались.
70
min 70 C
0
• Убедитесь, что при приготовле‐
нии/ нагревании блюд достигается
минимальная температура поряд‐
ка 70°C градусов. Поэтому соблю‐
дайте, пожалуйста, параметры
мощности и времени, данные в та‐
блицах. Для измерения темпера‐
туры блюд никогда не пользуйтесь
ртутными или жидкостными тер‐
мометрами.
• Продукты, нагретые микроволна‐
ми, также нагревают и посуду. По‐
льзуйтесь рукавицами или поло‐
тенцами для посуды!
• Не готовьте блюда слишком дол‐
го, используя слишком большую
мощность и время приготовления.
Приготавливаемые блюда могут
местами пересохнуть, подгореть
или загореться.
8 electrolux Инструкции по технике безопасности
• Камера приготовления, нагрева‐
тельный элемент гриля и части
принадлежностей становятся при
работе очень горячими. Учиты‐
вайте это при работе и пользуй‐
тесь кухонными рукавицами, поло‐
тенцами или тряпками. Опасность
ожога!
• Металлические предметы должны
находиться на расстоянии не ме‐
нее 2 см от стен камеры духового
шкафа и дверцы камеры духового
шкафа. Иначе может произойти
искровой пробой и прибор может
быть поврежден.
• Если нет других рекомендаций, не
пользуйтесь алюминиевой фоль‐
гой.
• Не надо ничего зажимать между
дверцей и рамой дверцы.
• Всегда содержите в чистоте двер‐
ные уплотнения, поверхности
дверных уплотнений и внутрен‐
нюю камеру. Недостаточная чи‐
стота прибора может привести к
опасным ситуациям.
• Не храните в духовом шкафу го‐
рючие предметы. Они могут вос‐
пламениться при включении.
Рекомендации по
предотвращению
повреждения прибора
• Не выкладывайте духовой шкаф
алюминиевой фольгой и не ставь‐
те сковороды или противни на дно,
так как в противном случае эмаль
духового шкафа повредится
вследствие образования тепла.
• Капающие с противней фруктовые
соки оставляют не поддающиеся
удалению пятна. Для приготов‐
ления пирогов, в которых содер‐
жится много влаги, пользуйтесь
глубоким противнем.
• Не прилагайте нагрузку к открытой
двери духового шкафа.
• Ни в коем случае не наливайте во‐
ду прямо в горячий духовой шкаф.
Это может привести к поврежде‐
нию эмали и изменению цвета.
• При сильном надавливании на
края переднего стекла оно может
треснуть.
• Не храните в духовом шкафу го‐
рючие предметы. Они могут вос‐
пламениться при включении.
• Не храните в духовом шкафу про‐
дукты питания, в которых содер‐
жится влага. Это может привести к
повреждению эмали и изменению
цвета.
• После отключения охлаждающего
вентилятора не держите в духо‐
вом шкафе открытые блюда. В ду‐
ховом шкафе или на стеклах две‐
ри может осаждаться конденсат,
который может также попасть и на
мебель.
Инструкции по технике безопасности electrolux 9
Указание по эмалевому покрытию
Изменение цвета эмалевого покры‐
тия духового шкафа в ходе
эксплуатации не оказывает негатив‐
ного воздействия на функциональ‐
ность прибора при его стандартном
или. соответствующем назначению
использовании. Поэтому оно не явл‐
яется недостатками с точки зрения
закона о гарантийных обязатель‐
ствах.
Не пользуйтесь прибором...
... для приготовления яиц в скорлупе
(для яичницы предварительно про‐
колоть желтки) и виноградных ули‐
ток, иначе они лопаются.
... для нагревания больших коли‐
честв пищевого масла (фондю, фри‐
тюры) и алкогольных напитков с вы‐
соким процентом алкоголя. Само‐
возгорание! Опасность взрыва!
... Для нагревания плотно закрытых
сосудов, напр., консервы, бутылки,
банки с резьбовыми крышками.
... для сушки животных, текстиля,
зерновых и гелевых подушек и дру‐
гих возгорающихся материалов.
Опасность пожара!
... Для посуды из фарфора, керамики
или глины, имеющей маленькие от‐
верстия, напр., на ручках или негла‐
зурованном дне. Влага, проникаю‐
щая в отверстия, может при нагре‐
вании расколоть посуду.
Решетка
Для установки посуды, форм для вы‐
печки, жаркого и обжарки на огне.
4
5
Противень для хрустящих продуктов
Перед первым использованием electrolux 13
(неустойчив к царапинам и порезам)
Перед первым использованием
Установка и изменение
времени суток
Духовой шкаф работает только с ус‐
тановленным временем.
После подключения к сети или при
отключении электричества автома‐
тически мигает символ времени су‐
ток
.
Примерно через 5 5 секунд мигание
прекращается, и часы показывают
установленное время суток.
1. Для изменения уже установлен‐
ного времени суток кнопку функ‐
ции часов
пор, пока не начнет мигать сим‐
вол времени суток
2. Кнопками
фактическое время суток.
нажимать до тех
.
или установите
Прибор готов к работе.
14 electrolux Перед первым использованием
4. Протрите переднюю сторону при‐
бора влажной тряпкой.
Время суток можно изменить только
тогда, когда отключена защита от
детей, не установлены функции ча‐
сов таймер
или конец и не установлена ни
одна из функций духового шкафа.
, продолжительность
Первая чистка
Перед первым использованием ду‐
хового шкафа необходимо провести
его чистку.
Не используйте острые предметы
или абразивные чистящие средства!
Это может привести к повреждению
поверхности.
Знакомство с прибором
Для ознакомления с прибором или
выполнения всех этапов управления
можно использовать функцию тести‐
рования. Духовой шкаф не нагре‐
вается.
Включить функцию тестирования
1. Выключить прибор кнопкой Stop
2. Одновременно нажать и держать
кнопки программ выпечки/жарки
на индикаторной панели не заго‐
рится "d".
.
и , пока не зазвучит сигнал и
Для чистки металлических поверх‐
ностей используйте бытовые сред‐
ства для чистки металла.
2. Извлеките все принадлежности и
выдвижные решетки и промойте
их теплым раствором моющего
средства.
3. Духовой шкаф также промойте
теплым раствором моющего
средства и протрите насухо.
Отключение функции тестирования
1. Выключить прибор кнопкой Stop
.
2. Одновременно нажать и держать
кнопки программ выпечки/жарки
и , пока не зазвучит сигнал и
на индикаторной панели не по‐
гаснет "d".
Обслуживание духового шкафа electrolux 15
Обслуживание духового шкафа
Электронное управление
духового шкафа
Индикаторная панель
1234
5678
1 Память: P / Тест: d
2 Функция микроволн
3 Температура/время суток/мощность микроволн
4 Показания веса
5 Функции времени продолжительность работы
6 Символ термометра
7 Программы выпекания/жарки
8 Индикация духового шкафа
16 electrolux Обслуживание духового шкафа
Панель управления
134
2
1 Кнопка Start
2 Кнопка Микроволны
3 Кнопка Микроволны
4 Функции часов
5 Кнопка Stop/возврат
6 Кнопка
7 Программы выпекания/жарки
8 Кнопка функции гриля
678
5
Общие рекомендации
• Выбранную функцию всегда под‐
тверждать кнопкой Start
. Если
выбранная функция не начинает‐
ся в течение 120 секунд, прибор
выключается.
• Когда выбранная функция стар‐
тует, духовой шкаф начинает на‐
греваться или начинается обрат‐
ный отсчет установленного вре‐
мени.
Обслуживание духового шкафа electrolux 17
• Если во время работы открывает‐
ся дверца духового шкафа, выпол‐
нение функции прекращается.
Продолжать после закрытия две‐
ри кнопкой Start
Start
не нажата в течение 120
. Если кнопка
секунд, прибор выключается.
• Освещение духового шкафа вклю‐
чается, как только начинается вы‐
полнение функции духового шка‐
фа или открыта дверца духового
шкафа.
Освещение камеры духового шка‐
фа выключается через 10 минут
при открытой двери и выключен‐
ном приборе.
• Приостановить работу кнопкой
Stop
, продолжать кнопкой Start
. Выключить прибор многократ‐
ным нажатием кнопки Stop
.
Включение духового шкафа
1. Нажать кнопку Гриль
. Появл‐
яется функция духового шкафа
Grill
.
2. Нажать кнопку Start
, чтобы
включить функцию духового шка‐
фа Grill
.
Изменение температуры духового
шкафа
Кнопками
или увеличить/
уменьшить температуру.
Установка параметров производит‐
ся шагами по 5°C.
На табло температуры отобра‐
зится рекомендуемая температу‐
ра духового шкафа.
Символ термометра
• Медленно увеличивающийся сим‐
вол термометра
показывает, на‐
сколько уже нагрелся духовой
шкаф.
• При достижении заданной темпе‐
ратуры раздается звуковой сиг‐
нал.
18 electrolux Обслуживание духового шкафа
Выключение духового шкафа
Для выключения духового шкафа
многократно нажимать кнопку Stop
, пока на индикаторном поле не ос‐
танется время суток и остаточное
тепло.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается автомати‐
чески, чтобы охлаждать поверхно‐
сти прибора. После выключения ду‐
хового шкафа вентилятор работает
еще некоторое время, чтобы охла‐
дить прибор, а затем выключается
самостоятельно.
Функции духового шкафа
Функция духового шкафаПрименение
ГрильДля готовки на гриле плоских продуктов и
приготовления тостов .
МикроволныДля разогревания готовых блюд и напитков,
для размораживания мяса или фруктов, а
также для приготовления овощей и рыбы.
Комбинированная
Функция
Быстрое включе‐
ние микроволн
К виду нагрева функции духового шкафа
можно подключить функцию микроволны
Microwave
до готовности и одновременно подрумянят‐
ся.
Быстрое включение максимальной мощно‐
сти микроволн при выключенном приборе
кнопкой Start
Время включения составляет от 30 секунд
до 7 минут. Каждое нажатие кнопки доба‐
вляет 30 секунд к показываемому времени
работы.
. Блюда очень быстро дойдут
.
Обслуживание духового шкафа electrolux 19
Микроволны
1. В данном случае выключить при‐
бор кнопкой Stop
.
2. Повторным нажатием кнопки Ми‐
кроволны
Повторным нажа‐
тием кнопки Микроволны
– Возможность настройки проис‐
ходит 100-шаговыми деления‐
ми от 1000 ватт до 100 ватт.
– Повторным нажатием кнопки
Микроволны
индикация
мощности снова начинается от
1000 ватт.
3. Установка необходимой продол‐
жительности кнопками
или .
Мигает символ продолжительно‐
сти
.
– Время приготовления устана‐
вливается следующим образ‐
ом:
– От 0 до 2 мин. 5-секундными
интервалами,
– От 2 до 5 мин. 10-секундны‐
ми интервалами,
– От 5 до 10 мин. 20-секундны‐
ми интервалами,
– От 10 до 20 мин. 30-секунд‐
ными интервалами,
– От 20 мин. 1-мин. интервала‐
ми.
– Максимальная устанавливае‐
мая продолжительность рабо‐
ты составляет:
– При 700 ватт до 1000 ватт от
0 до 7 мин. 40 сек.,
– При 100 ватт до 600 ватт от 0
до 59 мин.
4. При нажатии кнопки Start
чинается обратный отсчет уста‐
новленного времени. Горит сим‐
вол продолжительности
на‐
.
– Пока идет отсчет времени,
можно изменить мощность
кнопкой Микроволны
.
20 electrolux Обслуживание духового шкафа
– Пока идет отсчет времени,
можно увеличить продолжи‐
тельность кнопками функции
часов