AEG EOC3430DOX, EOC3430EAX User Manual [pt]

 

................................................ .............................................

EOC3430

PT FORNO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

2

 

ES HORNO

MANUAL DE

28

 

 

INSTRUCCIONES

 

2 www.electrolux.com

ÍNDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5. FUNÇÕES DE RELÓGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7. FUNÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 8. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10. O QUE FAZER SE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 11. INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

ESTAMOS A PENSAR EM SI

Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.

Bem-vindo(a) à Electrolux.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:

www.electrolux.com

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:

www.electrolux.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.

Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança.

Informações gerais e conselhos úteis

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS 3

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

ADVERTÊNCIA

Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Instalação

ADVERTÊNCIA

A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.

Remova todos os elementos da embalagem.

Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.

Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.

Não puxe o aparelho pela pega.

Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas seguras.

As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.

Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA

Risco de incêndio e choque eléctrico.

Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.

O aparelho tem de ficar ligado à terra.

Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.

Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.

Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.

Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.

As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.

Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação.

4 www.electrolux.com

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.

Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

Feche totalmente a porta do aparelho antes de ligar a ficha na tomada eléctrica.

1.3 Utilização

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.

Utilize este aparelho em ambiente doméstico.

Não altere as especificações deste aparelho.

Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.

Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

Desactive o aparelho após cada utilização.

O interior do aparelho fica quente durante o funcionamento. Não toque nos elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.

Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar quente.

Não utilize o aparelho com as mãos húmidas, nem se este tiver estado em contacto com água.

Não exerça pressão sobre a porta se esta estiver aberta.

Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

Mantenha a porta do aparelho sempre fechada quando este estiver a funcionar.

Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.

Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.

Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.

ADVERTÊNCIA

Risco de danos no aparelho.

Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.

Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.

Tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de garantia.

Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas permanentes.

1.4 Manutenção e limpeza

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.

Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.

Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.

Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!

Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.

Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

Limpeza pirolítica

ADVERTÊNCIA

Risco de incêndio e queimaduras.

Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.

Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica muito quente.

Providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.

Providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.

Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza pirolítica e durante a primeira utilização com a temperatura máxima.

Algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos even-

PORTUGUÊS 5

tuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.

Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.

As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau.

Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas doentes.

1.5 Luz interior

O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina- -se apenas a aparelhos domésticos.

Não a utilize para iluminação em casa.

ADVERTÊNCIA

Risco de choque eléctrico.

Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.

Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

1.6 Eliminação

ADVERTÊNCIA

Risco de ferimentos e asfixia.

Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.

Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.

6 www.electrolux.com

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

 

1

2

3

 

 

 

4

 

5

 

5

 

4

 

 

 

 

9

3

 

6

 

2

 

 

1

8

7

1Botão das funções do forno

2Programador electrónico

3Botão da temperatura

4Grelhador

5Lâmpada do forno

6Ventoinha

7Suporte para grelhas, amovível

8Placa de características

9Posições das grelhas

2.1 Acessórios do forno

Prateleira em grelha

Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.

Grelha/Assadeira

Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.

Calhas telescópicas

Para prateleiras e tabuleiros.

3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

3.1 Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis (se aplicável).

Limpe o aparelho antes da primeira utilização.

Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".

3.2 Definir a hora

O display mostra e 12:00. 12 fica intermitente.

1.Prima + ou - para acertar a hora.

2.Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta a hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.

O display mostra e a hora definida. 00 fica intermitente.

3.Prima + ou - para acertar os minutos.

4.Prima para confirmar. Isto apenas é necessário na primeira vez que acerta da hora. Após esta vez, a nova hora é guardada automaticamente após cinco segundos.

O display mostra a nova hora.

Alterar a hora

Só é possível alterar a hora se o aparelho estiver desligado.

Prima repetidamente até que o indicador da hora fique intermitente no display. Para definir a nova hora, siga o procedimento descrito em “Definir a hora do dia”.

3.3 Pré-aquecimento

Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.

1.Seleccione a função e a temperatura máxima.

2.Deixe o aparelho funcionar durante 45 minutos.

3.Seleccione a função e a temperatura máxima.

4.Deixe o aparelho funcionar durante 15 minutos.

PORTUGUÊS 7

Os acessórios podem ficar mais quentes do que o habitual. O aparelho pode emitir algum odor e fumo. Isso é normal. Certifi- que-se de que a circulação de ar é suficiente.

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA

Consulte o capítulo "Informações de segurança".

Para utilizar o aparelho, prima o botão. O botão fica saliente.

4.1 Activar e desactivar o aparelho

1.Rode o botão das funções do forno para uma função do forno.

2.Rode o botão da temperatura para definir a temperatura.

3.Para desactivar o aparelho, rode o botão das funções do forno para a posição de desligado (off).

4.2 Funções do forno

 

 

Função do forno

Aplicação

 

 

 

 

Posição Off

O aparelho está desligado (off).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ventilado + Re-

Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que

 

 

 

 

um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem

 

 

 

 

sistência Circ

 

 

 

 

mistura de sabores.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aquecimento

Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-

 

 

 

 

 

 

 

 

convencional

tos superior e inferior funcionam em simultâneo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grelhador

Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-

 

 

 

 

des no meio da prateleira. Para tostar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Grelhador rápiPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.

 

 

 

 

do

Para tostar. Todo o grelhador funciona.

 

 

 

 

Grelhador ven-

Para cozinhar pedaços de carne grandes. O grelhador e

 

 

 

 

tilado

a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fa-

 

 

 

 

zem circular ar quente em redor dos alimentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pizza

Para fazer pizza, quiche ou tarte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne

Para preparar assados muito tenros e suculentos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Função manter

 

quente

Para manter os alimentos quentes.

8 www.electrolux.com

 

 

Função do forno

Aplicação

 

 

 

 

Descongelar

Para descongelar alimentos congelados.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pirólise

Para limpar o forno. A alta temperatura queima a sujida-

 

 

 

 

de residual. Pode removê-la com um pano quando o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aparelho estiver frio.

 

 

 

 

 

 

4.3 Display

1

Temporizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

3

 

2

Indicador de calor residual e aqueci-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Depósito de água (apenas alguns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modelos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Sonda térmica (apenas alguns mode-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

los)

 

 

7

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

5

 

 

4

 

5Bloqueio da porta (apenas alguns modelos)

6horas/minutos

7Funções de relógio

4.4 Botões

 

Botão

Função

Descrição

 

 

 

 

 

 

Relógio

Para definir uma função de relógio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,

 

 

Menos, mais

Para definir o tempo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.5 Indicador de calor residual e aquecimento

Quando activar uma função do forno, as barras do display acendem uma a uma. As barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.

Quando desactivar o aparelho, o display mostra o indicador de calor residual se a temperatura do forno for superior a 40 °C. Rode o botão da temperatura para a esquerda ou para a direita para ver a temperatura do forno no display.

5. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Sím-

Função

Descrição

bolo

 

 

 

 

 

Conta minutos

Para definir um tempo de contagem decrescente.

 

 

 

 

 

 

 

 

Hora do dia

Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte

 

 

 

 

“Definir a hora do dia”.

 

 

 

Duração

Para definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione uma função do forno antes de definir esta

 

 

 

 

opção.

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

9

 

 

 

 

 

Sím-

Função

Descrição

 

bolo

 

 

 

 

 

Fim

Para definir quando o aparelho deve ser desactivado.

 

 

 

 

 

 

 

Seleccione uma função do forno antes de definir esta

 

opção. Pode utilizar função Duração e a função Fim em simultâneo (Início Diferido) para definir a hora a que o aparelho deve ser activado e a hora a que o aparelho deve ser desactivado.

Prima repetidamente para alterar a função de relógio.

Prima para confirmar as definições das funções de relógio ou aguarde 5 segundos e as definições serão confirmadas automaticamente.

5.1 Definir a função Duração ou a função Fim

1.Prima repetidamente até que o símbolo ou fique intermitente no display.

2.Prima + ou - para definir os minutos.

3.Prima para confirmar.

4.Prima + ou - para definir a hora.

5.Prima para confirmar.

6.Quando o tempo definido terminar, o

símbolo ou e o tempo definido ficam intermitentes. É emitido um sinal sonoro durante dois minutos. O aparelho desactiva-se. Prima um botão ou abra a porta do aparelho para desactivar o sinal.

Se premir enquanto estiver a definir o tempo para a função Duração , o aparelho passa para

adefinição da função Fim .

5.2Definir o Conta minutos

Serve para definir uma contagem decrescente. O tempo máximo que pode definir é 23 horas e 59 minutos. Esta função não tem qualquer efeito no funcionamento do forno. Pode definir o Conta minutos em qualquer momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.

1.Prima repetidamente até que e 00 fiquem intermitentes no display.

2.Prima + ou - para definir o Conta minutos. No início, o tempo é apresentado em minutos e segundos. Quando o tempo definido ultrapassar os

60 minutos, aparece o símbolo no display. A partir daí, o aparelho apresenta o tempo em horas e minutos.

3.O Conta minutos começa a contagem automaticamente após cinco segundos.

4.Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois

minutos. 00:00 e ficam intermitentes no display. Prima um botão para desactivar o sinal.

Se definir o Conta minutos quando a função Duração ou a função Fim estiverem activas, aparece o símbolo no display.

5.3 Temporizador da contagem crescente

Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto tempo o forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.

Para reiniciar o Temporizador de contagem crescente, prima e mantenha premidos + e -. O temporizador inicia uma nova contagem crescente.

Não pode utilizar o Temporizador da contagem crescente quando a função Duração ou a função Fim estiver activa.

AEG EOC3430DOX, EOC3430EAX User Manual

10 www.electrolux.com

6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ADVERTÊNCIA

 

Consulte o capítulo "Informações

 

de segurança".

 

6.1 Calhas telescópicas

 

 

1. Retire as calhas telescópicas direita e

°C

esquerda.

 

 

2. Coloque a grelha nas calhas telescó-

 

picas e empurre-as cuidadosamente

°C

para o interior do aparelho.

 

Certifique-se de que volta a colocar

 

as calhas telescópicas totalmente no

 

interior do aparelho antes de fechar a

 

porta do forno.

Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para futura referência.

CUIDADO

Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.

7. FUNÇÕES ADICIONAIS

7.1 Bloqueio de Segurança para Crianças

Quando o Bloqueio de segurança para crianças está activo, os comandos do forno não respondem. Isto garante que as crianças não activam o aparelho acidentalmente.

Activar e desactivar a função de Bloqueio de Segurança para Crianças:

1.Não seleccione nenhuma função do forno.

2.Mantenha premidoe + em simultâneo durante dois segundos.

3.É emitido um sinal sonoro. SAFE acende ou apaga no display (ao activar/desactivar o Bloqueio de Segurança para Crianças).

Se o forno tiver a função Limpeza Pirolítica, a porta é bloqueada. SAFE acende no display quando rodar ou premir um botão.

7.2 Desconexão Automática

Por razões de segurança, o aparelho de- sactiva-se após algum tempo:

Se estiver alguma função do forno a funcionar.

Se a temperatura do forno não for alterada.

Temperatura do

Tempo até à

forno

desconexão

30 - 120 °C

12.5 h

120 - 200 °C

8.5 h

200 - 250 °C

5.5 h

250 - °C máxi-

3.0 h

mos

 

 

 

PORTUGUÊS 11

Após uma desconexão automática, prima um botão para activar novamente o aparelho.

A desaconexão automática funciona com todas as funções do forno, excepto Luz, Duração, Fim e Início Diferido.

7.3 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.

7.4 Termóstato de segurança

Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.

8. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O aparelho possui cinco níveis para prateleiras. Conte os níveis para prateleiras a partir da parte inferior do aparelho.

O aparelho possui um sistema especial que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e estaladiços por fora. Diminui o tempo de cozedura e o consumo de energia para valores mínimos.

Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta com o forno ligado. Para diminuir a condensação, ligue o aparelho pelo menos 10 minutos antes de começar a cozinhar.

Limpe a humidade após cada utilização do aparelho.

Não coloque objectos directamente na parte inferior do aparelho e não cubra os componentes com folha de alumínio para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.

8.1 Cozer bolos

Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.

Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, mantenha um nível vazio entre os mesmos.

8.2 Cozinhar carne e peixe

Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.

12www.electrolux.com

Não corte a carne até que passem 15 minutos depois de a retirar do forno, para não perder os sucos.

Para evitar demasiado fumo no forno quando assar, coloque um pouco de água no tabuleiro. Para evitar a condensação do fumo, vá acrescentando água.

8.3 Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.

No início, monitorize o desempenho quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores definições (nível de cozedura, tempo de cozedura, etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.

8.4 Tabela para cozer e assar

BOLOS

 

Cozedura con-

Ventilado + re-

Tempo

 

TIPO DE

vencional

sistência circular

 

 

 

 

 

de co-

Notas

Posição

 

Posição

 

PRATO

Temp

Temp

zedura

 

 

da pra-

. [°C]

da prate-

. [°C]

[min.]

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

Receitas ba-

2

170

3 (2 e 4)

160

45-60

Em forma de

tidas

 

 

 

 

 

bolo

Massa

2

170

3 (2 e 4)

160

20-30

Em forma de

amanteigada

 

 

 

 

 

bolo

Cheesecake

1

170

2

165

60-80

Em forma de

 

 

 

 

 

 

bolo de 26

 

 

 

 

 

 

cm

Bolo de ma-

2

170

2 (esquer-

160

80-100

Em duas for-

çã (tarte de

 

 

da e direi-

 

 

mas de bolo

maçã)

 

 

ta)

 

 

de 20 cm ou

 

 

 

 

 

 

numa pratelei-

 

 

 

 

 

 

ra em grelha1)

Strudel

3

175

2

150

60-80

Em tabuleiro

 

 

 

 

 

 

para cozer

Tarte de

2

170

2 (esquer-

165

30-40

Em forma de

compota

 

 

da e direi-

 

 

bolo de 26

 

 

 

ta)

 

 

cm

Pão de ló

2

170

2

160

50-60

Em forma de

 

 

 

 

 

 

bolo de 26

 

 

 

 

 

 

cm

Bolo de Na-

2

160

2

150

90-120

Em forma de

tal/Bolo de

 

 

 

 

 

bolo de 20

frutas

 

 

 

 

 

cm1)

Bolo de

1

175

2

160

50-60

Em forma de

ameixa

 

 

 

 

 

pão1)

PORTUGUÊS 13

 

Cozedura con-

Ventilado + re-

Tempo

 

 

vencional

sistência circular

 

TIPO DE

de co-

 

Posição

 

Posição

 

Notas

PRATO

Temp

Temp

zedura

 

 

da pra-

. [°C]

da prate-

. [°C]

[min.]

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

Bolos pe-

3

170

3

140-1

20-30

Em tabuleiro

quenos -

 

 

 

50

 

para cozer

num nível

 

 

 

 

 

 

Bolos pe-

-

-

2 e 4

140-1

25-35

Em tabuleiro

quenos -

 

 

 

50

 

para cozer

dois níveis

 

 

 

 

 

 

Bolos pe-

-

-

1, 3 e 5

140-1

30-45

Em tabuleiro

quenos -

 

 

 

50

 

para cozer

três níveis

 

 

 

 

 

 

Biscoitos/

3

140

3

140-1

30-35

Em tabuleiro

pastéis - um

 

 

 

50

 

para cozer

nível

 

 

 

 

 

 

Biscoitos/

-

-

2 e 4

140-1

35-40

Em tabuleiro

pastéis -

 

 

 

50

 

para cozer

dois níveis

 

 

 

 

 

 

Biscoitos/

-

-

1, 3 e 5

140-1

35-45

Em tabuleiro

pastéis - três

 

 

 

50

 

para cozer

níveis

 

 

 

 

 

 

Merengues -

3

120

3

120

80-100

Em tabuleiro

um nível

 

 

 

 

 

para cozer

Merengues -

-

-

2 e 4

120

80-100

Em tabuleiro

dois níveis

 

 

 

 

 

para cozer1)

Pãezinhos

3

190

3

190

12-20

Em tabuleiro

 

 

 

 

 

 

para cozer1)

Eclairs - um

3

190

3

170

25-35

Em tabuleiro

nível

 

 

 

 

 

para cozer

Eclairs - dois

-

-

2 e 4

170

35-45

Em tabuleiro

níveis

 

 

 

 

 

para cozer

Tartes

2

180

2

170

45-70

Em forma de

 

 

 

 

 

 

bolo de 20

 

 

 

 

 

 

cm

Bolo de fru-

1

160

2

150

110-120

Em forma de

tas

 

 

 

 

 

bolo de 24

 

 

 

 

 

 

cm

Bolo de du-

1

170

2 (esquer-

160

50-60

Em forma de

as camadas

 

 

da e direi-

 

 

bolo de 20

 

 

 

ta)

 

 

cm

 

 

 

 

 

 

 

1) Pré-aqueça durante 10 minutos.

14 www.electrolux.com

PÃO E PIZZA

 

Cozedura con-

Ventilado + re-

 

Tempo

 

TIPO DE

vencional

sistência circular

 

 

 

 

 

 

 

de co-

Notas

Posição

 

Posição

 

PRATO

Temp

Temp

 

zedura

 

 

 

da pra-

. [°C]

da prate-

. [°C]

 

[min.]

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

 

Pão branco

1

190

1

190

60-70

1-2 peças,

 

 

 

 

 

 

 

500g cada

 

 

 

 

 

 

 

peça1)

Pão de cen-

1

190

1

180

30-45

Em forma de

teio

 

 

 

 

 

 

pão

Pãezinhos

2

190

2 (2 e 4)

180

25-40

6-8 pãezinhos

 

 

 

 

 

 

 

em tabuleiro

 

 

 

 

 

 

 

de cozer1)

Pizza

1

230-2

1

230-2

10-20

Em tabuleiro

 

 

50

 

50

 

 

para assar ou

 

 

 

 

 

 

 

tabuleiro ex-

 

 

 

 

 

 

 

tensível1)

Scones

3

200

3

190

10-20

Em tabuleiro

 

 

 

 

 

 

 

para cozer1)

1) Pré-aqueça durante 10 minutos.

 

 

 

 

 

TORTAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cozedura con-

Ventilado + re-

 

Tempo

 

TIPO DE

vencional

sistência circular

 

 

 

 

 

 

 

de coze-

Notas

Posição

 

Posição

 

 

PRATO

Temp

Temp

 

dura

 

 

 

da pra-

. [°C]

da prate-

. [°C]

 

[min.]

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

 

Empadas

2

200

2

180

40-50

Em forma

Tortas de

2

200

2

175

45-60

Em forma

vegetais

 

 

 

 

 

 

 

Quiches

1

180

1

180

50-60

Em forma1)

Lasanha

2

180-1

2

180-1

25-40

Em forma1)

 

 

90

 

90

 

 

 

Cannelloni

2

180-1

2

180-1

25-40

Em forma1)

 

 

90

 

90

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Pré-aqueça durante 10 minutos.

PORTUGUÊS 15

CARNE

 

Cozedura con-

Cozedura venti-

Tempo

 

TIPO DE

vencional

lada

 

 

 

 

 

 

de coze-

Notas

Posição

 

Posição

 

PRATO

Temp

Temp

dura

 

 

da pra-

. [°C]

da prate-

. [°C]

[min.]

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

Carne de va-

2

200

2

190

50-70

Numa prate-

ca

 

 

 

 

 

leira em gre-

 

 

 

 

 

 

lha

Lombo de

2

180

2

180

90-120

Numa prate-

porco

 

 

 

 

 

leira em gre-

 

 

 

 

 

 

lha

Vitela

2

190

2

175

90-120

Numa prate-

 

 

 

 

 

 

leira em gre-

 

 

 

 

 

 

lha

Rosbife (mal

2

210

2

200

50-60

Numa prate-

passado)

 

 

 

 

 

leira em gre-

 

 

 

 

 

 

lha

Rosbife (mé-

2

210

2

200

60-70

Numa prate-

dio)

 

 

 

 

 

leira em gre-

 

 

 

 

 

 

lha

Rosbife

2

210

2

200

70-75

Numa prate-

(bem passa-

 

 

 

 

 

leira em gre-

do)

 

 

 

 

 

lha

Pá de porco

2

180

2

170

120-150

Com courato

Lombo de

2

180

2

160

100-120

2 peças

porco

 

 

 

 

 

 

Cordeiro

2

190

2

175

110-130

Perna

Frango

2

220

2

200

70-85

Inteiro

Peru

2

180

2

160

210-240

Inteiro

Pato

2

175

2

220

120-150

Inteiro

Ganso

2

175

1

160

150-200

Inteiro

Coelho

2

190

2

175

60-80

Em pedaços

Lebre

2

190

2

175

150-200

Em pedaços

Faisão

2

190

2

175

90-120

Inteiro

 

 

 

 

 

 

 

16 www.electrolux.com

PEIXE

 

 

Cozedura con-

Ventilado + re-

Tempo

 

TIPO DE

 

 

vencional

sistência circular

 

 

 

 

 

 

 

 

de coze-

Notas

 

Posição

 

Posição

 

 

PRATO

 

Temp.

Temp

 

dura

 

 

 

 

 

da pra-

[°C]

da prate-

. [°C]

 

[min.]

 

 

 

teleira

 

leira

 

 

 

 

 

Truta/Dou-

 

2

190

2

 

175

 

40-55

3-4 peixes

rada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atum/Sal-

 

2

190

2

 

175

 

35-60

4-6 filetes

mão

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.5 Grelhador

 

 

 

 

 

 

 

 

Pré-aqueça o forno vazio durante

 

 

 

 

 

10 minutos antes de cozinhar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quantidade

Grelhador

Tempo de cozedu-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ra [min.]

TIPO DE PRA-

Peças

[g]

Posição

 

Temp.

1.º lado

2.º lado

TO

 

 

 

da prate-

[°C]

 

 

 

 

 

 

 

leira

 

 

 

 

 

Bifes do lombo

 

4

800

4

 

máx.

12-15

12-14

Bife de novilho

 

4

600

4

 

máx.

10-12

6-8

Salsichas

 

8

-

4

 

máx.

12-15

10-12

Costeletas de

 

4

600

4

 

máx.

12-16

12-14

porco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frango (cortado

2

1000

4

 

máx.

30-35

25-30

em 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Espetadas

 

4

-

4

 

máx.

10-15

10-12

Peito de frango

4

400

4

 

máx.

12-15

12-14

Hambúrguer

 

6

600

4

 

máx.

20-30

-

Filetes de peixe

4

400

4

 

máx.

12-14

10-12

Sanduíches

 

4-6

-

4

 

máx.

5-7

-

Tostas

 

4-6

-

4

 

máx.

2-4

2-3

8.6 Grelhador ventilado

 

 

 

 

 

 

Carne de vaca

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE PRA-

Quantidade

Posição da

Temperatu-

Tempo

TO

 

prateleira

ra [°C]

[min.]

 

 

 

Carne assada ou

por cm de

1

 

190-200 1)

5-6

lombo, mal pas-

 

espessura

 

sado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne assada ou

por cm de

1

 

180-190 1)

6-8

lombo, médio

 

espessura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS 17

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE PRA-

 

Quantidade

Posição da

 

Temperatu-

 

Tempo

TO

 

prateleira

 

ra [°C]

 

[min.]

 

 

 

 

Carne assada ou

por cm de

1

170-180 1)

8-10

lombo, bem pas-

espessura

sado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Pré-aqueça o forno.

 

 

 

 

 

Porco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE PRA-

 

Quantidade

Posição da

 

Temperatu-

 

Tempo

TO

 

prateleira

 

ra [°C]

 

[min.]

 

 

 

 

Pá, cachaço,

 

1 - 1,5 kg

1

 

160-180

 

90-120

presunto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Costeleta, entre-

 

1 - 1,5 kg

1

 

170-180

 

60-90

costo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rolo de carne

 

750 g - 1 kg

1

 

160-170

 

50-60

Joelho de porco

 

750 g - 1 kg

1

 

150-170

 

90-120

(pré-cozinhado)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vitela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE

 

Quantidade

Posição da

Temperatura

Tempo [min.]

PRATO

 

 

prateleira

 

[°C]

 

 

Vitela assada

 

1 kg

1

160-180

90-120

Mão de vitela

 

1,5 - 2 kg

1

160-180

120-150

Borrego

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE

 

Quantidade

Posição da

Temperatura

Tempo [min.]

PRATO

 

 

prateleira

 

[°C]

 

 

Perna de bor-

 

1 - 1,5 kg

1

150-170

100-120

rego, borrego

 

 

 

 

 

 

 

assado

 

 

 

 

 

 

 

Lombo de

 

1 - 1,5 kg

1

160-180

40-60

borrego

 

 

 

 

 

 

 

Aves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE

 

Quantidade

Posição da

Temperatura

Tempo [min.]

PRATO

 

 

prateleira

 

[°C]

 

 

Partes de aves

200-250 g ca-

1

200-220

30-50

 

 

da

 

 

 

 

 

Frango, meta-

400-500 g ca-

1

190-210

35-50

de

 

da

 

 

 

 

 

Frango, gali-

 

1 - 1,5 kg

1

190-210

50-70

nha

 

 

 

 

 

 

 

Pato

 

1,5 - 2 kg

1

180-200

80-100

Ganso

 

3,5 - 5 kg

1

160-180

120-180

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 39 hidden pages