Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas
antes de instalar e utilizar o aparelho. O
fabricante não é responsável por lesões
ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura por parte de uma pessoa
que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem
com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando ele estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de
segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não
devem ser efectuadas por crianças
sem supervisão.
1.2 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só
deve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque o aparelho é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que o aparelho é instalado por baixo e ao lado de estruturas
seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades
que tenham a mesma altura.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação sobre a ligação eléctrica existente na placa de características está em conformidade com a alimentação eléctrica. Se
não estiver, contacte um electricista.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas
duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica.
Contacte a Assistência Técnica ou um
electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
• Não permita que os cabos eléctricos
toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
tomada apenas no final da instalação.
www.electrolux.com
4
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Utilize apenas dispositivos de isolamen-
• A instalação eléctrica deve possuir um
• Feche totalmente a porta do aparelho
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho em ambiente do-
• Não altere as especificações deste
• Certifique-se de que as aberturas de
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
• Desactive o aparelho após cada utiliza-
• O interior do aparelho fica quente du-
• Tenha cuidado sempre que abrir a por-
• Não utilize o aparelho com as mãos hú-
• Não exerça pressão sobre a porta se
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
ligue a ficha.
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
to correctos: disjuntores de protecção,
fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser
retirados do suporte), diferenciais e
contactores.
dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente
eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
antes de ligar a ficha na tomada eléctrica.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras, choque eléctrico e explosão.
méstico.
aparelho.
ventilação não ficam bloqueadas.
vigilância.
ção.
rante o funcionamento. Não toque nos
elementos de aquecimento do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para
retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
ta do aparelho com este em funcionamento. Pode haver libertação de ar
quente.
midas, nem se este tiver estado em
contacto com água.
esta estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície
de trabalho ou armazenamento.
• Mantenha a porta do aparelho sempre
fechada quando este estiver a funcionar.
• Abra a porta do aparelho com cuidado.
A utilização de ingredientes com álcool
pode provocar uma mistura de álcool e
ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis ou
objectos molhados com produtos inflamáveis no interior, ao lado ou em cima
do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do
aparelho.
– Não verta água directamente sobre o
aparelho quando este estiver quente.
– Não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou
montar os acessórios.
• A descoloração do esmalte não afecta
o desempenho do aparelho. Não representa qualquer defeito em termos de
garantia.
• Utilize uma forma funda para bolos
muito húmidos. Caso contrário, os sumos de fruta podem provocar manchas
permanentes.
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, incêndio e
danos no aparelho.
• Antes da manutenção, desactive o
aparelho e desligue a ficha de alimentação eléctrica da tomada.
• Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de
vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica.
• Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se
deteriore.
• Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio.
• Limpe o aparelho com um pano macio
e húmido. Utilize apenas detergentes
neutros. Não utilize produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as
instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
Limpeza pirolítica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e queimaduras.
• Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar. O aparelho fica muito
quente.
• Providencie boa ventilação durante e
após a limpeza pirolítica.
• Providencie boa ventilação durante e
após a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Leve todos os animais de estimação
(especialmente as aves) para uma área
bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza pirolítica e
durante a primeira utilização com a
temperatura máxima.
• Algumas aves e alguns répteis podem
ser extremamente sensíveis aos even-
PORTUGUÊS5
tuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.
• Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis às
mudanças de temperatura localizadas
nas proximidades dos fornos pirolíticos
durante o funcionamento do programa
de autolimpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e
outros objectos podem ser danificadas
pela temperatura elevada da limpeza
pirolítica dos fornos pirolíticos, assim
como podem ser fonte de fumos nocivos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são
nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas doentes.
1.5 Luz interior
• O tipo de lâmpada normal ou de halogénio utilizado neste aparelho destina-
-se apenas a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
ADVERTÊNCIA
Risco de choque eléctrico.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue
o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de estimação
possam ficar aprisionados no interior
do aparelho.
www.electrolux.com
6
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2 31
5
4
3
9
2
1
8
7
Botão das funções do forno
1
Programador electrónico
2
Botão da temperatura
3
Grelhador
4
4
5
6
5
6
7
8
9
2.1 Acessórios do forno
• Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
• Grelha/Assadeira
Para cozer e assar ou como tabuleiro
para recolher gordura.
• Calhas telescópicas
Para prateleiras e tabuleiros.
3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Lâmpada do forno
Ventoinha
Suporte para grelhas, amovível
Placa de características
Posições das grelhas
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
3.1 Limpeza inicial
• Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis (se aplicável).
• Limpe o aparelho antes da primeira utilização.
Consulte o capítulo "Manutenção
e limpeza".
3.2 Definir a hora
O display mostra e 12:00. 12 fica intermitente.
1.
Prima + ou - para acertar a hora.
2.
Prima para confirmar. Isto apenas
é necessário na primeira vez que
acerta a hora. Após esta vez, a nova
hora é guardada automaticamente
após cinco segundos.
O display mostra
nida. 00 fica intermitente.
e a hora defi-
3.
Prima + ou - para acertar os minutos.
4.
Prima para confirmar. Isto apenas
é necessário na primeira vez que
acerta da hora. Após esta vez, a nova
hora é guardada automaticamente
após cinco segundos.
O display mostra a nova hora.
Alterar a hora
Só é possível alterar a hora se o
aparelho estiver desligado.
Prima
dor da hora
repetidamente até que o indica-
fique intermitente no display. Para definir a nova hora, siga o procedimento descrito em “Definir a hora do
dia”.
3.3 Pré-aquecimento
Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar a gordura restante.
1.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
2.
Deixe o aparelho funcionar durante
45 minutos.
3.
Seleccione a função e a temperatura máxima.
4.
Deixe o aparelho funcionar durante
15 minutos.
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS7
Os acessórios podem ficar mais quentes
do que o habitual. O aparelho pode emitir
algum odor e fumo. Isso é normal. Certifique-se de que a circulação de ar é suficiente.
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
Para utilizar o aparelho, prima o botão. O
botão fica saliente.
2.
Rode o botão da temperatura para
definir a temperatura.
3.
Para desactivar o aparelho, rode o
botão das funções do forno para a
posição de desligado (off).
4.1 Activar e desactivar o
aparelho
1.
Rode o botão das funções do forno
para uma função do forno.
4.2 Funções do forno
Função do fornoAplicação
Posição OffO aparelho está desligado (off).
Ventilado + Re-
sistência Circ
Aquecimento
convencional
Grelhador
Grelhador rápi-doPara grelhar alimentos planos em grandes quantidades.
Grelhador ven-
tilado
Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que
um nível com a mesma temperatura de cozedura, sem
mistura de sabores.
Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen-
tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
Para grelhar alimentos planos em pequenas quantida-
des no meio da prateleira. Para tostar.
Para tostar. Todo o grelhador funciona.
Para cozinhar pedaços de carne grandes. O grelhador e
a ventoinha do forno funcionam alternadamente e fa-
zem circular ar quente em redor dos alimentos.
PizzaPara fazer pizza, quiche ou tarte.
CarnePara preparar assados muito tenros e suculentos.
Função manter
quente
Para manter os alimentos quentes.
www.electrolux.com
8
Função do fornoAplicação
DescongelarPara descongelar alimentos congelados.
Pirólise
de residual. Pode removê-la com um pano quando o
4.3 Display
Para limpar o forno. A alta temperatura queima a sujida-
Temporizador
1
Indicador de calor residual e aqueci-
2
mento
Depósito de água (apenas alguns
3
modelos)
Sonda térmica (apenas alguns mode-
4
los)
Bloqueio da porta (apenas alguns
5
modelos)
horas/minutos
6
Funções de relógio
7
4.4 Botões
BotãoFunçãoDescrição
RelógioPara definir uma função de relógio.
,
Menos, maisPara definir o tempo.
4.5 Indicador de calor residual e
aquecimento
Quando activar uma função do forno, as
barras do display
uma. As barras indicam que a temperatura do forno está a aumentar ou a diminuir.
acendem uma a
aparelho estiver frio.
1723
4567
Quando desactivar o aparelho, o display
mostra o indicador de calor residual
a temperatura do forno for superior a 40
°C. Rode o botão da temperatura para a
esquerda ou para a direita para ver a temperatura do forno no display.
se
5. FUNÇÕES DE RELÓGIO
Sím-
bolo
FunçãoDescrição
Conta minutos Para definir um tempo de contagem decrescente.
Hora do diaPara acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Consulte
“Definir a hora do dia”.
DuraçãoPara definir quanto tempo o aparelho deve funcionar.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta
opção.
PORTUGUÊS9
Sím-
FunçãoDescrição
bolo
FimPara definir quando o aparelho deve ser desactivado.
Seleccione uma função do forno antes de definir esta
opção. Pode utilizar função Duração e a função Fim em
simultâneo (Início Diferido) para definir a hora a que o
aparelho deve ser activado e a hora a que o aparelho
deve ser desactivado.
Prima repetidamente para alterar a função de relógio.
Prima para confirmar as definições das funções de relógio ou
aguarde 5 segundos e as definições serão confirmadas automaticamente.
5.1 Definir a função Duração ou
a função Fim
1.
Prima repetidamente até que o
símbolo
no display.
2.
Prima + ou - para definir os minutos.
3.
Prima para confirmar.
4.
Prima + ou - para definir a hora.
5.
Prima para confirmar.
6.
Quando o tempo definido terminar, o
símbolo
do ficam intermitentes. É emitido um
sinal sonoro durante dois minutos. O
aparelho desactiva-se. Prima um botão ou abra a porta do aparelho para
desactivar o sinal.
Se premir enquanto estiver a
definir o tempo para a função Du-
ração
a definição da função Fim
ou fique intermitente
ou e o tempo defini-
, o aparelho passa para
.
5.2 Definir o Conta minutos
Serve para definir uma contagem decrescente. O tempo máximo que pode definir
é 23 horas e 59 minutos. Esta função não
tem qualquer efeito no funcionamento do
forno. Pode definir o Conta minutos em
qualquer momento, mesmo que o aparelho esteja desligado.
1.
Prima repetidamente até que e
00 fiquem intermitentes no display.
2.
Prima + ou - para definir o Conta minutos. No início, o tempo é apresentado em minutos e segundos. Quando o tempo definido ultrapassar os
60 minutos, aparece o símbolo
no display. A partir daí, o aparelho
apresenta o tempo em horas e minutos.
3.
O Conta minutos começa a contagem automaticamente após cinco segundos.
4.
Quando o tempo definido terminar, é
emitido um sinal sonoro durante dois
minutos. 00:00 e
tes no display. Prima um botão para
desactivar o sinal.
Se definir o Conta minutos quando a função Duração
função Fim
aparece o símbolo
ficam intermiten-
ou a
estiverem activas,
no display.
5.3 Temporizador da contagem
crescente
Utilize o Temporizador da contagem crescente para monitorizar durante quanto
tempo o forno funciona. Inicia-se imediatamente quando o forno começa a aquecer.
Para reiniciar o Temporizador de contagem crescente, prima e mantenha premidos + e -. O temporizador inicia uma nova contagem crescente.
Não pode utilizar o Temporizador
da contagem crescente quando a
função Duração
Fim
estiver activa.
ou a função
www.electrolux.com
10
6. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações
de segurança".
6.1 Calhas telescópicas
°C
°C
1.
Retire as calhas telescópicas direita e
esquerda.
2.
Coloque a grelha nas calhas telescópicas e empurre-as cuidadosamente
para o interior do aparelho.
Certifique-se de que volta a colocar
as calhas telescópicas totalmente no
interior do aparelho antes de fechar a
porta do forno.
Guarde as instruções de instalação das calhas telescópicas para
futura referência.
7. FUNÇÕES ADICIONAIS
7.1 Bloqueio de Segurança para
Crianças
Quando o Bloqueio de segurança para
crianças está activo, os comandos do forno não respondem. Isto garante que as
crianças não activam o aparelho acidentalmente.
CUIDADO
Não lave as calhas telescópicas
na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
Activar e desactivar a função de
Bloqueio de Segurança para
Crianças:
1.
Não seleccione nenhuma função do
forno.
2.
Mantenha premido e + em simultâneo durante dois segundos.
3.
É emitido um sinal sonoro. SAFE
acende ou apaga no display (ao activar/desactivar o Bloqueio de Segurança para Crianças).
Se o forno tiver a função Limpeza
Pirolítica, a porta é bloqueada.
SAFE acende no display quando
rodar ou premir um botão.
7.2 Desconexão Automática
Por razões de segurança, o aparelho desactiva-se após algum tempo:
• Se estiver alguma função do forno a
funcionar.
• Se a temperatura do forno não for alterada.
Temperatura do
forno
30 - 120 °C12.5 h
120 - 200 °C8.5 h
200 - 250 °C5.5 h
250 - °C máxi-
mos
Tempo até à
desconexão
3.0 h
PORTUGUÊS11
Após uma desconexão automática, prima
um botão para activar novamente o aparelho.
A desaconexão automática funciona com todas as funções do
forno, excepto Luz, Duração, Fim
e Início Diferido.
7.3 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho é colocado em funcionamento, a ventoinha de arrefecimento
é activada automaticamente para manter
as superfícies do aparelho frias. Se desactivar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
7.4 Termóstato de segurança
Se o aparelho for utilizado incorrectamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer
um sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de
segurança que corta a alimentação eléctrica. O forno volta a activar-se automaticamente quando a temperatura baixar.
8. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
• O aparelho possui cinco níveis para
prateleiras. Conte os níveis para prateleiras a partir da parte inferior do aparelho.
• O aparelho possui um sistema especial
que faz circular o ar e renova constantemente o vapor. Este sistema permite
cozinhar num ambiente a vapor e manter os alimentos macios por dentro e
estaladiços por fora. Diminui o tempo
de cozedura e o consumo de energia
para valores mínimos.
• Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro
da porta. Isso é normal. Afaste-se sempre do aparelho quando abrir a porta
com o forno ligado. Para diminuir a
condensação, ligue o aparelho pelo
menos 10 minutos antes de começar a
cozinhar.
• Limpe a humidade após cada utilização
do aparelho.
• Não coloque objectos directamente na
parte inferior do aparelho e não cubra
os componentes com folha de alumínio
para cozinhar. Isso pode alterar os resultados da cozedura e danificar o revestimento de esmalte.
8.1 Cozer bolos
• Não abra a porta do forno até ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura.
• Se utilizar dois tabuleiros para assar em
simultâneo, mantenha um nível vazio
entre os mesmos.
8.2 Cozinhar carne e peixe
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando
cozinhar alimentos muito gordurosos,
para evitar que o forno fique com manchas que podem ser permanentes.
www.electrolux.com
12
• Não corte a carne até que passem 15
• Para evitar demasiado fumo no forno
8.3 Tempos de cozedura
Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da consistência e do volume.
8.4 Tabela para cozer e assar
BOLOS
Receitas batidas
Massa
amanteigada
Cheesecake1170216560-80Em forma de
Bolo de maçã (tarte de
maçã)
Strudel3175215060-80Em tabuleiro
Tarte de
compota
Pão de ló2170216050-60Em forma de
Bolo de Natal/Bolo de
frutas
Bolo de
ameixa
minutos depois de a retirar do forno,
para não perder os sucos.
quando assar, coloque um pouco de
água no tabuleiro. Para evitar a condensação do fumo, vá acrescentando
água.
Cozedura con-
TIPO DE
PRATO
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
sistência circular
da prate-
21703 (2 e 4)16045-60Em forma de
21703 (2 e 4)16020-30Em forma de
21702 (esquer-
da e direi-
21702 (esquer-
da e direi-
2160215090-120Em forma de
1175216050-60Em forma de
No início, monitorize o desempenho
quando cozinhar. Quando utilizar este
aparelho, procure as melhores definições
(nível de cozedura, tempo de cozedura,
etc.) para os seus recipientes e para as
suas receitas e quantidades.
Ventilado + re-
Posição
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de co-
zedura
[min.]
16080-100Em duas for-
ta)
16530-40Em forma de
ta)
Notas
bolo
bolo
bolo de 26
cm
mas de bolo
de 20 cm ou
numa prateleira em grelha
para cozer
bolo de 26
cm
bolo de 26
cm
bolo de 20
1)
cm
1)
pão
1)
PORTUGUÊS13
TIPO DE
PRATO
Bolos pequenos -
Cozedura con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
31703140-15020-30Em tabuleiro
Ventilado + re-
sistência circular
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de co-
zedura
[min.]
Notas
para cozer
num nível
Bolos pe-
quenos -
--2 e 4140-15025-35Em tabuleiro
para cozer
dois níveis
Bolos pe-
quenos -
--1, 3 e 5140-15030-45Em tabuleiro
para cozer
três níveis
Biscoitos/
pastéis - um
31403140-15030-35Em tabuleiro
para cozer
nível
Biscoitos/
pastéis -
--2 e 4140-15035-40Em tabuleiro
para cozer
dois níveis
Biscoitos/
pastéis - três
--1, 3 e 5140-15035-45Em tabuleiro
para cozer
níveis
Merengues -
um nível
Merengues -
dois níveis
3120312080-100Em tabuleiro
para cozer
--2 e 412080-100Em tabuleiro
para cozer
Pãezinhos3190319012-20Em tabuleiro
para cozer
Eclairs - um
nível
Eclairs - dois
níveis
3190317025-35Em tabuleiro
para cozer
--2 e 417035-45Em tabuleiro
para cozer
Tartes2180217045-70Em forma de
bolo de 20
cm
Bolo de frutas
11602150110-120Em forma de
bolo de 24
cm
Bolo de duas camadas
1)
Pré-aqueça durante 10 minutos.
11702 (esquer-
da e direi-
ta)
16050-60Em forma de
bolo de 20
cm
1)
1)
www.electrolux.com
14
PÃO E PIZZA
Pão branco1190119060-701-2 peças,
Pão de centeio
Pãezinhos21902 (2 e 4)18025-406-8 pãezinhos
Pizza1230-2
Scones3200319010-20Em tabuleiro
1)
TORTAS
Empadas2200218040-50Em forma
Tortas de
vegetais
Quiches1180118050-60
Lasanha2180-1
Cannelloni2180-1
1)
Cozedura con-
TIPO DE
PRATO
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
1190118030-45Em forma de
50
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Cozedura con-
TIPO DE
PRATO
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2200217545-60Em forma
90
90
Pré-aqueça durante 10 minutos.
Ventilado + re-
sistência circular
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de co-
zedura
[min.]
500g cada
em tabuleiro
de cozer
1230-25010-20Em tabuleiro
para assar ou
tabuleiro ex-
para cozer
Ventilado + re-
sistência circular
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Em forma
2180-19025-40
2180-19025-40
Em forma
Em forma
Notas
peça
pão
tensível
Notas
1)
1)
1)
1)
1)
1)
1)
PORTUGUÊS15
CARNE
TIPO DE
PRATO
Carne de vaca
Cozedura con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp
. [°C]
2200219050-70Numa prate-
Cozedura venti-
lada
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
Notas
leira em gre-
lha
Lombo de
porco
2180218090-120Numa prate-
leira em gre-
lha
Vitela2190217590-120Numa prate-
leira em gre-
lha
Rosbife (mal
passado)
2210220050-60Numa prate-
leira em gre-
lha
Rosbife (médio)
2210220060-70Numa prate-
leira em gre-
lha
Rosbife
(bem passado)
2210220070-75Numa prate-
leira em gre-
lha
Pá de porco21802170120-150Com courato
Lombo de
Bifes do lombo48004máx.12-1512-14
Bife de novilho46004máx.10-126-8
Salsichas8-4máx.12-1510-12
Costeletas de
porco
Frango (cortado
em 2)
Espetadas4-4máx.10-1510-12
Peito de frango44004máx.12-1512-14
Hambúrguer66004máx.20-30Filetes de peixe44004máx.12-1410-12
Sanduíches4-6-4máx.5-7Tostas4-6-4máx.2-42-3
TIPO DE
PRATO
Cozedura con-
vencional
Posição
da pra-
teleira
Temp.
[°C]
Ventilado + re-
sistência circular
Posição
da prate-
leira
Temp
. [°C]
Tempo
de coze-
dura
[min.]
2190217540-553-4 peixes
2190217535-604-6 filetes
Pré-aqueça o forno vazio durante
10 minutos antes de cozinhar.
QuantidadeGrelhadorTempo de cozedu-
ra [min.]
da prate-
Temp.
[°C]
1.º lado2.º lado
leira
46004máx.12-1612-14
210004máx.30-3525-30
Notas
8.6 Grelhador ventilado
Carne de vaca
TIPO DE PRA-
TO
Carne assada ou
lombo, mal passado
Carne assada ou
lombo, médio
Quantidade
por cm de
espessura
por cm de
espessura
Posição da
prateleira
1
1
Temperatu-
ra [°C]
190-200
180-190
1)
1)
Tempo
[min.]
5-6
6-8
PORTUGUÊS17
TIPO DE PRA-
TO
Carne assada ou
lombo, bem passado
1)
Pré-aqueça o forno.
Quantidade
por cm de
espessura
Posição da
prateleira
1
Temperatu-
ra [°C]
170-180
1)
Tempo
[min.]
8-10
Porco
TIPO DE PRA-
TO
Pá, cachaço,
presunto
Costeleta, entrecosto
Quantidade
1 - 1,5 kg1160-18090-120
1 - 1,5 kg1170-18060-90
Posição da
prateleira
Temperatu-
ra [°C]
Tempo
[min.]
Rolo de carne750 g - 1 kg1160-17050-60
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g - 1 kg1150-17090-120
Vitela
TIPO DE
PRATO
QuantidadePosição da
prateleira
Temperatura
[°C]
Tempo [min.]
Vitela assada1 kg1160-18090-120
Mão de vitela1,5 - 2 kg1160-180120-150