AEG EOB998 User Manual [sk]

Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zabudovatelne.spotrebice@electrolux.sk zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet: www.electrolux.sk
Zabudovateľná parná rúra
Návod na používanie
EOB 998
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte predovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyny». Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
Bezpodmienečne dodržujte!
Výstražným trojuholníkom a / alebo slovne («Pozor!», «Upozornenie!») sú zvýraznené pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť alebo funkčnosť spotrebiča.
1. Tento symbol vás bude krok za krokom
sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. . . .
3. . . .
Táto značka vás upozorní na doplňujúce informácie k obsluhe a praktickému využitiu spotrebiča.
Týmto symbolom sú označené tipy a pokyny pre hospodárnu a ekologickú prevádzku spotrebiča.
Pre eventuálny prípad poruchy obsahuje tento návod pokyny pre samostatné odstránenie závady, pozri kapitolu «Keď niečo nefunguje...».
Servis
Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený k výrobku.
Záruka
Na všetky naše výrobky poskytujeme ročnú záruku. Záručná doba začína plynúť termínom dodania spotrebiča konečnému spotrebiteľovi. Pre uplatnenie nároku vyplývajúceho zo záruky sú smerodajné faktúra alebo iný zodpovedajúci doklad o kúpe.
Obsah
Bezpečnostné pokyny 4
Elektrická bezpečnosť 4 Bezpečnosť detí 4 Bezpečnosť počas prevádzky 4 Bezpečnosť pri čistení 4
Likvidácia 5 Zabudovateľná rúra 6
Schéma spotrebiča 6 Ovládací panel 6 Vybavenie 7 Príslušenstvo 7
Pred prvým použitím 8
Nastavenie aktuálneho denného času 8 Prvé čistenie 8 Prvé zohriatie 8
Elektronické ovládanie rúry 9
Ukazovatele 9 Všeobecné pokyny pre používanie ovládacích prvkov a ukazovateľov 9 Funkcie rúry 10 Zapnutie / vypnutie rúry 11 Nastavenie funkcie rúry 11 Teplota v rúre 11 Časový spínač / Časomer 12 Automatické programy 13 Automatické vypnutie 13 Automatické zapnutie a vypnutie 15 Parná prevádzka 16 Intervalové pečenie 16 Sonda na mäso 17 Detská poistka 18 Servisný symbol 18
Využitie funkcií rúry 19
Parná prevádzka 19 Horúci vzduch a parná prevádzka za sebou 19 Intervalové pečenie 20 Horúci vzduch 20 Stupeň Pizza 20 Grilovanie 21 Turbogril 21 Malý gril 22 Veľkoplošný gril 22 Horný / dolný ohrev 22 Sušenie 22 Pečenie pri nízkej teplote 23 Sterilizovanie 23
Všeobecné informácie k pečeniu a parnej prevádzke 24
Čistenie a údržba 25
Smaltovaná rúra 25 Vyvíjač pary 25 Kuchynský plech, pekáč 25 Vodiace drážky 26 Rošty na pečenie a grilovanie a parná ružica
Ovládací panel a dvierka rúry 26 Vonkajší povrch z ušľachtilej ocele 27
Osvetlenie rúry – Výmena žiarovky 27 Užitočné praktické tipy 28 Keď niečo nefunguje... 28 Návod na inštaláciu 29
Zabudovanie 29 Zapojenie do elektrickej siete / Prívodný kábel
Technické údaje 30
Smernice 30
Tabuľka Parná prevádzka 31
Intervalové pečenie 32 Horúci vzduch a parná prevádzka za sebou 32
Tabuľka Pečenie 33
Horúci vzduch 33 Horný / dolný ohrev 33 Pečenie pri nízkej teplote 35 Stupeň Pizza 36 Turbogrilovanie 36 Tabuľka Grilovanie 36 Tabuľka Sterilizovanie 37 Tabuľka Sušenie 37
Servis 38
Záruka 38
26
29
38
Bezpečnostné pokyny
Bezpečnosť tohto spotrebiča zodpovedá uznaným technickým normám a platným bezpečnostným predpisom. Napriek tomu sa ako výrobcovia cítime povinní oboznámiť vás s nasledujúcimi bezpečnostnými pokynmi.
Elektrická bezpečnosť
Spotrebič smie zapojiť do elektrickej siete výlučne kvalifikovaný elektrikár. Z dôvodu elektrickej bezpečnosti musia byť zabudovateľné spotrebiče zabudované do vhodnej normovanej kuchynskej skrinky.
- Poškodený spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte. V prípade poruchy vypnite, resp. vyskrutkujte poistky.
- Z bezpečnostných dôvodov smú opravy spotrebičov a ich elektrických súčastí vykonávať výlučne kvalifikovaní elektrikári alebo autorizovaní servisní technici. Neodborné zásahy predstavujú pre užívateľa značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy sa preto obráťte priamo na naše autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
- Spotrebič používajte len v zabudovanom stave, pretože iba tak ste chránení pred nebezpečným dotykom elektrických súčastí.
Bezpečnosť detí
Malé deti by sa nemali zdržiavať v blízkosti spotrebiča. Dbajte tiež na to, aby sa deti so spotrebičom nehrali.
Bezpečnosť počas prevádzky
Tento spotrebič sa smie používať len na pečenie pokrmov v domácnosti.
- Pred prvým použitím treba rúru raz zohriať naprázdno. Postarajte sa o dostatočné vetranie v miestnosti. V prípade potreby použite odsávač pár.
- Na dno rúry zásadne nedávajte alobal, plech alebo nejakú nádobu. Nahromadené teplo môže poškodiť dno rúry.
- Počas parnej prevádzky musia zostať dvierka rúry zatvorené. Vystupujúca para by mohla svojou vlhkosťou poškodiť okolitý nábytok. Vyhnite sa priamemu kontaktu s vystupujúcou parou.
- Pri dotyku ohrievacích telies na strope rúry pre horný ohrev a gril alebo pri kontakte s rozhorúčenou rúrou hrozí nebezpečenstvo popálenia.
- Pri vyberaní horúcich pokrmov zásadne používajte ochranné rukavice alebo chňapky.
- Otvorené dvierka nezaťažujte, nesadajte a nestúpajte si na ne.
- Okrem dodávaného príslušenstva používajte len vhodné teplovzdorné nádoby a formy na pečenie. Vždy sa riaďte pokynmi výrobcu.
- Po každom použití skontrolujte, či je rúra vypnutá.
Bezpečnosť pri čistení
- Pri manuálnom čistení vodiacich drážok, krytu osvetlenia a dvierok rúry nesmú byť zapnuté žiadne ohrievacie telesá. Rúra musí byť dostatočne vychladnutá, aby ste sa mohli bezpečne dotýkať jej vnútorných častí.
- Rúru udržiavajte stále v čistote. Tuk a škvrny môžu pri zohriatí spôsobovať nepríjemný zápach.
- Dbajte na to, aby bolo tesnenie na dvierkach a ráme dvierok čisté.
- Pri manipulácii v oblasti pántov dvierok hrozí nebezpečenstvo poranenia. Montáž a demontáž dvierok spotrebiča smie preto vykonávať len kvalifikovaný servisný technik.
- Z bezpečnostných dôvodov je zakázané čistiť spotrebič vysokotlakovými čistiacimi prístrojmi.
- Uvedené časy a teploty predstavujú len orientačné hodnoty.
Sterilizovanie
Teplota v °C
Bobuľovité ovocie Jahody Čučoriedky Maliny Zrelé egreše Nezrelé egreše 140 - 150 35 - 45 15 ­Kôstkové ovocie Ovocie s tvrdšou dužinou Hrušky Dule Slivky Zelenina Mrkva 140 - 150 50 15 60 Hríby 140 - 150 45 30 60 Miešaná zelenina 150 - 160 50 15 ­Kaleráb Fazuľa Hrach Špargľa
Sušenie
Zelenina Fazuľa756 - 8 Korenie (pásiky) 75 5 - 6 Polievková zelenina 75 5 - 6 Hríby 50 6 - 8 Bylinky 40 - 50 2 - 3 Ovocie Slivky 75 8 - 10 Marhule 75 8 - 10 Jablkové rezy 75 6 - 8 Hrušky 75 6 - 9
140 - 150 35 - 45 - -
140 - 150 35 - 45 15 -
150 - 160 50 80 - 120 45 - 60
Používajte plechy na sušenie. Optimálny účinok dosiahnete vtedy, ak v polovici
sušenia rúru vypnete, otvoríte a necháte dobre vychladnúť (najlepšie cez noc).
Pri intervalovom pečení v najnižšej rovine.
Poháre sa nesmú dotýkať.
Sterilizovanie do
počiatku vrenia čas v minútach
Potom pokračujte v sušení.
Teplota v °C Čas v hodinách
Následné
sterilizovanie
Doba odstátia vo
vypnutej rúre v min.
4
37
- Uvedené časy a teploty predstavujú len orientačné hodnoty.
- Ak je údaj o teplote doplnený hviezdičkou *, treba rúru predhriať na uvedenú teplotu.
Stupeň Pizza
Syrový koláč 180* 40 - 45 2 Špenátový koláč 180* 30 - 35 3 Koláč s čerstvým ovocím a polevou 1 rovina Koláč s čerstvým ovocím a polevou 2 roviny Koláč s mrazeným ovocím a polevou
Ovocný koláč s polevou v sklenej nádobe Pyrex Pizza, okrúhla (originálny plech)
Pizza (šamotová platňa) 230* 7 - 9 1
Funkcia rúry Teplota v °C
190* 35 - 40
200* 40 - 45
200* 35 - 40 1
200* 8 - 10
Čas v
minútach
zasunutia
plech v rovine
2, resp. 2 + 4
plech v rovine
plech v rovine
Turbogrilovanie
- mäso s jemným filtrom
- mäso na rošte alebo plechu zasuňte do
1. roviny
- mäso v polovici grilovania obráťte Polovica kurčaťa
Kurča (900 - 1000 g) Plnená bravčová roláda (2000 g) 160 90 - 95
Funkcia rúry Teplota v °C
200
160 50
Čas v minútach
1. strana 17
2. strana 15
Rovina zasunutia
Grilovanie
- s jemným filtrom
- plech na zachytávanie šťavy zasuňte do 1. roviny
- rúru nechajte 3 min. zohrievať
4 - 8 bravčových kotliet 2 - 4 bravčové kotlety 2 polovice kurčaťa
4 polovice kurčaťa 1 - 4 kuracie stehná 4 - 6 kuracích stehien 230 16 15 Klobásky, do 6 ks 230 6 6 Klobásky, viac ako 6 ks 230 6 6 Zakrútené klobásky, do 4 ks 230 12 9 Zakrútené klobásky, do 6 ks 230 12 9 Celé ryby 230 12 ­Toastový chlieb (bez oblohy)
Gril nechajte 5 minút zohrievať Grilovací rošt zakrivením smerom nadol Grilovací rošt zakrivením smerom nahor
Funkcia rúry Teplota v °C
230 5 6 230 5 6
230 16 16 230 20 18 230 15 15
230 1 - 2 1 - 2
Čas v minútach
1. strana 2. strana
Rovina
2
2
Rovina
zasunutia
Likvidácia
Likvidácia obalového materiálu
Všetky obaly sú recyklovateľné. Fólie a penová výplň sú príslušne označené. Obalový materiál a eventuálny starý spotrebič odstráňte v súlade s platnými predpismi. Riaďte sa príslušnými smernicami a označením materiálov (triedenie, zber a skladovanie odpadu).
Likvidácia starého spotrebiča
Spotrebič nepatrí k bežnému domácemu odpadu. Informácie ohľadne termínov odvozu a zberní odpadu vám poskytne miestny úrad správy. Pozor! Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Prívodný elektrický kábel oddeľte.
36
5
Zabudovateľná rúra
Schéma spotrebiča
- Uvedené časy a teploty predstavujú len orientačné hodnoty.
- Odporúčané spôsoby tepelnej úpravy, časy a roviny zasunutia sú vytlačené hrubým písmom.
-
Ak je údaj o teplote doplnený hviezdičkou *, treba rúru predhriať na uvedenú teplotu.
Funkcia rúry (pokyny pre nastavenie nájdete na str. 11)
Pečenie
Horný + dolný ohrev Horúci vzduch Horúci
vzduch
Horúci
vzduch
Ovládací panel
Ovládací panel s elektronickými hodinami
Rukoväť dvierok
Dvierka rúry s plným predným skleným panelom
Teplota
Čas v min Rovina
v °C
Zelenina ako príloha Hranolčeky (blanšírované) 220* 30 - 35 3 200* 30 - 40 3 1 + 4 ­Hranolčeky (surové) 230* 30 - 40 3 200* 30 - 40 3 1 + 4 -
Mäso, hydina, divina a ryby bez grilu s jemným filtrom Bravčové, 1 kg 190* 85 - 90 2 180* 80 - 90 2 - ­Teľacie, 1 kg 190* 70 - 85 2 180* 65 - 75 2 - ­Hovädzie, 1 kg 200* 75 - 80 2 190* 75 - 80 2 - ­Fašírky, 1kg 200* 75 - 80 2 190* 60 - 75 2 - ­Tessinské pečené so slaninou 200* 60 - 65 2 190* 60 - 65 2 - ­Rozbif, 1 kg 210* 25 - 30 2 200* 25 - 30 2
Kuracie hrudky (použite alobal na plechu) Kurča, 1 - 1,2 kg 190* 50 - 60 2 180* 50 - 55 2
Kačka, 1,5 - 2 kg 180* 65 - 75 2 170* 60 - 65 2 Hus, 3 kg 180* 140 - 190 1 170* 140 - 190 2 Morka, 4,5 - 5,5 kg (hlboký pekáč) 160* 210 - 230 2 150* 190 - 220 2 Jeleň 190* 60 - 70 2 180* 60 - 70 2
Pečenie
230* 13 - 16 3 230* 13 - 15 3
Funkcia rúry (pokyny pre nastavenie nájdete na str. 12)
Horný + dolný ohrev Horúci vzduch Pečenie pri nízkej
pri nízkej teplote
(pred pečením treba pokrm opiecť na panvici)
Teplota
Čas v min
v °C
s jemným filtrom Rozbif, 1 kg predhriatie pečenie Teľacie, 1 kg predhriatie pečenie Brav. karé, 1 kg predhriatie pečenie Hovädzie filety, 1 kg predhriatie pečenie
zasu-
nutia
Rovina
zasu-
nutia
Teplota
v °C
Teplota
v °C
120*
80
120*
80
120*
80
120*
80
Čas v min Rovina
Čas v min
90 - 100 2
110 - 120 2
100 - 120 2
90 - 100 2
zasu-
nutia
Rovina
zasu-
nutia
2 roviny 3 roviny
-
-
-
-
-
-
-
teplote "Lo"
Teplota
v °C
-
-
-
-
-
-
-
Čas v
min
--
--
--
--
Funkčné tlačidlá
1. ZAPNÚŤ
2. VYPNÚŤ
3. Detská poistka
4. Sonda na mäso
5. Funkcie rúry
6. Nastavenie teploty a času + / –
7. Trvanie pečenia
8. Koniec pečenia
9. Časový spínač / časomer
10. Denný čas
11. Zásuvka na vodu 6
35
Loading...
+ 14 hidden pages