AEG EOB6801AOX User Manual

EOB6801
................................................ .............................................
NO DAMPOVN BRUKSANVISNING 2 SV ÅNGUGN BRUKSANVISNING 42
www.electrolux.com
2
INNHOLD
1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. KLOKKEFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8.
AUTOMATISKE PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. BRUKE TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
TILLEGGSFUNKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.
STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13. HVA MÅ GJØRES, HVIS... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14.
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av pro­duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska­der som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det bru­kes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme.
• Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den.
• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn.
NORSK 3
1.2 Generelt om sikkerhet
• Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen.
• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme­elementene inne i produktet. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skra­pegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i ste-
www.electrolux.com
4
• Bruk bare steketermometeret som anbefales for dette
• For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på
• Dersom strømforsyningskabelen er skadet, må den kun
• Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for
keovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
produktet.
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra side­veggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hylle­støttene.
skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare.
å unngå fare for elektrisk støt.
2.
SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL
Dette produktet må monteres av en kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet pro-
dukt.
• Følg monteringsinstruksjonene som føl-
ger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produk-
tet, fordi det er tungt. Bruk alltid verne­hansker.
• Ikke dra eller løft produktet etter hånd-
taket.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Pass på at produktet er montert under
og ved siden av stabile konstruksjoner.
• Sidene på produktet må være på høyde
med produkter eller enheter av samme høyde.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjø­teledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt service­senteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel.
• Ikke la strømkabler å komme i kontakt med døren til produktet, spesielt når døren er varm.
• Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monte­ringen.
• Hvis stikkontakten er løs må den ikke benyttes.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpse­let.
• Bruk bare riktige isolasjonsenheter: ver­nebrytere, sikringer (sikringer av skruty­pen skal fjernes fra holderen), jordfeil­brytere og kontaktorer.
• Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåp­ningsbredde på minst 3 mm.
2.2 Bruk
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elek­trisk støt eller eksplosjon.
• Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning.
• Produktets spesifikasjoner må ikke en­dres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til pro­duktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Hold alltid døren til produktet lukket mens produktet er i bruk.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer kom­me i kontakt med produktet når du åp­ner døren.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brenn­bare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
ADVARSEL
Fare for skade på produktet.
• For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
NORSK 5
– ikke putt ovnsutstyr eller andre gjen­stander i produktet direkte i bunnen av det.
– ikke legg aluminiumsfolie direkte i bunnen på produktet.
- Ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet.
- Ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.
- Vær forsiktig når du fjerner eller mon­terer tilleggsutstyret.
• Misfarge på produktets emalje har in­gen innvirkning på funksjonen. Dette er ikke en defekt som omfattes av garanti­lovene.
• Bruk en grill - /stekepanne for bløte ka­ker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker.
Dampkoking
ADVARSEL
Brannfare eller skade på produk­tet.
• Ikke åpne produktets dør under damp­koking. Damp kan slippe ut.
2.3 Stell og rengjøring
ADVARSEL
Fare for personskade, brann eller skade på produktet.
• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedli­kehold.
• Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart glasspanelene i dø­ren om disse har blitt skadet. Kontakt servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør produktet med jevne mellom­rom for å forhindre skade på overflaten.
• Gjenværende fett eller mat i produktet kan forårsake brann.
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmid­ler. Du må aldri bruke skurende opp­vaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
www.electrolux.com
6
• Følge sikkerhetsforskriftene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaske­middel.
2.4 Innvendig belysning
• Typen lyspære eller halogenpære som brukes i dette produktet er kun for hus­holdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2
12
5
4
3
11
2
1
10
9
8
Elektronisk programmering
1
Vannskuff
2
Kontakt til steketermometer
3
Grill
4
Ovnslampe
5
Vifte
6
7
• Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære.
• Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon.
2.5 Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
Uttakbare brettstiger
7
Avløpsrør
8
Vannutløpsventil
9
Typeskilt
3 4
5
6
10
Brettplasseringer
11
Damptilførsel
12
3.1 Ovnens tilbehør
Rist
• For kokekar, kakeformer, steker.
Stekebrett Til kaker og kjeks.
Grill - /stekepanne
• Til baking og steking eller som underlag
for å samle fett.
Steketermometer
• For å måle hvor langt maten har kom-
met i stekeprosessen.
4. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
4.1 Første gangs rengjøring
• Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brett­stigene (hvis mulig).
• Rengjør produktet før første gangs bruk.
Se kapitlet "Stell og rengjøring".
4.2 Første tilkopling
Første gang du kopler produktet til strøm­nettet eller etter et strømbrudd, må du stille inn språk, kontrast for display, lys­styrke for display og klokken.
1.
Berør eller for å stille inn ver­dien.
2.
Berør OK for å bekrefte.
4.3 Forvarming
Forvarm det tomme produktet for å bren­ne av gjenværende fett.
5. BETJENINGSPANEL
Elektronisk programmering
1 10
2 43 8 95 6 7
NORSK 7
1.
Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur.
2.
La produktet være i bruk i 45 minut­ter.
3.
Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur.
4.
La produktet være i bruk i 15 minut-
ter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Pro­duktet kan avgi lukt og røyk. Dette er nor­malt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
11
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet
Nummer
1
2
Sensor-
felt
Funksjon Beskrivelse
På/av For å slå produktet av og på.
Ovnsfunksjoner eller Tilbered­ningshjelp
For å velge en varmefunksjonen eller en Tilberedningshjelp -funksjon. For å få til­gang til de nødvendige funksjonene, berører du feltet én eller to ganger når produktet er aktivert. Berør sensorfeltet i 3 sekunder for å skru ovnslyset av eller på.
Hjem-tast Gå ett nivå tilbake på menyen. Berør
3
sensorfeltet i tre sekunder for å gå tilba­ke til hovedmenyen.
Velge tempera­tur
4
For å velge temperatur eller for å vise produktets gjeldende temperatur. For å skru av eller på funksjonen Hurtigopp­varming må du berøre sensorfeltet i 3 sekunder.
www.electrolux.com
8
Nummer
5
6
7
8
9
10
11
Display
A
Sensor-
felt
Funksjon Beskrivelse
Favoritter For å lagre og få tilgang til favorittpro-
grammene dine.
Opp-tast For å flytte opp i menyen. Ned-tast For å flytte ned i menyen.
Klokke og til­leggsfunksjoner
For å velge ulike funksjoner. Når varme­funksjonen er i bruk må du berøre sen­sorfeltet for å velge tid, barnelås, Favo­ritter -minne, Heat+Hold eller Set + Go eller for å endre innstillingene til steke­termometeret (gjelder bare utvalgte mo­deller).
Varselur For å stille inn Varselur .
OK For å bekrefte valget eller innstillingen.
Display Viser de gjeldende innstillingene for pro-
duktet.
A)
Varmefunksjon
B)
B C
Klokkeslett
C)
Oppvarmingsindikator
D)
Temperatur
E)
Funksjonene Steketid og Ferdigtid
DE
Andre indikatorer på displayet
Symbol Funksjon
Varselur Funksjonen er aktivert. Klokkeslett Displayet viser aktuelt klokkeslett. Steketid Displayet viser nødvendig tilberedningstid. Ferdigtid Displayet vises når tilberedningstiden er ferdig. Tidsangivelse Displayet viser hvor lenge varmefunksjonen er i
drift. Trykk tiden til null.
Oppvarmingsindi-
Displayet viser produktets temperatur.
kator Hurtigoppvarm-
ings-indikator
Funksjonen er aktivert. Denne funksjonen redu­serer oppvarmingstiden.
Vektautomatikk Displayet viser at det automatiske vektsystemet
er på eller at du kan endre vekten.
og samtidig for å tilbakestille
Symbol Funksjon
Heat+Hold Funksjonen er aktivert.
6. DAGLIG BRUK
NORSK 9
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
6.1 Navigere gjennom menyene
Bruke menyene:
1.
Slå på produktet.
6.2 Oversikt over menyene
Hovedmeny
Sym-
Undermenyer for: Standardoppsett
Sym-
Menyvalg Bruksområde
bol
Ovnsfunksjoner Inneholder en liste over ovnsfunksjoner.
Tilberedningshjelp
Favoritter
Inneholder en liste over automatiske tilbered­ningsprogrammer.
Inneholder en liste over brukerens lagrede favo-
rittprogrammer. Standardoppsett Inneholder en liste over andre innstillinger. Spesialiteter Inneholder en liste over ekstra ovnsfunksjoner.
Undermeny Beskrivelse
bol
Innstilling av klokken Stiller inn klokkeslettet.
Tidsangivelse
SET + GO
Heat+Hold
Når den er PÅ, viser displayet det gjeldende
klokkeslettet når du slår av produktet.
Når den er PÅ, kan du aktivere funksjonene når
du aktiverer varmefunksjonen.
Når den er PÅ, kan du aktivere denne funksjo-
nen når du aktiverer varmefunksjonen. Øke tiden Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
2.
Trykk på eller for å stille inn menyalternativet.
3.
Trykk på OK for å gå til en underme­ny eller for å godta innstillingen.
Du kan alltid gå tilbake til hovedmenyen med
Kontrast for display Justerer kontrast for display etter grader.
Lysstyrke for display Justerer lysstyrke for display etter grader. Valg av språk Angir hvilket språk som skal brukes i displayet.
www.electrolux.com
10
Sym-
Undermeny Beskrivelse
bol
Lydnivå
Justerer trykketonenes volum og signal etter
grader.
Aktiverer og deaktiverer tastelyden til sensorfel­Valg av tastelyd
tene. Det er ikke mulig å slå av tonen i PÅ/AV-
berøringsfeltet. Alarm-/feiltoner Slår av og på alarmtonene.
Service Viser programvareversjon og konfigurasjon.
Fabrikkinnstillinger
Tilbakestiller alle innstillinger til fabrikkinnstillin-
ger.
6.3 Ovnsfunksjoner
Undermeny for: Ovnsfunksjoner
Varmefunksjon Bruksområde
Ekte varmluft For å steke eller bake på maks tre brettplas-
Ekte varmluft + Damp For å dampe retter. Bruk denne funksjonen til
Pizzafunksjon For å lage pizza, quiche eller pai med damp.
seringer samtidig. Når du bruker denne funk­sjonen, må du senke ovnstemperaturen med 20 – 40 °C fra standardtemperaturene du vanligvis bruker for Over-/Undervarme .
å redusere lengden på steketiden, og for å bevare vitaminer og næringsstoffer i maten. For å bruke, velger du funksjonen og setter temperaturen til mellom 130 °C til 230 °C.
Over-/Undervarme For baking og steking på ett nivå.
Lavtemperatursteking For tilberedning av spesielt møre, saftige ste-
ker.
Undervarme For å bake kaker som skal ha sprø bunn, og
for å forlenge oppbevaringstiden for mat.
Varmluft med fukt For å spare energi når du baker eller tilbere-
der bakverk. Også for å bake bakverk i form på én brettplassering.
ECO steking Med ØKO-funksjonen får du maksimalt utbyt-
te av energiforbruket når du lager mat. Først må du angi tilberedningstiden.
Frossen mat For å lage halvfabrikata som chips, skivede
grønnsaker eller sprø vårruller.
Varmefunksjon Bruksområde
Min. Grill For å grille flate matvarer midt på grillen og for
å riste brød.
NORSK 11
Max. Grill For å grille større mengder flate matvarer og
for å riste brød.
Gratinering med vifte For å steke store steker eller fjærkre på én
brettplassering. Også for å gratinere og bru­ne.
Oppvarming For å varme mat som er ferdig tilberedt, direk-
te på en tallerken.
Undermeny for: Spesialiteter
Varmefunksjon Bruksområde
Bake brød For å bake brød med damp.
Grateng For å forberede ovnsretter som lasagne eller
potetgrateng. Også for å gratinere og bru­ne.
Heve deig For å heve gjærdeig før baking.
Varming av tallerkener For å varme en tallerken før servering.
Hermetisering For å hermetisere grønnsaker i glass og væ-
ske (f.eks. sylteagurker).
Tørking For å tørke skiver av frukt, f.eks. epler,
plommer og fersken, og skiver av grønnsa­ker, f.eks. tomat, squash og sopp.
Hold varm For å holde tilbredt mat varm.
Tine For å tine frossen mat.
6.4 Aktivere en varmefunksjon
1.
Slå på produktet.
2.
Velg Ovnsfunksjoner -menyen. Trykk da på OK for å bekrefte.
3.
Angi varmefunksjonen. Trykk da på
OK for å bekrefte.
4.
Angi temperaturen. Trykk da på OK for å bekrefte.
Trykk én eller to ganger for å gå direkte til menyen Ovnsfunksjoner (når produktet er påslått).
6.5 Dampkoking
Vannskuffens deksel finnes på be­tjeningspanelet.
1.
Trykk dekselet opp får å åpne vann­skuffen.
2.
Fyll vannskuffen med ca. 900 ml vann.
Vannmengden holder til ca. 55-60 mi­nutter.
www.electrolux.com
12
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
6.6 Tom tank-indikator
Displayet viser Trenger vann. Vanntanken må , og du hører et lydsignal når tanken er tom og må etterfylles. Se etter i "Dampkoking" for mer informa­sjon.
6.7 Full tank-indikator
Når displayet viser Vanntanken er full , kan du bruke dampkoking. Et lydsignal høres når tanken er full.
6.8 Tømme vanntanken
Bare bruk vann. Ikke bruk filtrert (demineralisert) eller destillert vann. Ikke bruk andre væsker. Ik­ke legg brennbare eller alkoholhol­dige væske i vannskuffen.
Skyv vannskuffen til opprinnelig posi­sjon.
Slå på produktet. Tilbered maten i riktig kokekar. Velg dampfunksjonen og still inn tem-
peraturen. Velg, hvis nødvendig, funksjonen Ste­ketid Etter endt tilberedningstid høres lyd-
signalet. Slå av produktet. La produktet tørke helt med åpen
dør. Tøm vanntanken etter at dampkokin-
gen er fullført.
eller Ferdigtid .
ADVARSEL
Vent minst 60 minutter etter hver bruk av dampkoking for å hindre varmt vann fra å slippe ut fra vannutløpsventilen.
Hvis du heller for mye vann i beholderen, vil sikkerhetsavlø­pet føre det overflødige vannet tilbake til bunnen av ovnen.
Fjern vannet med en svamp eller klut.
Pass på at produktet er avkjølt før du begynner å tømme vanntan­ken.
Sett tilkoblingen (B) på en av endene av avløpsrøret.
A B
C
2.
Plasser den andre enden av avløpsrø­ret (C) i en beholder. Sett denne lave­re enn utløpsventilen (A).
3.
Åpne ovnsdøren og sett tilkoblingen (B) inn i utløpsventilen (A).
4.
Skyv tilkoblingen om og om igjen når du tømmer vanntanken.
5.
Fjern tilkoblingen fra ventilen når van­net slutter å renne.
ADVARSEL
Ikke bruk avtappet vann til å fylle på vanntanken igjen.
Tanken kan ha litt vann i seg når indikatoren Trenger vann. Vann­tanken må er på. Vent til vannet fra vannutløpsventilen slutter å renne.
6.9 Oppvarmingsindikator
Når du slår på en varmefunksjon, vil linjen på displayet vise seg. Feltet viser at tem­peraturen øker.
6.10 Hurtigoppvarmings­indikator
Denne funksjonen reduserer oppvar­mingstiden. For å aktivere funksjonen, må
du holde oppvarmingsindikatoren skifter.
inne i 3 sekunder. Du vil se at
1.
Klargjør avløpsrøret (C) som kom i samme pakke som bruksanvisningen.
6.11 Restvarme
Når du slår av produktet, viser displayet restvarmen. Du kan bruke varmen til å holde maten varm.
6.12 Energisparing
Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging:
Restvarme:
• – Når oppvarmingsfunksjonen eller pro-
grammet er i bruk blir varmeelemen­tene slått av 10 % tidligere (lampe­og viftefunksjonene vil fortsatt være i bruk). For at denne funksjonen skal kunne være i bruk, må steketiden være lenger enn 30 minutter eller du
7. KLOKKEFUNKSJONER
7.1 Klokkefunksjoner
Symbol Funksjon Beskrivelse
Varselur
Steketid
Ferdigtid
Hvis du angir en tid for en klokkefunksjon, begynner den å telle ned etter 5 sekun­der.
Hvis du bruker klokkefunksjonene Steketid
slår produktet av varmeelemente­ne etter at 90 % av den innstilte ti­den har gått. Produktet bruker restvarmen til å fortsette stekepro­sedyren resten av den angitte ti­den (3 - 20 minutter).
Stille inn klokkefunksjonene
1.
Velg en varmefunksjon.
og Ferdigtid ,
NORSK 13
bruker klokkefunksjonen ( Steketid , Ferdigtid ).
– Når produktet er av, kan du bruke
restvarmen til å holde maten varm. Displayet viser gjenværende tempe­ratur.
Matlaging med lampe av – Berør og
nede i 3 sekunder for å slå av
hold lampen under matlaging.
• Når du bruker funksjonen Varmluft med fukt slås ovnslampen av etter 30 sekunder. Ovnslampen slås på igjen når
du berører Når du bruker Økofunksjoner lampen
deaktiverer. Ovnslampen slås på igjen når du berører
Økofunksjoner – se " Ovnsfunksjoner ".
i 3 sekunder.
i 3 sekunder.
For å stille inn nedtelling (maks. 2 t 30 minutter). Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan også aktivere den når produk-
tet er av. Bruk
for å aktivere funksjonen. Trykk på
eller for å angi minutter og OK for å starte.
For å angi hvor lenge produktet skal være i bruk (maks 23 t 59 min).
For å angi utkoplingstid for en ovnsfunksjon (maks 23 t 59 min).
2.
Trykk på gjentatte ganger til di­splayet viser ønsket klokkefunksjon og tilhørende symbol.
3.
Trykk på eller for å stille inn den nødvendige tiden. Trykk da på OK for å bekrefte.
Når tiden er utløpt, høres et lydsignal. Produktet slås av. Displayet viser en melding.
4.
Trykk på et sensorfelt for å stoppe signalet.
www.electrolux.com
14
7.2 Heat+Hold
Heat+Hold -funksjonen holder ferdiglaget mat varm ved 80 °C i 30 minutter. Den aktiveres etter at bakingen eller stekingen er ferdig.
Med Steketid
må du først stille inn ovns­funksjonen og temperaturen. Deretter kan du stille inn klokke­funksjonen. Produktet slår seg automatisk av.
Du kan bruke Steketid Ferdigtid
vil at produktet skal slås auto­matisk på og av på et senere gitt tidspunkt.
• Når du bruker steketermomete­ret (hvis montert), virker ikke
funksjonene Steketid Ferdigtid
• Du kan slå funksjonen av eller på under menyen Standar­doppsett .
• Forutsetninger for bruk av funk­sjonen:
– Angitt en temperatur som er
høyere enn 80 °C.
– Funksjonen Steketid er angitt.
og Ferdigtid
og
samtidig hvis du
og
.
2.
Velg varmefunksjon.
3.
Velg en temperatur over 80 °C.
4.
Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser Heat+Hold . Trykk da på OK for å bekrefte.
Når funksjonen er ferdig høres et lyssig­nal. Heat+Hold -funksjonen varer i 30 minut­ter. Heat+Hold -funksjonen forblir aktiv hvis du endrer ovnsfunksjoner.
7.3 Øke tiden
Øke tiden -funksjonen gjør at ovnsfunksjo­nen fortsetter etter at Steketid er ferdig.
• Kan brukes sammen med alle ovns­funksjoner med Steketid eller Vektauto­matikk.
• Gjelder ikke for ovnsfunksjoner med Steketermometer .
Slå på funksjonen:
1.
Når steketiden er utløpt høres et sig­nal. Trykk på et sensorfelt.
2.
Displayet viser meldingen om Øke ti­den i fem minutter.
3.
Trykk på for å aktivere (eller for å avbryte).
4.
Still inn lengden på Øke tiden . Trykk da på OK for å bekrefte.
Slå på funksjonen
1.
Slå på produktet.
8. AUTOMATISKE PROGRAMMER
8.1 Tilberedningshjelp med
Oppskriftprogrammer
Dette produktet har et sett med oppskrif­ter du kan bruke. Oppskriftene er faste og du kan ikke endre dem.
Slå på funksjonen:
1.
Slå på produktet.
2.
Velg Tilberedningshjelp -menyen. Trykk da på OK for å bekrefte.
3.
Velg kategori og rett. Trykk da på OK for å bekrefte.
4.
Velg Oppskriftprogrammer . Trykk da på OK for å bekrefte.
Når du bruker Manuelt -funksjo­nen bruker produktet automatiske innstillinger. Du kan endre dem på samme måte som med andre funksjoner.
8.2 Tilberedningshjelp med
Vektautomatikk
Denne funksjonen regner automatisk ut steketiden. Hvis du vil bruke denne funk­sjonen, må du oppgi hva maten veier.
Slå på funksjonen:
1.
Slå på produktet.
2.
Velg Tilberedningshjelp . Trykk da på
OK for å bekrefte.
3.
Velg kategori og rett. Trykk da på OK for å bekrefte.
4.
Velg Vektautomatikk . Trykk da på
OK for å bekrefte.
5.
Berør eller for å stille inn vek­ten. Trykk da på OK for å bekrefte.
9. BRUKE TILBEHØRET
NORSK 15
Det automatiske programmet starter. Du kan når som helst endre vekten. Trykk på
eller for å endre vekten. Når tiden er utløpt, høres et lydsignal. Trykk på et sensorfelt for å slå av signalet.
Med noen programmer bør maten snus etter 30 minutter. Displayet viser en påminnelse.
ADVARSEL
Se etter i Sikkerhet-kapitlene.
9.1 Steketermometer
Steketermometeret måler kjernetempera­turen i kjøttet. Når kjøttet har nådd innstilt temperatur, slår produktet seg av.
To temperaturer må stilles inn:
• Stekeovnstemperaturen.
• Kjernetemperaturen. Bruk bare steketermometeret som
følger med produktet eller origina­le reservedeler.
1.
Sett spissen på steketermometeret inn i midten av kjøttet.
2.
Slå på produktet.
3.
Sett pluggen til steketermometeret i kontakten foran på produktet.
5.
Velg ovnsfunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur.
Produktet regner ut en omtrentlig fer­digtid. Ferdigtiden er forskjellig for for­skjellige mengder mat, ovnstempera­turen som er stilt inn (minimum 120 °C) og driftsmodusen. Etter ca 30 mi­nutter har produktet beregnet ferdigti­den.
6.
Pass på at steketermometeret sitter i kjøttet og i kontakten til steketermo­meteret under hele stekeprosessen.
7.
Om nødvendig kan du angi en ny kjernetemperatur under stekingen.
For å gjøre dette, berør
8.
Når kjøttet når den angitte kjernetem­peraturen, høres et lydsignal. Produk­tet slår seg automatisk av.
Berør et sensorfelt for å stoppe lyd­signalet.
9.
Ta steketermometeret ut av kontak­ten. Ta kjøttet ut av produktet.
ADVARSEL
Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret.
.
9.2 Tilbehør for dampkoking
Tilbehøret til dampkoking følger ik­ke med produktet. Kontakt din lo­kale forhandler for mer informa­sjon.
Displayet viser temperatursymbolet til steketermometeret.
4.
Trykk på eller innen5 sekun­der for å stille inn kjernetemperaturen.
Diettform for dampkokingsfunksjoner
www.electrolux.com
16
• Glassbolle (A)
• Lokk (B)
• Injektorslange (C)
• Injektor for direkte dampkoking (D)
• Stålgrill (E)
NORSK 17
C
D
Dampkoking i diettform
C
Fatet består av en glasskål, et lokk med et hull til injektorslangen (C) og en stålgrill som settes på bunnen av kokekaret.
Injektoren og injektorslangen. "C" er injek­torslangen for dampkoking, "D" er injekto­ren for dampkoking.
Sett inn maten på stålgrillen i ildfast form og legg lokk på den. Sett injektorslangen inn i det spesielle hullet i lokket til diettfor­men. Sett stekebrettet på andre brettplas­sering fra bunnen. Sett den andre enden av injektorslangen inn i damptilførselen (se kapittelet "Produktbeskrivelse"). Pass på så du ikke klemmer injektorslan­gen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ovnen. Still inn ovnen for dampkoking.
www.electrolux.com
18
Direkte dampkoking
Vær forsiktig når du bruker injektoren når ovnen er i bruk. Bruk alltid grytekluter hvis
Sett maten på stålgrillen i formen. Tilsett litt vann. Sett injektoren (D) inn i injektor­slangen (C). Koble den andre enden i damptilførselen.
Ikke bruk lokket til formen.
Når du tilbereder mat som kylling, and, kalkun eller stor fisk, plasserer du injekto­ren (D) direkte inn i den "tomme" delen av kjøttet. Pass på at du ikke blokkerer hulle­ne.
Sett stekebrettet på første eller andre brettplassering fra bunnen. Pass på så du ikke klemmer injektorslangen eller lar den berøre et varmeelement på toppen av ov­nen. Still inn ovnen for dampkoking. For mer informasjon om dampkoking, henviser vi til tilberedningstabellene for dampkoking i kapittelet "Råd og tips".
Injektorslangen er spesielt laget for matlaging og inneholder ingen farlige materialer.
du tar på injektoren når ovnen er varm. Fjern alltid injektoren fra ovnen når du ikke bruker en dampfunksjon.
Ikke legg det varme kokekaret på kalde/ våte overflater.
NORSK 19
Ikke ha i kalde væsker i den ildfaste for­men når den er varmt.
Ikke bruk kokekaret på en varm plate­topp.
Ikke rengjør kokekaret med slipemidler, avfettingsmidler og pulver.
10. TILLEGGSFUNKSJONER
10.1 Favoritter -meny
Du kan lagre favorittinnstillinger som ste­ketid, temperatur eller varmefunksjon. De er tilgjengelige i menyen for Favoritter . Du kan lagre 20 programmer.
Lagre et program
1.
Slå på produktet.
2.
Velg en varmefunksjonen eller en Til­beredningshjelp -funksjon.
3.
Berør gjentatte ganger, helt til di­splayet viser " LAGRE ". Trykk da på
OK for å bekrefte.
4.
Displayet viser den første ledige min­neposisjonen.
Trykk da på OK for å bekrefte.
5.
Legg inn navnet på programmet. Den første bokstaven blinker.
Berør ven. Trykk på OK.
6.
Berør eller for å flytte markø­ren til høyre eller venstre. Trykk på OK.
Neste bokstav blinker. Gjenta steg 5 og 6 hvis nødvendig.
7.
Trykk og hold OK for å lagre.
eller for å endre boksta-
Nyttig informasjon:
www.electrolux.com
20
• Du kan overskrive en full minneposisjon.
• Du kan endre navnet på et program i
Bruke programmet
1.
2.
3.
Trykk på
10.2 Tastesperre
Tastesperren forhindrer at varmefunksjo­nen endres ved et uhell. Du kan bare akti­vere Tastesperren når produktet er i bruk.
Aktivere Tastesperren :
1.
2.
3.
4.
Deaktivere Tastesperren :
1.
2.
10.3 Barnesikring
SAFE-funksjonen forhindrer at produktet slås på ved et uhell.
Aktivere og deaktivere barnesikringsfunksjonen:
1.
2.
For å låse opp produktet, berør samtidig til displayet viser en melding.
10.4 SET + GO
SET + GO -funksjonen lar deg velge en varmefunksjon (eller program) og bruke den senere med én enkelt berøring på sensorfeltet.
Når displayet viser den første ledige minneposisjonen berører du
og trykker på OK for å overskrive et
eksisterende program.
menyen Skriv oppskriftens navn .
Slå på produktet. Velg menyen for Favoritter . Trykk da
OK for å bekrefte. Velg navn på favoritter. Trykk da på
OK for å bekrefte.
for å gå direkte til Favoritter .
Slå på produktet. Angi en varmefunksjon eller innstilling.
Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser Tastesperre.
Trykk da på OK.
Trykk på . Displayet viser en mel­ding.
Trykk på og deretter OK for å be­krefte.
Slå på produktet. Berør og samtidig til displayet
viser en melding.
eller
og
Slå på funksjonen:
1.
Slå på produktet.
2.
Angi varmefunksjonen.
3.
Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser " Steketid ".
4.
Angi tid.
5.
Trykk på gjentatte ganger, helt til displayet viser SET + GO .
6.
Trykk da på OK.
For å starte SET + GO trykk på et sensor­felt (unntatt
sjonen starter. Når varmefunksjonen er ferdig, høres et lyssignal.
). Den valgte varmefunk-
Nyttig informasjon:
• Du kan aktivere og deaktivere SET + GO -funksjonen gjennom menyen Standardoppsett .
10.5 Automatisk utkobling
Av sikkerhetsgrunner slår produktet, etter litt tid, seg av automatisk:
• Hvis en ovnsfunksjon er i bruk.
• Hvis du ikke endrer ovnstemperaturen.
Ovnstemperatur Utkoplingstid
30 °C – 115 °C 12,5 t 120 °C – 195 °C 8,5 t 200 °C – 245 °C 5,5 t
250 °C – maks
3,0 t
°C
Den automatiske utkoplingen vir­ker på alle funksjoner, unntatt Ovnslys , Steketid , Ferdigtid og Steketermometer.
10.6 Kjølevifte
Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned.
10.7 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av produktet eller ødelagte kom­ponenter, kan medføre alvorlig overopp­hetelse. For å forhindre dette har ovnen en sikkerhetstermostat som avbryter
strømforsyningen. Ovnen slår seg auto­matisk på igjen når temperaturen faller.
11. NYTTIGE TIPS OG RÅD
NORSK 21
• Produktet har fem bretthøyder. Tell bretthøydene fra bunnen av produktet.
• Produktet har et spesielt system som gjør at luften sirkulerer og hele tiden re­sirkulerer dampen. Dette systemet gjør det mulig å tilberede maten med damp, slik at den blir myk inni og sprø utenpå. Tilberedningstiden og strømforbruket reduseres til et minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i pro­duktet eller på glasspanelene på døren. Dette er normalt. Hold alltid litt avstand fra produktet når du åpner produktets dør under tilberedning. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn maten.
• Tørk vekk eventuell fuktighet etter hvert bruk av produktet .
• Ikke sett gjenstander rett på bunnen av produktet og ikke dekk til komponenter med aluminiumsfolie under tilberednin­gen. Det kan endre stekeresultatene og skade emaljebelegget.
11.1 Bake kaker
• Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketi­den er gått.
11.4 Steke- og grilltabell
• Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem.
11.2 Tilberedning av fisk og kjøtt
• Bruk en langpanne på svært fet mat for å forhindre at ovnen får permanente flekker.
• La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
• For å unngå for mye røyk i ovnen under steking, tilsetter du litt vann i langpan­nen. For å unngå røykkondens, tilsett vann hver gang vannet tørker opp.
11.3 Steketider
Steketider er avhengig av typen mat, kon­sistens og mengde. I begynnelsen, må du følge med på maten du tilbereder. Finn de beste innstillingene (varmeinnstilling, tilberedningstid, osv.) for kokekar, oppskriftene og mengdene du bruker sammen med dette produktet.
KAKER
TYPE MA-
TRETT
Oppskrifter
Over-/Undervar-
me
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
2 170 3 (2 og 4) 160 45 - 60 I en kakeform
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
med sam­menviskede ingredienser
Mørdeig 2 170 3 (2 og 4) 160 20 - 30 I en kakeform Buttermilk-
ostekake
1 170 2 165 80 - 100 I en kakeform
på 26 cm
www.electrolux.com
22
TYPE MA-
TRETT
Eplekake (eplepai)
Over-/Undervar-
me
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
2 170 2 (venstre
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
og høyre)
Tilbe-
Temp
. [°C]
red-
ningstid
[min]
Merknader
160 80 - 100 I to kakefor-
mer på 20 cm
på en rist
1)
Strudel 3 175 2 150 60 - 80 På et steke-
brett
Syltetøyterte 2 170 2 (venstre
og høyre)
165 30 - 40 I en kakeform
på 26 cm
Formkake 2 170 2 150 40 - 50 I en kakeform
på 26 cm
Julekake/ fruktkake
Plommeka­ke
Små kaker – ett nivå
Små kaker – to nivåer
Små kaker – tre nivåer
Kjeks/but­terdeig – ett
2 160 2 150 90 - 120 I en kakeform
på 20 cm
1)
1 175 2 160 50 - 60 I en brød-
1)
form
3 170 3 150 -
160
- - 2 og 4 140 ­150
- - 1, 3 og 5 140 ­150
3 140 3 140 -
150
20 - 30 På et steke-
1)
brett
25 - 35 På et steke-
1)
brett
30 - 45 På et steke-
1)
brett
25 - 45 På et steke-
brett
nivå Kjeks/but-
terdeig – to
- - 2 og 4 140 ­150
35 - 40 På et steke-
brett
nivåer Kjeks/but-
terdeig – tre
- - 1, 3 og 5 140 ­150
35 - 45 På et steke-
brett
nivåer Marengs –
ett nivå Marengs- to
nivåer
3 120 3 120 80 - 100 På et steke-
brett
- - 2 og 4 120 80 - 100 På et steke-
1)
brett
Boller 3 190 3 190 12 - 20 På et steke-
1)
brett
Eclairs – ett nivå
Eclairs- to nivåer
3 190 3 170 25 - 35 På et steke-
brett
- - 2 og 4 170 35 - 45 På et steke-
brett
NORSK 23
TYPE MA-
TRETT
Over-/Undervar-
me
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Terter 2 180 2 170 45 - 70 I en kakeform
på 20 cm
Fruktkake 1 160 2 150 110 -
120
Victoria-
1 170 2 160 30 - 50 I en kakeform
sandwich
1)
Forvarmes i 10 minutter.
I en kakeform
på 24 cm
på 20 cm
1)
BRØD OG PIZZA
TYPE MA-
TRETT
Over-/Under-
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Formbrød 1 190 1 190 60 - 70 1 – 2 stykker á
500 gr. per
1)
stk. Rugbrød 1 190 1 180 30 - 45 I en brødform Små gjær-
bakst
Pizza 1 230 -
2 190 2 (2 og 4) 180 25 - 40 6 – 8 rund-
stykker på et
stekebrett
250
1 230 -
250
10 - 20 I et stekebrett
eller en grill – /
1)
stekepanne
Scones 3 200 3 190 10 - 20 På et steke-
1)
brett
1)
Forvarmes i 10 minutter.
1)
GRATENGER
TYPE MA-
TRETT
Over-/Under-
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Pasta-flan 2 200 2 180 40 - 50 I en form Grønnsaks-
2 200 2 175 45 - 60 I en form
pudding Quiche 1 180 1 180 50 - 60
I en form
1)
www.electrolux.com
24
Over-/Under-
TYPE MA-
TRETT
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Lasagne 2 180 -
190
Cannelloni 2 180 -
190
1)
Forvarmes i 10 minutter.
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
2 180 -
2 180 -
190
190
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
25 - 40
25 - 40
Merknader
I en form
I en form
KJØTT
TYPE MA-
TRETT
Over-/Under-
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
Temp
ring
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Storfekjøtt 2 200 2 190 50 - 70 På en rist Svinekjøtt 2 180 2 180 90 - 120 På en rist Kalvekjøtt 2 190 2 175 90 - 120 På en rist Engelsk
2 210 2 200 50 - 60 På en rist roastbiff, Lett stekt – Rød
Engelsk
2 210 2 200 60 - 70 På en rist roastbiff, Medium – Rosa
Engelsk
2 210 2 200 70 - 75 På en rist roastbiff, godt stekt – grå
Svinebog 2 180 2 170 120 -
Med skorpe
150
Svineskank 2 180 2 160 100 -
2 stk
120
Lammekjøtt 2 190 2 175 110 -
Lår
130 Kylling 2 220 2 200 70 - 85 Hel Kalkun 2 180 2 160 210 -
Hel
240 And 2 175 2 220 120 -
Hel
150
1)
1)
NORSK 25
Over-/Under-
TYPE MA-
TRETT
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
Gås 2 175 1 160 150 -
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
Temp
ring
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
Hel
200 Hare 2 190 2 175 60 - 80 Skåret i skiver Hare 2 190 2 175 150 -
Skåret i skiver
200 Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel
FISK
TYPE MA-
TRETT
Ørret/bras-
Over-/Under-
varme
Brett-
plasse-
ring
Temp
. [°C]
2 190 2 175 40 - 55 3 – 4 fisk
Ekte varmluft
Brett-
plasse-
Temp
ring
. [°C]
Tilbe-
red-
ningstid
[min]
Merknader
me Tunfisk/laks 2 190 2 175 35 - 60 4 – 6 fileter
11.5 Min. Grill
Forvarm den tomme ovnen i 3 mi­nutter før steking.
Antall Min. Grill Tilberedningstid
TYPE MA-
TRETT
Styk-
ker
[g] Brett-
plasse-
Temp.
[°C]
ring
Fileter 4 800 4 maks. 12 - 15 12 - 14 Biffer 4 600 4 maks. 10 - 12 6 - 8 Pølser 8 - 4 maks. 12 - 15 10 - 12 Svinekoteletter 4 600 4 maks. 12 - 16 12 - 14 Kylling (delt i to) 2 1000 4 maks. 30 - 35 25 - 30 Spyd 4 - 4 maks. 10 - 15 10 - 12 Kyllingbryst 4 400 4 maks. 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 600 4 maks. 20 - 30 ­Fiskefilet 4 400 4 maks. 12 - 14 10 - 12 Grillsmørbrød 4 - 6 - 4 maks. 5 - 7 ­Ristet brød 4 - 6 - 4 maks. 2 - 4 2 - 3
[min]
1. side 2. side
www.electrolux.com
26
11.6 Gratinering med vifte
Storfekjøtt
TYPE MATRETT Antall
Roastbiff eller fi­letstek, Lett stekt – Rød
Roastbiff eller fi­letstek, medium – rosa
Roastbiff eller fi­let, godt stekt – grå
1)
Svinekjøtt
Skulder, nakke, skinke
Kotelett, ribbe 1 – 1,5 kg 1 eller 2 170 - 180 60 - 90 Kjøttpudding 750 g – 1 kg 1 eller 2 160 - 170 50 - 60 Svineknoke (kokt
på forhånd)
Forvarm ovnen.
TYPE MA-
TRETT
per cm tyk-
kelse
per cm tyk-
kelse
per cm tyk-
kelse
Antall
Brettplasse-
ring
1 eller 2
1 eller 2
1 eller 2
Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
190 - 200
180 - 190
170 - 180
1)
1)
1)
Temperatur
[°C]
Tid [min]
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Tid [min]
1 – 1,5 kg 1 eller 2 160 - 180 90 - 120
750 g – 1 kg 1 eller 2 150 - 170 90 - 120
Kalvekjøtt
TYPE MA-
TRETT
Antall Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
Kalvestek 1 kg 1 eller 2 160 - 180 90 - 120 Kalveskanker 1,5 – 2 kg 1 eller 2 160 - 180 120 - 150
Lammekjøtt
TYPE MA-
TRETT
Lammestek
Antall Brettplasse-
ring
Temperatur
[°C]
Tid [min]
1 – 1,5 kg 1 eller 2 150 - 170 100 - 120 med ben, lam­mestek
Lammerygg 1 – 1,5 kg 1 eller 2 160 - 180 40 - 60
Loading...
+ 58 hidden pages