AEG EOB31004X User Manual [ru]

Informácie pre používateľa
Руководство по эксплуатации
SK
HR RO
CZHUPL
Zabudovaná rúra
Электрический
духовой шкаф
EOB 31004
2
electrolux
electrolux
Vitajte vo svete Electrolux
Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš život. Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní. Veľa úspechov!
3
4
electrolux
Obsah
Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia ............................................... 5
Popis spotrebiča ................................................................................................ 7
Ovládacie prvky ................................................................................................ 8
Pred prvým použitím rúry ................................................................................ 10
Používanie rúry ............................................................................................... 11
Tabuľky pečenia .............................................................................................. 15
Údržba a čistenie ............................................................................................ 17
Ak niečo nefunguje ......................................................................................... 23
Technické údaje .............................................................................................. 24
Pokyny pre technika........................................................................................ 24
Návod na zabudovanie .................................................................................... 26
Záruka/Servisná služba .................................................................................. 27
Európska záruka ............................................................................................. 28
Vysvetlivky k pokynom pre používateľa
Bezpečnostné pokyny
Pokyny “krok za krokom”
)
Rady a tipy
Tento spotrebič je v súlade s nasledujúcimi smernicami EHS:
- 2006/95 (Smernica pre nízke napätie)
- 89/336 (Smernica EMC)
- 93/68 (Všeobecná smernica)
v znení následných úprav.
electrolux
SLOVENSKY
Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia
Tieto pokyny pre používateľa uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča. Akonáhle tento spotrebič dáte alebo predáte niekomu inému, alebo keď sa presťahujete a spotrebič necháte v starej domácnosti, je veľmi dôležité, aby mal nový používateľ prístup k týmto pokynom pre používateľa a sprievodným informáciám. Tieto upozornenia sú uvedené pre bezpečnosť používateľov a ostatných členov domácnosti. Pred pripojením alebo pred používaním spotrebiča si ich pozorne prečítajte.
Inštalácia
Inštaláciu musí vykonať
kvalifikovaný odborník v súlade s platnými pravidlami a predpismi. Jednotlivé úkony pre inštaláciu spotrebiča sú popísané v pokynoch pre inštalačného technika.
Inštaláciu a pripojenie spotrebiča
prenechajte kvalifikovanému technikovi s odbornými vedomosťami, ktorý ich vykoná v súlade s predpismi.
Ak bude pri inštalácii nutné vykonať
akékoľvek zmeny na prívodnom vedení, musí to taktiež vykonať kvalifikovaný elektrikár.
Počas prevádzky
Táto rúra je určená na tepelnú
úpravu potravín, nikdy ju nepoužívajte k iným účelom.
Pri otváraní dvierok rúry v priebehu pečenia alebo po jeho skončení dajte pozor na prúd horúceho vzduchu, ktorý vychádza z rúry.
Pri používaní šporáku buďte veľmi
opatrní. Následkom vysokej teploty výhrevných telies dochádza k silnému zahriatiu roštov a ďalších častí.
Ak by ste z nejakého dôvodu
použili na pečenie jedla v rúre hliníkovú fóliu (alobal), fólia nikdy nesmie prísť do kontaktu s dnom rúry.
Pri čistení rúry postupujte
obozretne: nikdy nič nestriekajte na tukový filter (pokiaľ je ním rúra vybavená), vyhrievacie telesá a snímač termostatu.
Zmena technických parametrov
alebo akákoľvek iná úprava spotrebiča je nebezpečná.
Pri pečení a grilovaní sa veľmi
zahrieva okienko rúry a ďalšie časti spotrebiča, preto nenechávajte deti voľne sa pohybovať v jeho blízkosti. Pri zapájaní elektrospotrebičov do zásuviek v blízkosti rúry dávajte pozor, aby káble neprišli do styku s horúcimi platňami alebo sa nezachytili v dvierkach rúry.
Pri vyberaní horúcich
žiaruvzdorných foriem alebo nádob z rúry vždy používajte ochranné rukavice.
Pravidelným čistením predídete
znehodnoteniu povrchového materiálu.
5
6
electrolux
Pred čistením rúry vypnite napájanie
alebo vytiahnite sieťovú zástrčku.
V prípade, že nebudete rúru
používať, prepnite vypínač rúry do polohy “VYPNUTÉ”.
Táto rúra bola vyrobená ako
samostatný spotrebič alebo ako kombinovaný spotrebič s elektrickou varnou doskou (v závislosti na modeli) určený na pripojenie k jednej fáze s napätím 230 V.
Spotrebič sa nesmie čistiť čističom
s horúcou parou alebo parnou tryskou.
Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrabky. Mohli by poškriabať sklo na dvierkach rúry, čo by mohlo následne viesť k jeho rozbitiu.
Detská poistka
Tento spotrebič môžu používať iba
dospelé osoby. Je nebezpečné dovoliť deťom, aby ho používali alebo sa s ním hrali.
Ak je rúra v prevádzke, deti sa k nej
nemajú približovať. Navyše rúra aj po vypnutí ostáva dlho horúca.
Tento spotrebič by mali používať deti
alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, či bez patričných skúseností a znalostí, iba ak pod dohľadom alebo po poučení zo strany osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, aby sa tak zaistilo bezpečné použitie spotrebiča.
Zákaznícke centrum
Kontroly alebo opravy musí
vykonávať servisné oddelenie výrobcu alebo autorizované servisné oddelenie a musia byť použité iba originálne náhradné diely.
Pri poruche alebo poškodení sa
nepokúšajte opraviť spotrebič sami. Opravy vykonané nevyškolenými osobami môžu viesť k poškodeniu alebo zraneniu.
Symbol na výrobku alebo jeho
obale znamená, že tento výrobok nepatrí do bežného domáceho odpadu. Je potrebné ho odviesť na zberné miesta pre recyklovanie elektrického a elektronického zariadenia. Správnou likvidáciou tohto výrobku prispejete k ochrane životného prostredia a ľudského zdravia. Nesprávna likvidácia ohrozuje životné prostredie a zdravie. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku získate na miestnom (mestskom) úrade, stredisku pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili.
Popis spotrebiča
1
10
11
362 4 5
electrolux
7 8
9
7
1. Ovládací panel
2. Ovládač termostatu rúry
3. Kontrolka termostatu rúry
4. Časomiera
5. Kontrolka prevádzky
6. Ovládací gombík funkcií rúry
Príslušenstvo rúry
Plech na pečenie
7. Vetracie otvory pre chladenie
ventilátorom
8. Gril
9. Žiarovka rúry
10.Ventilátor rúry
11.Typový štítok
Rošt brániaci
prevrhnutiu
8
0
electrolux
Ovládacie prvky
Ovládací gombík funkcií rúry
Rúra je vypnutá.
0
Klasické pečenie - Teplo vychádza z horného a dolného
výhrevného telesa rovnomerne do vnútra rúry
Iba výhrevné teleso vnútorného grilu - Môžete ho použiť na
grilovanie malého množstva potravín.
Dolné výhrevné teleso - Teplo vychádza iba z dolnej časti rúry. Horúci vzduch - Umožňuje
pečenie mäsa alebo pečenie mäsa a koláčov súčasne na ľubovoľnom rošte bez miešania sa chutí.
Rozmrazovanie - Táto funkcia je určená na rozmrazovanie
zmrazených potravín.
Kontrolka napájania
Kontrolka napájania sa rozsvieti ihneď po nastavení ovládacieho gombíka funkcií rúry.
Ovládací gombík termostatu
Ovládacím gombíkom termostatu otočte smerom doľava a zvoľte teplotu v rozmedzí 50°C až 250°C.
Kontrolka termostatu
Kontrolka termostatu sa rozsvieti ihneď po otočení ovládacieho gombíka termostatu. Zostane svietiť až do
dosiahnutia správnej teploty. Potom sa
0
bude striedavo rozsvecovať a zhasínať, čo signalizuje udržiavanie teploty.
Časomiera
Spotrebič je vybavený mechanickou časomierou. Časomieru môžete nastaviť na dobu maximálne jednej hodiny. Ovládací gombík musíte otočiť smerom vpravo až do polohy 60 minút a potom smerom vľavo na želaný čas. Po uplynutí nastaveného času zaznie signál, ktorý sa automaticky vypne. Rúra je ale ďalej zapnutá.
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu (spôsobenému nesprávnym používaním spotrebiča alebo chybnými súčiastkami), rúra je vybavená bezpečnostným termostatom, ktorý vypne napájanie. Keď teplota poklesne, rúra sa automaticky znovu zapne.
Pokiaľ sa bezpečnostný termostat aktivuje kvôli nesprávnemu používaniu spotrebiča, stačí po vychladnutí rúry chybu napraviť; ak sa však termostat aktivuje kvôli chybnej súčiastke, obráťte sa na zákaznícke centrum.
electrolux
9
Chladiaci ventilátor
Rúra je vybavená chladiacim ventilátorom, ktorý má za úlohu chladiť predný panel, ovládacie prvky a držadlo dvierok rúry. Ventilátor sa zapne automaticky pri zapnutí rúry. Teplý vzduch je vyfukovaný štrbinou pri držadle dvierok rúry. Ventilátor sa vypne, keď po pečení nastavíte ovládací gombík funkcie rúry do
vypnutej polohy
.
0
10
electrolux
Pred prvým použitím rúry
Pred použitím rúry odstráňte z povrchu aj zvnútra všetky obaly.
Pred prvým použitím musíte rúru zohriať bez jedla.
Pri prvom zapnutí môže z rúry vychádzať nepríjemný zápach. Je to normálne. Pach spôsobujú zvyšky z výroby.
Zabezpečte dobré vetranie miestnosti.
1. Prepnite ovládací gombík
)
Tento postup opakujte s funkciou plný
funkcií rúry na multi-
teplovzdušný ohrev .
2. Nastavte ovládač termostatu na 250°.
4. Otvorte okno, aby sa miestnosť vetrala.
5. Nechajte prázdnu rúru zapnutú počas približne 45 minút.
gril počas približne 5-10 minút.
Potom nechajte rúru vychladnúť. Potom navlhčite mäkkú handričku v teplej vode s malým množstvom jemného čistiaceho prostriedku a vyčistite ňou vnútro rúry.
Pred prvým použitím taktiež starostlivo umyte príslušenstvo rúry.
Pri otváraní dvierok rúry uchopte držadlo vždy v strede.
Používanie rúry
electrolux
11
Rúra je vybavená exkluzívnym systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu cirkuláciu pary.
Tento systém umožňuje pečenie v pare, takže jedlá sú mäkké vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Doba pečenia a spotreba energie sú znížené na minimum. Pri pečení môže vznikať para, ktorá z rúry pri otváraní dvierok uniká. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry v priebehu pečenia alebo po jeho skončení vždy odstúpte, aby nahromadená para alebo teplo mohli bezpečne uniknúť.
Upozornenie! - Na dno rúry neukladajte žiadne predmety, ani žiadnu časť rúry nezakrývajte pri pečení hliníkovou fóliou; mohlo by dôjsť k nahromadeniu tepla, ktoré by ovplyvnilo výsledky pečenia a poškodilo by smalt rúry. Nádoby, žiaruvzdorné nádoby a hliníkové misky vždy uložte na rošt zasunutý do drážok. Pri zahrievaní jedla vzniká para ako v kanvici. Keď táto para príde do styku so sklom v dvierkach rúry, kondenzuje a vytvára kvapky vody.
Aby sa znížila kondenzácia, prázdnu rúru zakaždým na 10 minút predhrejte.
Doporučujeme zotrieť kvapky vody po každom pečení.
Vždy pečte so zavretými dvierkami rúry. Pri otváraní
výklopných dvierok rúry vždy
4
3
2
1
odstúpte. Dvierka nesmú spadnúť dole, vždy držte držadlo dvierok, pokiaľ sa úplne neotvoria.
V rúre sú štyri úrovne na vloženie roštu a dodáva sa s jedným roštom. Polohy roštu sa počítajú zdola, tak ako to vidíte na obrázku. Tieto rošty musia byť umiestnené správne, tak ako je to znázornené na obrázku. Nádoby na pečenie neklaďte priamo na dno rúry.
Grilovanie
- Väčšinu jedál je potrebné uložiť na mriežku v grilovacej panvici, aby bola umožnená maximálna cirkulácia vzduchu a jedlo nebolo ponorené v tuku a šťave. Jedlá ako sú ryby, pečienka a ľadvinky môžete uložiť priamo na grilovaciu panvicu.
- Pred grilovaním musí byť jedlo dôkladne osušené, aby sa minimalizovalo rozstriekovanie. Mäso a ryby ľahko potrite troškou oleja alebo rozohriatého masla, aby si pri pečení zachovali svoju vlhkosť.
- Prílohy ako sú paradajky a huby je pri grilovaní mäsa možné umiestniť pod mriežku.
12
electrolux
- Pri opekaní chleba doporučujeme použiť hornú pozíciu.
- Jedlo počas pečenia podľa potreby otáčajte.
Výhrevné teleso vnútorného grilu
Vnútorný gril priamo ohrieva strednú oblasť grilovacej panvice. Použitie výhrevného telesa vnútorného grilu na prípravu malých množstiev jedla vám pomôže ušetriť energiu.
1. Otočte ovládací gombík funkcií rúry do polohy .
2. Otočte ovládací gombík termostatu na požadovanú teplotu.
3. Nastavte polohu roštu a grilovacej panvice v závislosti od výšky jedla a postupujte podľa pokynov na grilovanie.
Výhrevné teleso grilu je ovládané
termostatom. Počas grilovania sa gril striedavo zapína a vypína, aby sa predišlo prehriatiu.
Pečenie horúcim vzduchom
- Jedlo sa pripravuje horúcim vzduchom, ktorý sa rovnomerne rozvádza ventilátorom umiestneným na zadnej stene samotnej rúry.
- Teplo sa tak rovnomerne rozptýli do všetkých časti rúry a umožňuje súčasné pečenie rôznych druhov jedál uložených v rôznych pozíciách roštov rúry. Pečenie horúcim vzduchom rýchle vysušuje vlhkosť a suché prostredie rúry tak zabraňuje prenosu rôznych chutí a vôní z jedného jedla na druhé.
- Možnosti pečenia na roštoch v rôznej výške znamená, že môžete piecť
rôzne jedlá súčasne a až tri plechy čajového pečiva a mini pizze k okamžitej spotrebe alebo k následnému zmrazeniu.
- Samozrejme, rúru môžete použiť aj na pečenie na jednej úrovni. V takom prípade doporučujeme piecť na najnižšej polohe drážok, aby ste mohli sledovať priebeh pečenia.
- Rúra je taktiež obzvlášť vhodná na sterilizáciu džemov, varenie
-domácich ovocných sirupov a k sušeniu húb alebo ovocia.
Klasické pečenie
- Stredná poloha roštu umožňuje najlepšie rozloženie tepla. Na väčšie zapečenie spodnej vrstvy jednoducho premiestnite rošt do nižšej polohy. Na väčšie zapečenie hornej vrstvy umiestnite rošt vyššie.
- Materiál a úprava foriem a pekáčov má vplyv na stupeň zapečenia spodnej časti jedla. Smaltované, tmavé, ťažké alebo teflonové nádoby zvýšia zhnednutie spodnej časti pokrmu, zatiaľ čo sklenené nádoby, lesklé hliníkové plechy alebo plechy z leštenej ocele odrážajú teplo a spodná časť pokrmu v nich natoľko nezhnedne.
- Jedlo vždy umiestňujte do stredu roštu, aby rovnomerne zhnedlo.
- Nádoby vždy uložte na plech na pečenie vhodnej veľkosti, aby sa jedlo nevylialo na dno rúry a uľahčilo sa tak čistenie.
- Na dno rúry neumiestňujte žiadne misy, plechovky ani plechy na pečenie, nakoľko sa veľmi prehrieva a došlo by k poškodeniu. Pri použití tohto nastavenia vychádza teplo z
electrolux
13
horného a dolného výhrevného telesa. Umožňuje pečenie na jedinej úrovni a je vhodné predovšetkým pre jedlá, ktoré si vyžadujú silné zhnednutie spodnej vrstvy (napr.
slané koláče a ovocné torty). Lasagne, dusené mäso so zeleninou a jedlá s kôrkou, ktoré vyžadujú silné zhnednutie hornej vrstvy, sa v klasickej rúre taktiež dobre pečú. Použitie klasickej rúry
1. Otočte ovládacím gombíkom rúry na
požadovanú funkciu .
2. Otočte ovládací gombík termostatu
na požadovanú teplotu.
Iba spodné výhrevné teleso
Táto funkcia je mimoriadne vhodná pri pečení cesta bez plnky. Môžete ju tiež použiť na dopečenie slaných koláčov a ovocných tort, aby sa zabezpečilo správne prepečenie spodného cesta.
Kontrolka termostatu bude svietiť, pokiaľ sa nedosiahne správna teplota. Potom sa bude striedavo zapínať a vypínať, čo signalizuje udržiavanie teploty.
Rozmrazovanie
Ventilátor rúry neohrieva, iba cirkuluje vzduchu izbovej teploty vnútri rúry. Uistite sa, že ovládací gombík je v polohe VYP.
Rady a tipy
- Stredná poloha roštu umožňuje
najlepšie rozloženie tepla. Pre väčšie
zhnednutie spodnej vrstvy
jednoducho premiestnite rošt do
nižšej polohy. Pre väčšie zhnednutie hornej vrstvy umiestnite rošt vyššie.
- Materiál a povrchová úprava foriem a pekáčov má vplyv na stupeň zapečenia spodnej časti jedla. Smaltované, tmavé, ťažké alebo teflonové nádoby zvýšia zapečenie spodnej časti pokrmu, zatiaľ čo sklenené nádoby, lesklé hliníkové plechy alebo plechy z leštenej ocele odrážajú teplo a spodná časť pokrmu sa v nich natoľko nezapečie.
- Jedlo vždy umiestňujte do stredu roštu, aby sa rovnomerne zapieklo.
- Nádoby vždy uložte na plech na pečenie vhodnej veľkosti, aby sa jedlo nevylialo na dno rúry a uľahčilo sa tak čistenie.
- Na dno rúry neumiestňujte žiadne misy, plechovky ani plechy na pečenie, nakoľko sa veľmi prehrieva a došlo by k poškodeniu.
Pečenie cesta:
Koláče a cestá obvykle vyžadujú strednú teplotu (150°C - 200°C) a preto je potrebné rúru nechať asi na 10 minút predhriať. Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 doby pečenia. Krehké cesto sa pečie v tenkej forme alebo na plechu až 2/3 požadovaného času pečenia a pred úplným dopečením sa ozdobí. Zostávajúci čas pečenia závisí na type a množstve polevy alebo náplne. Šľahané cesto sa musí lepiť na lyžicu. Príliš veľké množstvo tekutiny by zbytočne predĺžilo dobu pečenia. Ak však vložíte do rúry súčasne dva plechy s cestom alebo drobným pečivom, musí byť medzi nimi ponechaný priestor jednej voľnej pozície.
14
electrolux
Keď vložíte do rúry súčasne dva plechy s cestom alebo drobným pečivom, musíte ich po uplynutí približne 2/3 času pečenia navzájom zameniť a otočiť.
Pečenie mäsa:
Nepečte menšie kusy mäsa ako 1 kg. Menšie kusy sa môžu pri pečení vysušiť. Tmavé mäso, ktoré musí byť na vonkajšej strane silne prepečené, avšak vo vnútri musí zostať len stredne alebo mierne, sa musí piecť pri vyššej teplote (200°C - 250°C). Na druhej strane, biele mäso, hydina a ryby vyžadujú nižšiu teplotu (150°C ­175°C). Suroviny na prípravu omáčky alebo ochutenie výpeku pridajte na začiatku pečenia iba v prípade, že je doba prípravy krátka. Inak ich pridajte až v poslednej polhodine. Lyžicou je možné vyskúšať, či je mäso upečené: pokiaľ nejde stlačiť, je úplne prepečené. Hovädzie pečienky a filé, ktoré majú zostať vo vnútri ružové, musíte piecť kratšiu dobu pri vyššej teplote. Keď budete piecť mäso priamo na rošte rúry, vložte pod ňu panvicu na zachytenie šťavy. Mäso nechajte aspoň 15 minút odstáť, aby z neho nevytiekla šťava. Aby sa obmedzilo hromadeniu dymu vo vnútri rúry, doporučujeme naliať do panvice trochu vody. Aby ste predišli vyzrážaniu vody, pridajte ju postupne v niekoľkých dávkach. Pred podávaním na stôl môžete v rúre nastavenej na minimálnu teplotu ponechať taniere v teple.
Pozor! Nezakrývajte rúru hliníkovou fóliou a panvicu ani plech nedávajte na dno, inak sa nahromadí teplo, ktoré poškodí smalt rúry.
Doby prípravy jedla
Doba pečenia sa líši v závislosti od rozdielnych zložení, prísad a množstiev tekutín v jednotlivých pokrmoch. Poznamenajte si nastavenie pri vašich prvých pokusoch pri pečení, aby ste získali skúsenosti pre neskoršiu prípravu rovnakých jedál. Hodnoty uvedené v tabuľkách tak budete môcť pozmeniť na základe vlastných skúseností.
electrolux
Tabuľka pre pečenie
Klasické pečenie - Horúci vzduch
Doby pečenia nezahŕňajú predhriatie. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať.
DRUH JEDLA
KOLÁČE
Recepty na šľahanie 2 170 2 (1 a 3)* 160 45-60 Vo forme na koláče Krehké cesto 2 170 2 (1 a 3)* 160 20-30 Vo forme na koláče Maslovo-tvarohový koláč 1 175 2 16 5 60-80 Vo forme na koláče Jablkový koláč 1 17 0 2(1 a 3)* 160 90-120 Vo forme na koláče Závin 2 180 2 160 60-80 Na plechu na pečenie Koláčik s džemom 2 19 0 2(1 a 3)* 180 40-45 Vo forme na koláče Biskupský chlebík 2 170 2 150 60-70 Vo forme na koláče Piškótová buchta 1 170 2(1 a 3)* 165 30-40 Vo forme na koláče Vianočka 1 150 2 150 120-150 Vo forme na koláče Slivkový koláč 1 17 5 2 160 50-60 Vo forme na chlieb Koláčik 3 170 2 160 20-35 Na plechu na pečenie Drobné pečivo 2 160 2(1 a 3)* 150 20-30 Na plechu na pečenie Snehové pusinky 2 135 2(1 a 3)* 150 60-90 Na plechu na pečenie Buchtičky 2 200 2 190 12~20 Na plechu na pečenie Sladké pečivo: Choux Koláčiky 2 180 2 170 45-70 Vo forme na koláče
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb 1 19 5 2 185 60-70 Ražný chlieb 1 190 1 180 30-45 Vo forme na chlieb Veky 2 200 2(1 a 3)* 175 25-40 Na plechu na pečenie Pizza 2 200 2 200 20-30 Na plechu na pečenie
OVOCNÉ KOLÁČE
Cestovinový korpus 2 200 2(1 a 3)* 175 40-50 Vo forme Zeleninový korpus 2 200 2(1 a 3)* 175 45-60 Vo forme Slané koláče 1 210 1 190 30-40 Vo forme Lasagne 2 200 2 200 25-35 Vo forme Cestoviny Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Vo forme
MÄSO
Hovädzie 2 190 2 175 50-70 Na rošte Bravčové 2 180 2 175 100-130 Na rošte Teľacie 2 190 2 175 90-120 Na rošte Anglický roastbeef
krvavý 2 210 2 200 50-60 Na rošte stredný 2 210 2 200 60-70 Na rošte
prepečený 2 210 2 200 70-80 Na rošte Bravčové pliecko 2 180 2 170 120-150 S kožou Bravčová noha 2 180 2 160 100-120 2 kusy Jahňacie 2 190 2 175 110-130 Stehno Kurča 2 190 2 200 70-85 Vcelku Moriak 2 180 2 160 210-240 Vcelku Kačica 2 175 2 220 120-150 Vcelku Hus 2 175 1 160 150-200 Vcelku Králik 2 190 2 175 60-80 Nakrájaný na kúsky Zajac 2 190 2 175 150-200 Nakrájaný na kúsky Bažant 2 190 2 175 90-120 Celý Sekaná 2 180 2 170 celk.150 Vo forme na chlieb
RYBY
Pstruh/morská kostená ryba 2 190 2(1 a 3)* 175 40-55 3-4 ryby Tuniak/losos 2 190 2(1 a 3)* 175 35-60 4-6 filé
(*)
Ak budete piecť viac jedál naraz, doporučujeme vložiť ich na úrovne uvedené v zátvorkách.
4
tepl.
3 2 1
°C
2 - 3
210 2(1 a 3)* 170 25-35 Na plechu na pečenie
Klasické pečenie
Pečenie horúcim
vzduchom
4 3
tepl. °C
2 1
Doby pečenia
v minútach
POZNÁMKY
15
16
electrolux
Grilovanie
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania. Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať.
DRUH JEDLA
Množstvo
g
Filé 4 800 3 250 12~15 12~14 Bifteky 4 600 3 250 10~12 6~8 Klobásy 8 / 3 250 12~15 10~12 Bravčové kotlety 4 600 3 250 12~16 12~14 Kurča (rozpolené) 2 1000 3 250 30~35 25~30 Kebab 4 / 3 250 10~15 10~12 Kurča (prsia) 4 400 3 250 12~15 12~14 Hamburger* 6 600 2 250 20-30 *
Predhriatie 5’00'’ Ryby (filé) 4 400 3 250 12~14 10~12 Sendviče 4~6 / 3 250 5~7 / Hrianky 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Grilovanie
4 3
tepl. °CKusy
2 1
Uvedené teploty sú iba orientačné. Teploty bude zrejme nutné prispôsobiť osobným požiadavkám.
Doba prípravy v
minútach
1. strana
2. strana
Čistenie a údržba
Pred čistením rúru vypnite a nechajte ju vychladnúť.
Spotrebič sa nesmie čistiť čističom s prehrievanou parou alebo parnou tryskou.
Dôležité upozornenie: Pred každým čistením musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete. K zaisteniu dlhej životnosti spotrebiča je potrebné, aby sa pravidelne vykonávalo nasledujúce čistenie:
- Čistenie vykonávajte iba vtedy, keď už je rúra vychladnutá.
- Smaltované časti čistite mydlovou vodou.
- Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
- Antikorové diely a sklo osušte mäkkou handričkou.
- Na ťažko odstrániteľné škvrny použite bežne dostupné prostriedky na antikorovú oceľ alebo teplý ocot.
Smalt rúry je mimoriadne trvanlivý a vysoko nepriepustný. Pôsobenie horúcich ovocných kyselín (z citróna, sliviek a pod.) však môže na povrchu smaltu trvale zanechať mdlé a hrubé škvrny. Tieto škvrny na jasnom vyleštenom povrchu smaltu však nemajú vplyv na prevádzku rúry. Rúru po každom použití starostlivo očistite. Najjednoduchšie sa tak zbavíte špiny, ktorá sa potom nepripečie.
Čistiace prostriedky
Pred použitím akéhokoľvek čistiaceho prostriedku na rúru si overte, či je jeho použitie vhodné a je výrobcom odporučené na čistenie rúry.
electrolux
Čistiace prostriedky obsahujúce bielidlá sa NESMÚ používať, pretože by mohli spôsobiť zmatnenie povrchovej úpravy. Nepoužívajte ani abrazívne čistiace prostriedky.
17
Čistenie vnútorných plôch
Ovládací panel, dvierka rúry a tesnenie dvierok pravidelne poutierajte mäkkou, dobre vyžmýkanou handričkou namočenou v teplej vode s malým množstvom tekutého čistiaceho prostriedku.
Nedoporučujeme použitie nasledujúcich čistiacich prostriedkov, aby nedošlo k poškodeniu alebo narušeniu sklenených panelov dvierok:
Čistiace prostriedky pre domácnosť a bielidlá
Impregnované hubky nie sú vhodné na nádoby s nepriľnavým povrchom
Drôtenky
Chemické drôtenky na rúry alebo spreje
Odstraňovače hrdze
• Odstraňovače škvŕn vodného kameňa na umývadlá alebo drezy
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla dvierok umývajte vlhkou handričkou a teplou mydlovo vodou. Ak je vnútro skla na dvierkach veľmi špinavé, odporúčame použiť špeciálny čistiaci prostriedok. Znečistenie neodstraňujte škrabkou.
Dvierka rúry NEČISTITE, pokiaľ sú sklenené panely ešte teplé. Sklenený panel by totiž mohol prasknúť.
18
electrolux
Ak sa kúsok skla odštiepil alebo sú na skle dverného panelu hlboké škrabance, sklo je tým oslabené a musíte ho dať vymeniť, aby panel nepraskol. Zavolajte miestne servisné stredisko, ktoré vám poskytne ďalšie informácie.
Vnútro rúry
Smaltované dno vnútra rúry sa najlepšie čistí pri zahriatej rúre.
Vnútro rúry vytrite po každom použití mäkkou handričkou namočenou v teplej vode. Z času na čas vyčistite vnútro rúry dôkladne pomocou vhodného čistiaceho prostriedku odporúčaného výrobcom.
Dvierka rúry
Dvierka rúry sa skladajú z dvoch sklenených častí. Aby sa uľahčilo čistenie, dvierka rúry sa dajú odmontovať a vnútorné sklá sa dajú vybrať.
Pozor - Pred čistením dvierok ich musíte odmontovať. Ak sa budete pokúšať o vybratie vnútorných skiel bez odmontovania dvierok, dvierka by sa mohli prudko zatvoriť.
Pri odmontovaní postupujte podľa nasledujúcich pokynov.
)
1) dvierka úplne otvorte;
2) zabezpečte prístup k dvom závesom
dvierok (Obr. 1);
3) nadvihnite a otočte páčky umiestnené
na dvoch závesoch (Obr. 2);
4) uchopte dvierka na oboch vonkajších
stranách a pomaly ich zatvárajte, ale nie ÚPLNE (Obr. 3);
5) potiahnite dvierka smerom k Vám,
vyberte ich (Obr. 3);
electrolux
Obr. 1
Obr. 2
19
Obr. 3
20
electrolux
6) položte dvierka na stabilnú plochu
(Obr. 4) chránenú mäkkou handrou, aby sa nepoškodil povrch rukoväte;
7) uvoľnite blokovací systém, čím sa
umožní vybratie vnútorných skiel (Obr. 5);
8) otočte o 90° 2 západky a vyberte ich
z miesta (Obr. 6);
9) mierne nadvihnite a pozorne
vytiahnite sklo, ktoré je najvyššie, rozoznáte ho podľa dekoratívneho rámu na 4 stranách (Obr. 7).
Dvierka rúry vyčistite mäkkou utierkou namočenou vo vlažnej vode. Nepoužívajte škrabky, kovové drôtenky, drsné špongie, ani kyseliny, pretože by mohli poškodiť špeciálny povrch vnútorných skiel, ktoré majú schopnosť odrážať teplo.
Po ukončení čistenia namontujte sklá opäť na dvierka rúry, postupujte v opačnom poradí úkonov, pričom dávajte pozor, aby ste sklá namontovali v správnom poradí.
Obr. 4
Aby ste túto operáciu vykonali správnym spôsobom, postupujte nasledovným spôsobom:
- vnútorné sklo s dekoračným rámom na 4 stranách treba namontovať opäť tak, aby bol znak obrátený smerom von z rúry. Sklo je v správnej polohe, ak po prejdení prstami po viditeľnej strane skla pod prstami nepocítite drsnosť v mieste symbolu.
Obr. 5
90°
Obr. 6
Vnútorné sklo treba umiestniť na svoje miesto, ako je zobrazené na Obr. 8
Po namontovaní skiel do dverí rúry, vykonajte v opačnom poradí úkony popísané v bode 8), dvierka sa tým zablokujú.
Dvierka rúry nečistite, kým sú ešte teplé, pretože sklá by mohli prasknúť. Ak na povrchu dvierok spozorujete škrabance alebo hlbšie ryhy, zavolajte servisné stredisko, aby vám sklá vymenili.
Antikorové alebo hliníkové modely: Odporúča sa antikorové
alebo hliníkové dvierka rúry a ovládací panel čistiť vlhkou špongiou a po každom čistení ich pozorne osušiť mäkkou utierkou. Neodporúča sa používať škrabky, kovové drôtenky, kyseliny, ani abrazívne prostriedky, ktoré by mohli povrch poškodiť.
electrolux
2
1
21
Obr. 7
Obr. 8
Ako čistiť tesnenie dvierok rúry
Správnu činnosť rúry zabezpečuje gumené tesnenie nachádzajúce sa okolo otvoru rúry.
Pravidelne kontrolujte stav tesnenia. Podľa potreby tesnenie vyčistite, nepoužívajte abrazívne predmety, ani abrazívne prostriedky. Ak spozorujete, že sa tesnenie poškodilo, zavolajte najbližšie servisné stredisko a rúru nepoužívajte, kým nebude opravená.
22
electrolux
Výmena žiarovky osvetlenia rúry
Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Ak je potrebné vymeniť žiarovku, nová
žiarovka musí spĺňať nasledujúce technické požiadavky:
- výkon: 15 W/25 W,
- napájanie: 230 V (50 Hz),
- odolnosť voči teplote 300°C,
- objímka: E14. Tieto žiarovky získate v najbližšom
servisnom stredisku. Výmena vypálenej žiarovky:
1. Skontrolujte, či je rúra odpojená od elektrickej siete.
2. Zatlačte na sklenený kryt a otočte ním smerom doľava.
3. Vyberte vypálenú žiarovku a vymeňte ju za novú.
4. Nasaďte naspäť sklenený kryt a pripojte rúru k sieti.
electrolux
23
Ak niečo nefunguje
Pokiaľ rúra nefunguje správne, nevolajte hneď servisné stredisko spoločnosti Electrolux, ale vykonajte najprv tieto kontroly:
PROBLÉM
Rúra sa nezapne.
Kontrolka teploty rúry sa
nerozsvietila.
Kontrolka rúry sa nerozsvietila.
Pečenie jedla trvá príliš dlho,
alebo sa pečie príliš rýchlo.
Na jedle a na vnútornej strane
rúry sa usadzuje para a kondenzát.
RIEŠENIE
Skontrolujte, či je navolená funkcia
pečenia a teplota
alebo
Skontrolujte, či je rúra správne zapojená
a je zapnuté napájanie.
Navoľte teplotu ovládacím gombíkom
termostatu
alebo
Navoľte funkciu pomocou ovládacieho
gombíka funkcie rúry.
Navoľte zvolená funkcia
alebo
Skontrolujte žiarovku a prípadne ju
vymeňte (pozrite “Čistenie rúry”)
Možno je potrebné nastavenie teploty
alebo
Riaďte sa radami v tomto návode,
najmä však v kapitole “Praktické tipy“.
Po skončení pečenia nenechávajte jedlo
stáť v rúre dlhšie ako 15-20 minút.
24
electrolux
Technické údaje
Menovitý výkon výhrevných telies
Celá rúra (horná+dolná) 1 800 W Vnútorný gril 1650 W
Ventilátor horúceho vzduchu 25 W Osvetlenie rúry 25 W
Chladiaci ventilátor 25 W
Celkový príkon 1875W
Prevádzkové napätie (50 Hz)
230 V
Pokyny pre technika
Inštalácia a zapojenie do siete musí byť uskutočnené v súlade s platnými zákonmi a predpismi. Akýkoľvek zásah sa môže urobiť, iba keď je rúra odpojená do elektrickej siete. Zásahy môžu vykonávať iba autorizovaní technici. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nedodržania platných noriem a bezpečnostných pokynov.
Pripojenie k elektrickej sieti
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej siete, prosím, skontrolujte:
- Poistka a elektroinštalácia v domácnosti musia byť dimenzované na max. príkon rúry (pozri štítok s technickými údajmi).
Rozmery pre osadenie
Výška pod linkou 593 mm
v stĺpci 580 mm Šírka 560 mm
Hĺbka 550 mm
Rúra
Výška 335 mm Šírka 405 mm Hĺbka 400 mm
Kapacita rúry 56 l
- Elektrická sieť v domácnosti musí byť
uzemnená v súlade s platnými predpismi.
- Zásuvka alebo viacpólový spínač
použitý na pripojenie musí byť po inštalácii spotrebiča ľahko prístupný.
Táto rúra sa dodáva s prívodným káblom.
Tento kábel musí byť vybavený zástrčkou vhodnou pre príkon uvedený na typovom štítku. Zástrčku zasuňte do vhodnej nástennej zásuvky. Pokiaľ chcete pripojiť spotrebič priamo na sieť, tak sa musí medzi sieť a spotrebič zaradiť odpovedajúci spínač na všetky póly, ktorého vzdialenosť medzi kontaktmi je najmenej 3 mm; tento spínač musí zodpovedať zaťaženiu a musí byť normalizovaný. Žltozelený uzemňovací vodič nesmie byť prerušený spínačom a musí byť o 2-3 cm dlhší ako ostatné vodiče.
Dodaný prívodný elektrický kábel a zástrčka sa musí pripojiť do uzemnenej zásuvky (230 V~, 50 Hz). Uzemnená sieťová zásuvka musí byť nainštalovaná podľa platných technických noriem.
Vhodné sú nasledujúce druhy prívodných elektrických káblov, pritom je nutné dodržať ich potrebný prierez: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Prívodný elektrický kábel sa viesť tak, aby v žiadnom bode nemohla jeho teplota dosiahnuť 50°C (nad teplotu miestnosti).
Po pripojení zapnite výhrevné telesá na približne 3 minúty a skontrolujte ich činnosť.
Svorkovnice
Rúra je vybavená ľahko prístupnou svorkovnicou pre jednofázové napájanie pri 230 V.
Písmeno L - svorka živého vodiča Písmeno N - svorka nulového vodiča
electrolux
25
alebo E - svorka uzemnenia
26
electrolux
Návod na zabudovanie
Aby bola zabezpečená bezproblémová prevádzka zabudovanej rúry, kuchynská linka alebo výklenok, do ktorého má byť zabudovaná, musí mať vhodné rozmery. V súlade s platnými predpismi musia byť všetky prvky, ktoré zaisťujú ochranu pred elektrickým prúdom a izolované prvky, upevnené tak, aby ich nebolo možné odstrániť bez použitia nástrojov. Patria tu taktiež upevnenia koncových stien na začiatku alebo na konci radu zabudovaných zariadení. Ochrana pred elektrickým prúdom musí byť v každom prípade zabezpečená zabudovaním spotrebiča. Tento spotrebič je možné umiestniť zadnou časťou alebo bočnou stranou ku kuchynskej linke, inému spotrebiču alebo stene, ktorá je vyššia. K druhej bočnej strane je však možné umiestniť iba spotrebič alebo linku rovnakej výšky.
Rozmery rúry (obr. A)
Obr. A
Obr. B
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
Návod na zabudovanie
Aby bola zabezpečená bezproblémová prevádzka zabudovanej rúry, kuchynská linka alebo výklenok, do ktorého má byť zabudovaná, musí mať vhodné rozmery. (obr. B-C).
Pripevnenie rúry ku skrinke
- Otvorte dvierka rúry;
- Pripevnite rúru ku skrinke pomocou
štyroch distančných držiakov (obr. D
- A), ktoré sú súčasťou dodávky, a
ktoré presne zapadnú do otvorov v
ráme a potom zasuňte štyri priložené
skrutky do dreva (obr. D - B).
Obr. C
Obr. D
electrolux
27
Záruka/Servisná služba
Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Podrobnosti o záručných podmienkach sa dozviete zo záručného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča. Súčast’ou záručného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov.
Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
28
electrolux
Európska Záruka
Spoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách, ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa prest’ahujete z jednej z týchto krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení nasledujúcich podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami:
- Záručná lehota na spotrebič začína plynút’ dátumom prvého zakúpenia
spotrebiča preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného predajcom tohto spotrebiča.
- Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce
a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.
- Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže
byt’ prevedená na iného používateľa.
- Spotrebič bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými
spoločnost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa na komerčné účely.
- Spotrebič bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi platnými
vo vašej novej krajine pobytu.
Ustanovenia tejto Európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo zákona.
electrolux
29
30
electrolux
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся, доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу
жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
electrolux
31
Оглавление
Предупреждения и Важная информация по безопасности.................................. 32
Описание изделия ...................................................................................................... 34
зоны управления таймером ...................................................................................... 35
Перед первым использованием духового шкафа .................................................. 37
Эксплуатация духового шкафа ............................................................................... 38
Таблицы выпекания и жарения ................................................................................ 42
Чистка и техническое обслуживание ...................................................................... 4 4
Если что-то не работает ............................................................................................ 50
Технические данные .................................................................................................. 51
Указания для установщика ...................................................................................... 52
Инструкции по встраиванию .................................................................................... 54
Гарантия/Обслуживание клиентов........................................................................... 55
Европейская гарантия .............................................................................................. 55
Руководство по использованию данных инструкций пользователя
Указания по безопасности
Пошаговые указания по эксплуатации
)
Советы и рекомендации
Данное изделие соответствует следующим Директивам EEC:
- 2006/95 (Директива по низкому напряжению);
- 89/336 ( Д иректива по электромагнитной совместимости);
- 93/68 (Общая директива);
с последующими модификациями.
32
electrolux
Русский
Предупреждения и важная информация по безопасности
Храните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором. В случае передачи или продажи изделия третьим лицам, либо если Вы оставляете прибор дома при перемене места жительства, очень важно, чтобы новый пользователь имел доступ к инструкциям пользователя и к сопровождающей информации. Данные предостережения приведены в интересах безопасности пользователей и проживающих с ними лиц. Поэтому перед подключением и (или) использованием прибора внимательно прочтите их.
Установка
Установка должна выполняться
квалифицированным лицом, в
соответствии с действующими
правилами и нормативами.
Отдельные операции по установке
описаны в инструкциях для
установщика.
Прибор должен устанавливаться и
подключаться квалифицированным
лицом, обладающим специальными
знаниями, работающим в
соответствии с директивами.
В случае если в ходе установки
требуются любые модификации
источников энергии, они также
должны выполняться
квалифицированным электриком.
Эксплуатация
Данный духовой шкаф
предназначен для приготовления
продуктов питания; ни в коем
случае не используйте его в любых
других целях.
При открывании дверцы д ухового
шкафа, во время приготовления
пищи или по его окончании, будьте
осторожны с парами горячего
воздуха, выходящими из д ухового
шкафа.
Будьте очень осторожны при
пользовании плитой. Сильное тепло, исходящее от нагревательных элементов, делает полки и другие части очень горячими.
Если по каким-либо причинам для
приготовления пищи в духовом шкафу вам необходимо использовать фольгу, никогда не допускайте ее непосредственного контакта с дном д ухового шкафа.
При чистке духового шкафа
действуйте с осторожностью: ни в коем случае не допускайте попадания брызг на жировой фильтр (если таковой имеется), на нагревательные элементы и на датчик термостата.
Опасно вносить изменения любого
рода в данный прибор или его характеристики.
В процессе выпекания, жарения и
приготовления пищи на гриле окошко духового шкафа и другие части прибора становятся горячими, поэтому не следует допускать приближения детей к прибору. Следите за тем, чтобы при подключении электрических
electrolux
33
компонентов к розеткам, расположенным рядом с духовым шкафом, их провода не соприкасались с раскаленными кольцами или не могли зацепиться за дверцу духового шкафа.
Для того чтобы вынуть
жаропрочные тарелки или сковородки, всегда надевайте специальные перчатки.
Регулярная чистка предохранит
материал поверхности от порчи.
Перед тем как чистить духовой
шкаф, отключите питание или отсоедините сетевой штепсель.
Если Вы не собираетесь
пользоваться духовым шкафом, убедитесь, что духовой шкаф находится в положении “ ВЫКЛ. ” .
Данный духовой шкаф изготовлен в
виде отдельного прибора или в комбинации с электрической варочной панелью, в зависимости от модели, для однофазного подключения к источнику питания напряжением 230 В.
Данный прибор нельзя чистить
струйным пароочистителем или пароочистителем с сухим паром.
Не используйте абразивные
чистящие средства или острые металлические скребки. Ими можно поцарапать стекло дверцы духового шкафа, в результате чего стекло может лопнуть.
Безопасность детей
Данный прибор предназначен для
использования взрослыми. Позволять детям пользоваться или играть им - опасно.
Не позволяйте детям приближаться,
когда д уховой шкаф работает. К тому же, после выключения духовой шкаф еще долго остается горячим.
Данное изделие не предназначено
для эксплуатации детьми и другими лицами, которые по своим
физическим, сенсорным или ментальным способностям, вследствие недостатка опыта или знаний не могут безопасно эксплуатировать изделие без присмотра отвечающего за их безопасность лица или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство.
Обслуживание клиентов
В случае необходимости проверки и
(или) ремонта, данные работы должны выполняться департаментом обслуживания изготовителя или авторизованной изготовителем сервисной службой; при этом должны использоваться только оригинальные запчасти.
В случае неполадок или
повреждений не пытайтесь ремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный необученным лицом, может привести к повреждениям или травмам.
Символ
упаковке указывает на то, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Поэтому оно должно быть передано в пункт сбора для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете защите окружающей среды и здоровья человека. Неправильная утилизация наносит вред окружающей среде и здоровью. За более подробной информацией о правилах утилизации и переработки данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное изделие.
на самом изделии или его
34
electrolux
Описание изделия
362 4 5
1
10
11
7 8 9
1 . Панель управления
2. Ручка термостата духового шкафа
3. Индикаторная лампочка термостата
4. Программатор времени окончания
приготовления
5. Индикаторная лампочка включения
6. Ручка выбора режима духового
шкафа
7. Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8. Гриль
9. Лампочка освещения духового
шкафа
10. Конвекционный вентилятор
11. Табличка с техническими данными
Принадлежности духового шкафа
Plech na pečenie
Rošt brániaci
prevrhnutiu
Регуляторы
0
Ручка выбора режима духового шкафа
Духовой шкаф выключен
0
Традиционный режим приготовления - Тепло поступает как от верхнего, так и от нижнего нагревательных элементов, обеспечивая равномерный нагрев внутреннего пространства духового шкафа
Только внутренний элемент гриля
- может использоваться для приготовления на гриле небольших количеств продуктов
Нижний нагревательный элемент - Тепло поступает только снизу духового шкафа
Режим конвекции - Этот режим позволит Вам жарить, или одновременно жарить и печь на разных уровнях без взаимопроникновения запахов.
Размораживание - Этот режим предназначен для размораживания замороженных продуктов
Индикаторная лампочка включения
Индикатор включения загорается при повороте в какое-либо рабочее положение ручки выбора режима духового шкафа.
Ручка выбора температуры (ручка термостата)
Поворачивая ручку выбора температуры против часовой стрелки, Вы можете выбрать температуру приготовления в пределах от 50°C до 250°C.
electrolux
35
Индикаторная лампочка термостата
Индикаторная лампочка включается после выбора температуры приготовления поворотом ручки термостата. Она будет гореть до тех пор, пока заданная температура не будет достигнута. Затем она будет гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.
36
electrolux
Предохранительный термостат
Во избежание опасного перегрева (вследствие некорректного использования или неисправности компонентов), духовой шкаф оснащен предохранительным термостатом, который прерывает подачу энергии. При снижении температуры духовой шкаф снова включается автоматически.
Если пусковая схема термостата сработала из-за неправильной эксплуатации прибора, достаточно исправить ошибку, после того как духовой шкаф остынет; если же термостат срабатывает из-за неисправности компонента, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр.
Вентилятор охлаждения
Духовой шкаф оборудован охлаждающим вентилятором, предназначенным для того, чтобы охлаждать фронтальную панель, ручки и рукоятку дверцы духового шкафа. При включении духового шкафа данный вентилятор включается автоматически. Теплый воздух удаляется наружу через отверстие, расположенное рядом с ручкой дверцы духового шкафа. Когда после окончания приготовления пищи ручки управления духовым шкафом переводятся в положение ВЫКЛ.,
вентилятор выключается
0.
Таймер
Плита поставляется в комплекте с механическим таймером. Максимальное время установки таймера составляет один час. Ручку установки таймера следует вначале повернуть по часовой стрелке в положение, соответствующее 60 минутам, а затем - против часовой стрелки на величину нужного времени.
По истечении установленного времени будет подан звуковой сигнал, который затем автоматически отключится. Однако, духовой шкаф при этом останется включенным.
electrolux
37
Перед первым использованием духового шкафа
Перед тем, как приступать к эксплуатации духового шкафа, удалите все элементы упаковки, находящиеся как изнутри, так и снаружи.
Перед первым использованием духового шкафа необходимо прокалить его без пищи.
В это время может появиться специфический запах. Это совершенно нормальное явление. Оно вызвано сгоранием остатков производственных материалов.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
1. Переведите переключатель
)
Данную процедуру нужно повторить с
функцией “Режим конвекции” течение примерно 5-10 минут.
режимов духового шкафа на режим традиционного приготовления
2. Установите ручку управления термостата на 250°.
3. Откройте окно для обеспечения вентиляции кухни.
4. Дайте духовому шкафу поработать вхолостую в течение примерно 45 минут.
После этого дайте духовому шкафу остыть. Затем смочите мягкую тряпочку теплой водой с мягким моющим средством и протрите полость духового шкафа.
Перед первым использованием также тщательно вымойте принадлежности, прилагаемые к духовому шкафу в комплекте.
.
в
Для того чтобы открыть дверцу духового шкафа, всегда беритесь за центральную часть ручки.
38
electrolux
Эксплуатация духового шкафа
Духовой шкаф оборудован эксклюзивной системой, обеспечивающей естественную циркуляцию воздуха и постоянную рециркуляцию пара.
Эта система позволяет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустящие снаружи и мягкие внутри блюда. Более того, при этом сводятся к минимуму время приготовления и потребление энергии. Во время приготовления образуется пар, который выходит наружу при открытии дверцы духового шкафа. Это совершенно нормальное явление.
Тем не менее, всегда держитесь на расстоянии от духового шкафа при открытии его дверцы во время приготовления пищи или по его окончании, чтобы дать возможность выйти избыткам пара или тепла.
Внимание! - Не кладите никакие предметы или посуду на дно духового шкафа и не накрывайте его алюминиевой фольгой во время приготовления, так как это может привести к повреждению эмалированных поверхностей и порче приготавливаемых продуктов вследствие концентрации тепла. Всегда устанавливайте сковороды, жаропрочные блюда и кладите алюминиевую фольгу на решетки духового шкафа. Когда пища нагревается, образуется пар, как в чайнике. При соприкосновении пара со стеклом дверцы духового шкафа, пар конденсируется и создает водяные капли.
Для уменьшения конденсации всегда предварительно прогревайте пустой духовой шкаф в течение 10 минут.
Мы рекомендуем вытирать водяные капли после каждого приготовления пищи.
Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
Держитесь в стороне при открывании откидывающейся дверцы духового шкафа. Не давайте ей упасть ­придерживайте ее рукой за ручку до тех пор, пока она полностью не откроется.
Духовой шкаф имеет четыре уровня установки решеток; одна решетка входит в комплект поставки. Положения уровней решеток отсчитываются снизу, как показано на рисунке. Необходимо, чтобы решетка была установлена правильно, так, как показано на рисунке. Не ставьте посуду непосредственно на дно духового шкафа.
Использование внутреннего элемента гриля
Внутренний гриль обеспечивает быстрый непосредственный нагрев центральной зоны сковороды гриль. Использование внутреннего элемента гриля для приготовления небольшого количества пищи помогает сберечь энергию.
1. Установите переключатель
4
3
2
1
electrolux
39
режимов духового шкафа на .
2. Установите ручку термостата на нужную температуру.
3. Отрегулируйте положение направляющих решетки и сковороды гриль так, чтобы разместить куски разной толщины, и следуйте инструкциям по приготовлению на гриле.
Нагревательный элемент гриля
управляется термостатом. Во время работы гриль периодически включается и выключается во избежание перегрева.
Только нижний нагревательный элемент
духового шкафа
Этот режим особенно целесообразен при выпечке кондитерских изделий, не требующих подрумянивания. Его можно также использовать для доведения до готовности открытых пирогов для того, чтобы их нижняя часть хорошо пропеклась.
Индикаторная лампочка термостата будет гореть до тех пор, пока не будет достигнута нужная температура. Затем она будет гаснуть и загораться, указывая на поддержание заданной температуры.
Традиционный режим приготовления
- Средний уровень обеспечивает наилучшее распределение тепла. Для увеличения пропекания низа установите решетку на более низкий уровень. Для увеличения пропекания верха установите решетку на более высокий уровень.
- Степень подрумянивания низа продукта зависит от материала и
покрытия противней. Эмалированная, темная и имеющая антипригарное покрытие посуда
увеличивает степень пропекания низа продуктов, в то время, как блестящая алюминиевая или полированная посуда уменьшает ее, поскольку отражает тепло.
- Всегда устанавливайте посуду по центру решеток для обеспечения равномерного пропекания/ прожаривания продуктов.
- Устанавливайте посуду на противни соответствующего размера, во избежание попадания продуктов на дно духового шкафа и облегчения его чистки.
- Не устанавливайте тарелки, формы для выпечки или противни непосредственно на дно духового шкафа, поскольку оно сильно нагревается и посуда может быть повреждена. При использовании данного режима нагревание осуществляется одновременно верхним и нижним нагревательными элементами. Это позволяет Вам готовить на одном уровне; данный режим особо целесообразен для приготовления блюд, для которых требуется подрумянивание нижней корочки, например, открытых пирогов.
С помощью традиционного режима можно также готовить блюда, для которых требуется подрумянивание верхней корочки, например, запеканку, лазанью, мясо в горшочках. Использование традиционного режима приготовления
1. Установите ручку выбора режима духового шкафа в положение, соответствующее данному режиму приготовления
2. Установите ручку термостата на нужную температуру.
.
Размораживание
Вентилятор духового шкафа работает без нагрева, при этом в духовом шкафу поддерживается комнатная температура. Удостоверьтесь, что регулятор термостата находится в положении “Выкл”.
40
electrolux
Приготовление в режиме конвекции
- Тепло передается приготавливаемым продуктам посредством предварительно подогретого горячего воздуха, равномерная циркуляция которого в духовом шкафу обеспечивается вентилятором, расположенным у его задней стенки.
- При этом тепло быстро и равномерно распределяется по всей камере духового шкафа, что позволяет одновременно готовить несколько разных блюд на различных уровнях . Конвекционный нагрев обеспечивает быстрое устранение влаги и создает достаточно сухой воздух в камере духового шкафа, что препятствует смешению запахов и вкусов различных блюд.
- Благодаря этой возможности приготовления сразу на нескольких уровнях Вы можете готовить одновременно несколько различных блюд (например, сухое печенье или маленькие пиццы на максимум трех противнях), предназначенных для немедленного употребления в пищу или для быстрого замораживания.
- Разумеется, приготовление пищи можно вести и лишь на одном уровне. В этом случае для удобства наблюдения за ходом приготовления рекомендуется располагать блюдо на нижних уровнях.
- Кроме того, духовой шкаф прекрасно подходит для стерилизации презервов, приготовления домашних варений, а также для сушки грибов и
фруктов.
Советы и рекомендации
- Средний уровень обеспечивает наилучшее распределение тепла. Для увеличения пропекания низа установите решетку на более низкий уровень. Для увеличения пропекания верха установите решетку на более высокий уровень.
- Степень подрумянивания низа продукта зависит от материала и покрытия противней. Эмалированная, темная и имеющая антипригарное покрытие посуда увеличивает степень пропекания низа продуктов, в то время, как блестящая алюминиевая или полированная посуда уменьшает ее, поскольку отражает тепло.
- Всегда устанавливайте посуду по центру решеток для обеспечения равномерного пропекания/ прожаривания продуктов.
- Устанавливайте посуду на противни соответствующего размера, во избежание попадания продуктов на дно духового шкафа и облегчения его чистки.
- Не устанавливайте тарелки, формы для выпечки или противни непосредственно на дно духового шкафа, поскольку оно сильно нагревается и посуда может быть повреждена.
При выпекании:
Кексы и мучные кондитерские изделия обычно требуют средней температуры (150°C-200°C), поэтому необходимо предварительно прогреть духовой шкаф в течение примерно 10 минут. Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени выпекания. Печенье из песочного теста выпекается в съемных формах или на противне в течение 2/3 от общего времени приготовления, а затем накладывается верхний слой, перед тем как заканчивать выпекание.
electrolux
41
Дальнейшее время выпекания зависит от вида и количества верхнего слоя или начинки. Пористое тесто должно с трудом отделяться от ложки. Время выпекания может быть увеличено (хотя и необязательно) при избыточном количестве жидкости. Если в то же самое время в д уховой шкаф вставляется несколько противней с пирогами или бисквитами, то между ними нужно оставить свободным один уровень. Если в то же самое время в д уховой шкаф вставляется два противня с пирогами или бисквитами, то их нужно поменять местами и повернуть другой стороной примерно через 2/3 от общего времени приготовления.
При жарении:
Не жарьте куски весом менее 1 кг. Куски меньшего размера при жарении могут высохнуть. Темное мясо, которое должно хорошо прожариться снаружи, но остаться умеренно прожаренным или с кровью внутри, должно жариться при повышенной температуре (200°C­250°C). Белое мясо, птица и рыба, наоборот, требуют более низкой температуры (150°C-175°C). Ингредиенты для соусов или подливок следует сразу же добавлять в сковороду только в том случае, если время его приготовления невелико. В противном случае, их следует добавить за полчаса до окончания жарки. Для того чтобы проверить, приготовилось ли мясо, Вы можете воспользоваться ложкой: если мясо не продавливается, нужно продолжить процесс приготовления. Ростбифы и филе, которые должны оставаться внутри розовыми, нужно жарить при более высокой температуре за меньшее время. Если мясо готовится прямо на решетке духового шкафа, поставьте уровнем ниже сковородку, чтобы на нее стекал сок. Оставьте мясо после окончания приготовления хотя бы на 15 минут,
чтобы оно осталось сочным. Для уменьшения образования дыма в духовом шкафу рекомендуется налить в сковороду немного воды. Для того чтобы предотвратить образование конденсата, добавьте воду несколько раз. Блюда могут сохраняться в духовом шкафу на минимальной температуре, чтобы быть поданными к столу в теплом виде.
Осторожно! Не выкладывайте духовой шкаф алюминиевой фольгой и не ставьте сковороды или противни на дно, так как в противном случае эмаль духового шкафа повредится вследствие образования тепла.
Время приготовления
Время приготовления варьируется в зависимости от состава, ингредиентов и количества жидкости в каждом отдельном блюде. Обращайте внимание на настройки, используемые при первых экспериментах по приготовлению пищи, чтобы извлечь опыт для приготовления те же блюд в последующем. Основываясь на собственном опыте, Вы сможете менять приведенные в таблицах значения.
42
electrolux
Таблица выпекания и жарения
Традиционный режим приготовления -
Время приготовления не включает в себя время предварительного прогрева. Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10 минут.
Традиционный режим
Вид блюда
ПИРОГИ
Взбитые блюда 2 170 2 (1 и 3)* 160 45-60 В форме для выпечки Тесто для песочного печенья 2 170 2 (1 и 3)* 160 20-30 В форме для выпечки Сырный пирог 1 175 2 165 60-80 В форме для выпечки Яблочный пирог 1 170 Штрудель 2 180 2 160 60-80 На противне Торт с джемом 2 190 2(1 и 3)* 180 40-45 В форме для выпечки Фруктовый пирог 2 170 2 150 60-70 В форме для выпечки Бисквит 1 170 2(1 и 3)* 165 30-40 В форме для выпечки Рождественский пирог Кекс с изюмом 1 175 2 160 50-60 В форме для хлеба Небольшие пирожные Бисквиты 2 160 2(1 и 3)* 150 20-30 На противне Меренга 2 135 2(1 и 3)* 150 60-90 На противне Сдобные булочки 2 200 2 190 12~20 На противне Пироги: Заварные пирожные 2 или 3 210 2(1 и 3)* 170 25-35 На противне Закрытые пироги 2 180 2 170 45-70 В форме для выпечки
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Белый хлеб 1 195 2 185 60-70 Ржаной хлеб 1 190 1 180 30-45 В форме для хлеба Булочки 2 200 2(1 и 3)* 175 25-40 На противне Пицца 2 200 2 200 20-30 На противне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ С НАЧИНКОЙ
Пирог с пастой 2 200 2 (1 и 3)* 175 40-50 В форме Пирог с овощами 2 200 2 (1 и 3)* 175 45-60 В форме Пирог с начинкой 1 210 1 190 30-40 В форме Лазанья 2 200 2 200 25-35 В форме Канеллони 2 200 2 200 25-35 В форме
МЯСО
Говядина 2 190 2 175 50-70 На решетке Свинина 2 180 2 175 100-130 На решетке Телятина 2 190 2 175 90-120 На решетке Английский ростбиф слабо прожаренный
умеренно прожаренный хорошо прожаренный Свиная лопатка 2 180 2 170 120-150 С корочкой Свиная рулька 2 180 2 160 100-120 2 куска Ягненок 2 190 2 175 110-130 Нога Курица 2 190 2 200 70-85 Целиком Индейка 2 180 2 160 210-240 Целиком Утка 2 175 2 220 120-150 Целиком Гусь 2 175 1 160 150-200 Целиком Кролик 2 190 2 175 60-80 Порезанный на кусочки Заяц 2 190 2 175 150-200 Порезанный на кусочки Фазан 2 190 2 175 90-120 Целиком Формованный фарш 2 180 2 170 всего 150 в форме для хлеба
РЫБА
Форель/Морской окунь Тунец/Семга 2 190 2(1 и 3)* 175 35-60 4-6 кусочков филе
(*)
Если Вы одновременно готовите несколько блюд, мы рекомендуем размещать их на
приготовления
4
темп.
3 2 1
1 150 2 150 120-150 В форме для выпечки
3 170 2 160 20-35 На противне
2 210 2 200 50-60 На решетке 2 210 2 200 60-70 На решетке 2 210 2 200 70-80 На решетке
2 190 2(1 и 3)* 175 40-55 3-4 рыбы
уровнях, указанных в скобках.
режиме конвекции
°C
2 лев+прав.
Приготовление в
4
темп.
3 2
°C
1
160 90-120 В форме для выпечки
Время
приготовления
в минутах
Примечания
Приготовление на гриле
Время приготовления не включает в себя предварительный разогрев. Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10 минут.
electrolux
43
Время приготовления
в минутах
1-я сторона
2-я сторона
БЛЮДО
Количество
Приготовление на
гриле
4 3
темп. °Cштук например.
2 1
Кусочки филе 4 800 3 250 12~15 12~14 Бифштексы 4 600 3 250 10~12 6~8 Колбаски 8 / 3 250 12~15 10~12 Свиная отбивная 4 600 3 250 12~16 12~14 Курица (разрезанная пополам)
2 1000 3 250 30~35 25~30 Кебаб 4 / 3 250 10~15 10~12 Курица (грудка) 4 400 3 250 12~15 12~14 Гамбургер* 6 600 2 250 20-30 *
Предварительный
нагрев 5’00'’
Рыба (филе) 4 400 3 250 12~14 10~12 Сандвичи 4~6 / 3 250 5~7 / Тосты 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Значения температуры являются ориентировочными. Может потребоваться адаптировать значения температуры к Вашим личным требованиям.
44
electrolux
Чистка и техническое обслуживание
Всякий раз перед чисткой выключайте духовой шкаф и дайте ему остыть.
Данный прибор нельзя чистить струйным пароочистителем или пароочистителем с сухим паром.
Внимание: Перед выполнением любой операции следует отключить прибор от сети электропитани. Для обеспечения продолжительного срока службы Вашего прибора необходимо регулярно выполнять следующие операции по чистке:
- Выполняйте только при остывшем духовом шкафу.
- Мойте эмалированные части мыльной водой.
- Не применяйте абразивные чистящие средства.
- Протрите части из нержавеющей стали и стекла мягкой тряпочкой.
- При наличии стойких пятен используйте имеющиеся в продаже специальные средства для нержавеющей стали или теплый уксус.
Эмаль духового шкафа чрезвычайно прочная и герметичная. Под воздействием горячих фруктовых кислот (от лимона, изюма и подобных продуктов) на эмалированной поверхности могут оставаться постоянные тусклые шероховатые пятна. Однако подобные пятна на блестящей отполированной поверхности эмали не влияют на работу духового шкафа. Тщательно очищайте шкаф после каждого приготовления пищи. Это самый простой способ быстро отчистить грязь. Это предотвращает пригорание остатков пищи.
Средства для чистки
Перед использованием любых средств для чистки Вашего духового шкафа убедитесь в их пригодности для этой
цели и в том, что их применение рекомендовано изготовителем.
Cредства, содержащие отбеливатели, НЕ должны использоваться, так как они могут привести к потускнению поверхностей духового шкафа. Следует также воздерживаться от использования жестких абразивных чистящих средств.
Чистка духового шкафа снаружи
Регулярно протирайте панель управления, дверцу духового шкафа и прокладку дверцы мягкой тряпкой, смоченной (и после этого хорошо отжатой) в теплой воде с добавлением небольшого количества жидкого моющего средства.
Во избежание повреждения или ослабления прочности стеклянных панелей дверцы избегайте применения следующих материалов:
• Бытовых моющих средств и отбеливателей
•Губок с пропиткой, не подходящих для использования со сковородами с антипригарным покрытием
• Металлических губок
• Химических средств и аэрозолей
• Средств для удаления ржавчины
• Средств для очистки ванн и раковин
Мойте стекло изнутри и снаружи дверцы теплой водой с мылом. В случае сильного загрязнения внутреннего стекла дверцы рекомендуется применять специальные моющие средства для чистки духовых шкафов. Не используйте шпатели для удаления остатков пищи.
НЕ приступайте к чистке дверцы до тех пор, пока стеклянные панели не остынут. При несоблюдении этого требования стеклянная панель может лопнуть.
Если на стеклянной панели появятся трещины или глубокие царапины, это означает уменьшение прочности стекла; в этом случае его следует заменить, в противном случае стекло может лопнуть. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Камера духового шкафа
Эмалированное дно духового шкафа лучше всего чистить, пока он еще не остыл.
Протирайте камеру духового шкафа мягкой тряпкой, смоченной в теплом мыльном растворе, после каждого приготовления пищи. Однако, периодически потребуется выполнять более полную и глубокую чистку, используя для этого специальное средство для чистки духового шкафа.
electrolux
45
46
electrolux
Замена лампочки освещения духового шкафа
Отключите духовой шкаф от электросети
В случае необходимости замены лампочки, следует использовать лампочку со следующими параметрами:
- Электрическая мощность: 15 Вт/ 25 Вт,
- Напряжение: 230 В (50 Гц),
- Устойчивость к температурам до 300°C,
- Тип цоколя: E14.
Эти лампочки можно приобрести в авторизованном сервисном центре.
Замена лампочки:
1. Убедитесь, что духовой шкаф отсоединен от сети электропитания.
2. Надавите и поверните против часовой стрелки стеклянный плафон.
3. Выньте неисправную лампочку и замените ее на новую.
4. Установите на место стеклянный плафон и подайте на духовой шкаф электропитание.
Дверца духового шкафа
Дверца духового шкафа состоит из двух стеклянных панелей. Можно снять дверцу духового шкафа и вынуть внутренние стеклянные панели, чтобы обеспечить их более легкую очистку .
Внимание: прежде, чем приступить к очистке дверцы духового шкафа, снимите ее. Дверца духового шкафа может резко закрыться, если вы попытаетесь вынуть внутренние стеклянные панели в то время, как дверца духового шкафа остается еще на месте.
Для этого выполните следующие
)
операции.
1) откройте полностью дверцу;
2) найдите два шарнира, которые
поддерживают дверцу (Рис. 1);
3) приподнимите и поверните
маленькие рычаги, которые расположены на двух шарнирах (Рис.
2);
4) возьмите дверцу за две боковые
стороны и плавно закройте ее, но НЕ ПОЛНОСТЬЮ (Рис. 3);
5) потяните дверцу на себя, чтобы
снять ее со своего места (Рис. 3);
electrolux
Рис. 1
Рис. 2
47
Рис. 3
48
electrolux
6) положите дверцу на устойчивую ровную поверхность (Рис. 4), покрытую мягкой тканью для защиты поверхности ручки;
7) воздействуйте на систему блокировки, чтобы снять внутренние стеклянные панели (Рис. 5);
8) поверните 2 защелки на 90° и выверните их из своих седел (Рис. 6);
9) легко приподнимите и и аккуратно выньте верхнюю l стеклянную панель, окруженную с 4 сторон декоративной рамкой (Рис. 7).
Мойте дверцу духового шкафа мягкой губкой, смоченной в теплой воде. Избегайте использования таких материалов, как губки с металлической стружкой, абразивные губки или кислоты, поскольку они могут повредить специальную термооталкивающую поверхность внутренних стеклянных панелей.
Рис.4
После очистки снова установите стеклянные панели в дверцу духового шкафа, с соблюдением вышеуказанной процедуры в обратном порядке. Следите, чтобы стеклянные панели были правильно вставлены на свое место.
Для правильного выполнения этой операции необходимо:
- вставить внутреннюю стеклянную
панель, окруженную с 4-х сторон декоративной рамкой, так, чтобы шелкографический символ был направлен к внешней стороне духового шкафа. Направление стеклянной панели считается правильным, если, проводя пальцами по поверхности, вы не найдете никаких шероховатостей вблизи шелкографического символа.
Рис. 5
90°
Рис. 6
Следует вставить внутреннюю стеклянную панель в свои соответствующие седла, как показано на Рис. 8
Установив на место стеклянные панели в дверцу духового шкафа, выполните в обратном порядке процедуру для их блокировки, указанную в пункте 8).
Не чистите дверцу духового шкафа, пока она не остыла, поскольку стекло может лопнуть. При обнаружении на стеклах дверцы глубоких царапин или трещин обратитесь в авторизованный сервисный центр для их замены.
Модели из нержавеющей стали или алюминия: Мы
рекомендуем чистить дверцу и панель управления духового шкафа из нержавеющей стали или алюминия только влажной губкой и затем тщательно вытирать ее мягкой тканью. Избегайте использования таких материалов, как губки с металлической стружкой, абразивные губки, а также средства, содержащие кислоты и абразивные вещества, поскольку они могут повредить поверхности.
electrolux
2
1
49
Рис.7
Рис. 8
50
electrolux
Если что-то не работает
Если прибор не функционирует должным образом, перед тем как обращаться в Сервисный центр компании Electrolux, пожалуйста, произведите следующие проверки:
НЕИСПРАВНОСТЬ
Духовой шкаф не включается.
Не загорается индикаторная лампочка термостата духового шкафа.
Не загорается лампочка освещения духового шкафа.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Проверьте, что выбраны как режим, так и температура приготовления
или же
Проверьте, правильно ли подключен прибор в розетку и есть ли напряжение в сети.
Выберите какую-либо температуру с помощью ручки термостата
или же
Выберите какой-либо режим с помощью ручки выбора режима духового шкафа.
Выберите какую-либо температуру с помощью ручки термостата
или же
Проверьте лампочку и при
необходимости замените ее (см. параграф “Чистка духового шкафа”)
Для приготовления продуктов требуется слишком много или слишком мало времени.
Пар и конденсат осаждаются на продуктах и внутри камеры духового шкафа.
Возможно следует подрегулировать
температуру приготовления
или же
Следуйте приведенным в данном
руководстве рекомендациям, особенно из раздела “Практические советы”.
По окончании процесса приготовления не оставляйте блюда в духовом шкафу более чем на 15-20 минут.
Технические данные
electrolux
51
Мощность нагревательных элементов
Нижний нагревательный элемент
1000 Вт
Оба элемента духового шкафа (Нижний + Верхний элементы)1800 Вт
Гриль 1650 Вт Конвекционный вентилятор 25 Вт Лампочка освещения
духового шкафа 25 Вт Вентилятор охлаждения 25 Вт
Полная мощность 1875 Вт
Рабочее напряжение (50 Hz)
230 В
Размеры ниши
Высота при встраиваниипод столешницей 593 мм
при встраивании в колонну 580 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм
Духовой шкаф
Высота 335 мм Ширина 395 мм Глубина 405 мм Емкость духового шкафа 56 л
52
electrolux
Указания для установщика
Установка прибора и его подключение должны выполняться в соответствии с действующими нормативами. Любые требуемые работы должны выполняться при выключенном приборе. С прибором разрешается работать только аккредитованным инженерам. Изготовитель не несет никакой ответственности в случае несоблюдения каких-либо правил техники безопасности.
Подключение к электрической сети
Перед подключением к электрической сети, пожалуйста, убедитесь, что:
- Предохранитель и домашняя электропроводка в состоянии выдерживать макс. потребляемую прибором силовую нагрузку (см. таблицу технических данных).
- Домашняя электропроводка должна быть оснащена надлежащим заземлением, в соответствии с действующими нормативами.
- После установки прибора к розетке или к многополюсному выключателю должен обеспечиваться беспрепятственный доступ.
Данный прибор поставляется в комплекте с кабелем электропитания.
Его следует оборудовать вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной на паспортной табличке. Эту вилку следует включать в соответствующую сетевую розетку. При необходимости прямого подключения к сети между прибором и сетью установить многополюсный размыкатель с минимальным зазором между разомкнутыми контактами, равным 3 мм, соответствующий номинальной нагрузке и действующим нормативам. Желто­зеленый провод заземления не должен
размыкаться этим выключателем, и его длина должна быть на 2-3 cм больше, чем у других проводов.
Кабель сетевого питания и вилка,
входящие в поставку, должны быть подключены к розетке с защитой от ударов током (230 В~, 50 Гц). Данная розетка должна устанавливаться в соответствии с действующими
нормативами.
Подходящими являются следующие
виды сетевых кабелей, с учетом необходимого поперечного сечения: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
В любом случае, соединительный
кабель должен быть проложен так, чтобы ни в одной его точке температура не достигала 50°C (не превышала комнатную температуру).
После выполнения подключения
проверьте работу нагревательных элементов в течение около 3 минут.
Клеммная коробка
Духовой шкаф оснащен легко доступной клеммной колодкой, предназначенной для подключения к однофазной сети электропитания напряжением 230 В.
electrolux
53
L - клемма фазы N - клемма нейтрали
или E - клемма заземления
54
electrolux
Инструкции по встраиванию
Для обеспечения беспроблемного функционирования встроенного прибора кухонная мебель или ниша, в которую встраивается прибор, должны иметь подходящие размеры. В соответствии с действующими нормативами, все части, обеспечивающие защиту от удара током, а также изолированные части должны быть прикреплены таким образом, чтобы их было нельзя открепить без использования инструментов. Сюда также относится крепление всех торцевых стенок вначале или в конце линии встроенных изделий. В любом случае, при встраивании прибора должна быть обеспечена защита от удара током. Прибор можно расположить задней или боковой стенкой рядом с другими кухонными приборами, мебелью или стенами. Однако только другие приборы или мебель той же высоты, что и прибор, можно расположить рядом с другой стороной стенки.
Размеры духового шкафа (Рис. A)
Рис. A
Рис. B
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
Инструкции по встраиванию
Для обеспечения беспроблемного функционирования встроенного прибора кухонная мебель или ниша, в которую встраивается прибор, должны иметь подходящие размеры (Рис. B-C).
Крепление прибора к мебели
- Откройте дверцу духового шкафа;
- прикрепите духовой шкаф к кухонной мебели, вставив четыре дистанционные распорки, входящие в еомплект поставки (Рис. D - A), точно совместив их с отверстиями в раме, и закрутив четыре шурупа (Рис. D - B).
Рис. C
Рис. D
electrolux
55
Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите
приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29
17.
Eврoпейcкая гарантия
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из
стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих требований:-
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяющего покупку документа, выданного продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране Вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
• Гарантия на устройство является персональной для первоначального покупателя этого устройства и не может быть передана другому пользователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями, изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми нормативными документами, действующими в новой стране вашего проживания. Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких
предоставленых Вам по закону прав.
56
electrolux
electrolux
57
58
electrolux
electrolux
59
359-050603 04/08 R.0
Loading...