Ďakujeme vám za výber prvotriedneho výrobku spoločnosti Electrolux, ktorý
vám prinesie veľa radosti v budúcnosti. Cieľom našej spoločnosti je ponuka
širokej palety kvalitných spotrebičov, ktoré zabezpečia väčšie pohodlie pre váš
život. Niekoľko príkladov nájdete aj na obálke tohto návodu. Nájdite si pár minút
a preštudujte si ho, aby ste mohli využiť všetky výhody vášho nového
spotrebiča. Sľubujeme vám vysokú spokojnosť a pôžitok pri jeho používaní. Veľa
úspechov!
3
4
electrolux
Obsah
Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia ............................................... 5
Popis spotrebiča ................................................................................................ 7
Ovládacie prvky ................................................................................................ 8
Pred prvým použitím rúry ................................................................................ 10
Používanie rúry ............................................................................................... 11
Európska záruka ............................................................................................. 28
Vysvetlivky k pokynom pre používateľa
Bezpečnostné pokyny
Pokyny “krok za krokom”
)
Rady a tipy
Tento spotrebič je v súlade s nasledujúcimi smernicami EHS:
-2006/95 (Smernica pre nízke napätie)
-89/336 (Smernica EMC)
-93/68 (Všeobecná smernica)
v znení následných úprav.
electrolux
SLOVENSKY
Varovania a dôležité bezpečnostné upozornenia
Tieto pokyny pre používateľa uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča.
Akonáhle tento spotrebič dáte alebo predáte niekomu inému, alebo keď sa
presťahujete a spotrebič necháte v starej domácnosti, je veľmi dôležité, aby
mal nový používateľ prístup k týmto pokynom pre používateľa a sprievodným
informáciám. Tieto upozornenia sú uvedené pre bezpečnosť používateľov a
ostatných členov domácnosti. Pred pripojením alebo pred používaním
spotrebiča si ich pozorne prečítajte.
Inštalácia
• Inštaláciu musí vykonať
kvalifikovaný odborník v súlade s
platnými pravidlami a predpismi.
Jednotlivé úkony pre inštaláciu
spotrebiča sú popísané v pokynoch
pre inštalačného technika.
• Inštaláciu a pripojenie spotrebiča
prenechajte kvalifikovanému
technikovi s odbornými
vedomosťami, ktorý ich vykoná v
súlade s predpismi.
• Ak bude pri inštalácii nutné vykonať
akékoľvek zmeny na prívodnom
vedení, musí to taktiež vykonať
kvalifikovaný elektrikár.
Počas prevádzky
• Táto rúra je určená na tepelnú
úpravu potravín, nikdy ju
nepoužívajte k iným účelom.
• Pri otváraní dvierok rúry v priebehu
pečenia alebo po jeho skončení
dajte pozor na prúd horúceho
vzduchu, ktorý vychádza z rúry.
• Pri používaní šporáku buďte veľmi
opatrní. Následkom vysokej teploty
výhrevných telies dochádza k
silnému zahriatiu roštov a ďalších
častí.
• Ak by ste z nejakého dôvodu
použili na pečenie jedla v rúre
hliníkovú fóliu (alobal), fólia nikdy
nesmie prísť do kontaktu s dnom
rúry.
• Pri čistení rúry postupujte
obozretne: nikdy nič nestriekajte na
tukový filter (pokiaľ je ním rúra
vybavená), vyhrievacie telesá a
snímač termostatu.
• Zmena technických parametrov
alebo akákoľvek iná úprava
spotrebiča je nebezpečná.
• Pri pečení a grilovaní sa veľmi
zahrieva okienko rúry a ďalšie časti
spotrebiča, preto nenechávajte deti
voľne sa pohybovať v jeho blízkosti.
Pri zapájaní elektrospotrebičov do
zásuviek v blízkosti rúry dávajte
pozor, aby káble neprišli do styku
s horúcimi platňami alebo sa
nezachytili v dvierkach rúry.
• Pri vyberaní horúcich
žiaruvzdorných foriem alebo nádob
z rúry vždy používajte ochranné
rukavice.
• Pravidelným čistením predídete
znehodnoteniu povrchového
materiálu.
5
6
electrolux
• Pred čistením rúry vypnite napájanie
alebo vytiahnite sieťovú zástrčku.
• V prípade, že nebudete rúru
používať, prepnite vypínač rúry do
polohy “VYPNUTÉ”.
• Táto rúra bola vyrobená ako
samostatný spotrebič alebo ako
kombinovaný spotrebič s
elektrickou varnou doskou (v
závislosti na modeli) určený na
pripojenie k jednej fáze s napätím
230 V.
• Spotrebič sa nesmie čistiť čističom
s horúcou parou alebo parnou
tryskou.
• Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky ani ostré kovové škrabky.
Mohli by poškriabať sklo na dvierkach
rúry, čo by mohlo následne viesť k
jeho rozbitiu.
Detská poistka
• Tento spotrebič môžu používať iba
dospelé osoby. Je nebezpečné
dovoliť deťom, aby ho používali alebo
sa s ním hrali.
• Ak je rúra v prevádzke, deti sa k nej
nemajú približovať. Navyše rúra aj po
vypnutí ostáva dlho horúca.
• Tento spotrebič by mali používať deti
alebo osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, či bez patričných
skúseností a znalostí, iba ak pod
dohľadom alebo po poučení zo strany
osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť, aby sa tak zaistilo
bezpečné použitie spotrebiča.
Zákaznícke centrum
• Kontroly alebo opravy musí
vykonávať servisné oddelenie
výrobcu alebo autorizované servisné
oddelenie a musia byť použité iba
originálne náhradné diely.
• Pri poruche alebo poškodení sa
nepokúšajte opraviť spotrebič sami.
Opravy vykonané nevyškolenými
osobami môžu viesť k poškodeniu
alebo zraneniu.
Symbol na výrobku alebo jeho
obale znamená, že tento výrobok nepatrí
do bežného domáceho odpadu. Je
potrebné ho odviesť na zberné miesta
pre recyklovanie elektrického a
elektronického zariadenia. Správnou
likvidáciou tohto výrobku prispejete k
ochrane životného prostredia a ľudského
zdravia. Nesprávna likvidácia ohrozuje
životné prostredie a zdravie.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku získate na miestnom
(mestskom) úrade, stredisku
pre likvidáciu domáceho odpadu
alebo v obchode, kde ste výrobok
zakúpili.
Popis spotrebiča
1
10
11
36245
electrolux
7
8
9
7
1. Ovládací panel
2. Ovládač termostatu rúry
3. Kontrolka termostatu rúry
4. Časomiera
5. Kontrolka prevádzky
6. Ovládací gombík funkcií rúry
Príslušenstvo rúry
Plech na pečenie
7. Vetracie otvory pre chladenie
ventilátorom
8. Gril
9. Žiarovka rúry
10.Ventilátor rúry
11.Typový štítok
Rošt brániaci
prevrhnutiu
8
0
electrolux
Ovládacie prvky
Ovládací gombík funkcií rúry
Rúra je vypnutá.
0
Klasické pečenie - Teplo
vychádza z horného a dolného
výhrevného telesa rovnomerne
do vnútra rúry
Iba výhrevné teleso vnútorného
grilu - Môžete ho použiť na
grilovanie malého množstva
potravín.
Dolné výhrevné teleso - Teplo
vychádza iba z dolnej časti rúry.
Horúci vzduch - Umožňuje
pečenie mäsa alebo pečenie
mäsa a koláčov súčasne na
ľubovoľnom rošte bez miešania
sa chutí.
Rozmrazovanie - Táto funkcia je
určená na rozmrazovanie
zmrazených potravín.
Kontrolka napájania
Kontrolka napájania sa rozsvieti ihneď
po nastavení ovládacieho gombíka
funkcií rúry.
Ovládací gombík termostatu
Ovládacím gombíkom termostatu otočte
smerom doľava a zvoľte teplotu v
rozmedzí 50°C až 250°C.
Kontrolka termostatu
Kontrolka termostatu sa rozsvieti ihneď
po otočení ovládacieho gombíka
termostatu. Zostane svietiť až do
dosiahnutia správnej teploty. Potom sa
0
bude striedavo rozsvecovať a zhasínať,
čo signalizuje udržiavanie teploty.
Časomiera
Spotrebič je vybavený mechanickou
časomierou. Časomieru môžete
nastaviť na dobu maximálne jednej
hodiny. Ovládací gombík musíte otočiť
smerom vpravo až do polohy 60 minút
a potom smerom vľavo na želaný čas.
Po uplynutí nastaveného času zaznie
signál, ktorý sa automaticky vypne.
Rúra je ale ďalej zapnutá.
Bezpečnostný termostat
Aby sa predišlo nebezpečnému prehriatiu
(spôsobenému nesprávnym používaním
spotrebiča alebo chybnými súčiastkami),
rúra je vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý vypne napájanie.
Keď teplota poklesne, rúra sa
automaticky znovu zapne.
Pokiaľ sa bezpečnostný termostat
aktivuje kvôli nesprávnemu používaniu
spotrebiča, stačí po vychladnutí rúry
chybu napraviť; ak sa však termostat
aktivuje kvôli chybnej súčiastke, obráťte
sa na zákaznícke centrum.
electrolux
9
Chladiaci ventilátor
Rúra je vybavená chladiacim
ventilátorom, ktorý má za úlohu chladiť
predný panel, ovládacie prvky a držadlo
dvierok rúry. Ventilátor sa zapne
automaticky pri zapnutí rúry. Teplý vzduch
je vyfukovaný štrbinou pri držadle dvierok
rúry. Ventilátor sa vypne, keď po pečení
nastavíte ovládací gombík funkcie rúry do
vypnutej polohy
.
0
10
electrolux
Pred prvým použitím rúry
Pred použitím rúry odstráňte z
povrchu aj zvnútra všetky obaly.
Pred prvým použitím musíte rúru zohriať
bez jedla.
Pri prvom zapnutí môže z rúry
vychádzať nepríjemný zápach. Je to
normálne. Pach spôsobujú zvyšky z
výroby.
Zabezpečte dobré vetranie miestnosti.
1. Prepnite ovládací gombík
)
Tento postup opakujte s funkciou plný
funkcií rúry na multi-
teplovzdušný ohrev .
2. Nastavte ovládač termostatu
na 250°.
4. Otvorte okno, aby sa
miestnosť vetrala.
5. Nechajte prázdnu rúru zapnutú
počas približne 45 minút.
gril počas približne 5-10 minút.
Potom nechajte rúru vychladnúť.
Potom navlhčite mäkkú
handričku v teplej vode s malým
množstvom jemného čistiaceho
prostriedku a vyčistite ňou vnútro
rúry.
Pred prvým použitím taktiež
starostlivo umyte príslušenstvo
rúry.
Pri otváraní dvierok rúry
uchopte držadlo vždy v strede.
Používanie rúry
electrolux
11
Rúra je vybavená exkluzívnym
systémom, ktorý zabezpečuje
prirodzené prúdenie vzduchu a neustálu
cirkuláciu pary.
Tento systém umožňuje pečenie v pare,
takže jedlá sú mäkké vo vnútri a
chrumkavé na povrchu. Doba pečenia a
spotreba energie sú znížené na
minimum. Pri pečení môže vznikať para,
ktorá z rúry pri otváraní dvierok uniká.
Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry v
priebehu pečenia alebo po jeho
skončení vždy odstúpte, aby
nahromadená para alebo teplo
mohli bezpečne uniknúť.
Upozornenie! - Na dno rúry
neukladajte žiadne predmety, ani
žiadnu časť rúry nezakrývajte pri
pečení hliníkovou fóliou; mohlo by
dôjsť k nahromadeniu tepla, ktoré
by ovplyvnilo výsledky pečenia
a poškodilo by smalt rúry.
Nádoby, žiaruvzdorné nádoby a
hliníkové misky vždy uložte na
rošt zasunutý do drážok. Pri
zahrievaní jedla vzniká para ako
v kanvici. Keď táto para príde do
styku so sklom v dvierkach rúry,
kondenzuje a vytvára kvapky
vody.
Aby sa znížila kondenzácia, prázdnu
rúru zakaždým na 10 minút
predhrejte.
Doporučujeme zotrieť kvapky vody po
každom pečení.
Vždy pečte so zavretými
dvierkami rúry. Pri otváraní
výklopných dvierok rúry vždy
4
3
2
1
odstúpte. Dvierka nesmú
spadnúť dole, vždy držte držadlo
dvierok, pokiaľ sa úplne neotvoria.
V rúre sú štyri úrovne na vloženie
roštu a dodáva sa s jedným
roštom. Polohy roštu sa počítajú
zdola, tak ako to vidíte na
obrázku.
Tieto rošty musia byť umiestnené
správne, tak ako je to znázornené
na obrázku. Nádoby na pečenie
neklaďte priamo na dno rúry.
Grilovanie
-Väčšinu jedál je potrebné uložiť na
mriežku v grilovacej panvici, aby bola
umožnená maximálna cirkulácia
vzduchu a jedlo nebolo ponorené v
tuku a šťave. Jedlá ako sú ryby,
pečienka a ľadvinky môžete uložiť
priamo na grilovaciu panvicu.
-Pred grilovaním musí byť jedlo
dôkladne osušené, aby sa
minimalizovalo rozstriekovanie.
Mäso a ryby ľahko potrite troškou
oleja alebo rozohriatého masla, aby
si pri pečení zachovali svoju vlhkosť.
-Prílohy ako sú paradajky a huby je
pri grilovaní mäsa možné umiestniť
pod mriežku.
12
electrolux
-Pri opekaní chleba doporučujeme
použiť hornú pozíciu.
-Jedlo počas pečenia podľa potreby
otáčajte.
Výhrevné teleso vnútorného
grilu
Vnútorný gril priamo ohrieva strednú
oblasť grilovacej panvice. Použitie
výhrevného telesa vnútorného grilu na
prípravu malých množstiev jedla vám
pomôže ušetriť energiu.
1. Otočte ovládací gombík funkcií rúry
do polohy .
2. Otočte ovládací gombík termostatu
na požadovanú teplotu.
3. Nastavte polohu roštu a grilovacej
panvice v závislosti od výšky jedla
a postupujte podľa pokynov na
grilovanie.
Výhrevné teleso grilu je ovládané
termostatom. Počas grilovania sa gril
striedavo zapína a vypína, aby sa
predišlo prehriatiu.
Pečenie horúcim vzduchom
- Jedlo sa pripravuje horúcim
vzduchom, ktorý sa rovnomerne
rozvádza ventilátorom umiestneným
na zadnej stene samotnej rúry.
-Teplo sa tak rovnomerne rozptýli do
všetkých časti rúry a umožňuje
súčasné pečenie rôznych druhov
jedál uložených v rôznych pozíciách
roštov rúry. Pečenie horúcim
vzduchom rýchle vysušuje vlhkosť
a suché prostredie rúry tak zabraňuje
prenosu rôznych chutí a vôní z
jedného jedla na druhé.
-Možnosti pečenia na roštoch v rôznej
výške znamená, že môžete piecť
rôzne jedlá súčasne a až tri plechy
čajového pečiva a mini pizze k
okamžitej spotrebe alebo k
následnému zmrazeniu.
-Samozrejme, rúru môžete použiť aj
na pečenie na jednej úrovni. V takom
prípade doporučujeme piecť na
najnižšej polohe drážok, aby ste
mohli sledovať priebeh pečenia.
-Rúra je taktiež obzvlášť vhodná na
sterilizáciu džemov, varenie
-domácich ovocných sirupov a k
sušeniu húb alebo ovocia.
Klasické pečenie
- Stredná poloha roštu umožňuje
najlepšie rozloženie tepla. Na väčšie
zapečenie spodnej vrstvy
jednoducho premiestnite rošt do
nižšej polohy. Na väčšie zapečenie
hornej vrstvy umiestnite rošt vyššie.
-Materiál a úprava foriem a pekáčov
má vplyv na stupeň zapečenia
spodnej časti jedla. Smaltované,
tmavé, ťažké alebo teflonové nádoby
zvýšia zhnednutie spodnej časti
pokrmu, zatiaľ čo sklenené nádoby,
lesklé hliníkové plechy alebo plechy
z leštenej ocele odrážajú teplo a
spodná časť pokrmu v nich natoľko
nezhnedne.
-Jedlo vždy umiestňujte do stredu
roštu, aby rovnomerne zhnedlo.
-Nádoby vždy uložte na plech na
pečenie vhodnej veľkosti, aby sa
jedlo nevylialo na dno rúry a uľahčilo
sa tak čistenie.
-Na dno rúry neumiestňujte žiadne
misy, plechovky ani plechy na
pečenie, nakoľko sa veľmi prehrieva
a došlo by k poškodeniu. Pri použití
tohto nastavenia vychádza teplo z
electrolux
13
horného a dolného výhrevného
telesa. Umožňuje pečenie na jedinej
úrovni a je vhodné predovšetkým pre
jedlá, ktoré si vyžadujú silné
zhnednutie spodnej vrstvy (napr.
slané koláče a ovocné torty).
Lasagne, dusené mäso so zeleninou a
jedlá s kôrkou, ktoré vyžadujú silné
zhnednutie hornej vrstvy, sa v klasickej
rúre taktiež dobre pečú.
Použitie klasickej rúry
1. Otočte ovládacím gombíkom rúry na
požadovanú funkciu .
2. Otočte ovládací gombík termostatu
na požadovanú teplotu.
Iba spodné výhrevné teleso
Táto funkcia je mimoriadne vhodná
pri pečení cesta bez plnky. Môžete ju
tiež použiť na dopečenie slaných
koláčov a ovocných tort, aby sa
zabezpečilo správne prepečenie
spodného cesta.
Kontrolka termostatu bude svietiť,
pokiaľ sa nedosiahne správna
teplota. Potom sa bude striedavo
zapínať a vypínať, čo signalizuje
udržiavanie teploty.
Rozmrazovanie
Ventilátor rúry neohrieva, iba cirkuluje
vzduchu izbovej teploty vnútri rúry.
Uistite sa, že ovládací gombík je v
polohe VYP.
Rady a tipy
- Stredná poloha roštu umožňuje
najlepšie rozloženie tepla. Pre väčšie
zhnednutie spodnej vrstvy
jednoducho premiestnite rošt do
nižšej polohy. Pre väčšie zhnednutie
hornej vrstvy umiestnite rošt vyššie.
-Materiál a povrchová úprava foriem
a pekáčov má vplyv na stupeň
zapečenia spodnej časti jedla.
Smaltované, tmavé, ťažké alebo
teflonové nádoby zvýšia zapečenie
spodnej časti pokrmu, zatiaľ čo
sklenené nádoby, lesklé hliníkové
plechy alebo plechy z leštenej ocele
odrážajú teplo a spodná časť pokrmu
sa v nich natoľko nezapečie.
-Jedlo vždy umiestňujte do stredu
roštu, aby sa rovnomerne zapieklo.
-Nádoby vždy uložte na plech na
pečenie vhodnej veľkosti, aby sa
jedlo nevylialo na dno rúry a uľahčilo
sa tak čistenie.
-Na dno rúry neumiestňujte žiadne
misy, plechovky ani plechy na
pečenie, nakoľko sa veľmi prehrieva
a došlo by k poškodeniu.
Pečenie cesta:
Koláče a cestá obvykle vyžadujú
strednú teplotu (150°C - 200°C) a preto
je potrebné rúru nechať asi na 10 minút
predhriať.
Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím
3/4 doby pečenia.
Krehké cesto sa pečie v tenkej forme
alebo na plechu až 2/3 požadovaného
času pečenia a pred úplným dopečením
sa ozdobí. Zostávajúci čas pečenia
závisí na type a množstve polevy alebo
náplne. Šľahané cesto sa musí lepiť na
lyžicu. Príliš veľké množstvo tekutiny
by zbytočne predĺžilo dobu pečenia.
Ak však vložíte do rúry súčasne dva
plechy s cestom alebo drobným
pečivom, musí byť medzi nimi
ponechaný priestor jednej voľnej
pozície.
14
electrolux
Keď vložíte do rúry súčasne dva plechy
s cestom alebo drobným pečivom,
musíte ich po uplynutí približne 2/3 času
pečenia navzájom zameniť a otočiť.
Pečenie mäsa:
Nepečte menšie kusy mäsa ako 1 kg.
Menšie kusy sa môžu pri pečení vysušiť.
Tmavé mäso, ktoré musí byť na
vonkajšej strane silne prepečené, avšak
vo vnútri musí zostať len stredne alebo
mierne, sa musí piecť pri vyššej teplote
(200°C - 250°C).
Na druhej strane, biele mäso, hydina a
ryby vyžadujú nižšiu teplotu (150°C 175°C). Suroviny na prípravu omáčky
alebo ochutenie výpeku pridajte na
začiatku pečenia iba v prípade, že je
doba prípravy krátka. Inak ich pridajte
až v poslednej polhodine.
Lyžicou je možné vyskúšať, či je mäso
upečené: pokiaľ nejde stlačiť, je úplne
prepečené. Hovädzie pečienky a filé,
ktoré majú zostať vo vnútri ružové,
musíte piecť kratšiu dobu pri vyššej
teplote.
Keď budete piecť mäso priamo na rošte
rúry, vložte pod ňu panvicu na
zachytenie šťavy.
Mäso nechajte aspoň 15 minút odstáť,
aby z neho nevytiekla šťava.
Aby sa obmedzilo hromadeniu dymu vo
vnútri rúry, doporučujeme naliať do
panvice trochu vody. Aby ste predišli
vyzrážaniu vody, pridajte ju postupne v
niekoľkých dávkach. Pred podávaním na
stôl môžete v rúre nastavenej na
minimálnu teplotu ponechať taniere v
teple.
Pozor!
Nezakrývajte rúru hliníkovou
fóliou a panvicu ani plech
nedávajte na dno, inak sa
nahromadí teplo, ktoré
poškodí smalt rúry.
Doby prípravy jedla
Doba pečenia sa líši v závislosti od
rozdielnych zložení, prísad a množstiev
tekutín v jednotlivých pokrmoch.
Poznamenajte si nastavenie pri vašich
prvých pokusoch pri pečení, aby ste
získali skúsenosti pre neskoršiu
prípravu rovnakých jedál.
Hodnoty uvedené v tabuľkách tak
budete môcť pozmeniť na základe
vlastných skúseností.
electrolux
Tabuľka pre pečenie
Klasické pečenie - Horúci vzduch
Doby pečenia nezahŕňajú predhriatie.
Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať.
DRUH JEDLA
KOLÁČE
Recepty na šľahanie21702 (1 a 3)*16045-60Vo forme na koláče
Krehké cesto21702 (1 a 3)*16020-30Vo forme na koláče
Maslovo-tvarohový
koláč1175216 560-80Vo forme na koláče
Jablkový koláč117 02(1 a 3)*16090-120Vo forme na koláče
Závin2180216060-80Na plechu na pečenie
Koláčik s džemom219 02(1 a 3)*18040-45Vo forme na koláče
Biskupský chlebík2170215060-70Vo forme na koláče
Piškótová buchta11702(1 a 3)*16530-40Vo forme na koláče
Vianočka11502150120-150Vo forme na koláče
Slivkový koláč117 5216050-60Vo forme na chlieb
Koláčik3170216020-35Na plechu na pečenie
Drobné pečivo21602(1 a 3)*15020-30Na plechu na pečenie
Snehové pusinky21352(1 a 3)*15060-90Na plechu na pečenie
Buchtičky2200219012~20Na plechu na pečenie
Sladké pečivo: Choux
Koláčiky2180217045-70Vo forme na koláče
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb119 5218560-70
Ražný chlieb1190118030-45Vo forme na chlieb
Veky22002(1 a 3)*17525-40Na plechu na pečenie
Pizza2200220020-30Na plechu na pečenie
OVOCNÉ KOLÁČE
Cestovinový korpus22002(1 a 3)*17540-50Vo forme
Zeleninový korpus22002(1 a 3)*17545-60Vo forme
Slané koláče1210119030-40Vo forme
Lasagne2200220025-35Vo forme
Cestoviny Cannelloni2200220025-35Vo forme
MÄSO
Hovädzie2190217550-70Na rošte
Bravčové21802175100-130Na rošte
Teľacie2190217590-120Na rošte
Anglický roastbeef
Uvedené teploty sú iba orientačné. Teploty bude zrejme nutné prispôsobiť osobným
požiadavkám.
Doba prípravy v
minútach
1. strana
2. strana
Čistenie a údržba
Pred čistením rúru vypnite a
nechajte ju vychladnúť.
Spotrebič sa nesmie čistiť
čističom s prehrievanou parou
alebo parnou tryskou.
Dôležité upozornenie: Pred každým
čistením musíte spotrebič odpojiť od
elektrickej siete.
K zaisteniu dlhej životnosti spotrebiča
je potrebné, aby sa pravidelne
vykonávalo nasledujúce čistenie:
-Čistenie vykonávajte iba vtedy, keď
už je rúra vychladnutá.
-Smaltované časti čistite mydlovou
vodou.
-Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky.
- Antikorové diely a sklo osušte
mäkkou handričkou.
- Na ťažko odstrániteľné škvrny
použite bežne dostupné prostriedky
na antikorovú oceľ alebo teplý ocot.
Smalt rúry je mimoriadne trvanlivý a
vysoko nepriepustný. Pôsobenie
horúcich ovocných kyselín (z citróna,
sliviek a pod.) však môže na povrchu
smaltu trvale zanechať mdlé a hrubé
škvrny. Tieto škvrny na jasnom
vyleštenom povrchu smaltu však
nemajú vplyv na prevádzku rúry. Rúru
po každom použití starostlivo očistite.
Najjednoduchšie sa tak zbavíte špiny,
ktorá sa potom nepripečie.
Čistiace prostriedky
Pred použitím akéhokoľvek čistiaceho
prostriedku na rúru si overte, či je jeho
použitie vhodné a je výrobcom
odporučené na čistenie rúry.
electrolux
Čistiace prostriedky obsahujúce bielidlá
sa NESMÚ používať, pretože by mohli
spôsobiť zmatnenie povrchovej úpravy.
Nepoužívajte ani abrazívne čistiace
prostriedky.
17
Čistenie vnútorných plôch
Ovládací panel, dvierka rúry a tesnenie
dvierok pravidelne poutierajte mäkkou,
dobre vyžmýkanou handričkou
namočenou v teplej vode s malým
množstvom tekutého čistiaceho
prostriedku.
Nedoporučujeme použitie nasledujúcich
čistiacich prostriedkov, aby nedošlo k
poškodeniu alebo narušeniu sklenených
panelov dvierok:
•Čistiace prostriedky pre domácnosť
a bielidlá
•Impregnované hubky nie sú vhodné
na nádoby s nepriľnavým povrchom
•Drôtenky
•Chemické drôtenky na rúry alebo
spreje
•Odstraňovače hrdze
• Odstraňovače škvŕn vodného
kameňa na umývadlá alebo drezy
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla
dvierok umývajte vlhkou handričkou a
teplou mydlovo vodou. Ak je vnútro skla
na dvierkach veľmi špinavé,
odporúčame použiť špeciálny čistiaci
prostriedok. Znečistenie neodstraňujte
škrabkou.
Dvierka rúry NEČISTITE, pokiaľ
sú sklenené panely ešte teplé.
Sklenený panel by totiž mohol
prasknúť.
18
electrolux
Ak sa kúsok skla odštiepil alebo
sú na skle dverného panelu
hlboké škrabance, sklo je tým
oslabené a musíte ho dať
vymeniť, aby panel nepraskol.
Zavolajte miestne servisné
stredisko, ktoré vám poskytne
ďalšie informácie.
Vnútro rúry
Smaltované dno vnútra rúry sa najlepšie
čistí pri zahriatej rúre.
Vnútro rúry vytrite po každom použití
mäkkou handričkou namočenou v teplej
vode. Z času na čas vyčistite vnútro
rúry dôkladne pomocou vhodného
čistiaceho prostriedku odporúčaného
výrobcom.
Dvierka rúry
Dvierka rúry sa skladajú z dvoch
sklenených častí. Aby sa uľahčilo
čistenie, dvierka rúry sa dajú
odmontovať a vnútorné sklá sa dajú
vybrať.
Pozor - Pred čistením dvierok
ich musíte odmontovať. Ak sa
budete pokúšať o vybratie
vnútorných skiel bez
odmontovania dvierok,
dvierka by sa mohli prudko
zatvoriť.
Pri odmontovaní postupujte podľa
nasledujúcich pokynov.
)
1) dvierka úplne otvorte;
2) zabezpečte prístup k dvom závesom
dvierok (Obr. 1);
3) nadvihnite a otočte páčky umiestnené
na dvoch závesoch (Obr. 2);
4) uchopte dvierka na oboch vonkajších
stranách a pomaly ich zatvárajte, ale
nie ÚPLNE (Obr. 3);
5) potiahnite dvierka smerom k Vám,
vyberte ich (Obr. 3);
electrolux
Obr. 1
Obr. 2
19
Obr. 3
20
electrolux
6) položte dvierka na stabilnú plochu
(Obr. 4) chránenú mäkkou handrou,
aby sa nepoškodil povrch rukoväte;
7) uvoľnite blokovací systém, čím sa
umožní vybratie vnútorných skiel
(Obr. 5);
8) otočte o 90° 2 západky a vyberte ich
z miesta (Obr. 6);
9) mierne nadvihnite a pozorne
vytiahnite sklo, ktoré je najvyššie,
rozoznáte ho podľa dekoratívneho
rámu na 4 stranách (Obr. 7).
Dvierka rúry vyčistite mäkkou utierkou
namočenou vo vlažnej vode.
Nepoužívajte škrabky, kovové drôtenky,
drsné špongie, ani kyseliny, pretože by
mohli poškodiť špeciálny povrch
vnútorných skiel, ktoré majú schopnosť
odrážať teplo.
Po ukončení čistenia namontujte sklá
opäť na dvierka rúry, postupujte v
opačnom poradí úkonov, pričom dávajte
pozor, aby ste sklá namontovali v
správnom poradí.
Obr. 4
Aby ste túto operáciu vykonali správnym
spôsobom, postupujte nasledovným
spôsobom:
- vnútorné sklo s dekoračným rámom na
4 stranách treba namontovať opäť tak,
aby bol znak obrátený smerom von z
rúry. Sklo je v správnej polohe, ak po
prejdení prstami po viditeľnej strane skla
pod prstami nepocítite drsnosť v mieste
symbolu.
Obr. 5
90°
Obr. 6
Vnútorné sklo treba umiestniť na svoje
miesto, ako je zobrazené na Obr. 8
Po namontovaní skiel do dverí rúry,
vykonajte v opačnom poradí úkony
popísané v bode 8), dvierka sa tým
zablokujú.
Dvierka rúry nečistite, kým sú
ešte teplé, pretože sklá by mohli
prasknúť. Ak na povrchu dvierok
spozorujete škrabance alebo
hlbšie ryhy, zavolajte servisné
stredisko, aby vám sklá vymenili.
Antikorové alebo hliníkové
modely: Odporúča sa antikorové
alebo hliníkové dvierka rúry a
ovládací panel čistiť vlhkou
špongiou a po každom čistení
ich pozorne osušiť mäkkou
utierkou. Neodporúča sa používať
škrabky, kovové drôtenky,
kyseliny, ani abrazívne
prostriedky, ktoré by mohli
povrch poškodiť.
electrolux
2
1
21
Obr. 7
Obr. 8
Ako čistiť tesnenie dvierok rúry
Správnu činnosť rúry zabezpečuje
gumené tesnenie nachádzajúce sa okolo
otvoru rúry.
Pravidelne kontrolujte stav
tesnenia. Podľa potreby
tesnenie vyčistite, nepoužívajte
abrazívne predmety, ani
abrazívne prostriedky.
Ak spozorujete, že sa tesnenie
poškodilo, zavolajte najbližšie
servisné stredisko a rúru
nepoužívajte, kým nebude
opravená.
22
electrolux
Výmena žiarovky osvetlenia
rúry
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Ak je potrebné vymeniť žiarovku, nová
žiarovka musí spĺňať nasledujúce
technické požiadavky:
-výkon: 15 W/25 W,
-napájanie: 230 V (50 Hz),
-odolnosť voči teplote 300°C,
-objímka: E14.
Tieto žiarovky získate v najbližšom
servisnom stredisku.
Výmena vypálenej žiarovky:
1. Skontrolujte, či je rúra odpojená od
elektrickej siete.
2. Zatlačte na sklenený kryt a otočte
ním smerom doľava.
3. Vyberte vypálenú žiarovku a
vymeňte ju za novú.
4. Nasaďte naspäť sklenený kryt a
pripojte rúru k sieti.
electrolux
23
Ak niečo nefunguje
Pokiaľ rúra nefunguje správne, nevolajte hneď servisné stredisko spoločnosti
Electrolux, ale vykonajte najprv tieto kontroly:
PROBLÉM
Rúra sa nezapne.
Kontrolka teploty rúry sa
nerozsvietila.
Kontrolka rúry sa nerozsvietila.
Pečenie jedla trvá príliš dlho,
alebo sa pečie príliš rýchlo.
Na jedle a na vnútornej strane
rúry sa usadzuje para a
kondenzát.
RIEŠENIE
Skontrolujte, či je navolená funkcia
pečenia a teplota
alebo
Skontrolujte, či je rúra správne zapojená
a je zapnuté napájanie.
Navoľte teplotu ovládacím gombíkom
termostatu
alebo
Navoľte funkciu pomocou ovládacieho
gombíka funkcie rúry.
Navoľte zvolená funkcia
alebo
Skontrolujte žiarovku a prípadne ju
vymeňte (pozrite “Čistenie rúry”)
Možno je potrebné nastavenie teploty
alebo
Riaďte sa radami v tomto návode,
najmä však v kapitole “Praktické tipy“.
Po skončení pečenia nenechávajte jedlo
stáť v rúre dlhšie ako 15-20 minút.
24
electrolux
Technické údaje
Menovitý výkon výhrevných
telies
Celá rúra (horná+dolná)1 800 W
Vnútorný gril1650 W
Ventilátor horúceho vzduchu25 W
Osvetlenie rúry25 W
Chladiaci ventilátor25 W
Celkový príkon1875W
Prevádzkové napätie (50 Hz)
230 V
Pokyny pre technika
Inštalácia a zapojenie do siete
musí byť uskutočnené v súlade
s platnými zákonmi a
predpismi. Akýkoľvek zásah sa
môže urobiť, iba keď je rúra
odpojená do elektrickej siete.
Zásahy môžu vykonávať iba
autorizovaní technici.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť v prípade
nedodržania platných noriem a
bezpečnostných pokynov.
Pripojenie k elektrickej sieti
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete, prosím, skontrolujte:
- Poistka a elektroinštalácia v
domácnosti musia byť dimenzované
na max. príkon rúry (pozri štítok s
technickými údajmi).
Rozmery pre osadenie
Výškapod linkou 593 mm
v stĺpci580 mm
Šírka560 mm
Hĺbka550 mm
Rúra
Výška335 mm
Šírka405 mm
Hĺbka400 mm
Kapacita rúry56 l
-Elektrická sieť v domácnosti musí byť
uzemnená v súlade s platnými
predpismi.
-Zásuvka alebo viacpólový spínač
použitý na pripojenie musí byť po
inštalácii spotrebiča ľahko prístupný.
Táto rúra sa dodáva s prívodným káblom.
Tento kábel musí byť vybavený
zástrčkou vhodnou pre príkon uvedený na
typovom štítku. Zástrčku zasuňte do
vhodnej nástennej zásuvky. Pokiaľ chcete
pripojiť spotrebič priamo na sieť, tak sa
musí medzi sieť a spotrebič zaradiť
odpovedajúci spínač na všetky póly,
ktorého vzdialenosť medzi kontaktmi je
najmenej 3 mm; tento spínač musí
zodpovedať zaťaženiu a musí byť
normalizovaný. Žltozelený uzemňovací
vodič nesmie byť prerušený spínačom a
musí byť o 2-3 cm dlhší ako ostatné
vodiče.
Dodaný prívodný elektrický kábel a
zástrčka sa musí pripojiť do uzemnenej
zásuvky (230 V~, 50 Hz). Uzemnená
sieťová zásuvka musí byť nainštalovaná
podľa platných technických noriem.
Vhodné sú nasledujúce druhy
prívodných elektrických káblov, pritom
je nutné dodržať ich potrebný prierez: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Prívodný elektrický kábel sa viesť tak,
aby v žiadnom bode nemohla jeho teplota
dosiahnuť 50°C (nad teplotu miestnosti).
Po pripojení zapnite výhrevné telesá
na približne 3 minúty a skontrolujte ich
činnosť.
Svorkovnice
Rúra je vybavená ľahko prístupnou
svorkovnicou pre jednofázové napájanie
pri 230 V.
Aby bola zabezpečená bezproblémová
prevádzka zabudovanej rúry, kuchynská
linka alebo výklenok, do ktorého má byť
zabudovaná, musí mať vhodné rozmery.
V súlade s platnými predpismi musia byť
všetky prvky, ktoré zaisťujú ochranu pred
elektrickým prúdom a izolované prvky,
upevnené tak, aby ich nebolo možné
odstrániť bez použitia nástrojov.
Patria tu taktiež upevnenia koncových
stien na začiatku alebo na konci radu
zabudovaných zariadení.
Ochrana pred elektrickým prúdom musí
byť v každom prípade zabezpečená
zabudovaním spotrebiča.
Tento spotrebič je možné umiestniť
zadnou časťou alebo bočnou stranou ku
kuchynskej linke, inému spotrebiču
alebo stene, ktorá je vyššia. K druhej
bočnej strane je však možné umiestniť
iba spotrebič alebo linku rovnakej výšky.
Rozmery rúry (obr. A)
Obr. A
Obr. B
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
Návod na zabudovanie
Aby bola zabezpečená bezproblémová
prevádzka zabudovanej rúry,
kuchynská linka alebo výklenok, do
ktorého má byť zabudovaná, musí mať
vhodné rozmery. (obr. B-C).
Pripevnenie rúry ku skrinke
-Otvorte dvierka rúry;
-Pripevnite rúru ku skrinke pomocou
štyroch distančných držiakov (obr. D
- A), ktoré sú súčasťou dodávky, a
ktoré presne zapadnú do otvorov v
ráme a potom zasuňte štyri priložené
skrutky do dreva (obr. D - B).
Obr. C
Obr. D
electrolux
27
Záruka/Servisná služba
Electrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu 2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča.
Podrobnosti o záručných podmienkach sa dozviete zo záručného listu, ktorý obdržíte
od svojho predajcu pri kúpe spotrebiča. Súčast’ou záručného listu je aj zoznam
zmluvných servisných partnerov.
Spoločnost’ Electrolux poskytuje na tento spotrebič záruku vo všetkých krajinách,
ktorých zoznam sa uvádza na zadnej strane, v priebehu záručnej lehoty uvedenej
v záruke na spotrebič alebo určenej zákonom. Ak sa prest’ahujete z jednej z týchto
krajín do inej krajiny, ktorá sa uvádza v zozname, pri splnení nasledujúcich
podmienok záruka na spotrebič prechádza spolu s vami:
- Záručná lehota na spotrebič začína plynút’ dátumom prvého zakúpenia
spotrebiča preukázaného predložením platného dokumentu o kúpe vydaného
predajcom tohto spotrebiča.
- Záručná lehota na spotrebič je rovnaká a jej rozsah je zhodný z hľadiska práce
a dielcov, ako u záruky existujúcej vo vašej novej krajine pobytu pre daný
konkrétny model alebo typový rad spotrebičov.
- Záruka na spotrebič platí osobne pre pôvodného kupujúceho spotrebiča a nemôže
byt’ prevedená na iného používateľa.
- Spotrebič bol nainštalovaný a používaný v súlade s pokynmi vydanými
spoločnost’ou Electrolux a používa sa iba v rámci domácnosti, t. j. nepoužíva sa
na komerčné účely.
- Spotrebič bol nainštalovaný v súlade so všetkými príslušnými predpismi platnými
vo vašej novej krajine pobytu.
Ustanovenia tejto Európskej záruky nemajú žiadny vplyv na práva, ktoré máte zo
zákona.
electrolux
29
30
electrolux
Добро пожаловать в мир Electrolux
Вы выбрали первоклассный продукт от Electrolux, который, мы надеемся,
доставит Вам много радости в будущем. Electrolux стремится предложить как
можно более широкий ассортимент качественной продукции, который сможет
сделать Вашу жизнь еще более удобной. Вы можете увидеть несколько
экземпляров на обложке этой инструкции. Внимательно изучите данное
руководство, чтобы правильно использовать Ваш новый прибор и
наслаждаться его преимуществами. Мы гарантируем, что он сделает Вашу
жизнь намного легче благодаря легкости в использовании. Удачи!
electrolux
31
Оглавление
Предупреждения и Важная информация по безопасности.................................. 32
Описание изделия ...................................................................................................... 34
зоны управления таймером ...................................................................................... 35
Перед первым использованием духового шкафа .................................................. 37
Руководство по использованию данных
инструкций пользователя
Указания по безопасности
Пошаговые указания по эксплуатации
)
Советы и рекомендации
Данное изделие соответствует следующим Директивам EEC:
-2006/95 (Директива по низкому напряжению);
-89/336 ( Д иректива по электромагнитной совместимости);
-93/68 (Общая директива);
с последующими модификациями.
32
electrolux
Русский
Предупреждения и важная информация по
безопасности
Храните данные инструкции пользователя всегда вместе с прибором. В случае
передачи или продажи изделия третьим лицам, либо если Вы оставляете
прибор дома при перемене места жительства, очень важно, чтобы новый
пользователь имел доступ к инструкциям пользователя и к сопровождающей
информации.
Данные предостережения приведены в интересах безопасности
пользователей и проживающих с ними лиц. Поэтому перед подключением и
(или) использованием прибора внимательно прочтите их.
Установка
• Установка должна выполняться
квалифицированным лицом, в
соответствии с действующими
правилами и нормативами.
Отдельные операции по установке
описаны в инструкциях для
установщика.
• Прибор должен устанавливаться и
подключаться квалифицированным
лицом, обладающим специальными
знаниями, работающим в
соответствии с директивами.
• В случае если в ходе установки
требуются любые модификации
источников энергии, они также
должны выполняться
квалифицированным электриком.
Эксплуатация
• Данный духовой шкаф
предназначен для приготовления
продуктов питания; ни в коем
случае не используйте его в любых
других целях.
• При открывании дверцы д ухового
шкафа, во время приготовления
пищи или по его окончании, будьте
осторожны с парами горячего
воздуха, выходящими из д ухового
шкафа.
• Будьте очень осторожны при
пользовании плитой. Сильное
тепло, исходящее от
нагревательных элементов, делает
полки и другие части очень
горячими.
• Если по каким-либо причинам для
приготовления пищи в духовом
шкафу вам необходимо
использовать фольгу, никогда не
допускайте ее непосредственного
контакта с дном д ухового шкафа.
• При чистке духового шкафа
действуйте с осторожностью: ни в
коем случае не допускайте
попадания брызг на жировой
фильтр (если таковой имеется), на
нагревательные элементы и на
датчик термостата.
• Опасно вносить изменения любого
рода в данный прибор или его
характеристики.
• В процессе выпекания, жарения и
приготовления пищи на гриле
окошко духового шкафа и другие
части прибора становятся
горячими, поэтому не следует
допускать приближения детей к
прибору. Следите за тем, чтобы при
подключении электрических
electrolux
33
компонентов к розеткам,
расположенным рядом с духовым
шкафом, их провода не
соприкасались с раскаленными
кольцами или не могли зацепиться
за дверцу духового шкафа.
• Для того чтобы вынуть
жаропрочные тарелки или
сковородки, всегда надевайте
специальные перчатки.
• Регулярная чистка предохранит
материал поверхности от порчи.
• Перед тем как чистить духовой
шкаф, отключите питание или
отсоедините сетевой штепсель.
• Если Вы не собираетесь
пользоваться духовым шкафом,
убедитесь, что духовой шкаф
находится в положении “ ВЫКЛ. ” .
• Данный духовой шкаф изготовлен в
виде отдельного прибора или в
комбинации с электрической
варочной панелью, в зависимости
от модели, для однофазного
подключения к источнику питания
напряжением 230 В.
• Данный прибор нельзя чистить
струйным пароочистителем или
пароочистителем с сухим паром.
• Не используйте абразивные
чистящие средства или острые
металлические скребки. Ими можно
поцарапать стекло дверцы духового
шкафа, в результате чего стекло
может лопнуть.
Безопасность детей
• Данный прибор предназначен для
использования взрослыми.
Позволять детям пользоваться или
играть им - опасно.
• Не позволяйте детям приближаться,
когда д уховой шкаф работает. К тому
же, после выключения духовой шкаф
еще долго остается горячим.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации детьми и другими
лицами, которые по своим
физическим, сенсорным или
ментальным способностям,
вследствие недостатка опыта или
знаний не могут безопасно
эксплуатировать изделие без
присмотра отвечающего за их
безопасность лица или получения от
него соответствующих инструкций,
позволяющих им безопасно
эксплуатировать устройство.
Обслуживание клиентов
• В случае необходимости проверки и
(или) ремонта, данные работы
должны выполняться департаментом
обслуживания изготовителя или
авторизованной изготовителем
сервисной службой; при этом должны
использоваться только оригинальные
запчасти.
• В случае неполадок или
повреждений не пытайтесь
ремонтировать прибор
самостоятельно. Ремонт,
выполненный необученным лицом,
может привести к повреждениям или
травмам.
Символ
упаковке указывает на то, что при
утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Поэтому оно
должно быть передано в пункт сбора
для переработки электрического и
электронного оборудования. Обеспечив
правильную утилизацию данного
изделия, Вы поможете защите
окружающей среды и здоровья
человека. Неправильная утилизация
наносит вред окружающей среде и
здоровью. За более подробной
информацией о правилах утилизации и
переработки данного изделия
обращайтесь в местные органы власти,
в службу по утилизации отходов или в
магазин, в котором Вы приобрели данное
изделие.
на самом изделии или его
34
electrolux
Описание изделия
36245
1
10
11
7
8
9
1 . Панель управления
2. Ручка термостата духового шкафа
3. Индикаторная лампочка термостата
4. Программатор времени окончания
приготовления
5. Индикаторная лампочка включения
6. Ручка выбора режима духового
шкафа
7. Вентиляционные отверстия для
вентилятора охлаждения
8. Гриль
9. Лампочка освещения духового
шкафа
10. Конвекционный вентилятор
11. Табличка с техническими данными
Принадлежности духового шкафа
Plech na pečenie
Rošt brániaci
prevrhnutiu
Регуляторы
0
Ручка выбора режима
духового шкафа
Духовой шкаф выключен
0
Традиционный режим
приготовления - Тепло поступает
как от верхнего, так и от нижнего
нагревательных элементов,
обеспечивая равномерный
нагрев внутреннего
пространства духового шкафа
Только внутренний элемент гриля
- может использоваться для
приготовления на гриле
небольших количеств продуктов
Нижний нагревательный
элемент - Тепло поступает только
снизу духового шкафа
Режим конвекции - Этот режим
позволит Вам жарить, или
одновременно жарить и печь на
разных уровнях без
взаимопроникновения запахов.
Размораживание - Этот режим
предназначен для
размораживания замороженных
продуктов
Индикаторная лампочка
включения
Индикатор включения загорается при
повороте в какое-либо рабочее
положение ручки выбора режима
духового шкафа.
Ручка выбора температуры
(ручка термостата)
Поворачивая ручку выбора
температуры против часовой стрелки,
Вы можете выбрать температуру
приготовления в пределах от 50°C до
250°C.
electrolux
35
Индикаторная лампочка
термостата
Индикаторная лампочка включается
после выбора температуры
приготовления поворотом ручки
термостата. Она будет гореть до тех
пор, пока заданная температура не
будет достигнута. Затем она будет
гаснуть и загораться, указывая на
поддержание заданной температуры.
36
electrolux
Предохранительный
термостат
Во избежание опасного перегрева
(вследствие некорректного
использования или неисправности
компонентов), духовой шкаф оснащен
предохранительным термостатом,
который прерывает подачу энергии. При
снижении температуры духовой шкаф
снова включается автоматически.
Если пусковая схема термостата
сработала из-за неправильной
эксплуатации прибора, достаточно
исправить ошибку, после того как
духовой шкаф остынет; если же
термостат срабатывает из-за
неисправности компонента, пожалуйста,
обратитесь в Сервисный центр.
Вентилятор охлаждения
Духовой шкаф оборудован
охлаждающим вентилятором,
предназначенным для того, чтобы
охлаждать фронтальную панель, ручки
и рукоятку дверцы духового шкафа. При
включении духового шкафа данный
вентилятор включается автоматически.
Теплый воздух удаляется наружу через
отверстие, расположенное рядом с
ручкой дверцы духового шкафа. Когда
после окончания приготовления пищи
ручки управления духовым шкафом
переводятся в положение ВЫКЛ.,
вентилятор выключается
0.
Таймер
Плита поставляется в комплекте с
механическим таймером.
Максимальное время установки
таймера составляет один час. Ручку
установки таймера следует вначале
повернуть по часовой стрелке в
положение, соответствующее 60
минутам, а затем - против часовой
стрелки на величину нужного времени.
По истечении установленного
времени будет подан звуковой сигнал,
который затем автоматически
отключится. Однако, духовой шкаф при
этом останется включенным.
electrolux
37
Перед первым использованием духового
шкафа
Перед тем, как приступать к
эксплуатации духового шкафа,
удалите все элементыупаковки, находящиеся как
изнутри, так и снаружи.
Перед первым использованием
духового шкафа необходимо прокалить
его без пищи.
В это время может появиться
специфический запах. Это совершенно
нормальное явление. Оно вызвано
сгоранием остатков производственных
материалов.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
помещения.
1. Переведите переключатель
)
Данную процедуру нужно повторить с
функцией “Режим конвекции”
течение примерно 5-10 минут.
режимов духового шкафа на
режим традиционного
приготовления
2. Установите ручку управления
термостата на 250°.
3. Откройте окно для
обеспечения вентиляции
кухни.
4. Дайте духовому шкафу
поработать вхолостую в
течение примерно 45 минут.
После этого дайте духовому
шкафу остыть. Затем смочите
мягкую тряпочку теплой водой с
мягким моющим средством и
протрите полость духового
шкафа.
Перед первым использованием
также тщательно вымойте
принадлежности, прилагаемые к
духовому шкафу в комплекте.
.
в
Для того чтобы открыть
дверцу духового шкафа,
всегда беритесь за
центральную часть ручки.
38
electrolux
Эксплуатация духового шкафа
Духовой шкаф оборудован эксклюзивной
системой, обеспечивающей
естественную циркуляцию воздуха и
постоянную рециркуляцию пара.
Эта система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Более того, при
этом сводятся к минимуму время
приготовления и потребление энергии.
Во время приготовления образуется пар,
который выходит наружу при открытии
дверцы духового шкафа. Это
совершенно нормальное явление.
Тем не менее, всегда держитесь
на расстоянии от духового шкафа
при открытии его дверцы во
время приготовления пищи или по
его окончании, чтобы дать
возможность выйти избыткам
пара или тепла.
Внимание! - Не кладите никакие
предметы или посуду на дно
духового шкафа и не накрывайте
его алюминиевой фольгой во
время приготовления, так как это
может привести к повреждению
эмалированных поверхностей и
порче приготавливаемых
продуктов вследствие
концентрации тепла. Всегда
устанавливайте сковороды,
жаропрочные блюда и кладите
алюминиевую фольгу на решетки
духового шкафа. Когда пища
нагревается, образуется пар, как
в чайнике. При соприкосновении
пара со стеклом дверцы духового
шкафа, пар конденсируется и
создает водяные капли.
Для уменьшения конденсации всегда
предварительно прогревайте пустой
духовой шкаф в течение 10 минут.
Мы рекомендуем вытирать водяные
капли после каждого приготовления
пищи.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
Держитесь в стороне при
открывании откидывающейся
дверцы духового шкафа. Не
давайте ей упасть придерживайте ее рукой за ручку
до тех пор, пока она полностью не
откроется.
Духовой шкаф имеет четыре
уровня установки решеток; одна
решетка входит в комплект
поставки. Положения уровней
решеток отсчитываются снизу, как
показано на рисунке.
Необходимо, чтобы решетка была
установлена правильно, так, как
показано на рисунке.
Не ставьте посуду
непосредственно на дно духового
шкафа.
Использование внутреннего
элемента гриля
Внутренний гриль обеспечивает
быстрый непосредственный нагрев
центральной зоны сковороды гриль.
Использование внутреннего элемента
гриля для приготовления небольшого
количества пищи помогает сберечь
энергию.
1. Установите переключатель
4
3
2
1
electrolux
39
режимов духового шкафа на .
2. Установите ручку термостата на
нужную температуру.
3. Отрегулируйте положение
направляющих решетки и
сковороды гриль так, чтобы
разместить куски разной толщины,
и следуйте инструкциям по
приготовлению на гриле.
Нагревательный элемент гриля
управляется термостатом. Во время
работы гриль периодически
включается и выключается во
избежание перегрева.
Только нижний
нагревательный элемент
духового шкафа
Этот режим особенно целесообразен
при выпечке кондитерских изделий, не
требующих подрумянивания. Его можно
также использовать для доведения до
готовности открытых пирогов для того,
чтобы их нижняя часть хорошо
пропеклась.
Индикаторная лампочка
термостата будет гореть до тех
пор, пока не будет достигнута
нужная температура. Затем она
будет гаснуть и загораться,
указывая на поддержание
заданной температуры.
Традиционный режим
приготовления
-Средний уровень обеспечивает
наилучшее распределение тепла.
Для увеличения пропекания низа
установите решетку на более низкий
уровень. Для увеличения
пропекания верха установите
решетку на более высокий уровень.
-Степень подрумянивания низа
продукта зависит от материала и
покрытия противней.
Эмалированная, темная и имеющая
антипригарное покрытие посуда
увеличивает степень пропекания
низа продуктов, в то время, как
блестящая алюминиевая или
полированная посуда уменьшает ее,
поскольку отражает тепло.
-Всегда устанавливайте посуду по
центру решеток для обеспечения
равномерного пропекания/
прожаривания продуктов.
-Устанавливайте посуду на противни
соответствующего размера, во
избежание попадания продуктов на
дно духового шкафа и облегчения
его чистки.
-Не устанавливайте тарелки, формы
для выпечки или противни
непосредственно на дно духового
шкафа, поскольку оно сильно
нагревается и посуда может быть
повреждена. При использовании
данного режима нагревание
осуществляется одновременно
верхним и нижним
нагревательными элементами. Это
позволяет Вам готовить на одном
уровне; данный режим особо
целесообразен для приготовления
блюд, для которых требуется
подрумянивание нижней корочки,
например, открытых пирогов.
С помощью традиционного режима
можно также готовить блюда, для
которых требуется подрумянивание
верхней корочки, например, запеканку,
лазанью, мясо в горшочках.
Использование традиционного режима
приготовления
1. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение,
соответствующее данному режиму
приготовления
2. Установите ручку термостата на
нужную температуру.
.
Размораживание
Вентилятор духового шкафа работает без
нагрева, при этом в духовом шкафу
поддерживается комнатная температура.
Удостоверьтесь, что регулятор
термостата находится в положении
“Выкл”.
40
electrolux
Приготовление в режиме
конвекции
-Тепло передается
приготавливаемым продуктам
посредством предварительно
подогретого горячего воздуха,
равномерная циркуляция которого
в духовом шкафу обеспечивается
вентилятором, расположенным у
его задней стенки.
-При этом тепло быстро и
равномерно распределяется по
всей камере духового шкафа, что
позволяет одновременно готовить
несколько разных блюд на
различных уровнях .
Конвекционный нагрев
обеспечивает быстрое устранение
влаги и создает достаточно сухой
воздух в камере духового шкафа,
что препятствует смешению
запахов и вкусов различных блюд.
-Благодаря этой возможности
приготовления сразу на
нескольких уровнях Вы можете
готовить одновременно несколько
различных блюд (например, сухое
печенье или маленькие пиццы на
максимум трех противнях),
предназначенных для
немедленного употребления в
пищу или для быстрого
замораживания.
-Разумеется, приготовление пищи
можно вести и лишь на одном
уровне. В этом случае для удобства
наблюдения за ходом
приготовления рекомендуется
располагать блюдо на нижних
уровнях.
-Кроме того, духовой шкаф
прекрасно подходит для
стерилизации презервов,
приготовления домашних варений,
а также для сушки грибов и
фруктов.
Советы и рекомендации
-Средний уровень обеспечивает
наилучшее распределение тепла.
Для увеличения пропекания низа
установите решетку на более
низкий уровень. Для увеличения
пропекания верха установите
решетку на более высокий уровень.
-Степень подрумянивания низа
продукта зависит от материала и
покрытия противней.
Эмалированная, темная и имеющая
антипригарное покрытие посуда
увеличивает степень пропекания
низа продуктов, в то время, как
блестящая алюминиевая или
полированная посуда уменьшает ее,
поскольку отражает тепло.
-Всегда устанавливайте посуду по
центру решеток для обеспечения
равномерного пропекания/
прожаривания продуктов.
-Устанавливайте посуду на противни
соответствующего размера, во
избежание попадания продуктов на
дно духового шкафа и облегчения
его чистки.
-Не устанавливайте тарелки, формы
для выпечки или противни
непосредственно на дно духового
шкафа, поскольку оно сильно
нагревается и посуда может быть
повреждена.
При выпекании:
Кексы и мучные кондитерские изделия
обычно требуют средней температуры
(150°C-200°C), поэтому необходимо
предварительно прогреть духовой
шкаф в течение примерно 10 минут.
Не открывайте дверцу духового
шкафа, пока не пройдет 3/4 времени
выпекания.
Печенье из песочного теста выпекается
в съемных формах или на противне в
течение 2/3 от общего времени
приготовления, а затем
накладывается верхний слой, перед
тем как заканчивать выпекание.
electrolux
41
Дальнейшее время выпекания зависит
от вида и количества верхнего слоя или
начинки. Пористое тесто должно с
трудом отделяться от ложки. Время
выпекания может быть увеличено (хотя
и необязательно) при избыточном
количестве жидкости.
Если в то же самое время в д уховой
шкаф вставляется несколько
противней с пирогами или бисквитами,
то между ними нужно оставить
свободным один уровень.
Если в то же самое время в д уховой
шкаф вставляется два противня с
пирогами или бисквитами, то их нужно
поменять местами и повернуть другой
стороной примерно через 2/3 от общего
времени приготовления.
При жарении:
Не жарьте куски весом менее 1 кг. Куски
меньшего размера при жарении могут
высохнуть. Темное мясо, которое
должно хорошо прожариться снаружи,
но остаться умеренно прожаренным или
с кровью внутри, должно жариться при
повышенной температуре (200°C250°C).
Белое мясо, птица и рыба, наоборот,
требуют более низкой температуры
(150°C-175°C). Ингредиенты для соусов
или подливок следует сразу же
добавлять в сковороду только в том
случае, если время его приготовления
невелико. В противном случае, их
следует добавить за полчаса до
окончания жарки.
Для того чтобы проверить,
приготовилось ли мясо, Вы можете
воспользоваться ложкой: если мясо не
продавливается, нужно продолжить
процесс приготовления. Ростбифы и
филе, которые должны оставаться
внутри розовыми, нужно жарить при
более высокой температуре за
меньшее время.
Если мясо готовится прямо на решетке
духового шкафа, поставьте уровнем
ниже сковородку, чтобы на нее стекал
сок.
Оставьте мясо после окончания
приготовления хотя бы на 15 минут,
чтобы оно осталось сочным.
Для уменьшения образования дыма в
духовом шкафу рекомендуется налить
в сковороду немного воды. Для того
чтобы предотвратить образование
конденсата, добавьте воду несколько
раз. Блюда могут сохраняться в духовом
шкафу на минимальной температуре,
чтобы быть поданными к столу в теплом
виде.
Осторожно!
Не выкладывайте духовой
шкаф алюминиевой фольгой и
не ставьте сковороды или
противни на дно, так как в
противном случае эмаль
духового шкафа повредится
вследствие образования тепла.
Время приготовления
Время приготовления варьируется в
зависимости от состава, ингредиентов и
количества жидкости в каждом
отдельном блюде.
Обращайте внимание на настройки,
используемые при первых
экспериментах по приготовлению пищи,
чтобы извлечь опыт для приготовления
те же блюд в последующем.
Основываясь на собственном опыте, Вы
сможете менять приведенные в
таблицах значения.
42
electrolux
Таблица выпекания и жарения
Традиционный режим приготовления-
Время приготовления не включает в себя время предварительного прогрева.
Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10 минут.
Традиционный режим
Вид блюда
ПИРОГИ
Взбитые блюда21702 (1 и 3)* 16045-60В форме для выпечки
Тесто для песочного
печенья21702 (1 и 3)* 16020-30В форме для выпечки
Сырный пирог1175216560-80В форме для выпечки
Яблочный пирог1170
Штрудель2180216060-80На противне
Торт с джемом21902(1 и 3)*18040-45В форме для выпечки
Фруктовый пирог2170215060-70В форме для выпечки
Бисквит11702(1 и 3)* 16530-40В форме для выпечки
Рождественский пирог
Кекс с изюмом1175216050-60В форме для хлеба
Небольшие пирожные
Бисквиты21602(1 и 3)* 15020-30На противне
Меренга21352(1 и 3)* 15060-90На противне
Сдобные булочки2200219012~20На противне
Пироги: Заварные
пирожные2 или 3 2102(1 и 3)*17025-35На противне
Закрытые пироги2180217045-70В форме для выпечки
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Белый хлеб1195218560-70
Ржаной хлеб1190118030-45В форме для хлеба
Булочки22002(1 и 3)* 17525-40На противне
Пицца2200220020-30На противне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
С НАЧИНКОЙ
Пирог с пастой22002 (1 и 3)* 17540-50В форме
Пирог с овощами22002 (1 и 3)* 17545-60В форме
Пирог с начинкой1210119030-40В форме
Лазанья2200220025-35В форме
Канеллони2200220025-35В форме
МЯСО
Говядина2190217550-70 На решетке
Свинина21802175100-130На решетке
Телятина2190217590-120На решетке
Английский ростбиф
слабо прожаренный
умеренно прожаренный
хорошо прожаренный
Свиная лопатка21802170120-150С корочкой
Свиная рулька21802160100-1202 куска
Ягненок21902175110-130Нога
Курица2190220070-85Целиком
Индейка21802160210-240Целиком
Утка21752220120-150Целиком
Гусь21751160150-200Целиком
Кролик2190217560-80Порезанный на кусочки
Заяц21902175150-200Порезанный на кусочки
Фазан2190217590-120Целиком
Формованный фарш21802170 всего 150в форме для хлеба
РЫБА
Форель/Морской окунь
Тунец/Семга21902(1 и 3)* 17535-604-6 кусочков филе
(*)
Если Вы одновременно готовите несколько блюд, мы рекомендуем размещать их на
Значения температуры являются ориентировочными. Может
потребоваться адаптировать значения температуры к Вашим личным
требованиям.
44
electrolux
Чистка и техническое обслуживание
Всякий раз перед чисткой
выключайте духовой шкаф и
дайте ему остыть.
Данный прибор нельзя чистить
струйным пароочистителем или
пароочистителем с сухим паром.
Внимание: Перед выполнением любой
операции следует отключить прибор от
сети электропитани.
Для обеспечения продолжительного
срока службы Вашего прибора
необходимо регулярно выполнять
следующие операции по чистке:
-Выполняйте только при остывшем
духовом шкафу.
-Мойте эмалированные части мыльной
водой.
-Не применяйте абразивные чистящие
средства.
-Протрите части из нержавеющей
стали и стекла мягкой тряпочкой.
-При наличии стойких пятен
используйте имеющиеся в продаже
специальные средства для
нержавеющей стали или теплый уксус.
Эмаль духового шкафа чрезвычайно
прочная и герметичная. Под
воздействием горячих фруктовых кислот
(от лимона, изюма и подобных продуктов)
на эмалированной поверхности могут
оставаться постоянные тусклые
шероховатые пятна. Однако подобные
пятна на блестящей отполированной
поверхности эмали не влияют на работу
духового шкафа. Тщательно очищайте
шкаф после каждого приготовления
пищи. Это самый простой способ быстро
отчистить грязь. Это предотвращает
пригорание остатков пищи.
Средства для чистки
Перед использованием любых средств
для чистки Вашего духового шкафа
убедитесь в их пригодности для этой
цели и в том, что их применение
рекомендовано изготовителем.
Cредства, содержащие отбеливатели,
НЕ должны использоваться, так как они
могут привести к потускнению
поверхностей духового шкафа. Следует
также воздерживаться от
использования жестких абразивных
чистящих средств.
Чистка духового шкафа
снаружи
Регулярно протирайте панель
управления, дверцу духового шкафа и
прокладку дверцы мягкой тряпкой,
смоченной (и после этого хорошо
отжатой) в теплой воде с добавлением
небольшого количества жидкого
моющего средства.
Во избежание повреждения или
ослабления прочности стеклянных
панелей дверцы избегайте применения
следующих материалов:
• Бытовых моющих средств и
отбеливателей
•Губок с пропиткой, не подходящих для
использования со сковородами с
антипригарным покрытием
• Металлических губок
• Химических средств и аэрозолей
• Средств для удаления ржавчины
• Средств для очистки ванн и раковин
Мойте стекло изнутри и снаружи дверцы
теплой водой с мылом. В случае сильного
загрязнения внутреннего стекла дверцы
рекомендуется применять специальные
моющие средства для чистки духовых
шкафов. Не используйте шпатели для
удаления остатков пищи.
НЕ приступайте к чистке
дверцы до тех пор, пока
стеклянные панели не остынут.
При несоблюдении этого
требования стеклянная панель
может лопнуть.
Если на стеклянной панели
появятся трещины или глубокие
царапины, это означает
уменьшение прочности стекла; в
этом случае его следует
заменить, в противном случае
стекло может лопнуть.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Камера духового шкафа
Эмалированное дно духового шкафа
лучше всего чистить, пока он еще не
остыл.
Протирайте камеру духового шкафа
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
мыльном растворе, после каждого
приготовления пищи. Однако,
периодически потребуется выполнять
более полную и глубокую чистку,
используя для этого специальное
средство для чистки духового шкафа.
electrolux
45
46
electrolux
Замена лампочки
освещения духового шкафа
Отключите духовой шкаф от
электросети
В случае необходимости замены
лампочки, следует использовать
лампочку со следующими параметрами:
-Электрическая мощность: 15 Вт/ 25
Вт,
-Напряжение: 230 В (50 Гц),
-Устойчивость к температурам до
300°C,
-Тип цоколя: E14.
Эти лампочки можно приобрести в
авторизованном сервисном центре.
Замена лампочки:
1. Убедитесь, что духовой шкаф
отсоединен от сети электропитания.
2. Надавите и поверните против
часовой стрелки стеклянный
плафон.
3. Выньте неисправную лампочку и
замените ее на новую.
4. Установите на место стеклянный
плафон и подайте на духовой шкаф
электропитание.
Дверца духового шкафа
Дверца духового шкафа состоит из
двух стеклянных панелей. Можно
снять дверцу духового шкафа и
вынуть внутренние стеклянные
панели, чтобы обеспечить их более
легкую очистку .
Внимание: прежде, чем
приступить к очистке дверцы
духового шкафа, снимите ее.
Дверца духового шкафа
может резко закрыться, если
вы попытаетесь вынуть
внутренние стеклянные
панели в то время, как
дверца духового шкафа
остается еще на месте.
Для этого выполните следующие
)
операции.
1) откройте полностью дверцу;
2) найдите два шарнира, которые
поддерживают дверцу (Рис. 1);
3) приподнимите и поверните
маленькие рычаги, которые
расположены на двух шарнирах (Рис.
2);
4) возьмите дверцу за две боковые
стороны и плавно закройте ее, но
НЕ ПОЛНОСТЬЮ (Рис. 3);
5) потяните дверцу на себя, чтобы
снять ее со своего места (Рис. 3);
electrolux
Рис. 1
Рис. 2
47
Рис. 3
48
electrolux
6) положите дверцу на устойчивую
ровную поверхность (Рис. 4),
покрытую мягкой тканью для
защиты поверхности ручки;
7) воздействуйте на систему
блокировки, чтобы снять внутренние
стеклянные панели (Рис. 5);
8) поверните 2 защелки на 90° и выверните
их из своих седел (Рис. 6);
9) легко приподнимите и и аккуратно
выньте верхнюю l стеклянную панель,
окруженную с 4 сторон декоративной
рамкой (Рис. 7).
Мойте дверцу духового шкафа мягкой
губкой, смоченной в теплой воде.
Избегайте использования таких
материалов, как губки с металлической
стружкой, абразивные губки или кислоты,
поскольку они могут повредить
специальную термооталкивающую
поверхность внутренних стеклянных
панелей.
Рис.4
После очистки снова установите
стеклянные панели в дверцу духового
шкафа, с соблюдением вышеуказанной
процедуры в обратном порядке. Следите,
чтобы стеклянные панели были правильно
вставлены на свое место.
Для правильного выполнения этой
операции необходимо:
- вставить внутреннюю стеклянную
панель, окруженную с 4-х сторон
декоративной рамкой, так, чтобы
шелкографический символ был
направлен к внешней стороне духового
шкафа. Направление стеклянной панели
считается правильным, если, проводя
пальцами по поверхности, вы не найдете
никаких шероховатостей вблизи
шелкографического символа.
Рис. 5
90°
Рис. 6
Следует вставить внутреннюю
стеклянную панель в свои
соответствующие седла, как
показано на Рис. 8
Установив на место стеклянные
панели в дверцу духового шкафа,
выполните в обратном порядке
процедуру для их блокировки,
указанную в пункте 8).
Не чистите дверцу духового
шкафа, пока она не остыла,
поскольку стекло может
лопнуть. При обнаружении на
стеклах дверцы глубоких
царапин или трещин обратитесь
в авторизованный сервисный
центр для их замены.
Модели из нержавеющей
стали или алюминия: Мы
рекомендуем чистить дверцу и
панель управления духового
шкафа из нержавеющей стали
или алюминия только влажной
губкой и затем тщательно
вытирать ее мягкой тканью.
Избегайте использования таких
материалов, как губки с
металлической стружкой,
абразивные губки, а также
средства, содержащие кислоты
и абразивные вещества,
поскольку они могут повредить
поверхности.
electrolux
2
1
49
Рис.7
Рис. 8
50
electrolux
Если что-то не работает
Если прибор не функционирует должным образом, перед тем как обращаться в
Сервисный центр компании Electrolux, пожалуйста, произведите следующие
проверки:
НЕИСПРАВНОСТЬ
Духовой шкаф не
включается.
Не загорается индикаторная
лампочка термостата
духового шкафа.
Не загорается лампочка
освещения духового шкафа.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Проверьте, что выбраны как режим,
так и температура приготовления
или же
Проверьте, правильно ли подключен
прибор в розетку и есть ли напряжение
в сети.
Выберите какую-либо температуру с
помощью ручки термостата
или же
Выберите какой-либо режим с
помощью ручки выбора режима
духового шкафа.
Выберите какую-либо температуру с
помощью ручки термостата
или же
Проверьте лампочку и при
необходимости замените ее (см.
параграф “Чистка духового шкафа”)
Для приготовления
продуктов требуется
слишком много или слишком
мало времени.
Пар и конденсат осаждаются
на продуктах и внутри
камеры духового шкафа.
Возможно следует подрегулировать
температуру приготовления
или же
Следуйте приведенным в данном
руководстве рекомендациям,
особенно из раздела “Практические
советы”.
По окончании процесса приготовления
не оставляйте блюда в духовом шкафу
более чем на 15-20 минут.
Технические данные
electrolux
51
Мощность нагревательных
элементов
Нижний нагревательный элемент
1000 Вт
Оба элемента духового шкафа
(Нижний + Верхний элементы)1800 Вт
при встраивании в колонну580 мм
Ширина560 мм
Глубина550 мм
Духовой шкаф
Высота335 мм
Ширина395 мм
Глубина405 мм
Емкость духового шкафа56 л
52
electrolux
Указания для установщика
Установка прибора и его
подключение должны
выполняться в соответствии с
действующими нормативами.
Любые требуемые работы
должны выполняться при
выключенном приборе. С
прибором разрешается
работать только
аккредитованным инженерам.
Изготовитель не несет никакой
ответственности в случае
несоблюдения каких-либо
правил техники безопасности.
Подключение к электрической
сети
Перед подключением к электрической
сети, пожалуйста, убедитесь, что:
-Предохранитель и домашняя
электропроводка в состоянии
выдерживать макс. потребляемую
прибором силовую нагрузку (см.
таблицу технических данных).
-Домашняя электропроводка должна
быть оснащена надлежащим
заземлением, в соответствии с
действующими нормативами.
-После установки прибора к розетке
или к многополюсному выключателю
должен обеспечиваться
беспрепятственный доступ.
Данный прибор поставляется в
комплекте с кабелем электропитания.
Его следует оборудовать вилкой,
соответствующей нагрузке, указанной
на паспортной табличке. Эту вилку
следует включать в соответствующую
сетевую розетку. При необходимости
прямого подключения к сети между
прибором и сетью установить
многополюсный размыкатель с
минимальным зазором между
разомкнутыми контактами, равным 3 мм,
соответствующий номинальной нагрузке
и действующим нормативам. Желтозеленый провод заземления не должен
размыкаться этим выключателем, и его
длина должна быть на 2-3 cм больше,
чем у других проводов.
Кабель сетевого питания и вилка,
входящие в поставку, должны быть
подключены к розетке с защитой от
ударов током (230 В~, 50 Гц). Данная
розетка должна устанавливаться в
соответствии с действующими
кабель должен быть проложен так,
чтобы ни в одной его точке температура
не достигала 50°C (не превышала
комнатную температуру).
После выполнения подключения
проверьте работу нагревательных
элементов в течение около 3 минут.
Клеммная коробка
Духовой шкаф оснащен легко доступной
клеммной колодкой, предназначенной
для подключения к однофазной сети
электропитания напряжением 230 В.
electrolux
53
L-клемма фазы
N-клемма нейтрали
или E-клемма заземления
54
electrolux
Инструкции по встраиванию
Для обеспечения беспроблемного
функционирования встроенного прибора
кухонная мебель или ниша, в которую
встраивается прибор, должны иметь
подходящие размеры.
В соответствии с действующими
нормативами, все части,
обеспечивающие защиту от удара током,
а также изолированные части должны
быть прикреплены таким образом, чтобы
их было нельзя открепить без
использования инструментов.
Сюда также относится крепление всех
торцевых стенок вначале или в конце
линии встроенных изделий.
В любом случае, при встраивании
прибора должна быть обеспечена
защита от удара током.
Прибор можно расположить задней или
боковой стенкой рядом с другими
кухонными приборами, мебелью или
стенами. Однако только другие приборы
или мебель той же высоты, что и прибор,
можно расположить рядом с другой
стороной стенки.
Размеры духового шкафа
(Рис. A)
Рис. A
Рис. B
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
Инструкции по встраиванию
Для обеспечения беспроблемного
функционирования встроенного
прибора кухонная мебель или ниша, в
которую встраивается прибор, должны
иметь подходящие размеры (Рис. B-C).
Крепление прибора к
мебели
-Откройте дверцу духового шкафа;
-прикрепите духовой шкаф к
кухонной мебели, вставив четыре
дистанционные распорки, входящие
в еомплект поставки (Рис. D - A),
точно совместив их с отверстиями в
раме, и закрутив четыре шурупа
(Рис. D - B).
Рис. C
Рис. D
electrolux
55
Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите
приобрести запасные части, обращайтесь в наш ближайший
авторизованный сервисный центр (список сервисных центров
прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию прибора или
Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на
нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29
17.
Eврoпейcкая гарантия
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из
стран, перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока,
указанного в гарантии на устройство или в ином определенном законом
порядке. В случае Вашего перемещения из одной из этих стран в любую
другую из нижеперечисленных стран, гарантия на устройство
переместится вместе с Вами при условии соблюдения следующих
требований:-
• Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы
впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет
служить предъявление действительного удостоверяющего покупку
документа, выданного продавцом устройства.
• Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах
того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в
новой стране Вашего проживания применительно к данной конкретной
модели или серии устройств.
• Гарантия на устройство является персональной для первоначального
покупателя этого устройства и не может быть передана другому
пользователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями,
изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не
используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми
нормативными документами, действующими в новой стране вашего
проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких
предоставленых Вам по закону прав.
56
electrolux
electrolux
57
58
electrolux
electrolux
59
359-05060304/08 R.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.