Безбедносни информации 2
Контролна табла 4
Прва употреба 7
Секојдневна употреба 7
Помошни напомени и совети 10
Нега и чистење 11
Што да сторите ако... 12
Технички податоци 14
Монтажа 14
Еколошки прашања 19
Можноста за промени е задржана
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
За ваша безбедност и за да се
обезбеди правилна употреба, пред да
го наместите и да го користите
апаратот првпат, прочитајте го
упатството за употреба внимателно,
вклучувајќи ги и советите и
предупредувањата. За да се избегнат
непотребни грешки и незгоди, важно е
сите што го користат апаратот да се
темелно запознаени со начинот на
работата
Чувајте го упатството и погрижете се да
биде со апаратот ако се премести или
продаде, за да може секој што го
користи во работниот век да биде
правилно информиран за употребата
на апаратот и за безбедноста.
За безбедност на животот и имотот
чувајте ги опомените за претпазливост
од ова упатство бидејќи
производителот
штетите предизвикани од нивното
непочитување.
Безбедност на децата и помалку
вештите лица
• Апаратот не е наменет да го користат
лица (вклучувајќи и деца) со
намалени физички, сетилни или
ментални способности, или што
немаат искуство и знаење, освен ако
не се под надзор или се упатени за
користење на апаратот од страна
лице што е одговорно за нивната
безбедност.
Децата треба да се под надзор за да
не си играат со апаратот.
и безбедносните функции.
нееодговоренза
на
• Чувајтегиситематеријализа
пакување далеку од децата. Постои
опасност од задушување.
• Ако го расходувате апаратот,
извлечете го кабелот за струја од
штекерот, исечете го (што е можно
поблиску до апаратот
вратата за да спречите децата што
си играат да не ги удри струја или да
не се затворат во него.
• Ако апаратов, кој има магнетизирани
гуми за затворање, треба да замени
постар апарат што има брава со
пружина на вратата или капакот,
погрижете се да ја онеспособите
бравата со пружина
расходувате стариот апарат. Така ќе
се спречи тој да стане смртоносна
стапица за децата.
Општа безбедност
ВНИМАНИЕ Внимавајтеотворите
за проветрување да не бидат
блокирани.
• Апаратот е наменет за чување
прехранбени продукти и пијалаци во
нормално домаќинство, како што е
објаснето во ова упатство.
• Не користете механички уреди или
вештачки средства за забрзување на
топењето.
• Не користете други електрични
апарати (на пр. мешалки за
сладолед) внатре во ладилници,
освен ако
намена од страна на производителот.
• Не оштетувајте ја инсталацијата за
средството за ладење.
за ладење на апаратот, е природен
гас со високо ниво на еколошка
подобност, но сепак е запалив.
За време на превозот и местењето на
апаратот, внимавајте да не се оштети
ниеден дел од инсталацијата за
ладење.
Доколку се оштети инсталацијата за
ладење:
– избегнувајте отворен оган
и извори
на искри
– проветрете ја темелно собата во
која е сместен апаратот
• Опасно е да се менуваат
спецификациите или да се вршат
какви било промени на производот.
Секое оштетување на кабелот може
да предизвика краток спој, пожар и/
или струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите
електрични делови (кабелот за
струја, приклучокот, компресорот)
мора да ги замени сертифициран
или квалификуван сервисер за да
се избегне ризик.
1. Кабелот за струја не смее да се
продолжува.
2. Проверете приклучокот за во
штекер да не е смачкан или
оштетен од задниот дел на
уредот. Смачкан или оштетен
приклучок за во штекер може
да
се прегрее и да предизвика пожар.
3. Внимавајте кабелот за струја на
апаратот да е пристапен.
4. Невлечетегокабелотзаструја.
5. Акоштекеротеразлабавен, не
вметнувајте го приклучокот во
него. Постои опасност од струен
удар или пожар.
• Не вадете ги и не допирајте ги
предметите во преградите на
замрзнувачот ако рацете ви се
водени или влажни, зашто така може
да дојде до гребење на кожата и
смрзнатици.
• Избегнувајте подолга изложеност на
апаратот на директна сончева
светлина.
•
Светилки
2)
воовојапаратсе
користат светилки за специјална
намена само во апарати за
домаќинството. Тие не се погодни за
собно осветление.
Секојдневна употреба
• Не ставајте жешки садови на
пластичните делови на апаратот.
• Не чувајте запаливи гасови и
течности во апаратот, зашто тие
може да експлодираат.
• Не ставајте прехранбени продукти
директно врз отворите за
смрзната храна во согласност со
упатствата на нејзиниот
производител.
• Мора строго да се почитуваат
препораките за чување на
производителот на апаратот. Видете
во соодветното упатство.
• Не ставајте содирани или газирани
пијалаци во преградите на
замрзнувачот, бидејќи тие
создаваат
притисок во садот, што може да
предизвика негово експлодирање,
што може да заврши со оштетување
на апаратот.
• Смрзнатите лижавчиња може да
предизвикаат смрзнатици ако се
конзумираат веднаш.
Одржување и чистење
• Пред одржување, исклучете го
апаратот и извадете го приклучокот
за струја од штекерот.
• Не чистете го апаратот со метални
предмети.
4 electrolux
• Не користете остри предмети за
вадење на мразот од апаратот.
Користете пластичен гребач.
• Редовно проверувајте го одводот на
фрижидерот за одмрзната вода. Ако
е неопходно, исчистете го одводот.
Ако одводот е блокиран, ќе се собира
вода на дното на фрижидерот.
Местење
ВАЖНО Заелектричнотоповрзување,
внимателно постапете според
упатствата дадени во одделните
пасуси.
• Распакувајте го апаратот и проверете
да не е оштетен. Не приклучувајте го
апаратот ако е оштетен. Пријавете ги
евентуалните оштетувања веднаш
таму каде што сте го купиле
апаратот. Во тој случај, престанете со
распакување.
• Препорачливо е да се почека
најмалку четири часа пред да се
приклучи апаратот за да може
маслото да се врати
во компресорот.
• Околу апаратот треба да има
соодветно кружење на воздухот - без
него може да дојде до прегревање.
За да се постигне доволно
проветрување, следете ги упатствата
за местење.
• Секогаш кога е можно, задниот дел
на производот треба да е блиску до
ѕид, за да не биде можно допирање
или фаќање на топлите
делови
(компресорот, кондензаторот) и
изгорувањето од нив.
• Апаратот не смее да се наоѓа блиску
до радијатори или плински шпорети.
• Внимавајте штекерот да е пристапен
по местењето на апаратот.
• Поврзувајте само со довод на вода за
пиење.
4)
Сервисирање
• Електричните приспособувања
потребни за сервисирање на
апаратот треба да ги изврши
квалификуван електричар или
компетентно лице.
• Производот мора да го сервисира
овластен Сервисен центар и мора да
се користат само оригинални
резервни делови.
Заштита на животната средина
Апаратот не содржи гасови што
може да го оштетат озонскиот слој
ниту во водовите за ладење, ниту
во изолациските материјали.
Апаратот не смее да се расходува
заедно со обичен комунален смет и
ѓубре. Изолациската пена содржи
запаливи гасови: апаратот мора да
се расходува согласно со
важечките прописи што може да ги
добиете од локалните власти.
Избегнувајте оштетување на уредот
за ладење, особен одзади, близу
до разменувачот на топлина.
Материјалите употребени за овој
апарат означени со симболот
се
рециклираат.
КОНТРОЛНА ТАБЛА
MODE˚C
123 4 5 6
1 Прекинувач ON/OFF (вклучување/
исклучување)
2 Регулаторнатемпературатана
замрзнувачот
4) Акоепредвиденоводоводноповрзување.
electrolux 5
3 Копче за прикажување на
температурата на фрижидеротзамрзнувачот
4 Екран
1 23456 7
1 Индикатор за комората на
фрижидерот
2 Индикатор за комората на
замрзнувачот
3 Показател за позитивна или за
негативна температура
4 Температуренпоказател
5 Функција Action Freeze
6 Функција Shopping
7 Функција FreeStore
Вклучување
Откако ќе го приклучите кабелот во
штекер, ако екранот не се осветли,
притиснете го копчето за вклучување/
исклучување.
Штом се вклучи апаратот, следниве
сигнали се појавуваат на контролната
табла:
• Показателот за позитивна или
негативна температура ќе биде
позитивен, укажувајќи дека
температурата е во плус
• температурата трепка, заднината на
екранот е црвена и
ќе чуете зуење.
Притиснете го копчето за функции и
зуењето ќе престане (видете и во
"Аларм за прекумерна температура" ) .
Поставете ја саканата температура
(видете во "Регулирање на
температурата").
5 Функциско копче
Прекинувач за ресетирање на
алармот
6 Регулатор на температурата на
фрижидерот
Приказ
Исклучување
Апаратот се исклучува со држење на
прекинувачот за вклучување/
исклучување подолго од 1 секунда.
После тоа се прикажува одбројување
на температурата од -3 -2 -1.
Кога апаратот е
исклучен, се гаси и
екранот.
Прикажување на температурата
Секогаш кога ќе се притисне копчето за
прикажување на температурата на
фрижидерот-замрзнувач, на екранот се
прикажува, едно по друго:
1. – Показателот за комората на
фрижидерот свети.
– На екранот се прикажува
последната температура
поставена за фрижидерот.
2. – Показателот за комората на
замрзнувачот свети.
5)
– Наекранотсеприкажува
последната температура
поставена за замрзнувачот.
Мени со функции
Секогаш кога ќе се притисне копчето за
функции, следниве функции се
активираат во насока одлево надесно:
• Функција Action Freeze
• Функција Shopping
• Функција FreeStore
• немасимбол: нормалноработење.
ВАЖНО Во секое време можете да ја
ВКЛУЧИТЕ по една функција.
5) Вонормалниуслови.
6 electrolux
За да ги исклучите функциите,
притискајте го копчето за функции
повеќепати додека не ги снема иконите.
Регулирање на температурата
Температурата во апаратот се
контролира со регулаторот на
температура што се наоѓа на горниот
дел на апаратот.
Температурата на фрижидерската
комора може да се регулира со вртење
на регулаторот на температурата на
фрижидерот и може да
варира меѓу
повеќе или помалку од +2°C и +8°C.
Температурата на замрзнувачката
комора може да се регулира со вртење
на регулаторот на температурата на
заамрзнувачот и може да варира меѓу
повеќе или помалку од -15°C и -24°C.
Со вртење на регулаторот за
температура, екранот трепка и ја
прикажува саканата температура.
За правилно чување на храната треба
постават следниве температури:
да се
+5°C вофрижидерот
-18°C возамрзнувачот.
Откако ќе се постави саканата
температура, ако регулаторот за
температура не се сврти во рок од 5
секунди, ќе се прикаже температурата
на замрзнувачката комора.
За да работите со апаратот, постапете
на следниов начин:
• свртете го регулаторот на
температурата надесно за да
постигнете максимално ладење;
• свртете
го регулаторот на
температурата налево за да
постигнете минимално ладење.
Средната положба обично е најпогодна.
Меѓутоа, точната поставка треба да се
одбере имајќи предвид дека
температурата во внатрешноста на
апаратот зависи од:
• собнататемпература
• колкучестосеотворавратата
• количествотохранаштосечува
• местоположбатанаапаратот.
Функција Shopping
Ако треба да ставите големо
количество храна, на пример откако сте
се вратиле од пазарење продукти,
предлагаме да ја активирате
функцијата Shopping за да ги изладите
продуктите побрзо и да избегнете
загревање на другата храна што е веќе
во фрижидерот.
Функцијата Shopping се активира со
притискање на функциското копче
(неколкупати, ако е потребно) додека
не се појави соодветната икона
.
Функцијата Shopping се исклучува
автоматски по околу 6 часа.
За време на функцијата Shopping
автоматски се активира и вентилаторот
во комората на фрижидерот.
ВАЖНО Вентилаторот во комората на
фрижидерот се активира автоматски и
кога собната температура е висока (над
32°C), дури иако функцијата Shopping
не е активна.
Функцијата може да се исклучи во секое
време со притискање на
функциското
копче (видете во „Мени со функции“).
Функција FreeStore
Функцијата се активира со притискање
на функциското копче (неколкупати, ако
е потребно) додека не се појави
соодветната икона .
Во таква ситуација вентилаторот
работи без престан.
Функцијата може да се исклучи кога
било со притискање на функциското
копче додека не ја снема иконата
.
ВАЖНО Ако функцијата се активира
автоматски, иконата FreeStore не се
прикажува (видете во „Секојдневна
употреба“).
Активирањето на функцијата FreeStore
ја зголемува потрошувачката на
енергија.
Функција Action Freeze (Акциско
смрзнување)
За смрзнување свежа храна, ќе мора да
ја активирате функцијата Action Freeze.
Притиснете го функциското копче
(неколкупати, ако е потребно) додека
не се појави соодветната икона.
Ова функција се исклучува автоматски
по 52 часа.
Функцијата може да се исклучи во секое
време со притискање на функциското
копче (видете во "Мени со функции").
electrolux 7
Аларм за прекумерна температура
Зголемувањето на температурата во
комората за замрзнување (на пример,
поради снемување струја) се покажува
со:
• трепкањенатемпературата
• трепкањенакоморатаза
замрзнување (Показател на комората
за замрзнување/Тревожен показател
за отворена врата)
• црвеноосветлувањенаекранот
• звученсигнал
Кога повторно ќе се воспостават
нормални услови:
• звучниотсигналсе
• бројкатанатемпературатапродолжувадатрепка
• осветлувањетонаекранотостанува
црвено.
гаси
ПРВА УПОТРЕБА
Чистење на внатрешноста
Пред првото користење на апаратот,
измијте ја внатрешноста и сите
внатрешни додатоци со млака вода и
малку неутрален сапун за да се
отстрани карактеристичниот мирис на
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
Замрзнување на свежа храна
Одделот за замрзнување е погоден за
замрзнување на свежа храна и за
долгорочно чување на замрзната и
длабоко замрзната храна.
за да замрзнете свежа храна,
активирајте ја функцијата Action Freeze
најмалку 24 часа пред да ја ставите
храната во замрзнувачот.
Ставете ја свежата храна за мрзнење
во горната фиока бидејќи тоа е
најстуденото
Максималната количина на храна која
може да се замрзне за 24 часа е
наведена на плочката со техничкиспецификации, етикета која се наоѓа
во внатрешноста на апаратот.
Замрзнувањето трае 24 часа: во текот
на овој период не треба да додавате
друга храна за замрзнување.
место.
Кога ќе го притиснете функциското
копче / прекинувачот за ресетирање на
алармот за да го исклучите алармот,
највисоката достигната температура во
комората се прикажува на показателот
неколку секунди.
Во тој момент, трепкањето престанува
и осветлувањето на екранот се менува
од црвено во бело.
Во фазата на тревожење, звучниот
сигнал може да се исклучи со
притискање на функциското копче /
прекинувачот за ресетирање на
алармот.
Осветлувањето на екранот останува
црвено додека не се вратат нормалните
услови за чување.
новите производи, па исушете го
темелно.
ВАЖНО Не користете детергенти или
груби прашоци, тие може да ја оштетат
политурата.
Чување смрзната храна
По првото вклучување или по извесен
период некористење, пред
производи во комората, оставете
апаратот да работи барем 12 часа на
најголемата поставка за Action Freeze.
Ако треба да се чуваат поголеми
количества храна, извадете ги сите
фиоки од апаратот и ставете ја храната
на стаклената полица за да добиете
најдобри резултати.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајте
храната да не го надмине
граничникот за полнење што се
наоѓа горе отстрана (каде што го
има)
да ставите
8 electrolux
ВАЖНО Во случај на случајно
одмрзнување, на пример поради
снемување струја, ако немало струја
подолго време отколку под ставката
„време на одржување“ во табелата за
технички карактеристики, одмрзнатата
храна мора да се изеде брзо или да се
зготви веднаш, а потоа повторно да се
смрзне (откако ќе се излади).
Календар на смрзната храна
Симболите прикажуваат различни
видови смрзната храна.
Броевите укажуваат на времето за
чување во месеци за соодветниот вид
смрзната храна. Дали ќе важи помалата
или поголемата вредност на
покажаното време за чување зависи од
квалитетот на храната и од
обработката пред мрзнењето.
Одмрзнување
Длабоко смрзнатата и смрзнатата
храна, пред да се употреби, може да се
одмрзне во
преградата на фрижидерот
или на собна температура, зависно од
времето достапно за оваа постапка.
Малите парчиња може дури и да се
готват смрзнати, директно од
замрзнувачот: во тој случај, готвењето
ќе трае подолго.
Акумулатори на студ
Фрижидерот содржи барем еден
акумулатор на студ што го продолжува
времето на чување во случај на
снемување струја или
расипување.
Правење коцки мраз
Апаратот е опремен со еден или повеќе
садови за правење коцки мраз.
Наполнете ги садовите со вода, потоа
ставете ги во преградата на
замрзнувачот.
ВАЖНО Не користете метални алатки
за вадење на садовите од
замрзнувачот.
ВАЖНО овој уред се продава во
Франција.
Во согласност со законските прописи во
Вашата земја
мора да биде опремен со
специјален уред (види слика) кој ќе
биде поставен во долниот дел на
преградата во фрижидерот за да ја
означи неговата најстудена зона.
Подвижни полици
На ѕидовите на фрижидерот се
монтирани низа држачи, така што
полиците може да се наместат по
желба.
За подобро користење на просторот,
предните полуполици може да лежат
преку задните.
Местење на полиците од вратата
За да се овозможи чување пакувања во
разни големини, полиците на вратата
може да се стават на различни
височини.
За приспособување, постапете на
следниов начин:
electrolux 9
постепено влечете ја полицата во
насоката на стрелките додека не се
ослободи, потоа наместете ја по желба.
Фиока за зеленчук
Фиоката е погодна за чување на овошје
и зеленчук.
Во внатрешноста на фиоката има
разделник што може да се стави во
различни позиции за да се овозможи
поделба на мали делови што е
најпогодна за личните потреби.
На дното на фиоката има решетка (ако
е предвидена) за одделување на
овошјето и зеленчукот
од било каква
влажност што би можела да се
формира на долната површина.
Сите делови во внатрешноста на
фиоката може да се извадат за
чистење.
FreeStore
Преградата на фрижидерот е опремена
со уред што овозможува брзо
смрзнување на храната и
порамномерна температура во
преградата.
Уредот се активира самиот кога е
потребно, на пример за брзо враќање
на температурата по отварањето на
вратата или кога околната температура
е висока.
Ви овозможува рачно да го вклучите
уредот кога е потребно (видете во
„Функција FreeStore“).
ВАЖНО Уредот FreeStore запира кога
вратата е отворена и повторно
започнува да работи откако вратата ќе
се затвори.
10 electrolux
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
Совети за штедење енергија
• Не отворајте ја вратата често и не
оставајте ја отворена подолго отколку
што е неопходно.
• Доколку околната температура е
висока, регулаторот за температура е
на најголемата поставка и апаратот е
целосно наполнет, компресорот може
да работи непрестано, што ќе
предизвика формирање мраз на
испарувачот. Ако се случи тоа,
свртете го
температура кон помалите вредности
за да овозможите автоматско
одмрзнување, со што ќе заштедите и
електрична енергија.
Совети за ладење свежа храна
Зададобиетенајдобриперформанси:
• неставајтетоплахранаилитечности
штоиспаруваатвофрижидерот
• покривајтејаиливиткајтејахраната,
особеноакоимапосиленвкус
• ставајтејахранататака
можедакружислободнооколунеа
Совети за ладење
Корисни совети:
Месо (сите видови) : виткајте го во
пластични ќесички и ставајте го на
стаклената полица над фиоката за
зеленчук.
Најбезбедно е да го чувате на овој
начин само еден или најмногу два дена.
Зготвена храна, ладни јадења и сл.: тие
треба да се
стават на која било полица.
Овошје и зеленчук: тие треба да се
убаво измиени и ставени во
специјалните фиоки за нив.
Путер и сирење: тие треба да се во
посебните херметички садови или
завиткани во алуминиумска фолија или
пластични ќесички за да се спречи
допирот со воздух.
Шишиња млеко
капаче и да се ставаат на полицата за
шишиња на вратата.
Бананите, компирите, кромидот и лукот,
ако не се спакувани, не смеат да се
чуваат во фрижидер.
регулаторот за
што воздухот
покриенииможедасе
: тиетребадаимаат
Совети за смрзнување
За најдобро користење на
смрзнувањето, еве неколку важни
совети:
• максималното количество храна што
може да се смрзне за 24 часови
покажано на плочката со
спецификации;
• смрзнувањето трае 24 часа. Не треба
да се додава храна за смрзнување во
тој период;
• смрзнувајте само квалитетна, свежа и
убаво измиена храна;
• поделете ја храната во мали порции
за да може брзо и целосно да се
смрзне и за да овозможите
одмрзнување само на потребните
количества;
• завиткајте
алуминиумска или пластична фолија
убаво и стегнато;
• не дозволувајте свежата несмрзната
храна да ја допира храната што е
веќе смрзната, за да не ја загреете
вторава;
• немасната храна се чува подобро и
подолго отколку масната; солта го
намалува векот на чување на
храната;
• водениот мраз, ако се конзумира
веднаш по вадењето
на замрзнувачот, може да предизвика
смрзнатици на кожата;
• препорачливо е да се запише
датумот на смрзнување на секое
пакување за да можете да водите
сметка за времето на смрзнатост.
Совети за чување смрзната храна
За да добиете најдобри перформанси
од апаратот, почитувајте ги следниве
напомени:
• проверувајте дали комерцијалните
смрзнати прехранбени продукти биле
соодветно чувани кај продавачот;
• внимавајте смрзнатите прехранбени
продукти да се пренесат од
продавницата до замрзнувачот во
најкраток можен рок;
• не отворајте ја вратата често и не
оставајте ја отворена подолго отколку
што е неопходно.
е
ја храната во
од преградата
electrolux 11
• Штом ќе се одмрзне, храната се
расипува брзо и не може повторно да
се смрзне.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ВНИМАНИЕ Исклучете го апаратот
од струја пред да вршите каква
било постапка за одржување.
Апаратот содржи јагленохидрати во
уредот за ладење; одржувањето и
повторното полнење може да ги
вршат само овластени техничари.
Периодично чистење
Опремататребадасечистиредовно:
• измијтегивнатрешностаи
додатоците со млака вода со малку
неутрална сапуница.
• редовно проверувајте ги заптивките
на вратата и бришете ги за да бидат
чисти и без нечистотии
• избришете и исушете целосно.
ВАЖНО Не влечете ги, не поместувајте
ги и не оштетувајте ги цевките и
каблите во фрижидерот.
Не користете детергенти, груби
прашоци, многу парфимирани средства
за чистење или восок за полирање за
чистење на внатрешноста, бидејќи така
може да се оштетат површините и да
остане силен мирис.
Чистете ги кондензаторот (
решетка) и компресорот од задната
страна на апаратот со четка или
правосмукалка. Со тоа се подобрува
работењето на апаратот и се штеди
електрична енергија.
ВАЖНО Внимавајте да не го оштетите
системот за ладење.
Многу средства за чистење кујнски
површини содржат хемикалии што
може да ја нагризат или оштетат
пластиката на апаратот. Поради тоа, се
препорачува
апаратот да се чисти само со топла
вода со малку течност за миење.
По чистењето, приклучете ја повторно
опремата во електричната мрежа.
надворешностана
.
црната
• Не надминувајте го препорачаниот
период за чување.
Одмрзнување на фрижидерот
Мразот автоматски се отстранува од
испарувачот во фрижидерската
преграда секогаш кога моторниот
компресор ќе престане да работи во
текот на вообичаената употреба.
Водата од одмрзнувањето истекува во
посебен
апаратот, над моторниот компресор, од
кој што испарува.
Важно е повремено да се исчисти
дупчето за истекување на водата од
одмрзнувањето на средината на
каналот во фрижидерската преграда за
да се спречи прелевање на водата и
нејзино капење врз храната внатре.
Користете го приложениот специјален
чистач, што ќе го
во дупчето за истекување.
Одмрзнување на замрзнувачот
Одделот на замрзнувачот на овој
модел е од типот "без мраз". Тоа значи
дека нема создавање мраз во текот на
работата, ниту на внатрешните ѕидови
ниту на храната.
Тоа се должи на постојаното струење
на студениот воздух во внатрешноста
сад од задната страна на
најдете веќе вметнат
12 electrolux
на одделот, придвижуван од
автоматски регулиран вентилатор.
Периоди неработење
Кога апаратот не се користи подолго
време, преземете ги следниве
предострожности:
• откачете го апаратот од
електричната мрежа
• оставете ја вратата или вратите
подотворени за да спречите
непријатни мириси.
Ако фрижидерот треба да остане
вклучен, замолете некого да го
проверува повремено за да не се случи
храната да се расипе во случај на
снемување струја.
• извадетејасетахрана
•
одмрзнување
6)
иисчистетего
апаратот и сите додатоци
ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред
решавање на проблемите,
извадете го приклучокот за струја
од штекерот.
Само квалификуван електричар
или компетентно лице смее да ги
решава проблемите што не се
опишани во упатството.
ПроблемВеројатна причинаРешение
Апаратот не работи.
Ламбата не работи.
Штекеротнееправилно
Немаструјавоапаратот.
Се огласува звучен
сигнал.
Ламбата не работи.Ламбатаевоподготвеност.Затворетејаиотворетеја
Ламбатаенеисправна.Видетево "Заменана
Компресорот работи
непрекинато.
Врататанееправилно
Врататасеотворала
Температуратанапродуктите
Апаратот е исклучен.Вклучете го апаратот.
ставен во приклучокот за
струја.
Нема напон во приклучокот
за струја.
Температурата во
замрзнувачот е премногу
висока.
Температурата не е
поставена правилно.
затворена.
премногу често.
е превисока.
ВАЖНО За време на нормалната
употреба се слушаат звуци (од
компресорот и од кружењето на
средството за ладење).
Цврсто вметнете го штекерот
во приклучокот за струја.
Поврзете друг електричен
апарат во приклучокот за
струја.
Контактирајте со
квалификуван електричар.
Видете во "Аларм за
прекумерна температура
вратата.
ламбата".
Ставете на повисока
температура.
Видете во "Затворање на
вратата".
Не оставајте ја вратата
отворена подолго отколку што
е потребно.
Оставете ги продуктите да се
изладат до собна температура
пред да ги ставите внатре.
6) Акоепредвидено.
ПроблемВеројатна причинаРешение
Собнататемпературае
Тече вода по задната
плоча на фрижидерот.
Во фрижидерот тече
вода.
Продуктиспречуваатводата
Истекува вода на
подот.
Температурата на
апаратот е прениска.
Температурата на
апаратот е превисока.
Врататанееправилно
Температуратанапродуктите
Многупродуктисеставени
Температурата на
фрижидерот е
превисока.
Температурата во
замрзнувачот е
премногу висока.
Има премногу мраз.Хранатанеезавиткана
Врататанееправилно
Замена на ламбата
Апаратот е опремен со долговечно ЛЕД
внатрешно светло.
Уредот за осветлување смее да го
заменува само сервис. Обратете се во
превисока.
За време на автоматското
одмрзнување, мразот се
одмрзнува на задната плоча.
Одводот за вода е затнат.Исчистете го одводот.
да тече во садот за вода.
Испустот за водата од
одмрзнувањето не е во садот
за испарување над
компресорот.
Регулаторот на
температурата не е поставен
правилно.
Регулаторот на
температурата не е поставен
правилно.
затворена.
е превисока.
истовремено.
Во апаратот не кружи студен
воздух.
Продуктите се премногу
блиску еден до друг.
правилно.
затворена.
2. Ако е потребно, приспособете ја
вратата. Видете во "Местење".
3. Ако е потребно, заменете ја
неисправната заптивка на вратата.
Јавете се
сервисниот центар .
Затворање на вратата
1. Исчистетегизаптивкитенавратата.
electrolux 13
Намалете ја собната
температура.
Тоа е нормално.
Проверете некој продукт да не
ја допира задната плоча.
Ставете го испустот за вода од
одмрзнувањето во садот за
испарување.
Ставете на повисока
температура.
Ставете на пониска
температура.
Видете во "Затворање на
вратата".
Оставете ги продуктите да се
изладат до собна температура
пред да ги ставите внатре.
Ставајте помалку продукти
истовремено.
Овозможете кружење на
студениот воздух во апаратот.
Ставете ги продуктите така
што ќе се овозможи кружење
на студениот воздух.
Завиткајте ја храната
правилно.
Видете во "Затворање на
вратата".
во сервисниот центар.
14 electrolux
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Димензии на отворот
Височина1850 ммШирочина560 ммДлабочина560 мм
Време на разработување21 h
Напон230-240 V
Фреквенција50 Hz
Техничките информации се наоѓаат на
плочката со спецификации од левата
страна внатре во апаратот и на
етикетата за енергија.
МОНТАЖА
Прочитајте ги "Безбедносните
информации" внимателно пред да
го наместите апаратот за да бидете
побезбедни и апаратот да работи
правилно.
Поставување
Овој апарат исто така може да биде
поставен во сува и добро проветрена
внатрешна (гаража или подрум) но за
оптимални перформанси поставете го
апаратот на локација каде што
температурата на околината одговара
на климатското категоризирање
прикажано на
таблицата со
карактеристики:
Климатс
ка класа
SN+10°C до + 32°C
N+16°C до + 32°C
ST+16°C до + 38°C
T+16°C до + 43°C
Околна температура
Поврзување на електриката
Пред да го приклучите, проверете дали
напонот и фреквенцијата прикажани на
плочката со спецификации одговараат
на вашата домашна електрична мрежа.
Апаратот мора да биде вземјен.
Приклучокот на кабелот за напојување
со струја е со вземјување. Ако штекерот
од домашната електрична мрежа не е
вземјен, поврзете го апаратот со
посебно вземјување во согласност
со
прописите за електрична енергија и
откако ќе се посоветувате со
квалификуван електричар.
Производителот одбива каква било
одговорност ако горенаведените
безбедносни мерки не се испочитувани.
Апаратот е во согласност со следниве
Директиви на ЕЕЗ.
Менување на страната на отворање
на вратата
Вратата на апаратот се отвора
надесно. Ако сакате да ја отворате
налево, постапете на
пред да го наместите апаратот:
1. Ослободете го горниот клин и
извадете го разделникот.
2. Извадете ги горниот клин и горната
врата.
3. Отшрафете ги клиновите (B) и
разделниците (C).
4. Извадетејадолнатаврата.
5. Ослободетегодолниотклин.
следниовначин
electrolux 15
Потреби за проветрување
Протокот на воздух зад апаратот мора
да биде доволен.
C
min.
2
200 cm
B
C
Оддругатастрана:
1. Наместетегодолниотклин.
2. Наместетејадолнатаврата.
3. Ставетегиклиновите (B) и
разделниците (C) на средната шарка
од другата страна.
4. Ставетејагорнатаврата.
5. Стегнетегиразделницитеистегнетегогорниотклин.
Инсталирање на апаратот
ВНИМАНИЕ Внимавајтекабелотза
струја да може да се движи
слободно.
Постапете вака.
min.
200 cm
2
16 electrolux
1. По потреба, пресечете ја лепливата
лента за дихтување, па поставете ја
на апаратот, на начинот прикажан
на сликата.
x
x
2. Издупчете го капакот на шарката А,
на начинот прикажан на сликата (d).
Поставете ги капаците А и А1 (во
кесичката) во средната шарка.
3. Ставете го апаратот во нишата.
Туркајте го апаратот во насоката на
стрелките (1) додека горниот капак
на отворот не се допре до кујнскиот
мебел.
Туркајте го апаратот во насоката на
стрелките (2) кон плакарот од
спротивната страна на шарката.
2
1
A1A
electrolux 17
4. Дотерајте ја положбата на апаратот
во нишата.
Внимавајте растојанието меѓу
апаратот и предниот раб на
плакарот да биде 44 mm.
Долниот капак на шарката (во
кесичката со додатоци) обезбедува
растојанието меѓу кујнскиот мебел и
апаратот да биде правилно.
Внимавајте просторот меѓу
апаратот и предниот раб на
плакарот да биде 4 mm.
Отворете ја вратата. Ставете го
долниот капак на
4mm
44mm
шаркатанаместо.
6. Извадете го правилниот дел од
капакот на шарката (E). Внимавајте
да го извадите делот DX, ако
шарката е десно, SX ако шарката е
лево.
7. Прицврстете ги капаците (C, D) во
дршките и дупките на шарката.
Наместете ја решетката за
проветрување (B).
Прицврстете ги капаците на
решетката (Е) за решетката.
5. Прицврстете го апаратот за нишата
со четири шрафови.
I
C
D
E
E
B
18 electrolux
8. Ако апаратот треба да се поврзе
странично со вратата на кујнскиот
мебел:
a) Олабавете ги шрафовите на
држачите (H).
b) Поместетегидржачите (H).
c) Стегнетегишрафовите.
9. Откачетегиделовите Ha, Hb, Hc и
Hd
10. Наместетегоделот Ha од
внатрешната страна на кујнскиот
мебел.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
11. Притиснетегоделот Hc наделот
Ha.
21 mm
Ha
Ha
Hc
Hb
Hc
Hd
electrolux 19
12. Отворете ги вратата на апаратот и
вратата на кујнскиот мебел под агол
од 90°.
Вметнете го квадратчето (Hb) во
водилката (Ha).
Спојте ги вратата на апаратот и
вратата на мебелот и означете ги
дупките.
8 mm
Ha
Hb
13. Извадете ги држачите и означете
растојание од 8 мм од
надворешниот раб на вратата каде
што треба да се намести клинот (К).
14. Ставете го квадратчето на
водилката повторно и прицврстете
го со приложените шрафови.
Порамнете ги вратата на кујнскиот
мебел и вратата на апаратот
приспособувајќи го делот Hb.
Hb
15. Притиснетегоделот Hd наделот
Hb.
8 mm
K
Ha
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Отстранете го Вашиот истрошен уред
според прописите кои важат во Вашето
место на живеење.
Hb
Hd
Проверетеуштееднаш:
• Далисестегнатисите шрафови.
• Далимагнетизиранаталентаза
дихтување е прицврстена на
плакарот.
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 20
Panel sterowania 22
Pierwsze użycie 25
Codzienna eksploatacja 25
Przydatne rady i wskazówki 27
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
Konserwacja i czyszczenie 28
Co zrobić, gdy… 29
Dane techniczne 31
Instalacja 31
Ochrona środowiska 36
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa użyt-
kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia
przed instalacją i pierwszym użyciem należy
uważnie przeczytać instrukcję obsługi,
zwracając szczególną uwagę na wskazówki
oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy
urządzenia powinni poznać zasady jego
bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć
niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez
cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie
odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.
W celu uniknięcia szkód na zdrowiu i życiu
osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w
niniejszej instrukcji obsługi, gdyż producent
nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania.
Bezpieczeństwo dzieci i osób
upośledzonych
• Niniejsze urzą
ne do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.
•Opakowanie należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje
ryzyko uduszenia.
dzenie nie jest przeznaczo-
• W przypadku utylizacji urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasilający (jak najbliżej urządzenia) i
odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się
dzieci przed pora
przed zamknięciem się w środku urzą-
dzenia.
•Jeśli to urządzenie zawierające magne-
tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpić
urządzenie z blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed
oddaniem starego urządzenia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapobiegnie
to przypadkowemu uwięzieniu dziecka.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Uwaga! Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
•Urządzenie jest przeznaczone do prze-
chowywania żywności i/lub napojów w
zwykłych warunkach domowych, tak jak
to opisano w niniejszej instrukcji obsługi.
•Do przyśpieszenia procesu rozmrażania
nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.
• Nie należy stosować innych urządzeń
elektrycznych (np. maszynek do lodów)
wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile
nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.
•Należy zachować ostrożność, aby nie
uszkodzić układu chłodniczego.
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-
duje się czynnik chłodniczy izobutan
(R600a), który jest ekologicznym gazem
naturalnym (jednak jest łatwopalny).
żeniem prądem lub
electrolux 21
Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały
uszkodzone żadne elementy układu
chłodniczego.
Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony,
należy:
–unikać otwartego płomienia oraz in-
nych źródeł zapłonu;
–dokładnie przewietrzyć pomieszczenie,
w którym znajduje się urządzenie.
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania
się dokonywania jakichkolwiek modyfika-
cji lub zmian konstrukcyjnych w urządze-
niu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu
zasilającego mogą spowodować zwarcie,
pożar i/lub porażenie prądem.
Ostrzeżenie! Aby uniknąć niebezpie-
czeństwa, wszelkie elementy elektryczne (przewód zasilający, wtyczkę, sprę-żarkę) może wymienić wyłącznie autoryzowany serwis lub technik o odpowiednich kwalifikacjach.
1. Nie wolno przedłużać przewodu zasi-
lającego.
2. Należy upewnić się, że wtyczka prze-
wodu zasilającego nie została przygnieciona ani uszkodzona przez tylnąściankę urządzenia. Przygnieciona lub
uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować pożar.
3. Należy zapewnić dostęp do wtyczki
przewodu zasilającego urządzenia.
4. Nie ciągnąć za przewód zasilający.
5. Jeżeli gniazdko sieciowe jest obluzo-
wane, nie wolno wkładać do niego
wtyczki przewodu zasilają
cego. Istnieje ryzyko porażenia prądem lub poża-
ru.
6. Nie wolno używać urządzenia bez
7)
klosza żarówki
oświetlenia wnętrza.
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność podczas jego przenoszenia.
• Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rękoma, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie skóry lub odmrożenie.
7) Jeśli urządzenie jest wyposażone w klosz.
8) Jeśli urządzenie jest wyposażone w oświetlenie.
9) Jeśli urządzenie jest bezszronowe.
• Nie należy wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
•
Żarówki oświetlenia
8)
zastosowane w tym
urządzeniu są specjalnymi żarówkami
przeznaczonymi wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie nadają się one do oś-
wietlania pomieszczeń domowych.
Codzienna eksploatacja
• Nie wolno stawiać gorących naczyń na
plastikowych elementach urządzenia.
• Nie wolno przechowywać łatwopalnych
gazów ani płynów w urządzeniu, ponieważ mogą spowodować wybuch.
• Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na
tylnej ściance.
9)
•Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać
po rozmrożeniu.
• Zapakowaną zamrożoną żywność należy
przechowywać zgodnie z instrukcjami jej
producenta.
•Należy ściśle stosować się do wskazó-
wek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia.
Patrz odpowiednie instrukcje.
•W zamrażarce nie należy przechowywać
napojów gazowanych, ponieważ duże
ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.
•Lody na patyku mogą być przyczyną od-
mrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Konserwacja i czyszczenie
• Przed przeprowadzeniem konserwacji
należy wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilaj
ącego z gniazdka. Jeśli nie ma dostępu do gniazdka zasilania, należy wyłączyć prąd.
• Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.
• Nie wolno używać ostrych przedmiotów
do usuwania szronu z urządzenia. Należy
stosować plastikową skrobaczkę.
•Należy regularnie sprawdzać otwór od-
pływowy skroplin w chłodziarce. W razie
konieczności należy go wyczyścić. Jeżeli
otwór odpływowy jest zablokowany, wo-
22 electrolux
da zacznie się zbierać na dnie chłodziar-
ki.
Instalacja
Ważne! Podłączenie elektryczne
urządzenia należy wykonać zgodnie z
wskazówkami podanymi w odpowiednich
rozdziałach.
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy
nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie
wolno podłączać urządzenia, jeśli jest
uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia
należy natychmiast zgłosić sprzedawcy.
W tym przypadku należy zachować opakowanie.
• Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urzą-
dzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
•Należy zapewnić odpowiednią wentylację
ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego
przegrzewania. Aby uzyskać wystarczają-
cą wentylację, należy postępowa
ć zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
•W razie możliwości tylną ściankę urzą-
dzenia należy ustawić od ściany, aby
uniknąć dotykania lub chwytania za ciepłe elementy (sprężarka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym oparzeniom.
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-
bliżu kaloryferów lub kuchenek.
•Należy zadbać o to, aby po instalacji
urządzenia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.
•Urządzenie można podłączyć wyłącznie
do instalacji doprowadzającej wodę pit-
10)
ną.
Serwis
• Wszelkie prace elektryczne związane z
serwisowaniem urządzenia powinny być
przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobę.
• Naprawy tego produktu muszą być wykonywane w autoryzowanym punkcie
serwisowym. Należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
Ochrona środowiska
W obiegu czynnika chłodniczego ani w
materiałach izolacyjnych urządzenia nie
ma gazów szkodliwych dla warstwy
ozonowej. Urządzenia nie należy wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi i
śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera
łatwopalne gazy: urządzenie należy uty-
lizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami, które można uzyskać od
władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem
, nadają
się do ponownego przetworzenia.
PANEL STEROWANIA
MODE˚C
123 4 5 6
1 Przycisk WŁ./WYŁ.
2 Regulator temperatury zamrażarki
3 Przycisk wskaźnika temperatury chło-
dziarki/zamrażarki
10) Jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodociągowej.
Jeśli po włożeniu wtyczki do gniazdka wy-
świetlacz się nie podświetli, nacisnąć wy-
łącznik (WŁ./WYŁ.).
Po uruchomieniu na panelu sterowania pojawią się następujące wskaźniki:
• Wskaźnik ujemnej lub dodatniej temperatury będzie dodatni, co oznacza, że temperatura jest powyżej zera.
• Wskaźnik temperatury pulsuje, tło wyświetlacza jest czerwone i słychać brzęczyk.
Wcisnąć przycisk funkcji, a brzęczyk się
wyłączy (patrz również "Alarm przekroczenia temperatury" ) .
Ustawić żądaną temperaturę (patrz "Regulacja temperatury").
Wyłączanie
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć
wyłącznik (W
Ł./WYŁ.) i przytrzymać przez
ponad 1 sekundę.
Następnie zostanie wyświetlone wskazanie
odliczania temperatury w kolejności -3 -2
-1.
Gdy urządzenie zostanie wyłączone, zgaś-
nie również wyświetlacz.
Wskaźnik temperatury
Po każdym naciśnięciu przycisku wskaźnika
temperatury chłodziarko-zamrażarki na wy-
11) W normalnych warunkach.
świetlaczu pojawiają się kolejno następujące informacje:
1. – Wskaźnik komory chłodziarki jest włączony.
–Na wyświetlaczu pokazywana jest os-
tatnia ustawiona temperatura dla
chłodziarki.
2. – Wskaźnik komory zamrażarki jest włą-
11)
czony.
–Na wyświetlaczu pokazywana jest os-
tatnia ustawiona temperatura dla zamrażarki.
Menu funkcji
Po każdym naciśnięciu przycisku funkcji
włączają się następujące funkcje, w kolejności zgodnej z ruchem wskazówek zegara:
• Funkcja Action Freeze
• Funkcja Shopping
• Funkcja FreeStore
• bez symbolu: normalne działanie.
Ważne! Można włączyć tylko jedną funkcję
na raz.
Aby wyłączyć funkcje, należy naciskać
przycisk funkcji dopóki nie znikną wszystkie
symbole.
Regulacja temperatury
Temperaturą w urządzeniu steruje regulator
temperatury znajdujący się w górnej części
urządzenia.
Obracając pokrętłem regulacji temperatury
chłodziarki można ustawić temperaturę komory chłodziarki w zakresie od +2°C do
+8°C.
Obracając pokrętłem regulacji temperatury
żarki można ustawić temperaturę ko-
zamra
mory zamrażarki w zakresie od -15°C do
-24°C.
24 electrolux
Podczas obracania regulatora temperatury
wyświetlacz miga i pokazuje wybraną temperaturę.
W celu zapewnienia optymalnych warunków przechowywania żywności należy wybrać następujące ustawienia temperatury:
+5°C w komorze chłodziarki.
-18°C w komorze zamrażarki.
Po ustawieniu żądanej temperatury, jeśli
położenie regulatora temperatury nie zostanie zmienione w ciągu 5 sekund, wskazana
zostanie temperatura zamrażarki.
Aby korzystać z urządzenia, należy:
•obrócić pokrętło regulatora temperatury
w stronę zgodną z ruchem wskazówek
zegara, aby uzyskać największe chłodze-
nie
•obrócić pokrętło regulatora temperatury
w stronę przeciwną do ruchu wskazówek
zegara, aby uzyskać najmniejsze chło-
dzenie
Zazwyczaj ustawienie w położeniu pośred-
nim jest najodpowiedniejsze.
adne ustawienie temperatury należy
Dokł
wybrać, biorąc pod uwagę fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od takich czynników, jak:
• temperatura w pomieszczeniu,
•częstość otwierania drzwi,
•ilość przechowywanej żywności,
• lokalizacja urządzenia.
Funkcja Shopping
Jeżeli istnieje konieczność przechowania
większej ilości ciepłych produktów spożywczych, na przykład po zrobieniu zakupów,
zaleca się włączenie funkcji Shopping w celu szybkiego schłodzenia produktów bez ryzyka podwyższenia temperatury żywności,
która już znajduje się w chłodziarce.
Funkcję Shopping włącza się za pomocą
przycisku funkcji (naciskając kilkakrotnie w
razie potrzeby), dopóki nie pojawi się sym-
.
bol
Funkcja Shopping wyłącza się automatycznie po około 6 godzinach.
Przy włączonej funkcji Shopping automatycznie włącza się również wentylator w komorze chłodziarki.
Ważne! Wentylator w komorze chłodziarki
włącza się automatycznie również wtedy,
gdy temperatura w pomieszczeniu jest
wysoka (powyżej 32°C), nawet jeśli funkcja
Shopping nie jest włączona.
Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłączyć, naciskając przycisk funkcji (patrz „Menu funkcji”).
Funkcja FreeStore
Funkcję włącza się za pomocą przycisku
funkcji (naciskając kilkakrotnie w razie po-
trzeby), aż pojawi się symbol
.
W tym ustawieniu wentylator działa w trybie
ciągłym.
Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili
naciskając przycisk funkcji, aż zniknie sym-
.
bol
Ważne! Gdy funkcja włącza się
samoczynnie, ikona FreeStore nie jest
widoczna (patrz „Codzienna eksploatacja”).
Włączenie funkcji FreeStore powoduje
wzrost zużycia energii.
Funkcja Action Freeze
W celu zamrożenia świeżej żywności należy
włączyć funkcję Action Freeze. Wciskać
przycisk funkcji (kilka razy w razie potrzeby),
dopóki nie pojawi się odpowiedni symbol.
Funkcja wyłącza się automatycznie po 52
godzinach.
Funkcję tę można w dowolnym czasie wyłączyć, naciskając przycisk funkcji (patrz "Menu Funkcji").
Alarm wysokiej temperatury
Wzrost temperatury w komorze zamrażarki
(np. spowodowany awarią zasilania) jest
sygnalizowany przez:
•sygnał akustyczny
Po przywróceniu normalnych warunków
pracy:
•wyłącza się sygnał akustyczny
• nadal miga wskazanie wartości tempera-
tury
•wyświetlacz jest nadal podświetlony na
czerwono.
Po naciśnięciu przycisku funkcji/przycisku
kasowania alarmu w celu wyłączenia alarmu, na kilka sekund pojawia się na wskaź-
niku
informacja o najwyższej tempera-
turze, jaka panowała w komorze.
electrolux 25
W tym momencie miganie ustaje, a podświetlenie wyświetlacza zmienia kolor z
czerwonego na biały.
Podczas alarmu sygnał akustyczny można
wyłączyć poprzez naciśnięcie przycisku
funkcji/przycisku kasowania alarmu.
PIERWSZE UŻYCIE
Czyszczenie wnętrza
W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je
wysuszyć.
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Zamrażanie świeżej żywności
Komora zamrażarki jest przeznaczona do
długotrwałego przechowywania mrożonek,
głęboko zamrożonej żywności oraz do zamrażania świeżej żywności.
W celu zamrożenia świeżej żywności, należy włączyć funkcję Action Freeze co najmniej 24 godziny przed umieszczeniem
żywności przeznaczonej do zamrożenia w
komorze zamrażarki.
Umieścić świeżążywność do zamrożenia w
górnej szufladzie, ponieważ jest to najchłodniejsza część urządzenia.
Informację o maksymalnej ilości żywno
jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin,
podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym
czasie nie wolno wkładać kolejnej partii
żywności przeznaczonej do zamrożenia.
Przechowywanie zamrożonej żywności
W przypadku pierwszego uruchomienia lub
po okresie nieużywania urządzenia, przed
włożeniem żywności do komory należy odczekać co najmniej 12 godzin od włączenia
urządzenia przy ustawieniu Action Freeze.
W przypadku przechowywania dużych iloś-
ci żywności, aby uzyskać najlepszą wydajność urządzenia, należy wyjąć z urządzenia
wszystkie szuflady i umieścić żywność na
szklanej półce.
Ostrzeżenie! Należy upewnić się, że
żywność nie przekracza
ści,
Podświetlenie wyświetlacza pozostanie
czerwone do momentu przywrócenia normalnych warunków przechowywania.
Ważne! Nie należy stosować detergentów
ani proszków do szorowania, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
dopuszczalnego limitu obciążenia
podanego z boku w górnej części
urządzenia (gdzie dotyczy)
Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowego
rozmrożenia żywności, np. wskutek awarii
zasilania lub jeśli urządzenie było wyłączone
przez czas dłuższy niż podany w tabeli
danych technicznych, w punkcie „czas
utrzymywania temperatury bez zasilania”,
należy szybko spożyć rozmrożone produkty
lub niezwłocznie poddać je obróbce
termicznej, a następnie ponownie zamrozić
(po ostudzeniu).
Kalendarz zamrożonej żywności
Symbole przedstawiają różne rodzaje mro-
żonej żywności.
Liczby wskazują okres przechowywania w
miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju
żywności. To, czy zastosowanie ma wy-
ższa, czy niższa wartość wskazanego ok-resu przechowywania zależy od jakości
żywności i stopnia przetworzenia przed za-mrożeniem.
Rozmrażanie
Głęboko zamrożonążywność lub mrożonki
należy przed użyciem rozmrozić w komorze
.
26 electrolux
chłodziarki lub w temperaturze pokojowej,
zależnie od czasu przeznaczonego na tę
operację.
Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa
jednak dłużej.
Akumulatory zimna
Zamrażarka posiada co najmniej jeden aku-
mulator zimna, który wydłuża czas przechowywania w razie awarii lub braku zasilania.
Wytwarzanie kostek lodu
Urządzenie jest wyposażone w jedną lub
więcej tacek do wytwarzania kostek lodu.
Napełnić tacki wodą, a następnie umieścić
w komorze zamrażarki.
Ważne! Do wyjmowania tacek z zamrażarki
nie należy używać metalowych narzędzi.
Ważne! niniejsze urządzenie jest
sprzedawane we Francji
Zgodnie z prawem tego kraju w dolnej szufladzie chłodziarki powinno znajdować się
specjalne urządzenie (patrz rysunek), które
wskazuje jej najchłodniejszą
strefę.
Rozmieszczanie półek na drzwiach
Aby umożliwić przechowywanie artykułów
spożywczych w opakowaniach o różnej
wielkości, półki w drzwiach można umieszczać na różnych wysokościach.
Aby dokonać odpowiedniego ustawienia,
należy:
stopniowo wyciągać półkę w kierunku
strzałek, aż zostanie uwolniona, a następnie
umieścić ją w żądanym miejscu.
Zmiana położenia półek
Ściany komory chłodziarki wyposażono w
kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z aktualnymi potrzebami.
W celu lepszego wykorzystania miejsca
przednie wąskie półki mogą zostać umieszczone na tylnych.
Szuflada na warzywa
Szuflada nadaje się do przechowywania
owoców i warzyw.
W środku szuflady znajduje się przegródka,
którą można umieścić w różnych położeniach, aby podzielić szufladę odpowiednio
do potrzeb.
Na spodzie szuflady znajduje się wkładka
(jeśli została przewidziana) umożliwiająca
electrolux 27
odizolowanie warzyw i owoców od wilgoci
mogącej się zbierać na dnie szuflady.
Wszystkie elementy szuflady można wyjąć
w celu wyczyszczenia
FreeStore
Komora chłodziarki jest wyposażona w
urządzenie, które umożliwia szybkie schłodzenie żywności i zapewnia stabilniejszą
temperaturę w komorze.
Urządzenie włącza się samoczynnie w razie
potrzeby, na przykład w celu przywrócenia
temperatury po otwarciu drzwi lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka.
Umożliwia ręczne włączenie urządzenia w
razie potrzeby (patrz „Funkcja FreeStore”).
Ważne! Urządzenie FreeStore przestaje
działać w momencie otwarcia drzwi i
ponownie uruchamia się zaraz po ich
zamknięciu.
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii
•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażar-
ki i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
•Jeśli temperatura otoczenia jest wysoka,
pokrętło regulacji temperatury jest ustawione w najwyższej pozycji, urządzenie
jest w pełni załadowane sprężarka będzie
pracowała bezustannie, powodując zbieranie się szronu lub lodu na parowniku.
W takim przypadku należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku
niższego ustawienia, aby umożliwić automatyczne usuwanie szronu i jednocześ-
nie zmniejszyć zużycie energii.
Wskazówki dotyczące przechowywania
świeżej żywności
Aby uzyskać najlepsze wyniki:
• Nie przechowywać w chłodziarce prze-
chowywać ciepł
cych płynów.
•Artykuły spożywcze należy przykryć lub
owinąć, szczególnie te, które mają silny
zapach.
• Zapewnić swobodny przepływ powietrza
wokół artykułów spożywczych.
Wskazówki dotyczące przechowywania
żywności
Przydatne wskazówki:
Mięso (każdy rodzaj): zapakować do polietylenowych worków i umieścić na szklanej
półce nad szufladą na warzywa.
ej żywności ani parują-
28 electrolux
Ze względów bezpieczeństwa można je
przechowywać w ten sposób najwyżej
przez jeden lub dwa dni.
Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:
należy je przykryć i umieścić na dowolnej
półce.
Owoce i warzywa: należy je dokładnie
oczyścić i umieścić w przeznaczonych dla
nich szufladach.
Masło i ser: należy je umieszczać w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub zapakować w folię aluminiową lub woreczki polietylenowe, aby maksymalnie ograniczyć
dostęp powietrza.
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie nakrętki i przechowywać na półce na butelki
na drzwiach.
Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeśli nie są zapakowane, nie należy przechowywać w chłodziarce.
Wskazówki dotyczące zamrażania
Aby uzyskać najlepsze wyniki zamraż
należy skorzystać z poniższych ważnych
wskazówek:
•Maksymalną ilość żywności, którą można
zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na
tabliczce znamionowej.
• Proces zamrażania trwa 24 godziny. W
tym czasie nie należy wkładać do zamrażarki więcej żywności przeznaczonej do
zamrożenia.
•Należy zamrażać tylko artykuły spoży-
wcze najwyższej jakości, świeże i dokład-
nie oczyszczone.
• Żywność należy dzielić na małe porcje,
aby móc ją szybko zupełnie zamrozić, a
później rozmrażać tylko potrzebną ilość
ania,
.
• Żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą
hermetyczne zamknięcie.
• Nie dopuszczać do stykania się świeżej,
niezamrożonej żywności z zamrożonymi
produktami, aby uniknąć wzrostu temperatury produktów zamrożonych.
•Produkty niskotłuszczowe przechowują
się lepiej i dłużej niż o wysokiej zawartoś-
ci tłuszczu. Sól powoduje skrócenie okresu przechowywania żywności.
•Spożywanie sorbetu bezpośrednio po
wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry.
• Zaleca się umieszczanie daty zamrożenia
na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu przechowywania.
Wskazówki dotycz
zamrożonej żywności
Aby urządzenie funkcjonowało z najlepszą
wydajnością, należy:
• sprawdzać, czy mrożonki były odpowiednio przechowywane w sklepie.
• zapewnić jak najszybszy transport zamrożonej żywność ze sklepu do zamrażarki.
•nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarki
i nie zostawiać ich otwartych dłużej niż
jest to absolutnie konieczne.
• Po rozmrożeniu żywność szybko traci
świeżość i nie może być ponownie zamrażana.
• Nie przekraczać daty przydatności do
spożycia podanej przez producenta żywności.
ące przechowywania
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
Uwaga! Przed przeprowadzeniem
jakichkolwiek prac konserwacyjnych,
należy odłączyć urządzenie od
zasilania.
Układ chłodniczy urządzenia zawiera
węglowodory. Prace konserwacyjne i
uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Okresowe czyszczenie
Urządzenie należy czyścić regularnie:
•Wnętrze i akcesoria należy czyścić za po-
mocą ciepłej wody z dodatkiem łagodnego mydła.
•Należy regularnie sprawdzać i czyścić
uszczelki drzwi.
•Dokładnie opłukać i wysuszyć.
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nie
niszczyć rurek i/lub przewodów
umieszczonych w urządzeniu.
Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie stosować środków czyszczących, proszków
do szorowania, pachnących środków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyż
mogą one uszkodzić powierzchnię i pozostawić silny zapach.
Skraplacz (czarna kratka) i sprężarkę z tyłu
urządzenia należy wyczyścić za pomocą
szczotki lub odkurzacza. Zwiększy to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie
energii elektrycznej.
Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzić
układu chłodniczego.
Niektóre kuchenne środki czyszczące zawierają substancje chemiczne, które mogą
uszkodzić tworzywo zastosowane w urzą-
dzeniu. Z tego względu zaleca się mycie
zewnętrznych części urządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń.
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-
dzenie do zasilania.
Rozmrażanie chłodziarki
Przy każdorazowym wyłączeniu silnika
sprężarki w czasie normalnego użytkowania
szron jest usuwany z parownika komory
chłodziarki automatycznie. Woda ze szronu
spływa rynienką do specjalnego pojemnika,
umieszczonego z tyłu urządzenia nad sprę-żarką, gdzie odparowuje.
Należy pamiętać o okresowym czyszczeniu
otworu odpływowego umieszczonego na
środku kanału w chłodziarce w celu zapobieżenia przelewaniu się wody i skapywaniu
jej na żywność
. Należy używać specjalnej
przetyczki dostarczonej z urządzeniem,
umieszczonej w otworze odpływowym.
electrolux 29
Rozmrażanie chłodziarki
Komora zamrażarki w tym modelu jest typu
"no-frost" ("bezszronowa"). Oznacza to, że
podczas działania urządzenia szron nie gromadzi się na wewnętrznych ściankach ani
na żywności.
Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnego powietrza wewnątrz tej komory, co
zapewnia automatycznie sterowany wentylator.
Okresy przerw w eksploatacji
urządzenia
Jeśli urządzenie nie jest używane przez długi czas, należy wykonać następujące czynności:
• odłączyć urządzenie od zasilania
•wyjąć wszystkie artykuły spożywcze
•
rozmrozić
12)
i wyczyścić urządzenie oraz
wszystkie akcesoria
• pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć
powstawania nieprzyjemnych zapachów.
Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w
przypadku przerwy w zasilaniu.
CO ZROBIĆ, GDY…
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
usunięcia problemu należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Naprawy nieuwzględnione w niniejszej
instrukcji mogą być wykonywane wy-
12) Jeśli przewidziano.
łącznie przez wykwalifikowanego elektryka lub osobę kompetentną.
30 electrolux
Ważne! Podczas normalnej pracy
urządzenia słychać odgłosy pracy
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie działa.
Nie działa oświetlenie.
Wtyczka przewodu zasilającego
Brak zasilania urządzenia. Brak
Emitowany jest sygnał
akustyczny.
Nie działa oświetlenie.Oświetlenie jest w trybie czuwa-
Żarówka jest uszkodzona.Patrz "Wymiana żarówki".
Sprężarka pracuje bezustannie.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Drzwi są otwierane zbyt często.Nie pozostawiać drzwi otwartych
Temperatura produktów jest
Temperatura w pomieszczeniu
Po tylnej ściance chło-
dziarki spływa woda.
Woda spływa do komory
chłodziarki.
Produkty uniemożliwiają spływa-
Woda wypływa na podło-
gę.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt niska.
Temperatura w urządze-
niu jest zbyt wysoka.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Urządzenie jest wyłączone.Włączyć urządzenie.
nie została właściwie włożona
do gniazdka.
napięcia w gniazdku.
Temperatura w zamrażarce jest
zbyt wysoka.
nia.
Temperatura nie jest ustawiona
prawidłowo.
mknięte.
zbyt wysoka.
jest zbyt wysoka.
Podczas procesu automatycz-
nego rozmrażania szron rozmraża się na tylnej ściance.
Odpływ skroplin jest zatkany.Wyczyścić odpływ skroplin.
nie skroplin do rynienki na tylnej
ścianie.
Końcówka wężyka odprowadzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczonego nad sprężarką.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
Regulator temperatury nie jest
ustawiony prawidłowo.
mknięte.
urządzenia (sprężarka, obieg czynnika
chłodniczego).
Włożyć wtyczkę prawidłowo do
gniazdka.
Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazdka.
Skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
Patrz "Alarm wysokiej temperatury".
Zamknąć i otworzyć drzwi.
Ustawić wyższą temperaturę.
Patrz "Zamykanie drzwi".
dłużej niż to konieczne.
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządze-
nia.
Obniżyć temperaturę w pomieszczeniu.
Jest to właściwe.
Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką.
Zamocować końcówkę wężyka
odprowadzającego skropliny w
pojemniku umieszczonym nad
sprężarką.
Ustawić wyższą temperaturę.
Ustawić niższą temperaturę.
Patrz "Zamykanie drzwi".
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Temperatura produktów jest
Zbyt wiele produktów włożono
Temperatura w chło-
dziarce jest zbyt wysoka.
Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka.
Zbyt dużo szronu.
Drzwi nie są prawidłowo za-
Wymiana oświetlenia
Urządzenie jest wyposażone w oświetlenie
wnętrza typu LED o wydłużonej żywotności.
Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie pracownik serwisu. Należy skontaktować się z punktem serwisowym.
zbyt wysoka.
na raz do przechowania.
Brak cyrkulacji zimnego powietrza w urządzeniu.
Produkty są umieszczone zbyt
blisko siebie.
Produkty spożywcze nie są
właściwie zapakowane.
mknięte.
2. W razie konieczności wyregulować
drzwi. Patrz punkt "Instalacja".
3. W razie konieczności wymienić uszko-
dzone uszczelki drzwi. Skontaktować
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Zamykanie drzwi
1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
electrolux 31
Poczekać, aż produkty ostygną
do temperatury pokojowej i dopiero wtedy włożyć je do urządze-
nia.
Ograniczyć ilość produktów wkładanych jednocześnie do przechowania.
Zapewnić cyrkulację zimnego powietrza w urządzeniu.
Produkty należy przechowywać w
sposób umożliwiający cyrkulację
zimnego powietrza.
Prawidłowo zapakować produkty
spożywcze.
Patrz "Zamykanie drzwi".
DANE TECHNICZNE
Wymiary wnękiWysokość1850 mm
Szerokość560 mm
Głębokość560 mm
Czas utrzymywania temperatu-
ry bez zasilania
Napięcie230-240 V
Częstotliwość50 Hz
Dane techniczne podane są na tabliczce
znamionowej znajdującej się z lewej strony
21 godz.
wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii.
INSTALACJA
Przed instalacją urządzenia należy
dokładnie przeczytać "Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w celu
zapewnienia własnego bezpieczeństwa
i prawidłowego działania urządzenia.
Ustawianie
To urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu (w garażu lub piwnicy), aby jednak uzyskać optymalną wydajność urządzenia nale-
32 electrolux
ży je zainstalować w miejscu, w którym
temperatura otoczenia odpowiada klasie
klimatycznej podanej na tabliczce znamionowej urządzenia:
Klasa
klimatyczna
SNod +10°C do +32°C
Nod +16°C do +32°C
STod +16°C do +38°C
Tod +16°C do +43°C
Temperatura otoczenia
Przyłącze elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia do sieci
elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie
oraz częstotliwość podane na tabliczce
znamionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej.
Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka
przewodu zasilającego dołączonego do
urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli
gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą-
dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z
aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwalifikowanym elektrykiem.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania powyższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw Unii Europejskiej.
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Drzwi urządzenia otwierają się w prawą
stronę. Aby zmienić kierunek otwierania
drzwi na lewą stronę, przed instalacją urzą-
dzenia należy wykonać następujące czynności:
1. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu i
wyjąć element dystansowy.
2. Zdjąć sworzeń górnego zawiasu oraz
górne drzwi.
3. Odkręcić sworznie (B) i podkładki dystansowe (C).
4. Wymontować dolne drzwi.
5. Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu.
C
B
C
Po przeciwnej stronie:
1. Przykręcić sworzeń dolnego zawiasu.
2. Zamontować dolne drzwi.
3. Ponownie zamontować sworznie (B) i
podkładki dystansowe (C) w środkowym
zawiasie po przeciwnej stronie.
4. Zamontować górne drzwi.
5. Założyć element dystansowy i dokręcić
sworzeń górnego zawiasu.
electrolux 33
Wymagania dotyczące wentylacji
Przepływ powietrza za urządzeniem musi
być wystarczający.
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Instalacja urządzenia
Uwaga! Upewnić się, że przewód
zasilający nie jest przyciśnięty.
Wykonać poniższe czynności.
1. Jeśli jest to konieczne, należy przyciąć
na wymiar samoprzylepną listwę i przykleić ją do urządzenia tak, jak pokazano
na rysunku.
2. Nawiercić osłonę zawiasu A, jak pokazano na rysunku.
Założyć osłony A i A1 (znajdują się w
torbie) na środkowy zawias.
A1A
3. Umieścić urządzenie we wnęce.
Przesunąć urządzenie w kierunku
wskazywanym przez strzałki (1) aż do
oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną.
Przesunąć urządzenie w kierunku
wskazanym przez strzałki (2) do ściany
szafki po stronie przeciwnej do zawiasów.
2
x
1
x
34 electrolux
4. Wypoziomować urządzenie we wnęce.
Upewnić się, że odległość między urzą-
dzeniem a przednią krawędzią szafki
wynosi 44 mm.
Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się
w torebce z akcesoriami) zapewnia
prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a
urządzeniem.
Upewnić się, że między urządzeniem a
szafką jest 4 mm wolnej przestrzeni.
Otworzyć drzwi. Zamocować osłonę
dolnego zawiasu w odpowiednim poło-żeniu.
4mm
44mm
6. Usunąć właściwą część osłony zawiasu
(E). Należy zwrócić uwagę, aby usunąć
część DX, gdy zawias zamontowano
po prawej stronie lub część SX, gdy zawias znajduje się po lewej stronie.
7. Wcisnąć zaślepki (C, D) w otwory montażowe i otwory zawiasów.
Zamontować kratkę wentylacyjną (B).
Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy.
5. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrę-
tami.
I
C
D
E
E
B
electrolux 35
8. Jeśli urządzenie musi zostać przymocowane do boku szafki:
a) Poluzować śruby wsporników mo-
cujących (H).
b) Przesunąć wsporniki (H).
c) Dokręcić śruby.
9. Rozdzielić elementy Ha, Hb, Hc i Hd.
Ha
Hb
10. Zamontować element Ha po wewnętrznej stronie szafki kuchennej.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
11. Wcisnąć element Hc na element Ha.
21 mm
Ha
Hc
Hc
Hd
36 electrolux
12. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi
szafki pod kątem 90°.
Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha).
Przytrzymać razem drzwi urządzenia i
drzwi szafki, a następnie odrysować otwory.
8 mm
Ha
Hb
13. Zdjąć kątowniki i w odległości 8 mm od
zewnętrznej krawędzi drzwi zaznaczyć
gwoździem (K) miejsca na otwory.
8 mm
14. Umieścić ponownie małe kątowniki na
prowadnicy i przykręcić dołączonymi
wkrętami.
Wyrównać drzwi szafki kuchennej i
drzwi urządzenia poprzez odpowiednie
wyregulowanie części Hb.
Hb
15. Wcisnąć element Hd na element Hb.
K
Ha
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do
właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w
Hb
Hd
Na końcu upewnić się, czy:
•Wszystkie wkręty zostały dokręcone.
• Uszczelki magnetyczne szczelnie przyle-
gają do obudowy urządzenia.
eliminacji niekorzystnego wpływu
złomowanych produktów na środowisko
naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać
szczegółowe dane dotyczące możliwości
recyklingu niniejszego urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym urzędem
miasta, służbami oczyszczania miasta lub
sklepem, w którym produkt został
zakupiony.
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 37
Panoul de comandă 39
Prima utilizare 41
Utilizarea zilnică 42
Sfaturi utile 44
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie
acest manual de utilizare, inclusiv recomandările şi avertismentele cuprinse în el.
Pentru a evita erorile inutile şi accidentele,
este important să vă asiguraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc
foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. Păstraţi aceste
instrucţiuni şi asiguraţi-vă că ele vor însoţi
aparatul în cazul în care este mutat sau
vândut, astfel încât toţi utilizatorii, pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să fie corect
informaţi cu privire la utilizarea şi siguranţa
sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor,
respectaţi măsurile de precauţie din aceste
instrucţiuni de utilizare, deoarece producătorul nu este responsabil de daunele
cauzate prin nerespectarea acestor cerinţe.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de
experienţăşi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau li sau dat instrucţiuni în legătură cu folosirea
aparatului, de către o persoană
răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
electrolux 37
Îngrijirea şi curăţarea 45
Ce trebuie făcut dacă... 46
Date tehnice 48
Instalarea 48
Informaţii privind mediul 53
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
astfel încât copiii care se joacă să nu se
poată electrocuta şi să nu se poată închi-
untru.
de înă
•Dacă acest aparat, care are garnituri
magnetice la uşă, înlocuieşte un aparat
mai vechi care are un sistem de închidere
cu arc (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil
sistemul de închidere înainte de a arunca
aparatul vechi. În acest mod nu va putea
deveni o capcană mortală pentru un copil.
Aspecte generale referitoare la
siguranţă
Atenţie Menţineţi libere fantele de
ventilaţie.
• Acest aparat este destinat pentru conservarea alimentelor şi/sau a băuturilor în locuinţele normale, aşa cum se arată în
acest manual de instrucţiuni.
• Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera procesul de dezgheţare.
• Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
aparate de îngheţată) în interiorul aparatelor de răcire, decât dacă sunt aprobate
în mod special de producător în acest
scop.
•Nu deterioraţi circuitul de răcire.
• Circuitul de răcire al aparatului conţine
izobutan ca agent de răcire (R600a), un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar care
este inflamabil.
În timpul transportului şi instalării aparatu-
lui, procedaţi cu atenţie pentru a nu dete-
38 electrolux
riora niciuna dintre componentele circuitului de răcire.
Dacă circuitul de răcire este deteriorat:
–evitaţi flăcările deschise şi sursele de
foc
– aerisiţi foarte bine camera în care este
amplasat aparatul
• Este periculos modificarea specificaţiilor
sau a produsului, în orice fel. Deteriorarea
cablului de alimentare poate produce un
scurt-circuit, un incendiu şi/sau electrocutarea.
Avertizare Pentru evitarea oricărui pe-
ricol, componentele electrice (cablu de
alimentare, ştecăr, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service autorizat şi calificat, cu
respectarea normelor de siguranţă în
vigoare.
1. Cablul de alimentare nu trebuie pre-
lungit.
2. Verificaţi dacă ştecărul este strivit sau
deteriorat de partea din spate a aparatului. Un cablu de alimentare strivit
sau deteriorat se poate supraîncălzi şi
poate produce un incendiu.
3. Trebuie să puteţi accesa uşor ştecărul
aparatului.
4. Nu trageţi de cablu.
5. Dacă priza este slăbită, nu introduceţi
ştecărul în priză. Există riscul de electrocutare sau incendiu.
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără ca-
13)
pacul becului
lumina din interior.
• Acest aparat este greu. Trebuie să procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi.
•Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din
compartimentul congelator dacă aveţi
mâinile umede sau ude, deoarece în
acest mod pielea se poate zgâria sau
poate suferi degerături.
•Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.
•
Becurile cu incandescenţă
14)
utilizate
pentru acest aparat sunt special selecţio-
nate pentru utilizarea exclusivă în aparate
electrocasnice. Acestea nu sunt compatibile cu iluminatul locuinţei.
13) În cazul în care capacul becului este prevăzut.
14) Dacă becul este prevăzut din fabricaţie.
15) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
Utilizarea zilnică
•Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din
plastic ale aparatului.
•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în
interiorul aparatului, deoarece ar putea
exploda.
•Nu puneţi alimentele în contact cu des-
chiderile de aerisire de pe peretele din
15)
spate.
• Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
congelate din nou după ce s-au dezgheţat.
•Păstraţi alimentele congelate ambalate în
conformitate cu instrucţiunile producăto-
rului alimentelor congelate.
• Recomandările producătorului aparatului
privind conservarea trebuie respectate cu
stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respective.
•Nu puneţi băuturi gazoase sau carbona-
tate în compartimentul congelator, deoarece se creează presiune asupra recipientului, iar acesta ar putea exploda, deteriorând aparatul.
• Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
dacă e consumată imediat după scoaterea din aparat.
Întreţinerea şi curăţarea
• Înainte de a efectua operaţiile de întreţi-
nere, opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul
din priză.
•Nu curăţaţi aparatul cu obiecte din metal.
•Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o
răzuitoare din plastic.
•Examinaţi periodic scurgerea din frigider
pentru a vedea dacă există apă rezultată
din dezgheţare. Dacă este necesar,
curăţaţi scurgerea. Dacă scurgerea este
blocată, apa se va acumula în partea de
jos a aparatului.
Instalarea
Important Pentru racordarea la electricitate
respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
paragrafele specifice.
• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu
fie deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă
este deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele defecte magazinului de unde l-aţi
electrolux 39
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul.
• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin
două ore înainte de a conecta aparatul,
pentru a permite uleiului să curgă înapoi
în compresor.
•Trebuie să se asigure o circulaţie adec-
vată a aerului în jurul aparatului, în lipsa
acesteia se poate supraîncălzi. Pentru a
obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referitoare la instalare.
• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie
să se afle lângă un perete, pentru a evita
atingerea părţilor calde şi a evita riscul de
arsuri.
• Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea caloriferului sau a aragazului.
•Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului
priza rămâne accesibilă.
• Conectaţi numai la o sursă de apă pota-
16)
bilă.
Serviciul de Asistenţă Tehnică
•Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectua-
PANOUL DE COMANDĂ
te de către un electrician calificat sau de
o persoană competentă.
• Acest produs trebuie reparat numai centru de service autorizat şi trebuie să se
folosească numai piese de schimb origi-
nale.
Protecţia mediului înconjurător
Acest aparat nu conţine gaze care pot
deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
de răcire şi nici în materialele de izolare.
Aparatul nu poate fi aruncat împreună
cu deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile:
aparatul trebuie eliminat conform reglementărilor aplicabile ale autorităţilor locale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
re, mai ales în spate, lângă schimbăto-
rul de căldură. Materialele folosite pentru acest aparat marcate cu simbolul
sunt reciclabile.
MODE˚C
123 4 5 6
1 Butonul PORNIT/OPRIT
2 Butonul de reglare a temperaturii conge-
După ce aţi introdus ştecherul în priză, dacă
afişajul nu se luminează, apăsaţi pe butonul
ON/OFF.
Imediat ce aparatul porneşte, pe panoul de
comandă vor apărea următoarele simboluri:
• Indicatorul de temperatură pozitivă sau
negativă va fi pozitiv, indicând faptul că
temperatura este pozitivă
• temperatura clipeşte intermitent, fundalul
afişajului este roşu şi se aude o sonerie.
Apăsaţi pe butonul pentru funcţii şi alarma
se va opri (consultaţi, de asemenea,
"Alarmă temperatură excesivă") .
Setaţi temperatura dorită (vezi "Reglarea
temperaturii").
Oprire
Aparatul se opreşte apăsând butonul de
PORNIRE/OPRIRE mai mult de 1 secundă.
Ulterior va fi afişată o numărătoare inversă a
temperaturii de la -3 -2 -1.
Când aparatul este oprit, afişajul este dezactivat.
Afişajul pentru temperatură
De fiecare dată când este apăsat butonul
de afişaj pentru temperatura Frigiderului cu
congelator, afişajul indică în secvenţă:
1. – Indicatorul pentru compartimentul Fri-
gider este aprins.
–Afişajul indică ultima temperatură con-
figurată pentru frigider.
2. – Indicatorul pentru compartimentul
Congelator este aprins.
17)
–Afişajul indică ultima temperatură con-
figurată pentru congelator.
Meniul pentru funcţii
La fiecare apăsare a butonului pentru func-
ţii, sunt activate următoarele funcţii, în sen-
sul acelor de ceasornic:
• Funcţia Action Freeze
• Funcţia Shopping
17) În condiţii normale.
• Funcţia FreeStore
• lipsă simbol: funcţionare normală.Important Puteţi activa o funcţie în orice
moment.
Pentru dezactivarea funcţiilor apăsaţi de
mai multe ori butonul pentru funcţii până
când nu mai este afişat niciun simbol.
Reglarea temperaturii
Temperatura din interiorul aparatului este
controlată de butonul de reglare a temperaturii situat în partea de sus a aparatului.
Temperatura din compartimentul frigider
poate fi reglată rotind butonul pentru reglarea temperaturii din frigider şi poate varia între aprox. +2°C şi +8°C.
Temperatura din compartimentul congelator
poate fi reglată rotind butonul pentru reglarea temperaturii din congelator şi poate varia între aprox. -15°C şi -24°C.
Când se roteşte butonul pentru reglarea
temperaturii, afişajul clipeşte intermitent şi
indică temperatura dorită.
Pentru o conservare corectă
a alimentelor
trebuie setate următoarele temperaturi:
+5°C în frigider
-18°C în congelator.
După ce aţi setat temperatura dorită, dacă
butonul pentru reglarea temperaturii nu este
rotit în interval de 5 secunde, va fi indicată
temperatura din compartimentul congelator.
Pentru a pune în funcţiune aparatul, procedaţi după cum urmează:
•rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii
în sens orar, pentru a obţine o răcire maximă
•rotiţi butonul pentru reglarea temperaturii
în sens antiorar, pentru a obţine o răcire
minimă.
În general, cea mai adecvată este poziţie intermediară.
Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
din interiorul aparatului depinde de:
• temperatura din încăpere
• cât de des se deschide uşa
• cantitatea de alimente conservate
• amplasarea aparatului.
ShoppingFuncţie
Dacă e nevoie să introduceţi o cantitate
mare de alimente calde, de exemplu după
electrolux 41
ce aţi făcut cumpărături, vă recomandăm
să activaţi funcţia Shopping pentru a răci
produsele mai rapid şi pentru a evita încălzi-
rea alimentelor care se află deja în frigider
Funcţia Shopping este activată prin apăsarea butonului pentru funcţii (de mai multe
ori, dacă este necesar), până când apare
simbolul corespunzător
Funcţia Shopping se va dezactiva automat
după aproximativ 6 ore.
Pe durata funcţiei Shopping, este activat
automat şi ventilatorul din frigider.
Important De asemenea, ventilatorul din
frigider este activat automat când
temperatura camerei este ridicată (peste
32°C), deşi funcţiaShopping nu este
activată.
Este posibilă dezactivarea funcţiei în orice
moment prin apăsarea butonului pentru
funcţii (consultaţi secţiunea "Meniul pentru
funcţii").
FreeStoreFuncţie
Funcţia este activată prin apăsarea butonului pentru funcţii (de mai multe ori, dacă este necesar), până când apare simbolul co-
respunzător .
În aceste condiţii, ventilatorul funcţionează
fără întrerupere.
Dezactivarea funcţiei este posibilă în orice
moment, prin apăsarea butonului pentru
funcţii până când simbolul
afişat.
Important Dacă funcţia este activată
automat, simbolul FreeStore nu este afişat
(consultaţi "Utilizarea zilnică").
Activarea funcţiei FreeStore creşte consumul de energie.
Funcţia Action Freeze
Pentru a congela alimente proaspete, trebuie să activaţi funcţia Action Freeze.
.
nu mai este
Apăsaţi butonul pentru funcţii (de câteva ori
dacă este nevoie) până când apare simbolul corespunzător.
Această funcţie se opreşte automat după
52 ore.
Este posibil să dezactivaţi funcţia în orice
moment prin apăsarea butonului pentru
funcţii (consultaţi "Meniul funcţiilor" ).
Alarmă temperatură excesivă
O creştere a temperaturii în compartimentul
congelator (de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului) e indicată de:
• aprinderea intermitentă a indicatorului
pentru temperatură
• aprinderea intermitentă a indicatorului
pentru compartimentul Congelator (Indi-
cator pentru compartimentul congelator /
Indicatorul alarmă pentru uşă deschisă)
• iluminarea afişajului în culoarea roşie
• emiterea unui semnal sonor
Când se restabilesc condiţiile normale
• semnalul acustic încetează
• valoarea temperaturii continuă să cli-
pească intermitent
• iluminarea afişajului rămâne roşie.
Când apăsaţi butonul Funcţie / Comutatorul
de resetare a alarmei pentru a dezactiva
alarma, pe afişajul
cată temperatură la care s-a ajuns în compartiment, timp de câteva secunde.
În acest moment lumina intermitentă se
opreşte iar lumina afişajului se schimbă din
roşu în alb.
În timpul alarmei, soneria poate fi dezactivată apăsând pe butonul Funcţie / Comutatorul de resetare a alarmei.
Afişajul rămâne luminat în roşu până la restabilirea condiţiilor normale de stocare.
apare cea mai ridi-
PRIMA UTILIZARE
Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru,
pentru a înlătura mirosul specific de produs
nou, apoi uscaţi-le bine.
Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
abrazive, deoarece vor deteriora suprafaţa.
42 electrolux
UTILIZAREA ZILNICĂ
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete şi
pentru conservarea pe termen lung a alimentelor congelate.
Pentru a congela alimente proaspete, activaţi funcţia Action Freeze cu cel puţin 24
ore înainte de a introduce alimentele de
congelat în compartimentul congelator.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în în sertarul de sus, deoarece
aceasta e zona cea mai rece.
Cantitatea maximă de alimente care poate fi
congelată într-o perioadă de 24 de ore este
specificată pe plăcuţa cu datele tehnice,
o etichetă situată în interiorul aparatului.
Procesul de congelare durează 24 ore: în
acest interval de timp nu mai puneţi alte alimente la congelat.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce alimentele
în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţio-
neze timp de cel puţin 12 ore cu setarea
Action Freeze.
Dacă trebuie conservate cantităţi mari de
alimente, scoateţi toate sertarele din aparat
şi puneţi alimentele pe rafturile de sticlă
pentru a obţine cele mai bune rezultate.
Avertizare Aveţi grijă ca alimentele să
nu depăşească limita de încărcare
indicată pe latura părţii superioare
(unde este cazul)
Important În cazul dezgheţării accidentale,
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt
mai mult timp decât valoarea indicată în
tabelul cu caracteristicile tehnice din
secţiunea „Timpul de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare”, alimentele
decongelate trebuie consumate rapid sau
trebuie gătite imediat şi apoi recongelate
(după ce s-au răcit).
Calendarul pentru alimente congelate
Simbolurile indică diferite tipuri de alimente
congelate.
Numerele indică intervalul de timp de conservare, în luni, pentru tipul respectiv de alimente congelate. Valabilitatea valorii superioare sau inferioare a intervalului de conservare indicat depinde de calitatea alimentelor
şi de tratamentul aplicat acestora înainte de
congelare.
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de
timpul de care dispuneţi pentru această
operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct
din congelator: în acest caz, durata de coacere va fi mai mare.
Acumulatoare reci
Congelatorul conţine cel puţin un acumulator rece, care măreşte durata de păstrare în
eventualitatea unei întreruperi a curentului
sau a unei defecţiuni.
Producerea cuburilor de gheaţă
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăviţe pentru producerea cuburilor de
gheaţă. Umpleţi tăviţele cu apă, apoi puneţi-le în compartimentul congelator.
Important Nu folosiţi instrumente metalice
pentru a scoate tăviţele din congelator.
Important acest aparat este vândut în
Franţa.
În conformitate cu reglementările valabile în
această ţară, trebuie să fie prevă
dispozitiv special (vezi figura), care se pune
în compartimentul inferior al frigiderului,
pentru a indica zona sa cea mai rece.
zut cu un
Rafturile detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghidaje, astfel încât rafturile să poată fi poziţio-
nate după dorinţă.
Pentru o mai bună utilizare a spaţiului, rafturile pliabile pe jumătate frontale pot fi suprapuse peste cele din spate.
electrolux 43
Sertarul pentru legume
Sertarul este potrivit pentru păstrarea fructelor şi legumelor.
În interiorul sertarului există un separator
care poate fi plasat în diferite poziţii, pentru
a permite cea mai bună împărţire a spaţiu-
lui, în funcţie de nevoile dvs. personale.
Există un grilaj (dacă este prevăzut) pe fundul sertarului, pentru a separa legumele şi
fructele de umiditatea care s-ar putea forma
pe partea inferioară a suprafeţei.
Toate piesele din interiorul sertarului pot fi
scoase pentru a fi curăţate.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă
Pentru a permite păstrarea pachetelor cu
alimente de diferite dimensiuni, rafturile de
pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite.
Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi
după cum urmează:
Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor
până când se eliberează, apoi repoziţionaţi-l
conform necesităţilor.
FreeStore
Compartimentul frigiderului este echipat cu
un dispozitiv care permite răcirea rapidă a
alimentelor şi o temperatură mai uniformă în
compartiment.
44 electrolux
SFATURI UTILE
Recomandări pentru economisirea
energiei
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut necesar.
•Dacă temperatura camerei este ridicată şi
Butonul de reglare a temperaturii este setat pe temperatură redusă, iar aparatul
este complet încărcat, compresorul poate funcţiona în mod continuu, iar pe evaporator se poate produce brumă sau
gheaţă. Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi butonul de reglare a temperaturii pe o
setare mai caldă pentru a permite dezgheţarea automată, economisindu-se
astfel energia.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor proaspete
Pentru a obţine cele mai bune rezultate:
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales
dacă au un miros puternic
•poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să
poată circula liber în jurul lor
Recomandări privind p
frigider
Recomandări utile:
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi
de polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă,
deasupra sertarului pentru legume.
Carnea poate fi conservată în siguranţă în
acest mod pentru una sau două zile maximum.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea
trebuie acoperite şi pot fi păstrate pe orice
raft.
ăstrarea în
Dacă este necesar, dispozitivul se dezactivează automat, de exemplu pentru o recuperare rapidă a temperaturii după deschiderea uşii sau când temperatura ambiantă
este ridicată.
Vă permite să porniţi manual dispozitivul
când este necesar (consultaţi " Funcţia
FreeStore").
Important Dispozitivul FreeStore se
opreşte când uşa este deschisă şi
reporneşte imediat după închiderea uşii.
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bine curăţate şi puse în sertarul special (sertarele speciale) din dotare.
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în recipiente ermetice sau învelite în folie de aluminiu sau în pungi de polietilenă pentru a exclude aerul cât mai bine posibil.
Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop
şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe
uşă.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă
nu sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider.
Recomandări privind păstrarea în
congelator
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată
câteva recomandări importante:
• cantitatea maximă de alimente care poate fi congelat
ore este indicată pe plăcuţa cu datele
tehnice;
• procesul de congelare durează 24 ore. În
acest interval de timp nu mai pot fi
adăugate alte alimente de congelat;
• congelaţi numai alimente de calitate superioară, proaspete şi bine curăţate;
• faceţi porţii mici de alimente, care să se
poată congela rapid şi complet, iar apoi
să puteţi dezgheţa numai cantitatea necesară;
•înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu
sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele
să fie etanşe;
•aveţi grijă ca alimentele proaspete, ne-
congelate, să nu vină în contact cu cele
deja congelate, evitând astfel creşterea
temperaturii celor din urmă;
• alimentele fără grăsime se păstrează mai
bine şi pe o perioadă mai îndelungată
ă într-o perioadă de 24 de
de-
electrolux 45
cât cele grase; sarea reduce perioada de
păstrare a alimentelor;
• îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt
consumate imediat după scoaterea din
congelator, pot produce degerături ale
pielii;
• se recomandă să notaţi data congelării
pe fiecare pachet, pentru a putea ţine
evidenţa perioadei de conservare.
Recomandări pentru conservarea
alimentelor congelate
Pentru a obţine cele mai bune rezultate de
la acest aparat, procedaţi astfel:
•controlaţi ca alimentele congelate comer-
cial să fi fost păstrate în mod corespunzător în magazin;
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice operaţie de
întreţinere.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire; prin urmare, întreţi-
nerea şi reîncărcarea trebuie efectuate
numai de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
•curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă
caldă şi cu detergent neutru.
• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţile, pentru a vă asigura că sunt curate.
•clătiţi şi uscaţi bine.
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din
interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abrazive, produse de curăţare foarte parfumate
sau ceară de lustruit pentru a curăţa interiorul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa şi vor lăsa un miros puternic.
aţi condensatorul (grila neagră) şi
Curăţ
compresorul din spatele frigiderului cu o perie sau cu un aspirator. Această operaţiune
va îmbunătăţi performanţele aparatului şi va
duce la economia de energie.
Important Aveţi grijă să nu deterioraţi
sistemul de răcire.
•aveţi grijă ca alimentele congelate să fie
transferate din magazin în congelator cât
mai repede posibil;
• nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
deschisă mai mult decât e absolut nece-
sar.
•După dezgheţare, alimentele se deterio-
rează rapid şi nu mai pot fi congelate din
nou.
•Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată
de producătorul alimentelor.
Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materialul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv,
se recomandă să curăţaţi carcasa exte-
rioară a aparatului numai cu apă caldă în
care s-a adăugat puţin detergent.
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la
reţea.
Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din evaporatorul din compartimentul frigider de fiecare
dată când se opreşte compresorul motorului, în timpul utilizării normale. Apa rezultată
din dezgheţare se scurge printr-un canal
într-un recipient special situat în spatele
aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de
drenare a apei rezultate din dezgheţare, din
mijlocul canalului din compartimentul frigider, pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi
să nu se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul special de curăţare din dotare, pe
care-l veţi găsi deja introdus în orificiul de
drenare.
46 electrolux
mulează în timpul funcţionării, nici pe pereţii
interni, nici pe alimente.
Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue a aerului rece în interiorul compartimentului, care e produsă de un ventilator
automat.
Perioadele de nefuncţionare
Când aparatul nu e utilizat pe perioade lungi, luaţi următoarele măsuri de precauţie:
• deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate
• scoateţi toate alimentele
•
dezgheţaţi aparatul
18)
şi curăţaţi aparatul
şi toate accesoriile
•lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a preveni
formarea mirosurilor neplăcute.
Dacă aparatul rămâne în stare de funcţiona-
Dezgheţarea congelatorului
Compartimentul congelator al acestui model este de tipul "no frost" (fără gheaţă).
Acest lucru înseamnă că gheaţa nu se acu-
re, rugaţi pe cineva să-l verifice din când în
când, pentru ca alimentele din interior să nu
se strice în cazul întreruperii curentului electric.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Avertizare Înainte de a remedia
defecţiunile scoateţi ştecherul din priză.
Numai un electrician calificat sau o persoană competentă sunt abilitate să remedieze defecţiunile care nu apar în
acest manual.
ProblemăCauză posibilăSoluţie
Aparatul nu funcţio-
nează. Becul nu funcţionează.
Ştecherul nu este introdus co-
Aparatul nu este alimentat cu
Soneria sună.Temperatura din congelator este
Becul nu funcţionează.Becul este în stand-by (stare de
Becul este defect.Consultaţi paragraful "Înlocuirea
Compresorul funcţio-
nează în mod continuu.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
Aparatul este oprit.Porniţi aparatul.
rect în priză.
electricitate. La priză nu există
tensiune.
prea mare.
aşteptare).
Temperatura nu este setată corect.
Important În timpul utilizării normale se aud
unele sunete (compresorul, circulaţia
agentului de răcire).
Introduceţi ştecherul corect în
priză.
Conectaţi alt aparat electric la
priză.
Contactaţi un electrician calificat.
Uşa a fost deschisă prea des.Nu ţineţi uşa deschisă mai mult
Temperatura alimentelor este
Temperatura camerei este prea
Pe peretele posterior al
frigiderului curge apă.
În frigider curge apă.Orificiul pentru evacuarea apei
Alimentele pot împiedica scurge-
Se scurge apă pe jos.Apa rezultată din dezgheţare nu
Temperatura din aparat
este prea mică.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
Temperatura alimentelor este
Sunt păstrate prea multe alimen-
Temperatura din frigider
este prea mare.
Temperatura din congelator este prea mare.
Există prea multă gheaţă. Alimentele nu sunt ambalate co-
Uşa nu este închisă corect.Consultaţi paragraful "Închiderea
Înlocuirea becului
Aparatul este echipat cu o sursă de lumină
interioară de tip LED cu o durată mare de
viaţă.
Doar personalul de service poate înlocui
dispozitivul de iluminat. Contactaţi centrul
de service.
prea ridicată.
mare.
În timpul procesului de dezghe-
ţare automată, gheaţa de pe peretele posterior se topeşte.
este înfundat.
rea apei în colector.
se scurge în tăviţa de evaporare
situată pe compresor.
Butonul de reglare a temperaturii
nu este setat corect.
Butonul de reglare a temperaturii
nu este setat corect.
prea ridicată.
te în acelaşi timp.
Aerul rece nu circulă în aparat.Verificaţi ca aerul rece să circule
Produsele sunt puse prea
aproape unele de altele.
rect.
Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi
paragraful "Instalarea".
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de-
fecte ale uşii. Contactaţi Centrul de
Asistenţă.
decât este necesar.
Lăsaţi alimentele să se răcească
până la temperatura camerei
înainte de a le introduce la păstra-
re.
Reduceţi temperatura camerei.
Acest lucru este normal.
Curăţaţi orificiul pentru evacuarea
apei.
Asiguraţi-vă că alimentele nu ating
peretele din spate.
Ataşaţi conducta de evacuare a
apei rezultate din dezgheţare la
tăviţa de evaporare.
Setaţi o temperatură mai ridicată.
Setaţi o temperatură mai joasă.
uşii".
Lăsaţi alimentele să se răcească
până la temperatura camerei
înainte de a le introduce la păstra-
re.
Introduceţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
în aparat.
Puneţi produsele astfel încât aerul
rece să poată circula printre ele.
Ambalaţi produsele corect.
uşii".
48 electrolux
DATE TEHNICE
Dimensiunile spaţiuluiÎnălţime1850 mm
Lungime560 mm
Lăţime560 mm
Timp de atingere a condiţiilor
normale de funcţionare
Tensiune electrică230-240 V
Frecvenţă50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu datele tehnice de pe partea in-
21 h
ternă din stânga aparatului şi pe eticheta referitoare la energie.
INSTALAREA
Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind
siguranţa", pentru siguranţa dv. şi
pentru a asigura utilizarea corectă a
aparatului, înainte de instalarea
acestuia.
Amplasarea
Instalaţi aparatul într-un loc în care temperatura ambientului să corespundă cu clasa
climatică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale aparatului:
Clasa
clima-
tică
SN+10°C până la +32°C
N+16°C până la +32°C
ST+16°C până la +38°C
T+16°C până la +43°C
Temperatura camerei
Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă
că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de
alimentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-
cherul cablului electric este prevăzut cu un
contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi
aparatul la o împământare separată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după
ce aţi consultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabilitate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Reversibilitatea uşii
Uşa aparatului se deschide spre dreapta.
Dacă doriţi să deschideţi uşa spre stânga,
efectuaţi următoarele operaţiuni înainte de a
instala aparatul:
1. Desfaceţi
şurubul superior şi scoateţi
distanţierul.
2. Scoateţi şurubul superior şi uşa de sus.
3. Desfaceţi şuruburile (B) şi distanţierele
(C).
4. Scoateţi uşa de jos.
5. Slăbiţi şurubul inferior.
C
B
C
Pe partea opusă:
1. Montaţi şurubul inferior.
2. Montaţi uşa de jos.
3. Puneţi şuruburile (B) şi distanţierele (C)
pe balamaua din mijloc, de pe partea
opusă.
4. Montaţi uşa de sus.
5. Strângeţi distanţierul şi şurubul superior.
electrolux 49
min.
2
200 cm
min.
200 cm
Instalarea aparatului
Atenţie Cablul de alimentare trebuie să
se poată mişca liber.
Efectuaţi următoarele operaţiuni.
1. Dacă este necesar, tăiaţi banda adezivă izolatoare şi aplicaţi-o pe aparat
conform instrucţiunilor din imagine.
2
Norme privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie să fie suficientă.
x
x
50 electrolux
2. Găuriţi capacul A al balamalei, ca în
imagine.
Puneţi capacele A şi A1 (în pungă) în
balamaua intermediară.
A1A
3. Instalaţi aparatul în nişă.
Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (1)
până când marginea superioară a carcasei se opreşte în contact cu mobilierul de bucătărie.
Împingeţi aparatul în sensul săgeţilor (2)
până când atinge dulapul, pe partea
opusă balamalei.
2
4. Potriviţi aparatul în nişă.
Distanţa dintre aparat şi partea frontală
a dulapului trebuie să fie de 44 mm.
Capacul balamalei inferioare (din punga
cu accesorii) asigură o distanţă corectă
între mobilierul de bucătărie şi aparat.
Distanţa dintre aparat şi dulap trebuie
să fie de 4 mm.
Deschideţi uşa. Puneţi capacul balamalei inferioare în poziţie.
4mm
44mm
5. Fixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.
1
I
electrolux 51
6. Înlăturaţi partea corectă din capacul
balamalei (E). În cazul balamalei din
dreapta scoateţi partea marcată DX, iar
pentru cea din stânga scoateţi partea
marcată SX.
7. Fixaţi capacele (C, D) pe proeminenţele
şi pe orificiile balamalelor.
Montaţi grila de aerisire (B).
Fixaţi capacele balamalelor (E) pe balama.
8. Dacă aparatul trebuie fixat lateral de
uşa corpului de mobilier:
a) Slăbiţi şuruburile de la colţarele de
fixare (H).
b) Deplasaţi colţarele (H).
c) Strângeţi din nou şuruburile.
9. Desprindeţi piesele Ha, Hb, Hc şi Hd
Ha
Hb
C
D
E
Hc
Hd
E
B
52 electrolux
10. Montaţi piesa Ha pe partea interioară a
corpului de mobilier.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
21 mm
11. Introduceţi piesa Hc pe piesa Ha.
Ha
12. Deschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la un unghi de 90°.
Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul
(Ha).
Apropiaţi uşa aparatului şi uşa mobilierului şi marcaţi orificiile.
8 mm
Ha
Hb
13. Scoateţi colţarele şi marcaţi o distanţă
de 8 mm faţă de muchia externă a uşii,
unde va trebui montat cuiul (K).
8 mm
Hc
K
Ha
electrolux 53
14. Puneţi dreptunghiul din nou pe ghidaj şi
fixaţi-l cu şuruburile furnizate.
Aliniaţi uşa mobilierului de bucătărie cu
uşa aparatului reglând poziţia piesei
Hb.
Hb
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie
predat la punctul de colectare
corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect
produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor
consecinţe negative pentru mediul
15. Introduceţi piesa Hd peste piesa Hb.
Hb
Hd
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigura că:
• Toate şuruburile sunt bine strânse.
•Fâşia magnetică de sigilare este fixată bi-
ne de dulap.
înconjurător şi pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare a
acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs,
vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul
pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul
de la care l-aţi achiziţionat.
54 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесьснамисвоимимыслямина
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Панель управления 57
Первое использование 59
Ежедневное использование 59
Полезные советы 62
Уход и очистка 63
54
Что делать, если ... 64
Технические данные 66
Установка 66
Забота об окружающей среде 71
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения собственной безопасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и первым
использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупреждения.
Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данным прибором, подробно ознакомились с его работой и
сти. Сохраните настоящее руководство
и в случае продажи прибора или его передачи в пользование другому лицу передайте вместе с ним и данное руководство, чтобы новый пользователь получил соответствующую информацию о
правильной эксплуатации и правилах
техники безопасности.
В интересах безопасности людей и имущества соблюдайте меры
ности, указанные в настоящем руководстве, так как производитель не несет
ответственности за убытки, вызванные
несоблюдением указанных мер.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
правилами техники безопасно-
предосторож-
для эксплуатации лицами (в том числе детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным
опытом или знаниями без присмотра
лица, отвечающего за их безопасность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать его.
Необходимо следить за тем, чтобы
дети не играли с прибором.
• Держите все упаковочные материалы
в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения.
• Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки,
питания (как можно ближе к прибору)
и снимите дверцу, чтобы дети, играя,
не получили удар током или не заперлись внутри прибора.
• Если данный прибор (имеющий магнитное уплотнение дверцы) предназначен для замены старого холодильника с пружинным замком (защелкой)
дверцы или крышки, перед утилизацией старого холодильника
тельно выведите замок из строя. Это
позволит исключить превращение его
в смертельную ловушку для детей.
Общие правила техники
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
допускайте перекрытия
вентиляционных отверстий.
• Настоящий прибор предназначен для
хранения продуктов питания и напитков в обычном домашнем хозяйстве,
как описано в настоящем руководстве.
• Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания.
• Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри
холодильных приборов, если произ
обрежьте шнур
обяза-
-
electrolux 55
водителем не допускается возможность такого использования.
• Не допускайте повреждения холодильного контура.
• Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей
среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a).
При транспортировке и установке
прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов
холодильного контура.
В случае повреждения холодильного
контура:
не допускайте использования от-
–
крытого пламени и источников воспламенения;
– тщательно проветрите помещение,
в котором установлен прибор.
• Изменение характеристик прибора и
внесение изменений в его конструкцию сопряжено с опасностью. Поврежденный сетевой шнур может явиться причиной короткого замыкания, пожара и/или поражения электрическим
током.
ВНИМАНИЕ! Замену электрических
частей изделия (шнура питания,
вилки, компрессора) должен производить сертифицированный представитель сервисного центра или
квалифицированный обслуживающий персонал.
1. Запрещается удлинять сетевой
шнур.
2. Следите за тем, чтобы вилка сете-
вого шнура не оказалась раздавлена или повреждена задней частью прибора. Раздавленная или
поврежденная вилка сетевого
шнура может перегреться
и стать
причиной пожара.
3. Убедитесь в наличии доступа к
вилке сетевого шнура прибора.
4. Нетянитесетевойшнур.
5. Еслирозеткаплохозакреплена,
не вставляйте в нее вилку сетевого шнура. Существует опасность
поражения электрическим током
или возникновения пожара.
• Ледяные сосульки могут вызвать
ожог обморожения, если брать их в
рот прямо из морозильной камеры.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором, выключите его и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Если невозможно
достать розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металлическими предметами.
пользуйтесьострымипредметами
• Не
для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок.
• Регулярно проверяйте сливное отверстие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите
сливное отверстие. Если отверстие
закупорится, вода будет собираться
на дне прибора.
Установка
ВАЖНО! Дляподключенияк
электросети тщательно следуйте
инструкциям, приведенным в
соответствующих параграфах.
• Распакуйтеизделиеипроверьте
, нет
ли повреждений. Не подключайте к
электросети поврежденный прибор.
Немедленно сообщите о повреждениях продавцу прибора. В таком случае
сохраните упаковку.
• Рекомендуется подождать не менее
четыре часа перед тем, как включать
холодильник, чтобы масло вернулось
в компрессор.
• Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию
воздуха, в противном случае прибор
может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке.
• Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей
(компрессор, испаритель).
• Данныйприборнельзяустанавливать
вблизи радиаторов отопления или кухонных плит.
• Убедитесь, чтокрозеткебудетдо-
послеустановкиприбора.
ступ
• Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению.
22)
Обслуживание
• Любые операции по техобслуживанию прибора должны выполняться
квалифицированным электриком или
уполномоченным специалистом.
• Техобслуживание данного прибора
должно выполняться только специалистами авторизованного сервисного
центра с использованием исключительно оригинальных запчастей.
Защита окружающей среды
Ни холодильный контур, ни изоляционные материалы настоящего
прибора не содержат газов, которые могли бы повредить озоновый
слой. Данный прибор нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами и мусором. Изоляционный пенопласт содержит горючие газы:
прибор подлежит утилизации в соответствии с действующими нормативными положениями, с которыми
следует ознакомиться
в местных
органах власти. Не допускайте повреждения холодильного контура,
особенно, вблизи теплообменника.
Материалы, использованные для
изготовления данного прибора, по-
4 Индикатортемпературы
5 Функция Action Freeze
6 Функция Shopping
7 Функция FreeStore
Включение
Если после включения вилки сетевого
шнура в розетку дисплей не загорается,
нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ.
После включения прибора на панели
управления отображаются следующие
символы:
• Индикатор положительной или отрицательной температуры указывает на
положительную температуру
• температура мигает, фон дисплея
красный, звучит зуммер.
Нажмите кнопку функций для выключения зуммера (см. также раздел
"Сигна-
лизация превышения температуры").
4 Дисплей
5 кнопкарежима
Кнопкасбросасигнализации
6 Регулятортемпературыхолодильни-
ка
Установите необходимую температуру
(см. раздел "Регулировка температуры").
Выключение
Прибор выключается нажатием переключателя ВКЛ/ВЫКЛ на более чем 1
секунду.
После этого отображается обратный отсчет температуры: "-3", "-2", "-1".
При выключении прибора также отключается и дисплей.
Индикация температуры
При каждом нажатии кнопки индикации
температуры холодильника-морозильника на дисплее
последовательно отоб-
ражается следующее:
1. – Горит индикатор холодильного отделения.
– На дисплее отображается послед-
няя заданная для холодильного
отделения температура.
58 electrolux
2. – Горит индикатор морозильного отделения.
23)
– Надисплееотображаетсяпослед-
няя заданная для морозильного
отделения температура.
Меню функций
Каждый раз при нажатии кнопки функций включаются следующие функции
по часовой стрелке:
• Функция Action Freeze
• Функция Shopping
• Функция FreeStore
• нетсимвола: нормальноефункциони-
рование.
ВАЖНО! Одновременно можно
включить одну функцию.
Для выключения функции нажмите
кнопку функций несколько раз, чтобы
символ исчез.
Регулирование
температуры
Температура внутри прибора регулируется при помощи регулятора температуры, расположенного на верхней части прибора.
Температуру в холодильном отделении
можно регулировать путем вращения
регулятора температуры холодильника
в диапазоне примерно от +2°C до +8°C
Температуру в морозильном отделении
можно регулировать путем вращения
регулятора температуры морозильника
в диапазоне примерно от -15°C до
-24°C.
При повороте регулятора температуры
дисплей
загорается, и на нем отображается требуемая температура.
Для правильного хранения продуктов
необходимо выставить следующую
температуру:
+5°C в холодильнике
-18°C в морозильнике.
Если после установки требуемой температуры регулятор температуры не используется более 5 секунд, дисплей переходит к отображению температуры в
морозильном отделении.
Чтобы привести прибор в действие, выполните следующие операции:
23) В нормальных условиях.
повернитерегулятортемпературыпо
•
часовой стрелке, чтобы установить
максимальный холод
• поверните регулятор температуры
против часовой стрелки, чтобы установить минимальный холод.
Среднее положение, как правило, самое подходящее.
Однако, точную задаваемую температуру следует выбирать с учетом того, что
температура внутри прибора зависит
от:
• температурывпомещении
• частотыоткрываниядверцы
• количествахранимыхпродуктов
• места, вкоторомрасположенприбор.
Функция Shopping
Если необходимо поместить в холодильник большое количество теплых
продуктов, например, после посещения
магазина, рекомендуется включить
функцию Shopping для ускоренного
охлаждения продуктов и предотвращения повышения температуры уже находящихся в холодильнике продуктов.
Для включения функции Shopping нажмите на кнопку функций (может потребоваться несколько нажатий) так,
чтобы
на дисплее появился соответствующий
символ
.
Функция Shopping отключается автоматически примерно через 6 часов.
При включении функции Shopping также автоматически включается вентилятор в холодильном отделении.
ВАЖНО! Вентилятор внутри
холодильного отделения
автоматически включается также и при
высокой температуре в помещении
(выше 32°C), дажееслифункция
Shopping невключена.
Функцию можно отключить в любое
время нажатием кнопки функций (см.
"Меню функций").
Функция FreeStore
Для включения функции нажмите на
кнопку функций (может потребоваться
несколько нажатий) так, чтобы на дисплее появился соответствующий символ.
electrolux 59
В этих условиях вентилятор работает
постоянно.
Вентилятор можно выключить в любой
момент, нажимая на кнопку функций до
тех пор, пока символ
ВАЖНО! При автоматическом
включении функции индикатор
FreeStore незагорается (см.
"Ежедневноеиспользование").
Включение функции FreeStore увеличивает потребление электроэнергии.
Функция Action Freeze
Для замораживания свежих продуктов
необходимо активировать функцию
Action Freeze. Нажмите кнопку функций
(принеобходимостинесколькораз), по-
ка на дисплее не появится соответствующий символ.
Эта функция автоматически выключится через 52 часа.
Функцию можно деактивировать в любое время нажатием кнопки функций
(см. "Меню функций").
Сигнализация превышения
температуры
Повышение температуры в морозильном отделении (например, из-за перебоя в подаче электропитания) указывается посредством:
неисчезнет.
• мигающегозначениятемпературы;
• миганиясимволаморозильногоотде-
ления (индикатора морозильного отделения / индикатора предупреждения об открытой двери
• красногофонадисплея;
• звуковогосигнала.
При восстановлении нормальных условий:
• звуковойсигналотключается;
• значениетемпературыпродолжает
мигать;
• фондисплеяостаетсякрасным.
При нажатии кнопки функций / кнопки
сброса сигнализации для выключения
сигнализации на индикаторе
ние нескольких секунд отображается
максимальная температура, которая
была в отделении.
Затем мигание прекращается, а цвет
подсветки дисплея меняется с красного
на белый.
В режиме сигнализации зуммер можно
отключить при помощи кнопки функций / кнопки сброса сигнализации.
Подсветка дисплея остается красной до
тех пор, пока не будут восстановлены
нормальные условия хранения.
)
втече-
ПЕРВОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Чистка холодильника изнутри
Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и
все внутренние принадлежности теплой
водой с нейтральным мылом, чтобы
удалить запах, характерный для только
что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.
ВАЖНО! Не используйте моющие или
абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие поверхностей холодильника.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Замораживание свежих продуктов
Морозильное отделение предназначено для замораживания свежих продуктов и продолжительного хранения замороженных продуктов, а также продуктов глубокой заморозки.
Для замораживания свежих продуктов
включите функцию Action Freeze не ме-
нее, чем за 24 часа до закладки подлежащих замораживанию продуктов в морозильное отделение.
Поместите подлежащие замораживанию продукты в
это самое холодное место внутри прибора.
верхний ящик, так как
60 electrolux
Максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено за 24
часа, указано на табличкеспаспортнымиданными, расположенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24
часа. В течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания.
Хранение замороженных продуктов
При первом запуске или после длительного простоя перед закладкой продук-
в отделение дайте прибору порабо-
тов
тать не менее 12 часов в режиме с выбранной функцией Action Freeze.
При необходимости хранения большого
количества продуктов выньте из камеры все ящики и корзины и положите
продукты непосредственно на стеклянную полку; это обеспечит оптимальный
режим работы прибора.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что
количество продуктов не
превышает предел загрузки,
указанный сбоку верхнего
отделения (если указан)
ВАЖНО! При случайном
размораживании продуктов, например,
при сбое электропитания, если
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Календарь хранения замороженных
продуктов
роженных продуктов. Какая из указанных величин срока хранения (верхняя
или нижняя) является действительной,
определяется качеством продуктов и
обработкой, которой они подверглись
перед замораживанием.
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая продукты глубокой заморозки, перед использованием можно
размораживать в
холодильном отделении или при комнатной температуре, в зависимости от
времени, которым Вы располагаете для
выполнения этой операции.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пищи займет больше времени.
Аккумуляторы холода
Морозильник содержит не менее одного аккумулятора холода, который повышает время хранения в случае отключения электропитания или поломки.
Замораживание кубиков льда
Данный прибор оснащен одной или несколькими ванночками для замораживания кубиков льда. Налейте в эти ванночки воду и поставьте их в морозильную камеру.
ВАЖНО! Не используйте
металлические инструменты для
отделения ванночек
от дна
морозильного отделения.
ВАЖНО! Этот бытовой прибор
продается во Франции.
В соответствии с действующими в этой
стране нормативными документами, он
должен быть оснащен специальным
приспособлением (см. рисунок), размещаемым в нижнем отделении холодильника для указания в нем самой холодной зоны.
Значки отражают разные виды замороженных продуктов.
Цифры указывают время хранения в
месяцах соответствующих типов замо-
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих размещать полки по желанию.
Для оптимального использования пространства передние половинки полок
могут лежать на задних.
electrolux 61
Ящик для овощей
Ящик предназначен для хранения овощей и фруктов.
Внутри ящика имеется разделитель, который можно располагать в различных
положениях в соответствии с текущими
потребностями.
На дне ящика есть решетка (если она
предусмотрена конструкцией данной
модели), предназначенная для предохранения овощей и фруктов от воздействия влаги, оседающей на поверхно-
дна.
сти
Все внутренние детали ящика можно
вынимать для очистки.
Размещение полок дверцы
Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных размеров, полки дверцы можно размещать на
разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направлении, указанном стрелками, до тех пор,
пока она не высвободится; затем установите ее на нужное место.
FreeStore
В холодильном отделении предусмотрено устройство, обеспечивающее быстрое охлаждение продуктов и более
равномерную температуру в отделении.
62 electrolux
Устройство активируется самостоятельно по мере необходимости, например, с
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Рекомендации по экономии
электроэнергии
• Не открывайте дверцу слишком часто
и не держите ее открытой дольше,
чем необходимо.
• Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры
находится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без
остановок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
такое случается, поверните ре-
Если
гулятор температуры до более низких
значений, чтобы сделать возможным
автоматическое оттаивание, и, следовательно, снизить потребление электроэнергии.
Рекомендации по охлаждению
продуктов
Для получения оптимальных результатов:
• не помещайте в холодильник теплые
продукты или испаряющиеся жидкости
• накрывайте или заворачивайте продукты, особенно те, которые имеют
сильный запах
• располагайте
круг них мог свободно циркулировать
воздух
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): помещайте в полиэтиленовые пакеты и кладите на сте-
продукты так, чтобы во-
целью быстрого восстановления температуры после открытия двери или в условиях высокой окружающей температуры.
Предусмотрена возможность активации
устройства вручную в случае необходимости (см. раздел "Функция FreeStore").
ВАЖНО! Устройство FreeStore
прекращает работу в случае открытия
двери и снова включается сразу же
после ее
клянную полку, расположенную над
ящиком для овощей.
Храните мясо таким образом один, максимум два дня, иначе оно может испортиться.
Продукты, подвергшиеся тепловой обработке
жны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке.
Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные
для их хранения ящики.
Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые контейнеры или быть обернуты
алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке
для бутылок на дверце.
Бананы, картофель, лук и чеснок не
следует хранить в холодильнике в неупакованном виде.
Рекомендации по замораживанию
Ниже приведен ряд рекомендаций, направленных
лать процесс замораживания максимально эффективным:
• максимальное количество продуктов,
которое может быть заморожено в течение 24 часов. указано на табличке
технических данных;
• процесс замораживания занимает 24
часа. В этот период не следует
класть в морозильную камеру новые
закрытия.
, холодные блюда и т.д.: дол-
на то, чтобы помочь сде-
electrolux 63
продукты, подлежащие замораживанию;
• замораживайте только высококачественные, свежие и тщательно вымытые продукты;
• перед замораживанием разделите
продукты на маленькие порции для
того, чтобы быстро и полностью их
заморазить, а также чтобы иметь возможность размораживать только нужное количество продуктов;
• заверните продукты в алюминиевую
фольгу или в полиэтиленовую пленку
и проверьте
ступа воздуха;
• не допускайте, чтобы свежие незамороженные продукты касались уже замороженных продуктов во избежание
повышения температуры последних;
• постные продукты сохраняются лучше и дольше, чем жирные; соль сокращает срок хранения продуктов;
• пищевой лед может вызвать ожог кожи, если брать
розильной камеры;
, чтобы к ним не было до-
его в рот прямо из мо-
УХОД И ОЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
выполнением каких-либо операций
по чистке или уходу за прибором
выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
В холодильном контуре данного
прибора содержатся углеводороды;
поэтому его обслуживание и заправка должны осуществляться
только уполномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Приборнуждаетсяврегулярнойчистке:
• внутренниеповерхностиприбораи
принадлежности мойте теплой водой
с нейтральным мылом.
• тщательно проверьте уплотнение
дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
• сполосните
ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и
старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
итщательновытрите.
• рекомендуетсяуказыватьдатузамо-
раживания на каждой упаковке; это
позволит контролировать срок хранения.
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Для получения оптимальных результатов следует:
• убедиться, что продукты индустриальной заморозки хранились у продавца в должных условиях;
• обеспечитьминимальноевремядо-
• неоткрыватьдверцуслишкомчастои
• Послеразмораживанияпродуктыбы-
• Непревышайтевремяхранения, ука-
Никогда не пользуйтесь для чистки
внутренних поверхностей моющими
средствами, абразивными порошками,
чистящими средствами с сильным запахом или полировальными пастами, так
как они могут повредить поверхность и
оставить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решетка) и
дней стороны прибора, щеткой или пылесосом. Эта операция повышает эффективность работы прибора и снижает
потребление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобыне
повредить систему охлаждения.
Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора.
По этой причине рекомендуется мыть
внешний корпус
водой с небольшим количеством моющего средства.
замороженных продуктов из
ставки
магазина в свою морозильную камеру;
не держать ее открытой дольше, чем
необходимо.
стро портятся и не подлежат повторному замораживанию.
занное изготовителем продуктов.
компрессор, расположенные с за-
прибора только теплой
64 electrolux
После чистки подключите прибор к сети
электропитания.
Размораживание холодильника
При нормальных условиях наледь автоматически удаляется с испарителя холодильной камеры при каждом выключении мотор-компрессора. Талая вода
сливается в специальный поддон, установленный с задней стороны прибора
над мотор-компрессором, и там испаряется.
Необходимо периодически прочищать
сливное отверстие, имеющееся посредине канала холодильной камеры, во
избежание попадания капель воды на
находящиеся в ней продукты. Используйте для этого специальное приспособление, которое поставляется вставленным в сливное отверстие.
Размораживание морозильной
камеры
Морозильная камера данной модели
относится к типу "no frost" (без инея).
Это означает, что в ней не образуются
иней и лед ни на продуктах, ни на стенках самой камеры.
Отсутствие инея обеспечивается благодаря постоянной циркуляции холодного
воздуха внутри камеры от автоматически включающегося вентилятора.
Перерывы в эксплуатации
Еслиприборнебудет
использоватьсяв
течение продолжительного времени,
примите следующие меры предосторожности:
• отключите устройство от сети
электропитания
• удалитевсепродукты
•
разморозьте
24)
вымойтеприборивсе
принадлежности
• оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха.
Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять
его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
ВНИМАНИЕ! Перед устранением
неисправностей выньте вилку
сетевого шнура из розетки.
Устранять неисправности, не описанные в данном руководстве, должен только квалифицированный
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Прибор не работает.
Лампочка не работает.
Вилкасетевогошнуранепра-
24) Еслипредусмотрено.
Прибор выключен.Включите прибор.
вильно вставлена в розетку.
электрик или уполномоченный специалист.
ВАЖНО! При нормальных условиях
слышны некоторые звуки (работы
компрессора, циркуляции хладагента).
Правильно вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
electrolux 65
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
На прибор не подается элек-
тропитание. Отсутствует напряжение в сетевой розетке.
Подключите другой электроприбор к сетевой розетке.
Обратитесь к квалифицированному электрику.
Подается звуковой сигнал.
Лампочка не работает.Лампа находится в режиме
Температура в морозильной
камере слишком высокая.
ожидания.
См. раздел "Сигнализация
превышения температуры"
Закройте и снова откройте
дверцу.
Лампа перегорела.См. раздел "Замена лампы".
Компрессор работает
непрерывно.
Температура задана неправильно.
Задайте более высокую температуру.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие двер-
цы".
Дверца открывалась слишком
часто.
Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо.
Температура продуктов сли-
шком высокая.
Прежде чем положить продукты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной температуры.
Температура воздуха в поме-
щении слишком высокая.
Потоки воды на задней
стенке холодильника.
Во время автоматического
размораживания на задней
Обеспечьте снижение температуры воздуха в помещении.
Это нормально.
стенке размораживается наледь.
Потоки воды в холодильнике.
Продуктымешаютводесте-
Потокиводынаполу.Сброс талой воды направлен
Засорилось сливное отверстие.
кать в водосборник.
не в поддон испарителя над
Прочистите сливное отверстие.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки.
Направьте сброс талой воды в
поддон испарителя.
компрессором.
Температура в приборе
слишком низкая.
Температура в приборе
слишком высокая.
Температура задана неправильно.
Температура задана неправильно.
Задайте более высокую температуру.
Задайте более низкую температуру.
Неплотно закрыта дверца.См. раздел "Закрытие двер-
цы".
Температура продуктов сли-
шком высокая.
Прежде чем положить продукты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной температуры.
Одновременно хранится сли-
шком много продуктов.
Температура в холодильнике слишком вы-
В приборе не циркулирует холодный воздух.
Одновременно храните меньше продуктов.
Убедитесь, что в приборе циркулирует холодный воздух.
сокая.
66 electrolux
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Температура в морозильной камере слишком высокая.
Слишком много наледи. Продуктынеупакованыкак
Неплотнозакрытадверца.См. раздел "Закрытиедвер-
Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной лампой длительного срока службы.
Этот элемент освещения подлежит замене только в сервисном центре. Обра-
Продукты расположены слишком близко друг к другу.
следует.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
3. При необходимости замените непри-
годные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр.
Укладывайте продукты таким
образом, чтобы обеспечить
циркуляцию холодного воздуха.
Упакуйте продукты правильно.
цы".
щайтесь в сервисный центр.
Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры ниши для встраивания
Высота1850 ммШирина560 ммГлубина560 мм
Время повышения температуры
Напряжение230-240 В
Частота50 Гц
Технические данные указаны на паспортной табличке на левой стенке внут-
21 час
ри прибора и на табличке энергопотребления.
УСТАНОВКА
Перед установкой прибора
внимательно прочитайте
"Информацию по технике
безопасности" для обеспечения
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора.
Размещение
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды соответствует климатическому классу,
указанному на табличке с техническими
данными:
Клима-
тиче-
ский
класс
SNот +10°C до +32°C
Nот +16°C до +32°C
STот +16°C до +38°C
Tот +16°C до +43°C
Температура окружающей
среды
Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удостоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан-
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена,
выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику.
Изготовитель снимает с себя всякую ответственность
вышеуказанных правил техники безопасности.
Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
Перевешивание дверцы
Дверца прибора открывается вправо.
Если необходимо, чтобы дверца открывалась влево, то выполните следующие
действия, прежде чем устанавливать
прибор:
1. Открутите верхний винт и снимите
прокладку.
2. Снимите верхний винт и верхнюю
дверцу.
3. Вывинтитевинты (B) ишайбы (C).
4. Снимитенижнююдверцу.
5. Открутитенижнийвинт.
вслучаенесоблюдения
electrolux 67
C
B
C
Напротивоположнойстороне:
1. Установитенижнийвинт.
2. Установитенижнююдверцу.
3. Вставьтевинты (B) ишайбы (C) в
среднюю петлю на противоположной стороне.
4. Установитеверхнююдверцу.
5. Затянитешайбуиверхнийвинт.
Требования по вентиляции
Необходимо обеспечить достаточную
циркуляцию воздуха за холодильником.
68 electrolux
min.
2
200 cm
min.
2
200 cm
Установка прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь,
что перемещение сетевого шнура
не затруднено.
Выполните указанные ниже действия.
1. Если необходимо, отрежьте и при-
крепите самоклеющуюся уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке.
x
2. Просверлите крышку петли A, как
показано на рисунке.
Поставьте крышки A и A1 (из пакета) на среднюю петлю.
A1A
3. Установите прибор в нишу.
Задвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (1), чтобы
крышка, закрывающая верхний зазор, уперлась в кухонный шкаф.
Сдвиньте прибор в направлении,
указанном стрелками (2), к боковой
стенке кухонного шкафа, на которой
нет петель.
2
1
x
electrolux 69
4. Отрегулируйте положение прибора
внутри ниши.
Убедитесь, что расстояние между
прибором и передним краем кухонного шкафа составляет 44 мм.
Крышка нижней петли (находится в
пакете с принадлежностями) обеспечивает надлежащее расстояние
между кухонной мебелью и прибором.
Убедитесь, что ширина зазора между прибором и кухонным шкафом
равняется 4 мм.
Откройте дверцу. Установите кры-
нижней петли.
шку
4mm
44mm
6. Удалите соответствующую деталь
крышки петли (Е). Если дверная
петля находится справа, то следует
удалить деталь DX, в противном
случае удалите деталь SX.
7. Установите крышки (C, D) в выемки
и отверстия под петли.
Установите вентиляционную решетку (B).
Наденьте крышки петли (E) на петлю.
5. Закрепите прибор внутри ниши 4-мя
винтами.
I
C
D
E
E
B
70 electrolux
8. Если прибор примыкает к стенке кухонной мебели:
a) Ослабьте винты в крепежных
скобах (Н)
b) Переместитескобы (Н)
c) Затянитевинты.
9. Отсоединитедруготдругадетали
Ha, Hb, Hc и Hd.
Ha
Hb
10. Прикрепите деталь Ha к внутренней
стороне кухонного шкафа.
ca. 50 mm
90°
21 mm
90°
ca. 50 mm
11. Прикрепитедеталь Hc кдетали Ha.
21 mm
Ha
Hc
Hc
Hd
electrolux 71
12. Откройте дверцу прибора и дверцу
кухонной мебели под углом 90°.
Вставьте маленькую планку (Hb) в
направляющую (Ha).
Совместите друг с другом дверцу
прибора и дверцу кухонной мебели,
затем наметьте отверстия.
8 mm
Ha
Hb
13. Снимите кронштейны и отметьте
расстояние 8 мм от внешнего края
дверцы: это место для гвоздя (K).
8 mm
14. Снова установите маленькую планку на направляющую и закрепите ее
прилагающимися винтами.
Выровняйте дверцу кухонной мебели и дверцу прибора, регулируя положение детали Hb.
Hb
15. Прижмитедеталь Hd кдетали Hb.
K
Ha
Взавершениепроверьте, чтобы:
• всевинтыбылизатянуты;
• уплотняющаямагнитнаяпрокладка
плотно прилегала к прибору.
ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не
подлежит утилизации в качестве
бытовых отходов. Вместо этого его
следует сдать в соответствующий пункт
приемки электронного и
электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с подобными отходами
Hb
Hd
. Заболее
72 electrolux
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
www.electrolux.com/shop
222356051-A-482010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.