AEG ENN12803CW User Manual [zh]

ENN12803CW

.......................................................... .......................................................

PL CHŁODZIARKO-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

ZAMRAŻARKA

 

 

 

 

2www.electrolux.com

SPIS TREŚCI

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 9. DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzeniaElectrolux. Jest ono owocem dziesięciolecidoświadczeń i innowacji. To pomysłowei stylowe urządzenie zaprojektowano z myślą o Tobie. Użytkując je masz zawsze pewność uzyskania wspaniałych efektów.

Witamy w świecie marki Electrolux!

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje

dotyczące serwisu: www.electrolux.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.electrolux.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalneczęści zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem,należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.Model, numer produktu, numer seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Informacje i wskazówkiogólne

Informacje dot. ochrony środowiska

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzeniazmian bez wcześniejszego powiadomienia.

POLSKI 3

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta lacją i pierwszym użyciem należy uważnie prze czytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagęna wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwolito uniknąć nie potrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o za chowanie instrukcji obsługi przez cały czas uży wania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu użytkownikowiw razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia.

W celu uniknięciaszkód na zdrowiui życiu osób oraz szkód materialnych należy przestrzegać środków ostrożności podanych w niniejszej in strukcji obsługi, gdyż producent nie jest odpowie dzialny za szkody spowodowanewskutek ich nieprzestrzegania.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób upośledzonych

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

Otwory wentylacyjne w obudowieurządzenia lub w meblu do zabudowy nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.

Urządzenie jest przeznaczone do przechowy wania żywności i/lub napojów w warunkach domowych oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak:

kuchnie w obiektach sklepowych, biuro wych oraz innych placówkachpracowni czych;

gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i in ne obiekty mieszkalne(jako wyposażenie dla klientów);

obiekty noclegowe;

gastronomia i podobne zastosowanianie związaneze sprzedażą detaliczną.

Niniejszeurządzenie nie jest przeznaczonedo użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograni czonych zdolnościach fizycznych, sensorycz nych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstruowane na temat ko rzystania z tego urządzeniaprzez osobę od powiedzialnąza ich bezpieczeństwo.

Dzieci należy pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem.

Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnymdla dzieci. Istnieje ryzyko udu szenia.

W przypadku utylizacji urządzenianależy wy jąć wtyczkę z gniazdka, odciąć przewód zasi lający (jak najbliżej urządzenia) i odkręcić drzwi, aby uchronić bawiące się dzieci przed porażeniem prądem lub przed zamknięciem się w środku urządzenia.

Jeśli to urządzenie zawierającemagnetyczne uszczelnieniedrzwi ma zastąpić urządzeniez blokadą sprężynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed oddaniemstarego urządze nia do utylizacji należy usunąć blokadę. Zapo biegnieto przypadkowemu uwięzieniu dziec ka.

Do przyśpieszenia procesu rozmrażania nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani żadnych innych sztucznych metod.

Nie należy stosować innych urządzeń elek trycznych (np. maszynek do lodów) wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ile nie zostały one dopuszczone do tego celu przez producenta.

Należy zachować ostrożność, aby nie uszko dzić układu chłodniczego.

W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest łatwopalny).

Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego.

Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, na leży:

unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu;

dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.

Ze względówbezpieczeństwa zabrania się dokonywaniajakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakie kolwiek uszkodzeniaprzewodu zasilającego mogą spowodować zwarcie, pożar i/lub pora żenie prądem.

4www.electrolux.com

OSTRZEŻENIE!

Aby można było uniknąć niebezpie czeństwa, wymiany elementów elek trycznych (przewód zasilający,wtyczka, sprężarka) może dokonać wyłącznie technik autoryzowanegoserwisu lub osoba o odpowiednichkwalifikacjach.

1.Nie wolno przedłużaćprzewodu zasilają cego.

2.Należy upewnić się, że tylna ścianka urządzenia nie przygniotła ani nie uszko dziła wtyczki przewodu zasilającego. Przygniecionalub uszkodzona wtyczka może się przegrzewać i spowodować po żar.

3.Należy zapewnić dostęp do wtyczki prze wodu zasilającegourządzenia.

4.Nie ciągnąć za przewód zasilający.

5.Jeżeli gniazdo elektryczne jest obluzowa ne, nie wolno wkładać do niego wtyczki przewoduzasilającego. Występuje za grożeniepożarem lub porażeniem prą dem.

6.Nie wolno używać urządzenia bez klosza żarówki(jeśli występuje) oświetlenia wnętrza.

Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować os trożność podczas jego przenoszenia.

Nie wolno wyjmować ani dotykać przedmiotów w komorze zamrażarki wilgotnymi/mokrymi rę koma, ponieważ może to spowodowaćuszko dzenie skóry lub odmrożenie.

Nie należy wystawiać urządzenia na bezpo średniedziałaniepromieni słonecznych.

Do oświetleniaurządzeniazastosowano spe cjalne żarówki (jeśli występują) przeznaczone wyłączniedo urządzeń domowych. Nie nadają się one do oświetlaniapomieszczeń domo wych.

1.3 Codzienna eksploatacja

Nie wolno stawiać gorących naczyń na plasti kowych elementach urządzenia.

Nie wolno przechowywać łatwopalnych gazów ani płynów w urządzeniu,ponieważ mogą spowodować wybuch.

Nie wolno umieszczać żywności bezpośrednio przy otworze wentylacyjnym na tylnej ściance. (Jeśli urządzeniejest odszraniane automa tycznie)

Mrożonek nie wolno ponownie zamrażać po rozmrożeniu.

Zapakowaną zamrożoną żywność należy przechowywaćzgodnie z instrukcjamijej pro ducenta.

Należy ściśle stosować się do wskazówek do tyczących przechowywaniapodanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiedniein strukcje.

W zamrażarce nie należy przechowywać na pojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemnikumoże spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia.

Lody na patyku mogą być przyczyną odmro żeń w przypadku konsumpcjibezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.

1.4 Konserwacja i czyszczenie

Przed przeprowadzeniem konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewo du zasilającego z gniazdka.

Nie wolno czyścić urządzenia metalowymi przedmiotami.

Nie wolno używać ostrych przedmiotów do usuwania szronu z urządzenia. Należy stoso wać plastikową skrobaczkę.

Należy regularnie sprawdzać otwór odpływo wy skroplin w chłodziarce. W razie koniecz ności należy go wyczyścić. Jeżeli otwór odpły wowy jest zablokowany,woda zacznie się zbierać na dnie chłodziarki.

1.5 Instalacja

Podłączenie elektryczne urządzenia na leży wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednichrozdziałach.

Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszkodzone. Nie wolno podłączać urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualneuszkodzenianależy natychmiast zgłosić sprzedawcy. W tym przypadku należy zachować opakowanie.

Zaleca się odczekanie co najmniejczterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpowiednia wentylacja prowadzi do jego przegrzewania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z wskazówkami dotyczą cymi instalacji.

W razie możliwości tylną ściankę urządzenia należy ustawić od ściany, aby uniknąć dotyka nia lub chwytania za ciepłe elementy (sprężar

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa rzeniom.

Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżu kaloryferów lub kuchenek.

Należy zadbać o to, aby po instalacji urządze nia możliwy był dostęp do wtyczki sieciowej.

Urządzenie można podłączyć wyłącznie do in stalacji doprowadzającej wodę pitną (jeśli przewidziane jest podłączenie do sieci wodo ciągowej).

1.6 Serwis

Wszelkie prace elektryczne związane z serwi sowaniem urządzenia powinny być przepro wadzone przez wykwalifikowanegoelektryka lub inną kompetentną osobę.

Naprawy tego produktu muszą być wykony wane w autoryzowanym punkcie serwisowym.

POLSKI 5

Należy stosować wyłącznie oryginalneczęści zamienne.

1.7 Ochrona środowiska

W obiegu czynnika chłodniczegoani w materiałachizolacyjnych urządzenia nie

ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy uty lizować zgodnie z obowiązującymi prze pisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszkodzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła. Materiały za stosowanew urządzeniu, które są oz

naczone symbolem , nadają się do ponownego przetworzenia.

2. PANEL STEROWANIA

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

6

 

5

 

 

Wyświetlacz

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

Przycisk Drink Chill i przycisk ON/OFF

2

 

Przycisk obniżania temperatury

3

 

Przycisk podwyższania temperatury

4

 

Przycisk komory chłodziarki

5

 

Przycisk komory zamrażarki

6

4 3 2

7 Przycisk Mode

Można zmienić zdefiniowanydźwięk przycisków na głośniejszy poprzez jednoczesne naciśnięciei przytrzymanieprzez kilka sekund przycisku Mo de oraz przycisku obniżaniatemperatury. Zmia nę tę można cofnąć.

AEG ENN12803CW User Manual

6www.electrolux.com

2.1Wyświetlacz

A B C D E

A)Wskaźnik temperatury chłodziarki

B)Wskaźnik wyłączenia chłodziarki

C)Tryb Wakacje

D)Tryb Eko chłodziarki

E)ShoppingMode

F)Wskaźnik alarmu

G)Tryb Eko zamrażarki

H)Tryb FastFreeze

I)Wskaźnik temperatury zamrażarki

J)Tryb DrinksChill

Po dokonaniu wyboru komory chłodziar ki lub zamrażarki włączy się animacja

.

Po dokonaniuwyboru temperatury ani macja będzie migać przez kilka minut.

2.2 Włączanie urządzenia

Aby włączyć urządzenie, należy:

1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdkaelektrycznego.

2.Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę.

Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie DEMO, urządzenie działa w trybie demo: patrz rozdział „ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW”.

Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacjatempera tury”.

2.3 Wyłączanie chłodziarki

Aby wyłączyć chłodziarkę:

1.Nacisnąć przycisk Fridge Compartment i przytrzymać przez kilka sekund.

2.Zostanie wyświetlony wskaźnik wyłączenia chłodziarkiOFF.

F G H I

J

2.4 Włączanie chłodziarki

Aby włączyć chłodziarkę:

1.Nacisnąć przycisk Fridge Compartment.

Wskaźnik wyłączenia chłodziarki OFF wyłą czy się.

Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacjatempera tury”.

2.5 Wyłączanie

Aby wyłączyć urządzenie, należy wykonać na stępujące czynności:

1.Nacisnąć przycisk ON/OFF urządzenia i przytrzymać przez 3 sekund.

2.Wyświetlacz wyłączy się.

3.Aby odłączyć urządzenie od zasilania, nale ży wyjąć wtyczkę elektryczną z gniazda za silającego.

2.6 Regulacja temperatury

Wybrać komorę chłodziarki lub zamrażarki. Nacisnąć przycisk regulacji temperatury, aby us tawić temperaturę.

Domyślne ustawienia temperatury:

+4°C w komorze chłodziarki

-18°C w komorze zamrażarki

Wskaźniki temperatury wskazują ustawione tem peratury.

Ustawiona temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin.

W przypadku awarii zasilaniaustawiona temperatura pozostaje zapisana w pa mięci.

2.7 Tryb Wakacje

Funkcja ta pozwala na pozostawieniezamkniętej i pustej chłodziarki na dłuższy czas, na przykład podczas wakacji, nie dopuszczając do powsta wania nieprzyjemnegozapachu.

Komorę chłodziarki należy opróżnić na czas włączenia funkcji Wakacje.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnieprzycisk Mode, aż po jawi się odpowiedniaikona.

Wskaźnik temperatury chłodziarki wskaże ustawionątemperaturę.

Aby wyłączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nie wybierać żadnej funkcji.

Funkcja wyłącza się po wybraniu inne go ustawienia temperatury w chłodziar ce.

2.8 Tryb EcoMode komory chłodziarki i komory zamrażarki

Aby zapewnić optymalne warunki przechowywa nia żywności, należy wybrać tryb EcoMode. Aby włączyć funkcję, należy:

1.Wybrać komorę chłodziarki lub zamrażarki.

2.Nacisnąć kilkakrotnieprzycisk Mode, aż po jawi się odpowiedniaikona.

Wskaźnik temperatury wskaże ustawioną temperaturę:

dla chłodziarki:+4°C

dla zamrażarki: -18°C

Aby wyłączyć funkcję, należy:

1.Wybrać komorę chłodziarki lub zamrażarki.

2.Nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nie wybierać żadnej funkcji.

Funkcja wyłącza się po wybraniu inne go ustawienia temperatury.

2.9 ShoppingMode

Jeżeli występuje konieczność przechowania większej ilości ciepłychproduktów spożywczych, na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca się uruchomieniefunkcji ShoppingMode w celu szybszego schłodzenia tych produktów bez pod wyższenia temperatury żywności już przechowy wanej w chłodziarce.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć kilkakrotnieprzycisk Mode, aż po jawi się odpowiedniaikona.

POLSKI 7

ShoppingModewyłącza się automatyczniepo upływieokoło 6 godzin.

Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym wyłączeniem:

1.Nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nie wybierać żadnej funkcji.

Funkcja wyłącza się po wybraniu inne go ustawienia temperatury w chłodziar ce.

2.10 Tryb FastFreeze

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Wybrać komorę zamrażarki.

2.Nacisnąć kilkakrotnieprzycisk Mode, aż po jawi się odpowiedniaikona.

Funkcja wyłącza się automatycznie po 52 godzi nach.

Aby wyłączyć funkcję przed jej automatycznym wyłączeniem:

1.Wybrać komorę zamrażarki.

2.Nacisnąć przycisk Mode, aby wybrać inną funkcję lub nie wybierać żadnej funkcji.

Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury zamrażarki.

2.11 Tryb DrinksChill

Tryb DrinksChill, umożliwiający ustawienie alar mu dźwiękowego, jest przydatny np. w przypad ku konieczności schładzania przez określony czas jakiegoś produktu lub przypomnienia,że w zamrażarceznajdują się butelki umieszczone tam w celu szybkiego schłodzenia.

Aby włączyć funkcję, należy:

1.Nacisnąć przycisk DrinkChill . Pojawi się wskaźnik DrinksChill.

Minutnik wskaże ustawioną wartość (30 mi nut).

2.Nacisnąć przycisk obniżanialub podwyż szania temperatury, aby zmienić ustawienie minutnika w zakresie od 1 do 90 minut.

3.Wskazanie minutnika zacznie migać (min). Po zakończeniuodliczania wskaźnikDrinksChill zacznie migać i zostanie wyemitowany dźwięko wy sygnał alarmowy:

1.Wyjąć napoje przechowywane w komorze zamrażarki.

2.Nacisnąć przycisk DrinkChill,aby wyłączyć sygnał dźwiękowy i zakończyć działanie funkcji.

Funkcję można wyłączyć w dowolnej chwili przed zakończeniemodliczania:

8www.electrolux.com

1.

Nacisnąć przycisk DrinkChill.

temperaturę. Następnieponownie wskazuje

2.

Wskaźnik DrinksChill wyłączy się.

ustawionątemperaturę.

W dowolnej chwili podczas odliczania można

4. Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywró

zmienić ustawiony czas poprzez naciśnięcie

cenia normalnych warunków.

przyciskuobniżania temperatury oraz przycisku

Gdy normalne warunki przechowywaniazostaną

podwyższaniatemperatury.

przywrócone, wskaźnik alarmu zgaśnie.

2.12 Alarm wysokiej temperatury

Wzrost temperatury w komorze zamrażarki (spo wodowany,na przykład, awarią zasilania) jest sygnalizowanypoprzez:

miganie wskaźnikówalarmu i temperatury za mrażarki

dźwięk alarmowy.

Anulowanie alarmu:

1.Nacisnąć dowolny przycisk.

2.Sygnał dźwiękowy wyłączy się.

3.Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kil ka sekund wskazuje najwyższą odnotowaną

3.CODZIENNA EKSPLOATACJA

3.1 Czyszczenie wnętrza

Aby usunąć zapach nowego urządzenia przed pierwszym uruchomieniem należy wymyć jego wnętrze i znajdującesię w nim akcesoria letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokład nie je osuszyć.

Nie należy stosować silnych detergen tów ani materiałów ściernych, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchniurządzenia.

2.13 Alarm otwartych drzwi

Jeśli drzwi urządzeniapozostają otwarte przez kilka minut, włącza się alarm dźwiękowy. Alarm otwartych drzwi jest sygnalizowany przez:

migający wskaźnik alarmu,

sygnał dźwiękowy.

Po przywróceniunormalnych warunków (za mknięte drzwi),alarm wyłączy się. Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowy

można wyłączyć naciskając dowolny przycisk.

Świeżą żywność do zamrożenia należy umieścić na półkach tak, aby miała kontakt z zimnymi ściankami bocznymi.

Świeżą żywność można zamrażać we wszyst kich komorach.

Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia.

Proces zamrażania trwa 24 godziny:w tym cza sie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia.

Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie DEMO, urządzenie działa w trybie demo: patrz rozdział „ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW”.

3.2 Zamrażanie świeżej żywności

Komora zamrażarki jest przeznaczona do dłu gotrwałegoprzechowywania mrożonek, głęboko zamrożonej żywności oraz do zamrażania świe żej żywności.

W celu zamrożenia świeżej żywności należy włą czyć funkcję Action Freeze co najmniej 24 godzi ny przed umieszczeniem żywności przeznaczo nej do zamrożeniaw komorze zamrażarki.

3.3 Przechowywanie zamrożonej żywności

Przy pierwszym uruchomieniulub po pewnym okresie wyłączeniaurządzenia, przed umie szczeniem produktów w komorze należy urucho mić urządzeniena co najmniej 2 godziny z wy ższym ustawieniem.

W przypadku przechowania większej ilości żyw ności należy wyjąć z urządzenia wszystkie szu flady i półki.

Loading...
+ 16 hidden pages