Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo
décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar
em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos
resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre
serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis.
A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS3
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta, antes
de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência ou
venda, para que todos os que venham
a usá-lo estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Para sua segurança e da propriedade,
guarde as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável pelos danos
causados por omissão.
1.2 Segurança geral
Mantenha as aberturas de ventilação
da caixa do aparelho ou da estrutura
integrada sem obstruções.
• O aparelho destina-se à conservação
• Não utilize um dispositivo mecânico
• Não utilize outros aparelhos eléctri-
1.1 Segurança para crianças e
pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem
experiência e conhecimento, excepto
se lhes tiver sido dada supervisão ou
instrução relativa à utilização do aparelho por uma pessoa responsável
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o
aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora
do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha
da tomada, corte o cabo eléctrico (o
mais perto do aparelho possível) e
retire a porta para evitar que crianças
a brincar sofram choques eléctricos
ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de
porta magnéticos for substituir um
aparelho mais velho com fecho de
• Não danifique o circuito de refrigera-
• O circuito de refrigeração do apare-
• É perigoso alterar as especificações
mola (lingueta) na porta ou tampa,
certifique-se de que o fecho de mola
está desactivado antes de eliminar o
velho aparelho. Tal irá evitar que se
torne numa armadilha fatal para uma
criança.
ADVERTÊNCIA
de alimentos e/ou bebidas em ambiente doméstico normal, como explicado neste manual de instruções.
ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação.
cos (como máquinas de fazer gelados) dentro dos aparelhos de refrigeração, a não ser que sejam aprovados para este fim pelo fabricante.
ção.
lho contém isobutano (R600a), um
gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental que é, no
entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação
do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito
de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for danificado:
– evite chamas vivas e fontes de ig-
nição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
ou modificar este produto de qualquer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-cir-
www.electrolux.com
4
• Este aparelho é pesado. Tenha cui-
• Não retire nem toque nos itens do
• Evite a exposição prolongada do
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas
• Não guarde gases ou líquidos infla-
cuito, incêndio e/ou choque eléctrico.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer
componente eléctrico (cabo de
alimentação, ficha, compressor)
tem de ser efectuada por um
agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo.
1.
Não deve colocar extensões no
cabo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não
está esmagada ou danificada
pela parte posterior do aparelho.
Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio.
3.
Certifique-se de que consegue
alcançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimentação.
5.
Se a tomada estiver solta, não
introduza a ficha. Existe o risco
de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar
sem a tampa da lâmpada (se
prevista) da iluminação interior.
dado quando o deslocar.
compartimento do congelador se estiver com as mãos húmidas/molhadas, pois pode sofrer abrasões na
pele ou queimaduras provocadas pelo gelo.
aparelho à luz solar directa.
neste aparelho são lâmpadas especiais, seleccionadas apenas para electrodomésticos. Não são adequadas
para iluminação doméstica.
partes de plástico do aparelho.
máveis no aparelho, porque podem
explodir.
• Não coloque alimentos directamente
em frente à saída de ar na parede
traseira. (Se o aparelho for do tipo
Frost Free - sem gelo)
• Depois de descongelados, os alimentos não devem ser recongelados.
• Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as instruções do fabricante do alimento
congelado.
• As recomendações de armazenamento dos fabricantes do aparelho
devem ser estritamente cumpridas.
Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador, uma vez que
cria pressão no recipiente, podendo
fazer com que expluda, provocando
danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar
queimaduras de gelos se forem consumidos imediatamente depois de
retirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o
aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos
de metal.
• Não utilize objectos afiados para remover o gelo do aparelho. Utilize um
raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício
de descarga do frigorífico para presença de água descongelada. Se necessário, limpe o orifício de descarga. Se o orifício estiver bloqueado, a
água irá acumular na parte inferior do
aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica,
siga atentamente as instruções
fornecidas nos parágrafos específicos.
• Desembale o aparelho e verifique se
existem danos. Não ligue o aparelho
se estiver danificado. Em caso de
danos, informe imediatamente o local
onde o adquiriu. Nese caso, guarde
a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o óleo regresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação
suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do
aparelho deve ficar virada para uma
parede para evitar toques nas partes
quentes (compressor, condensador)
e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água
potável (se a ligação de água estiver
prevista).
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do
PORTUGUÊS5
aparelho devem ser efectuados por
um electricista qualificado ou pessoa
competente.
• A manutenção deste produto deve
ser efectuada por um Centro de Assistência autorizado, o qual deverá
utilizar apenas peças sobressalentes
originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho
não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A
espuma de isolamento contém
gases inflamáveis: o aparelho
deverá ser eliminado de acordo
com as normas aplicáveis que
pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor. Os
materiais utilizado neste aparelho marcados pelo símbolo
são recicláveis.
www.electrolux.com
6
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Gavetas para fruta
1
Prateleiras de vidro
2
Prateleira para garrafas
3
Termóstato
4
Prateleira da manteiga
5
Prateleira da porta
6
2
356741
891011
Prateleira para garrafas
7
Cesto do congelador
8
Cesto do congelador
9
Cesto do congelador
10
Placa de características
11
3. FUNCIONAMENTO
3.1 Ligar
Introduza a ficha na tomada.
Rode o regulador de temperatura no
sentido dos ponteiros do relógio para
uma definição média.
3.2 Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regulador de temperatura para a posição "O".
3.3 Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente.
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:
• rode o regulador de temperatura para definições inferiores para obter a
frescura mínima.
• rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a
frescura máxima.
Normalmente, uma definição
média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser
escolhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende
da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conservados
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS7
• localização do aparelho.
Se a temperatura ambiente for
alta ou se o aparelho estiver
completamente cheio e estiver
definido para as temperaturas
mais baixas, pode funcionar
continuamente causando a formação de gelo na parede de
fundo. Neste caso, o selector
tem de estar definido para uma
temperatura mais elevada para
permitir descongelação automática e, por isso, consumo de
energia reduzido.
4.1 Congelação de alimentos
frescos
O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos
frescos e para a conservação a longo
prazo de alimentos congelados e ultracongelados.
Para congelar alimentos frescos não é
necessário alterar a definição média.
No entanto, para uma operação de
congelação mais rápida, rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima.
Nesta condição, a temperatura
do compartimento do congelador pode descer abaixo dos
0°C. Se isto ocorrer reinicie o
regulador de temperatura para
uma definição mais quente.
Coloque os alimentos frescos a serem
congelados no compartimento superior.
4.2 Armazenamento de
alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, antes de
colocar os produtos no compartimento,
deixe o aparelho em funcionamento
durante no mínimo 2 horas nas definições mais elevadas.
Em caso de descongelação acidental, por exemplo, devido a
falta de electricidade, se a alimentação estiver desligada por
mais tempo que aquele mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício",
os alimentos descongelados
têm de ser consumidos rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
4.3 Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, podem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou
à temperatura ambiente, dependendo
do tempo disponível para esta operação.
Os pedaços pequenos podem mesmo
ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste caso,
a confecção irá demorar mais.
www.electrolux.com
8
4.4 Indicador de temperatura
O termóstato requer ajuste
Temperatura correcta
OK
Para ajudar a controlar o aparelho correctamente, instalámos um indicador
de temperatura no frigorífico.
O símbolo na parte lateral indica a área
mais fria do frigorífico.
A área mais fria vai desde a prateleira
de vidro da gaveta de fruta e legumes
até ao símbolo ou à prateleira que estiver colocada à altura do símbolo.
Para armazenar os alimentos correctamente, certifique-se de que o indicador
de temperatura apresenta “OK”.
Se não aparecer “OK”, ajuste o controlador da temperatura para uma regulação mais fria e aguarde 12 horas até
voltar a verificar o estado do indicador
de temperatura.
Após colocar alimentos frescos no aparelho ou após ter tido a porta aberta
durante bastante tempo, é normal que
a indicação “OK” desapareça.
4.5 Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser
colocadas a diferentes alturas.
Para fazer isso, proceda do seguinte
modo:
puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar e, de seguida, reposicione conforme necessário.
Não desloque a prateleira grande inferior da porta para garantir
1
2
uma circulação de ar correcta.
4.6 Prateleiras móveis
4.7 Prateleira para garrafas
PORTUGUÊS9
As paredes do frigorífico têm várias calhas que lhe permitem posicionar as
prateleiras como preferir.
Algumas prateleiras devem ser elevadas pela extremidade posterior para
permitir a sua remoção.
Não desloque a prateleira de vidro que tapa a gaveta de legumes, para garantir uma circulação de ar correcta.
Coloque as garrafas (com a abertura
voltada para a frente) na prateleira pré-
-posicionada.
Se a prateleira estiver posiciona-
da horizontalmente, coloque
apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas
pode ser inclinada para permitir armazenar garrafas já abertas. Para isso, puxe a prateleira para cima de forma a
poder rodá-la para cima e colocá-la no
próximo nível acima.
4.8 Remover os cestos de congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando retirar
um cesto do congelador, puxe-o na
2
1
sua direcção e, ao atingir o batente, retire o cesto inclinando a parte dianteira
para cima.
Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a parte dianteira do cesto para o
introduzir no congelador. Assim que
passar pelos batentes, empurre os cestos para a devida posição.
www.electrolux.com
10
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
5.1 Sons de funcionamento
normais
• Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a ser bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está correcto.
• Quando o compressor está ligado, o
refrigerante está a ser bombeado e
ouvirá um som surdo e um ruído pulsante proveniente do compressor. Isto está correcto.
• A dilatação térmica poderá provocar
um ruído repentino de estilhaçar. É
natural e não constitui um fenómeno
físico perigoso. Isto está correcto.
• Quando o compressor ligar e desligar, ouvirá um "clique" ténue no regulador da temperatura. Isto está
correcto.
5.2 Conselhos para poupar
energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a
deixe aberta mais tempo do que o
necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e
o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo
no evaporador. Se isto acontecer,
coloque o regulador de temperatura
em definições mais quentes, para
permitir a descongelação automática, poupando assim no consumo de
electricidade.
5.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou líquidos que se evaporam no frigorífico
• cubra ou embrulhe os alimentos,
particularmente se tiverem um cheiro
forte
• posicione os alimentos de modo a
que o ar possa circular livremente em
redor
5.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis:
Carne (todos os tipos) : embrulhe em
sacos de politeno e coloque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais.
Por motivos de segurança, guarde desta forma por um dia ou dois no máximo.
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc:
estes devem estar cobertos e podem
ser colocados em qualquer prateleira.
Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas
gavetas especiais fornecidas.
Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de
alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível.
Garrafas de leite: estas devem ter uma
tampa e devem ser armazenadas na
prateleira de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se
não estiverem embalados, não devem
ser guardados no frigorífico.
5.5 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos
importantes:
• a quantidade máxima de alimentos
que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados;
• O processo de congelamento demora 24 horas. Não devem ser adicionados mais alimentos para congelação durante este período;
• congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e extremamente
limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas
quantidades para permitir que sejam
rápida e completamente congeladas
e para tornar possível subsequentemente descongelar apenas a quantidade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de
alumínio ou politeno e certifique-se
de que as embalagens são herméticas;
• Não permita que os alimentos frescos e descongelados entrem em
contacto com os alimentos já congelados, evitando assim o aumento de
temperatura dos alimentos congelados;
• os alimentos sem gordura são melhores para armazenar que os alimentos com gordura; o sal reduz o
tempo de armazenamento dos alimentos;
• a água congela. Se for consumida
imediatamente após a remoção do
compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na
pele;
PORTUGUÊS11
• é aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o
tempo de armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor;
• certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem
a deixe aberta mais tempo do que o
necessário;
• uma vez descongelados, os alimentos degradam-se rapidamente e não
podem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazenamento indicado pelo produtor dos
alimentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
6.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro de modo a remover o cheiro típico de um produto novo, de seguida seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós
abrasivos, pois estes danificam
o acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes
de efectuar qualquer operação
de manutenção.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de ar-
refecimento; a manutenção e a
recarga devem, por isso, ser
efectuadas exclusivamente por
técnicos autorizados.
6.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
• limpe o interior e os acessórios com
água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes
de porta e limpe-os para se certificar
de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
www.electrolux.com
12
Limpe o condensador (grelha preta) e o
compressor que está no fundo do aparelho, com uma escova. Esta operação
irá melhorar o desempenho do aparelho e poupar consumo de electricidade.
6.3 Descongelar o frigorífico
6.4 Descongelação do
congelador
Haverá sempre a formação de uma
certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e em redor do compartimento superior.
Descongele o congelador quando a camada de gelo atingir uma espessura de
3 a 5 mm.
Não puxe, desloque nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
Nunca utilize detergentes, pós
abrasivos, produtos de limpeza
muito perfumados ou cera de
polir para limpar o interior, pois
isto irá danificar a superfície e
deixar um odor forte.
Tenha cuidado para não danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que
podem atacar/danificar os plásticos
usados neste aparelho. Por esta razão
é aconselhável que a estrutura exterior
deste aparelho seja limpa apenas com
água morna com um pouco de solução
de limpeza adicionada.
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
O gelo é automaticamente eliminado do
evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento
normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um orifício
de descarga para um recipiente especial colocado na parte posterior do aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde se evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água resultante
da descongelação, no centro do canal
do compartimento do frigorífico, para
evitar o transbordamento de água para
os alimentos.
Aprox. 12 horas antes de descongelar, ajuste o regulador da
temperatura para as definições
mais altas de forma a criar uma
reserva de frio suficiente para a
operação de interrupção.
PORTUGUÊS13
Para remover o gelo, siga as instruções
abaixo:
1.
Desligue o aparelho.
2.
Retire os alimentos armazenados,
embrulhe-os em várias folhas de
jornal e coloque-os num local frio.
CUIDADO
Não toque nos alimentos congelados com as mãos molhadas. Poderia ficar com as mãos
coladas aos alimentos.
3.
Deixe a porta aberta e coloque o
raspador de plástico no local adequado no fundo, ao centro, colocando uma bacia por baixo para
recolher a água descongelada.
Para acelerar o processo de
descongelação, coloque uma
panela com água quente no
compartimento do congelador.
Retire os pedaços de gelo que
se tenham partido antes de
concluída a descongelação.
4.
Quando a descongelação terminar,
seque o interior minuciosamente e
guarde o raspador para utilização
futura.
5.
Ligue o aparelho.
6.
Após duas ou três horas, volte a
colocar no compartimento os alimentos que tinha retirado.
Nunca utilize objectos metálicos afiados
para raspar o gelo do evaporador, pois
pode danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação além dos
recomendados pelo fabricante.
Um aumento da temperatura das embalagens dos alimentos congelados,
durante a descongelação, pode reduzir
o tempo de armazenamento seguro.
www.electrolux.com
14
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO
Antes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.
A resolução de problemas que
não se encontram no manual só
deve ser efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente.
ProblemaPossível causaSolução
O aparelho faz baru-
lho.
O compressor funciona continuamente.
A porta não está fechada
A porta foi aberta muitas
A temperatura do produto
A temperatura ambiente
A água escorre na
placa traseira do frigorífico.
A água escorre para
o frigorífico.
Os produtos evitam que a
A água escorre para
o chão.
Existe demasiado
gelo.
A porta não está fechada
O regulador da temperatu-
O aparelho não está apoiado correctamente.
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
correctamente.
vezes.
está muito alta.
está muito alta.
Durante o processo de
descongelação automático, o gelo é descongelado
na placa traseira.
A saída de água está obstruída.
água escorra para o colector de água.
A saída de água descongelada não escorre para o
tabuleiro de evaporação
acima do compressor.
Os produtos não estão
embalados correctamente.
correctamente.
ra pode estar mal definido.
Existem alguns ruídos durante a
utilização normal (compressor,
circulação de refrigerante).
Verifique se o aparelho está
estável (os quatro pés devem estar no chão).
Defina uma temperatura
mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
Não mantenha a porta
aberta mais tempo do que
o necessário.
Deixe que a temperatura do
produto diminua até à temperatura ambiente antes de
o guardar.
Diminua a temperatura ambiente.
Isto está correcto.
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os
produtos não tocam na placa traseira.
Engate a saída de água
descongelada no tabuleiro
de evaporação.
Embale os produtos correctamente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura
mais elevada.
ProblemaPossível causaSolução
A temperatura no
aparelho está dema-
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
Defina uma temperatura
mais elevada.
siado baixa.
A temperatura no
aparelho está dema-
O regulador da temperatura pode estar mal definido.
Defina uma temperatura
mais baixa.
siado alta.
A porta não está fechada
Consulte "Fechar a porta".
correctamente.
A temperatura do produto
está muito alta.
Deixe que a temperatura do
produto diminua até à temperatura ambiente antes de
o guardar.
Muitos produtos armaze-
nados ao mesmo tempo.
A temperatura no
frigorífico está de-
Não existe circulação de
ar frio no aparelho.
masiado alta.
A temperatura no
congelador está demasiado alta.
O aparelho não fun-
Os produtos estão demasiado perto uns dos outros.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
Armazene menos produtos
ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe
circulação de ar frio no
aparelho.
Armazene os produtos de
forma a haver circulação de
ar frio.
ciona.
A ficha não está correcta-
mente inserida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho
correctamente à tomada de
alimentação.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe tensão na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico
diferente à tomada. Contacte um electricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está defeituo-
Se o seu aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de ter
A lâmpada está no modo
de espera.
sa.
cionadas, contacte o Centro de pós-
-venda.
Feche e abra a porta.
Consulte "Substituir a lâmpada".
efectuado as verificações acima men-
PORTUGUÊS15
www.electrolux.com
16
7.1 Substituir a lâmpada
7.2 Fechar a porta
1.
2.
1
2
Limpe as juntas da porta.
Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
1.
Desligue o aparelho.
2.
Pressione a parte móvel para soltar a
tampa da lâmpada (1).
3.
Retire a tampa da lâmpada (2).
4.
Se necessário, substitua a lâmpada
por uma com características e potência semelhantes. Recomendamos
a utilização da lâmpada Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Instale a tampa da lâmpada.
6.
Ligue o aparelho.
7.
Abra a porta. Certifique-se de que a
lâmpada acende.
3.
Se necessário, substitua as juntas
defeituosas da porta. Contacte o
Centro de Assistência Técnica.
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a
sua segurança e funcionamento
correcto do aparelho antes de o
instalar.
8.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com
uma temperatura ambiente que corresponde à classe climática indicada na
placa de dados do aparelho:
Classe
Temperatura ambiente
climática
SN+10 °C a + 32 °C
N+16 °C a + 32 °C
ST+16 °C a + 38 °C
T+16 °C a + 43 °C
8.2 Localização
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Espaçadores traseiros
PORTUGUÊS17
O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como
radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o
ar pode circular livremente atrás do
aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa
na parede, a distância mínima entre o
topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm. Em
todo o caso, deve-se evitar colocar o
aparelho debaixo de uma unidade suspensa na parede. O nivelamento preciso é garantido por um ou vários pés
ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o
aparelho da corrente eléctrica; a
ficha de alimentação eléctrica
tem de estar facilmente acessível após a instalação.
4
8.4 Nivelamento
2
no saco da documentação.
Execute estes passos para instalar os
espaçadores:
Pode encontrar os dois espaçadores
1.
Liberte o parafuso.
2.
1
3
Encaixe o espaçador debaixo do
parafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição
correcta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
Quando instalar o aparelho, certifique-
-se de que fica nivelado. Isto pode ser
conseguido com os dois pés ajustáveis
na base, à frente.
www.electrolux.com
18
8.5 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a
tensão e a frequência indicadas na placa de dados correspondem à fonte de
alimentação doméstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é
fornecida com um contacto para este
objectivo. Se a tomada da fonte de ali-
8.6 Reversibilidade da porta
mentação doméstica não estiver ligada
à terra, ligue o aparelho a uma ligação
à terra separada, em conformidade
com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
Este aparelho cumpre com as directivas. E.E.C.
A
B
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada
eléctrica.
Recomendamos que execute as
E
F
seguintes operações com a ajuda de outra pessoa que irá segurar as portas do aparelho durante as operações.
DC
Para mudar o sentido de abertura da
porta, execute estes passos:
• Abra as portas. Desaparafuse a dobradiça central (B). Retire o espaçador de plástico (A)
• Retire o espaçador (F) e coloque-o
no outro lado da cavilha da dobradiça (E).
• Retire as portas.
• Retire o pino de cobertura esquerdo
da dobradiça central (C, D) e coloque
no lado oposto.
• Coloque o pino da dobradiça central
(E) no orifício esquerdo da porta inferior.
PORTUGUÊS19
• Desaparafuse o pino da dobradiça
superior e aparafuse-o no lado oposto.
• Retire a tampa com a ajuda de uma
A
ferramenta. (A).
• Desaparafuse a cavilha (B) da dobradiça inferior e o espaçador (C) e coloque-os no lado oposto.
• Introduza a tampa (A) no lado opos-
B
to.
C
B
de cobertura (A).
• Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as
no lado oposto.
• Introduza os pinos de cobertura (A)
no lado oposto.
Faça uma verificação final para garantir
que:
• Retire as tampas (B). Retire os pinos
C
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética adere ao aparelho.
A
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa
(por exemplo, no Inverno), a junta pode
não se moldar perfeitamente ao aparelho. Neste caso, aguarde que a junta
adira naturalmente.
Caso não queira executar as operações
acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda mais próximo. Os custos
da inversão da abertura das portas pelo
técnico do Serviço Pós-venda serão
suportados por si.
www.electrolux.com
20
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
PORTUGUÊS21
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
22
10. DADOS TÉCNICOS
DimensãoAltura1750 mm
Largura595 mm
Profundidade658 mm
Autonomia com corte de
energia
Voltagem230-240 V
Frequência50 Hz
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, no lado es-
20 h
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
querdo do interior do aparelho, e na etiqueta de energia.
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo
nos contentores indicados para
reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos.
. Coloque a embalagem
Não elimine os aparelhos que tenham o
símbolo
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih
izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste
lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite našo spletno stran za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.electrolux.com
registrirajte vaš izdelek za boljši servis:
www.electrolux.com/productregistration
kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:
www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke.
Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki. Model, PNC, serijska številka.
Opozorilo / Pozor - varnostne informacije.
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb.
www.electrolux.com
24
1.
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na‐
tančno preberite navodila za uporabo, vključ‐
no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite var‐
no in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim
napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi
uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z
njegovim delovanjem in varnostnimi funkcija‐
mi. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi
ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zago‐
tovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno
seznanjeni z načinom uporabe in varnim delo‐
vanjem.
Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi‐
te varnostne ukrepe, opisane v navodilih za
uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po‐
škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre‐
pih.
1.1 Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ‐
no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi
ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša‐
nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime‐
ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo
varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno
seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre‐
čite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni
kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite
vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpo‐
stavljeni nevarnosti udara električnega toka
ali bi se zaprli v hladilnik.
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši
model, ki ima namesto magnetnega tesnje‐
nja vrat uporabljeno zaskočno (patentno)
ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem
rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico
(da ne bo več možno zaklepanje). Na ta
način preprečite, da rabljen hladilnik posta‐
ne smrtno nevarna past.
1.2 Splošna varnostna navodila
OPOZORILO!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali
vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali
pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je
opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljaj‐
te mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih
električnih naprav (kot so aparati za slado‐
led), razen če jih za ta namen odobri proiz‐
vajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se
nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a),
naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo‐
porečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in namešča‐
njem naprave ne poškodujejo sestavni deli
hladilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite
naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na‐
prava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali
samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka‐
bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali
električni udar.
OPOZORILO!
Da se izognete nevarnosti, mora vse
električne dele (električni kabel, vtič,
kompresor) zamenjati pooblaščen za‐
stopnik ali usposobljeno servisno
osebje.
1.
Električnega kabla ni dovoljeno podalj‐
ševati.
2.
Pazite, da z zadnjim delom naprave ne
stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen
ali poškodovan vtič se lahko pregreje
in povzroči požar.
3.
Poskrbite, da boste imeli dostop do
električnega vtiča naprave.
4.
Električnega priključnega kabla ne vle‐
cite.
5.
Če je vtičnica za električni vtič zrahlja‐
na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko
pride do električnega udara ali požara.
6.
Naprave ne smete uporabljati brez na‐
meščenega pokrova žarnice (če je
predviden) za notranjo osvetlitev.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo
premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v
predalih zamrzovalnika, če imate mokre/
vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali
ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena
neposrednemu soncu.
• Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so
posebne vrste, namenjene le uporabi v
gospodinjskih aparatih. Niso primerne za
osvetlitev prostora.
1.3 Vsakodnevna uporaba
• Na plastične dele hladilnika ne postavljajte
vročih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in te‐
kočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop‐
no odprtino za zrak na zadnji steni. (Če ima
naprava funkcijo samodejnega odtaljeva‐
nja)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno po‐
novno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v
skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natančno upoštevajte priporočila proizva‐
jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglej‐
te si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne
shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pri‐
tisk na posodo, ki lahko eksplodira in po‐
vzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če
jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval‐
nika.
1.4 Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz‐
ključite vtič iz vtičnice.
• Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
SLOVENŠČINA25
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne
uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite
plastično strgalo.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo
v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če
je odvod zamašen, se bo voda nabirala na
dnu naprave.
1.5 Namestitev
Za priključitev na električno napetost
dosledno upoštevajte navodila v po‐
sebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik
glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik
poškodovan, ga ne priključite. Morebitne
poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer
ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite
embalažo.
• Priporočamo, da pred priključitvijo hladilni‐
ka počakate najmanj štiri ure, da olje steče
nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us‐
trezno kroženje zraka, da ne pride do pre‐
grevanja. Za dosego zadostnega zračenja
upoštevajte navodila za pravilno namesti‐
tev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladil‐
nika obrnjena proti steni, da je preprečeno
dotikanje vročih delov (kompresorja, kon‐
denzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radia‐
torjev ali štedilnikov.
• Električni vtič mora biti dostopen tudi po na‐
mestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno
vodo (Če je predvidena vodovodna napelja‐
va).
1.6 Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisira‐
nje naprave, mora izvesti usposobljen elek‐
tričar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen
serviser, ki mora uporabljati samo original‐
ne nadomestne dele
1.7 Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko
poškodovali ozonsko plast - niti v hla‐
www.electrolux.com
26
dilnem krogotoku, niti v izolacijskih
materialih. Hladilnika ni dovoljeno od‐
stranjevati skupaj z običajnimi gospo‐
dinjskimi odpadki. Izolacijska pena
vsebuje vnetljive pline: hladilnik od‐
stranite v skladu z veljavnimi predpisi,
ki jih dobite na ustreznem občinskem
2. OPIS IZDELKA
uradu. Izogibajte se poškodbam hla‐
dilne enote, predvsem na zadnji stra‐
ni poleg toplotnega izmenjevalnika.
Materiali, ki so uporabljeni pri tej na‐
pravi in so označeni s simbolom
se lahko reciklirajo.
,
Predala za sadje
1
Steklene police
2
Držalo za steklenice
3
Termostat
4
Polica za maslo
5
Vratna polica
6
2
356741
891011
Polica za steklenice
7
Košara za zamrzovanje
8
Košara za zamrzovanje
9
Košara za zamrzovanje
10
Ploščica za tehnične navedbe
11
3. DELOVANJE
SLOVENŠČINA27
3.1 Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico.
Regulator temperature zavrtite v smeri urine‐
ga kazalca na srednjo nastavitev.
3.2 Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja tem‐
perature v položaj "O".
3.3 Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna.
Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji
nastavitvi za doseganje najnižje temperatu‐
re.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji
nastavitvi za doseganje najvišje temperatu‐
re.
4. VSAKODNEVNA UPORABA
4.1 Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje
svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrz‐
njenih in globoko zamrznjenih živil.
Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno pre‐
klopiti srednje nastavitve.
Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator
temperature proti višji nastavitvi za doseganje
najnižje temperature.
V tem stanju lahko temperatura v hla‐
dilniku pade pod 0 °C. V tem primeru
nastavite regulator temperature na vi‐
šjo temperaturo.
Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v zgornji
predal.
Najbolj primerna je običajno srednja
nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je
temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
• količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika.
Če je temperatura okolice visoka ali
je hladilnik polno naložen ter je na‐
stavljen na najnižjo temperaturo, lah‐
ko neprestano nastaja ivje na zadnji
strani hladilnika. V tem primeru nasta‐
vite preklopnik na višjo temperaturo,
da omogočite samodejno odtaljevanje
in s tem tudi manjšo porabo energije.
V primeru nenamernega odtajanja,
npr. da je izpad električnega toka
daljši od vrednosti, navedene v raz‐
predelnici tehničnih podatkov pod
»Čas naraščanja temperature«, mo‐
rate odtajana živila porabiti hitro ali
takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
4.3 Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se
pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri
sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga ima‐
te na voljo za ta postopek.
Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene,
neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v
tem primeru trajalo dalj časa.
4.2 Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neu‐
porabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje pri
najvišji nastavitvi, preden vanj položite živila.
www.electrolux.com
28
4.4 Indikator temperature
Nastaviti je treba termostat
Prava temperatura
OK
4.5 Nameščanje vratnih polic
Za pomoč pri pravilnem nadzoru naprave smo
v hladilnik namestili indikator temperature.
Simbol ob strani predstavlja najhladnejši pred‐
el v hladilniku.
Najhladnejši predel sega od steklene police
predalov za sadje in zelenjavo do simbola ali
do police, ki se nahaja na isti višini kot simbol.
Za pravilno shranjevanje živil poskrbite, da in‐
dikator temperature prikazuje sporočilo »OK«.
Če se »OK« ne prikaže, nastavite termostat
na hladnejšo nastavitev in počakajte 12 ur,
preden ponovno preverite indikator temperatu‐
re.
Ko zložite sveža živila v napravo ali večkrat za
dalj časa odprete vrata, je običajno, da sporo‐
čilo »OK« izgine.
Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih ve‐
likosti, so lahko vratne police nameščene na
različnih višinah.
Za spreminjanje višine nadaljujte na naslednji
način:
postopoma vlecite police v smeri puščic, do‐
kler jih ne odstranite, nato pa jih poljubno na‐
mestite.
Ne premikajte velike spodnje vratne
police, da zagotovite pravo kroženje
zraka.
1
4.6 Premične police
2
Stene hladilnika so opremljene s številnimi vo‐
dili, da so lahko police postavljene tako, kot
želite.
Nekatere police je treba dvigniti na zadnjem
robu, da jih lahko odstranite.
Ne premikajte steklene police nad
predalom za zelenjavo, da zagotovite
pravilno kroženje zraka.
SLOVENŠČINA29
4.7 Držalo za steklenice
Steklenice položite (z odprtino, obrnjeno na‐
prej) na že nameščeno polico.
Če je držalo postavljeno vodoravno,
postavite na njega samo zaprte ste‐
klenice.
Držalo za steklenice pa je lahko tudi nagnje‐
no, da lahko shranite že odprte steklenice. V
ta namen povlecite držalo k sebi, da je lahko
dvignjeno navzgor in postavljeno na naslednji
višji nivo.
4.8 Odstranjevanje predalov za zamrzovanje iz zamrzovalnika
Košare za zamrzovanje imajo zaporno oviro
za preprečitev, da bi prišlo do nenamerne od‐
stranitve košar ali da bi padle ven. Ko košaro
odstranjujete iz zamrzovalnika, jo povlecite
2
1
proti sebi, in ko jo izvlečete do konca, jo od‐
stranite tako, da dvignete njen sprednji del.
Ko košaro vstavljate nazaj, malce dvignite
njen sprednji del, da jo vstavite v zamrzoval‐
nik. Ko pridete čez končne točke, košare po‐
tisnite nazaj na mesto.
5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
5.1 Zvoki pri normalnem delovanju
• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tu‐
ljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu‐
menje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen se prečrpava hla‐
dilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahko
sliši brenčanje, ter utripajoč šum. To je nor‐
malno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo ne‐
naden pok. To je naraven in ne nevaren fi‐
zikalen pojav. To je normalno in pravilno.
• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite ra‐
hel "klik" regulatorja temperature. To je nor‐
malno in pravilno.
5.2 Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži‐
te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Če je temperatura okolice visoka, regulator
temperature na visoki nastavitvi in je hladil‐
nik polno naložen, lahko kompresor nepre‐
kinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja
www.electrolux.com
30
5.3 Nasveti za shranjevanje svežih
živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap‐
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
• živila namestite tako, da je okoli njih omo‐
5.4 Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti:
Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke
in odložite na stekleno polico nad predalom za
zelenjavo.
Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopust‐
no največ dva dni.
Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih
odložite na katerokoli polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite
v poseben (posebne) predal(e).
Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne
posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta‐
vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri
preprečite dostop zraka.
Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjuj‐
te jih v stojalu za steklenice v vratih.
Banan, krompirja, čebule in česna ni dovolje‐
no shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
5.5 Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po‐
stopek zamrzovanja:
• največja količina živil, ki jih lahko zamrznete
ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrti‐
te regulator temperature na nizko nastavi‐
tev, da omogočite samodejno odtaljevanje
in tako zmanjšate porabo energije.
ljivih tekočin
močnim vonjem
gočeno prosto kroženje zraka
v času 24 ur je prikazana na napisni plošči‐
ci;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem
časom ne dodajajte drugih živil za zamrzni‐
tev;
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna,
sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje
in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko
odtajate samo količino, ki jo potrebujete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite
v polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro‐
dušnost;
• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena
živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se
lahko pri tem povišala temperatura slednjih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas
kot mastna živila; sol skrajša čas shranje‐
vanja živil;
• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju
iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
• priporočamo, da na posamezne pakete na‐
pišete datum, da zagotovite pregled nad
časom shranjevanja.
5.6 Nasveti za shranjevanje
zamrznjenih živil
Za najboljšo učinkovitost naprave morate na‐
rediti naslednje:
• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrz‐
njena živila primerno shranjena,
• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz tr‐
govine v zamrzovalnik prenesena v najkraj‐
šem možnem času,
• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte
odprtih dlje, kot je potrebno,
• odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih
ne smete ponovno zamrzniti,
• ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga
navede proizvajalec živil.
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
6.1 Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra‐
njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje upo‐
rabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da od‐
stranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladil‐
nik nato obrišite do suhega.
Ne uporabljajte detergentov ali grobih
praškov, ker lahko poškodujete pre‐
maz.
PREVIDNOST!
Pred vzdrževalnimi deli izklopite hla‐
dilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hla‐
dilni enoti; vzdrževalna dela in ponov‐
no polnjenje lahko izvajajo samo po‐
oblaščeni tehniki.
6.2 Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z
mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro ob‐
rišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Ne vlecite, premikajte ali poškodujte
cevi in/ali kablov v notranjosti.
Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte
detergentov, čistilnih praškov, močno
odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil
na osnovi voska, ker poškodujejo po‐
vršino in puščajo močne vonjave.
SLOVENŠČINA31
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na
hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na ta
način boste izboljšali delovanje naprave in pri‐
hranili porabo električne energije.
Pazite, da ne poškodujete hladilnega
sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih
površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/
poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi
tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika
čistite samo s toplo vodo z dodano majhno ko‐
ličino sredstva za pomivanje.
Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na
omrežno napetost.
6.3 Odtaljevanje hladilnika
6.4 Odtajevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega
predala se vedno nabere določena količina iv‐
ja.
Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže
debelino okoli 3-5 mm.
Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi
kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilni‐
ka v hladilnem prostoru. Odtajana voda odte‐
ka skozi odprtino za odtekanje vode v poseb‐
no posodo na zadnji strani naprave nad kom‐
presorjem, kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino za od‐
tekanje odtajane vode na sredini kanala hladil‐
nega prostora in s tem preprečite prelivanje in
kapljanje vode po živilih v notranjosti.
Približno 12 ur pred odtajevanjem na‐
stavite regulator temperature proti vi‐
šjim vrednostim, da se nakopiči za‐
dostna zaloga ohladitve za poznejšo
prekinitev v delovanju.
www.electrolux.com
32
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja
navodila:
1.
Izklopite napravo.
2.
Odstranite shranjena živila, ovijte jih v
več plasti časopisnega papirja in postavi‐
te na hladno mesto.
PREVIDNOST!
Zamrznjenih živil se ne dotikajte z
mokrimi rokami. Roke lahko primr‐
znejo nanje.
3.
Vrata pustite odprta in v utor spodaj na
sredini vstavite plastično strgalo ter pod
njega postavite posodo za zbiranje odta‐
jane vode.
Da bi postopek tajanja pospešili, po‐
stavite v zamrzovalnik lonec tople vo‐
de. Dodatno še pred končanim odta‐
jevanjem odstranite kose ledu, ki se
odlomijo.
4.
Ko je odtajevanje končano, temeljito osu‐
šite notranjost zamrzovalnika in shranite
strgalo za naslednjič.
5.
Vklopite napravo.
6.
Po dveh ali treh urah ponovno vstavite
predhodno odstranjena živila v zamrz‐
ovalnik.
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV
PREVIDNOST!
Pred odpravljanjem težav izvlecite
vtič iz omrežne vtičnice.
Težave, ki niso opisane v tem priroč‐
niku, mora odpraviti usposobljen elek‐
tričar ali strokovno usposobljena ose‐
ba.
Za strganje ivja nikoli ne uporabljajte ostrih ko‐
vinskih pripomočkov, saj lahko poškodujete
zamrzovalnik.
Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte
mehanske naprave ali umetnih sredstev, am‐
pak samo tista, ki jih priporoča proizvajalec.
Dvig temperature zamrznjenih živil lahko med
odtajevanjem skrajša njihovo varno dobo
shranjevanja.
Med običajnim delovanjem se pojavi‐
jo nekateri zvoki (kompresor, krože‐
nje hladilnega sredstva).
SLOVENŠČINA33
MotnjaMožen vzrokRešitev
Hladilnik je glasen.Hladilnik ni pravilno postavljen.Preverite pravilno namestitev
hladilnika (na tleh morajo stati
vse štiri noge).
Kompresor deluje nepreki‐
njeno.
Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Vrata niso dobro zaprta.Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Vrata se prepogosto odpirajo.Vrat ne držite odprtih dalj časa,
kot je potrebno.
Temperatura živila je previso‐
ka.
Pred shranjevanjem živila poča‐
kajte, da se njegova temperatu‐
ra zniža na sobno temperaturo.
Temperatura v prostoru je pre‐
Znižajte temperaturo v prostoru.
visoka.
Na hrbtni plošči hladilnika
teče voda.
Med samodejnim postopkom
odmrzovanja se na hrbtni plo‐
To je normalno in pravilno.
šči taja ivje.
Voda teče v hladilnik.Iztok vode je zamašen.Očistite iztok vode.
Živila preprečujejo odtekanje
vode v vodni zbiralnik.
Voda teče na tla.Staljena voda ne teče v zbiralni
podstavek nad kompresorjem.
Nastaja preveč ivja in le‐
Živila niso pravilno zavita.Živila bolje zavijte.
Živila se ne smejo dotikati hrbt‐
ne plošče.
Izhod za staljeno vodo namesti‐
te v zbiralni podstavek.
du.
Vrata niso dobro zaprta.Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Morda je regulator temperature
Nastavite višjo temperaturo.
nepravilno nastavljen.
Temperatura v hladilniku
je prenizka.
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
Vrata niso dobro zaprta.Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Temperatura živila je previso‐
ka.
Pred shranjevanjem živila poča‐
kajte, da se njegova temperatu‐
ra zniža na sobno temperaturo.
Veliko živil je bilo shranjenih
istočasno.
Temperatura v hladilniku
je previsoka.
Temperatura v zamrzoval‐
niku je previsoka.
V hladilniku ni kroženja hladne‐
ga zraka.
Živila so postavljena preblizu
skupaj.
Istočasno shranjujte manjšo ko‐
ličino izdelkov.
Zagotovite kroženje hladnega
zraka v hladilniku.
Živila shranjujte tako, da lahko
med njimi kroži hladen zrak.
www.electrolux.com
34
MotnjaMožen vzrokRešitev
Hladilnik ne deluje.Hladilnik je izključen.Vključite hladilnik.
Vtič ni pravilno priključen v om‐
Na hladilniku ni električne na‐
Žarnica ne deluje.Luč je v stanju pripravljenosti.Zaprite in odprite vrata.
Luč je okvarjena.Glejte »Zamenjava žarnice«.
Če naprava tudi po izvedenih zgornjih preve‐
rjanjih ne deluje pravilno, pokličite naš servisni
center.
7.1 Zamenjava žarnice
7.2 Zapiranje vrat
1.
2.
režno vtičnico.
petosti. V omrežni vtičnici ni
električne napetosti.
1
2
Očistite tesnilo v vratih.
Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name‐
stitev«.
Vtič pravilno priključite v omrež‐
no vtičnico.
V omrežno vtičnico priključite
drugo električno napravo. Po‐
svetujte se s strokovno uspo‐
sobljenim električarjem.
Naprava ima notranjo svetlečo diodo LED z dol‐
go življenjsko dobo.
1.
Napravo izključite iz električnega omrežja.
2.
Potisnite premični del, da sprostite pokrov
žarnice (1).
3.
Odstranite pokrov žarnice (2).
4.
Po potrebi zamenjajte žarnico z žarnico
podobnih značilnosti in moči. Predlagamo
vam, da uporabite žarnico znamke Osram
PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Namestite pokrov žarnice.
6.
Priključite napravo.
7.
Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti.
3.
Po potrebi zamenjajte poškodovana tes‐
nila vrat. Obrnite se na servisni center.
8. NAMESTITEV
OPOZORILO!
Pred namestitvijo hladilnika natančno
preberite "varnostna navodila" za va‐
šo varnost in pravilno delovanje hla‐
dilnika.
8.1 Namestitev
To napravo namestite v prostoru s temperatu‐
ro, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice
za tehnične navedbe naprave:
SLOVENŠČINA35
Klimatski
Temperatura okolice
razred
SN+10 °C do +32 °C
N+16 °C do +32 °C
ST+16 °C do +38 °C
T+16 °C do +43 °C
8.2 Mesto namestitve
100 mm
min
A
20 mm
B
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov
toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna
sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kro‐
ženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagoto‐
vitev najboljšega delovanja, če je naprava po‐
stavljena pod visečo stensko enoto, mora biti
najmanjša razdalja med vrhom ohišja in sten‐
sko enoto najmanj 100 mm. Če je možno, naj
naprava ne bo postavljena pod visečimi sten‐
skimi enotami. Natančno namestitev v vodo‐
ravno lego dosežete z eno ali več nastavljivimi
nogami na dnu ohišja.
OPOZORILO!
Omogočena mora biti izključitev na‐
prave iz napajanja; vtič mora biti po
namestitvi zato enostavno dostopen.
8.3 Distančnika na hrbtni strani
2
1
4
3
V vrečki z dokumentacijo sta dva distančnika.
Postopek za namestitev distančnikov:
1.
Popustite vijak.
2.
Distančnik namestite pod vijak.
3.
Distančnik obrnite v desno.
4.
Ponovno privijte vijaka.
www.electrolux.com
36
8.4 Namestitev v vodoraven položaj
Ko napravo nameščate, se prepričajte, da je v
vodoravni legi. To lahko dosežete z nastavlji‐
vima nogama na sprednji spodnji strani.
8.5 Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta nape‐
tost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot
sta omrežna napetost in frekvenca na mestu
priključitve.
Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na
napajalnem kablu nameščen varnostni omrež‐
ni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, prik‐
8.6 Menjava strani odpiranja vrat
A
B
E
F
DC
ljučite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v
skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posve‐
tujte se z usposobljenim električarjem.
Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v
primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih
opozoril.
Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi
smernicami EGS.
OPOZORILO!
Pred izvajanjem del izvlecite vtič iz
omrežne vtičnice.
Predlagamo, da naslednje delo opra‐
vite skupaj z drugo osebo, ki bo med
izvajanjem dela držala vrata naprave.
Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izvedite
sledeče korake:
• Odstranite distančnik (F) in ga premaknite
na drugo stran zatiča tečaja (E).
• Odstranite vrata.
• Odstranite pokrivni čep srednjega tečaja
(C, D) z leve strani in ga premaknite na dru‐
go stran.
• Zatič srednjega tečaja (E) namestite v odpr‐
tino na levi strani spodnjih vrat.
SLOVENŠČINA37
• Odvijte zatič zgornjega tečaja in ga privijte
na nasprotno stran.
• Pokrov odstranite s pomočjo orodja (A).
A
• Odvijte zatič spodnjega tečaja (B) in di‐
stančnik (C) ter ju namestite na nasprotno
stran.
• Ponovno namestite pokrov (A) na nasprot‐
no stran.
B
C
B
čepe (A).
• Odvijte ročaja (C) in ju pritrdite na nasprot‐
no stran.
• Ponovno namestite pokrivne čepe (A) na
nasprotno stran.
Opravite končni pregled, da preverite:
• Ali so priviti vsi vijaki.
• Odstranite pokrove (B). Odstranite pokrivne
C
• Ali se magnetno tesnilo stika z omaro.
• Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
A
Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozi‐
mi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo
omari. V tem primeru počakajte, da pride do
naravnega prileganja tesnila.
Če zgoraj opisanega dela ne želite opraviti sa‐
mi, se obrnite na poprodajno servisno službo.
Usposobljen serviser bo na vaše stroške opra‐
vil zamenjavo strani odpiranja vrat.
www.electrolux.com
38
9. ZVOKI
Med običajnim delovanjem se pojavijo nekate‐
ri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sred‐
stva).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
SLOVENŠČINA39
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
10. TEHNIČNI PODATKI
DimenzijaVišina1750 mm
Širina595 mm
Globina658 mm
Čas naraščanja temperature20 h
Napetost230-240 V
Frekvenca50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
40
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za
tehnične navedbe na notranji levi strani napra‐
ve in energijski nalepki.
11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike
za reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav. Naprav, označenih s simbolom
odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek
vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali
se obrnite na občinski urad.
, ne
SLOVENŠČINA41
www.electrolux.com
42
SLOVENŠČINA43
www.electrolux.com/shop
280150333-A-112012
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.