AEG EN3400AOX, EN3400AOW User Manual [pt]

EN3400AOX EN3400AOW
................................................ .............................................
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 23
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. RUÍDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
10.
DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela pri­meira vez, leia atentamente este manu­al do utilizador, incluindo as suas su­gestões e advertências. Para evitar er­ros e acidentes desnecessários, é im­portante que todas as pessoas que uti­lizam o aparelho conheçam o seu fun­cionamento e as características de se­gurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informa­dos quanto à sua utilização e seguran­ça. Para sua segurança e da propriedade, guarde as precauções destas instru­ções de utilização, uma vez que o fabri­cante não é responsável pelos danos causados por omissão.
1.2 Segurança geral
Mantenha as aberturas de ventilação da caixa do aparelho ou da estrutura integrada sem obstruções.
• O aparelho destina-se à conservação
• Não utilize um dispositivo mecânico
• Não utilize outros aparelhos eléctri-
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo cri­anças) com capacidades físicas, sen­soriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento, excepto se lhes tiver sido dada supervisão ou instrução relativa à utilização do apa­relho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o ris­co de asfixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e retire a porta para evitar que crianças a brincar sofram choques eléctricos ou se fechem dentro do aparelho.
• Se este aparelho, com vedantes de porta magnéticos for substituir um aparelho mais velho com fecho de
• Não danifique o circuito de refrigera-
• O circuito de refrigeração do apare-
• É perigoso alterar as especificações
mola (lingueta) na porta ou tampa, certifique-se de que o fecho de mola está desactivado antes de eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que se torne numa armadilha fatal para uma criança.
ADVERTÊNCIA
de alimentos e/ou bebidas em ambi­ente doméstico normal, como expli­cado neste manual de instruções.
ou qualquer meio artificial para acele­rar o processo de descongelação.
cos (como máquinas de fazer gela­dos) dentro dos aparelhos de refrige­ração, a não ser que sejam aprova­dos para este fim pelo fabricante.
ção.
lho contém isobutano (R600a), um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental que é, no entanto, inflamável.
Durante o transporte e a instalação do aparelho, certifique-se de que ne­nhum dos componentes do circuito de refrigeração fica danificado.
Se o circuito de refrigeração for dani­ficado:
– evite chamas vivas e fontes de ig-
nição
– ventile totalmente a divisão onde o
aparelho se encontra
ou modificar este produto de qual­quer forma. Quaisquer danos no ca­bo poderão provocar um curto-cir-
www.electrolux.com
4
• Este aparelho é pesado. Tenha cui-
• Não retire nem toque nos itens do
• Evite a exposição prolongada do
• As lâmpadas (se previstas) utilizadas
1.3 Utilização diária
• Não coloque panelas quentes nas
• Não guarde gases ou líquidos infla-
cuito, incêndio e/ou choque eléctri­co.
ADVERTÊNCIA
A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certifica­do ou por pessoal técnico quali­ficado, para evitar perigo.
1.
Não deve colocar extensões no cabo de alimentação.
2.
Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danifi­cada pode sobreaquecer e cau­sar um incêndio.
3.
Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho.
4.
Não puxe o cabo de alimenta­ção.
5.
Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio.
6.
O aparelho não deve funcionar sem a tampa da lâmpada (se prevista) da iluminação interior.
dado quando o deslocar.
compartimento do congelador se es­tiver com as mãos húmidas/molha­das, pois pode sofrer abrasões na pele ou queimaduras provocadas pe­lo gelo.
aparelho à luz solar directa.
neste aparelho são lâmpadas especi­ais, seleccionadas apenas para elec­trodomésticos. Não são adequadas para iluminação doméstica.
partes de plástico do aparelho.
máveis no aparelho, porque podem explodir.
• Não coloque alimentos directamente em frente à saída de ar na parede traseira. (Se o aparelho for do tipo Frost Free - sem gelo)
• Depois de descongelados, os ali­mentos não devem ser recongela­dos.
• Guarde alimentos congelados pré-
-embalados de acordo com as ins­truções do fabricante do alimento congelado.
• As recomendações de armazena­mento dos fabricantes do aparelho devem ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções.
• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do congelador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo fazer com que expluda, provocando danos no aparelho.
• Os gelados de gelo podem provocar queimaduras de gelos se forem con­sumidos imediatamente depois de retirados do aparelho.
1.4 Limpeza e manutenção
• Antes da manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
• Não limpe o aparelho com objectos de metal.
• Não utilize objectos afiados para re­mover o gelo do aparelho. Utilize um raspador de plástico.
• Inspeccione regularmente o orifício de descarga do frigorífico para pre­sença de água descongelada. Se ne­cessário, limpe o orifício de descar­ga. Se o orifício estiver bloqueado, a água irá acumular na parte inferior do aparelho.
1.5 Instalação
Para efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágrafos espe­cíficos.
• Desembale o aparelho e verifique se existem danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Em caso de danos, informe imediatamente o local
onde o adquiriu. Nese caso, guarde a embalagem.
• É recomendável aguardar pelo me­nos duas horas antes de ligar o apa­relho, para permitir que o óleo re­gresse ao compressor.
• Assegure uma circulação de ar ade­quada à volta do aparelho, caso con­trário pode provocar sobreaqueci­mento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevan­tes para a instalação.
• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras.
• Não coloque o aparelho perto de ra­diadores ou fogões.
• Certifique-se de que a ficha de ali­mentação fica acessível após a insta­lação do aparelho.
• Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista).
1.6 Assistência
• Quaisquer trabalhos eléctricos ne­cessários para a manutenção do
PORTUGUÊS 5
aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
• A manutenção deste produto deve ser efectuada por um Centro de As­sistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1.7 Protecção ambiental
Este aparelho não contém ga­ses que possam danificar a ca­mada de ozono, tanto no circui­to refrigerante como nos materi­ais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado junta­mente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autorida­des locais. Evite danificar a uni­dade de arrefecimento, espe­cialmente na parte traseira, per­to do permutador de calor. Os materiais utilizado neste apare­lho marcados pelo símbolo são recicláveis.
www.electrolux.com
6
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Gavetas para fruta
1
Prateleiras de vidro
2
Prateleira para garrafas
3
Termóstato
4
Prateleira da manteiga
5
Prateleira da porta
6
2
3 5 6 741
891011
Prateleira para garrafas
7
Cesto do congelador
8
Cesto do congelador
9
Cesto do congelador
10
Placa de características
11
3. FUNCIONAMENTO
3.1 Ligar
Introduza a ficha na tomada. Rode o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio para uma definição média.
3.2 Desligar
Para desligar o aparelho, rode o regula­dor de temperatura para a posição "O".
3.3 Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automatica­mente. Para utilizar o aparelho, proceda do se­guinte modo:
• rode o regulador de temperatura pa­ra definições inferiores para obter a frescura mínima.
• rode o regulador de temperatura pa­ra definições superiores para obter a frescura máxima.
Normalmente, uma definição média é a mais adequada.
No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a tem­peratura dentro do aparelho depende da:
• temperatura ambiente
• frequência de abertura da porta
• quantidade de alimentos conserva­dos
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS 7
• localização do aparelho. Se a temperatura ambiente for
alta ou se o aparelho estiver completamente cheio e estiver definido para as temperaturas mais baixas, pode funcionar continuamente causando a for­mação de gelo na parede de fundo. Neste caso, o selector tem de estar definido para uma temperatura mais elevada para permitir descongelação automá­tica e, por isso, consumo de energia reduzido.
4.1 Congelação de alimentos frescos
O compartimento congelador é adequ­ado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultra­congelados. Para congelar alimentos frescos não é necessário alterar a definição média. No entanto, para uma operação de congelação mais rápida, rode o regula­dor de temperatura para definições su­periores para obter a frescura máxima.
Nesta condição, a temperatura do compartimento do congela­dor pode descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer reinicie o regulador de temperatura para uma definição mais quente.
Coloque os alimentos frescos a serem congelados no compartimento superi­or.
4.2 Armazenamento de alimentos congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de
colocar os produtos no compartimento, deixe o aparelho em funcionamento durante no mínimo 2 horas nas defini­ções mais elevadas.
Em caso de descongelação aci­dental, por exemplo, devido a falta de electricidade, se a ali­mentação estiver desligada por mais tempo que aquele mostra­do na tabela de características técnicas em "tempo de reinício", os alimentos descongelados têm de ser consumidos rapida­mente ou cozinhados imediata­mente e depois, novamente congelados (depois de arrefece­rem).
4.3 Descongelação
Os alimentos congelados, antes de se­rem utilizados, podem ser descongela­dos no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo disponível para esta opera­ção. Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, di­rectamente do congelador: neste caso, a confecção irá demorar mais.
www.electrolux.com
8
4.4 Indicador de temperatura
O termóstato requer ajuste
Temperatura correcta
OK
Para ajudar a controlar o aparelho cor­rectamente, instalámos um indicador de temperatura no frigorífico. O símbolo na parte lateral indica a área mais fria do frigorífico. A área mais fria vai desde a prateleira de vidro da gaveta de fruta e legumes até ao símbolo ou à prateleira que esti­ver colocada à altura do símbolo. Para armazenar os alimentos correcta­mente, certifique-se de que o indicador de temperatura apresenta “OK”. Se não aparecer “OK”, ajuste o contro­lador da temperatura para uma regula­ção mais fria e aguarde 12 horas até voltar a verificar o estado do indicador de temperatura. Após colocar alimentos frescos no apa­relho ou após ter tido a porta aberta durante bastante tempo, é normal que a indicação “OK” desapareça.
4.5 Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de em­balagens de alimentos de várias dimen­sões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer isso, proceda do seguinte modo: puxe gradualmente a prateleira na di­recção das setas até se soltar e, de se­guida, reposicione conforme necessá­rio.
Não desloque a prateleira gran­de inferior da porta para garantir
1
2
uma circulação de ar correcta.
4.6 Prateleiras móveis
4.7 Prateleira para garrafas
PORTUGUÊS 9
As paredes do frigorífico têm várias ca­lhas que lhe permitem posicionar as prateleiras como preferir. Algumas prateleiras devem ser eleva­das pela extremidade posterior para permitir a sua remoção.
Não desloque a prateleira de vi­dro que tapa a gaveta de legu­mes, para garantir uma circula­ção de ar correcta.
Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-
-posicionada. Se a prateleira estiver posiciona-
da horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas.
Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada para permitir arma­zenar garrafas já abertas. Para isso, pu­xe a prateleira para cima de forma a poder rodá-la para cima e colocá-la no próximo nível acima.
4.8 Remover os cestos de congelação do congelador
Os cestos de congelação têm um ba­tente limitador para evitar a sua remo­ção acidental ou queda. Quando retirar um cesto do congelador, puxe-o na
2
1
sua direcção e, ao atingir o batente, re­tire o cesto inclinando a parte dianteira para cima. Para voltar a colocá-lo, levante ligeira­mente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os ces­tos para a devida posição.
www.electrolux.com
10
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
5.1 Sons de funcionamento
normais
• Poderá um ouvir um som de gorgole­jar ténue quando o refrigerante esti­ver a ser bombeado através das bo­binas ou tubagens. Isto está correc­to.
• Quando o compressor está ligado, o refrigerante está a ser bombeado e ouvirá um som surdo e um ruído pul­sante proveniente do compressor. Is­to está correcto.
• A dilatação térmica poderá provocar um ruído repentino de estilhaçar. É natural e não constitui um fenómeno físico perigoso. Isto está correcto.
• Quando o compressor ligar e desli­gar, ouvirá um "clique" ténue no re­gulador da temperatura. Isto está correcto.
5.2 Conselhos para poupar
energia
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
• Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se en­contrar na definição de baixa tempe­ratura com o aparelho completamen­te cheio, o compressor pode funcio­nar continuamente, causando gelo no evaporador. Se isto acontecer, coloque o regulador de temperatura em definições mais quentes, para permitir a descongelação automáti­ca, poupando assim no consumo de electricidade.
5.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
• não guarde alimentos quentes ou lí­quidos que se evaporam no frigorífi­co
• cubra ou embrulhe os alimentos, particularmente se tiverem um cheiro forte
• posicione os alimentos de modo a que o ar possa circular livremente em redor
5.4 Conselhos para a
refrigeração
Conselhos úteis: Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos de politeno e coloque na prate­leira de vidro acima da gaveta de vege­tais. Por motivos de segurança, guarde des­ta forma por um dia ou dois no máxi­mo. Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser mi­nuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser co­locados em recipientes herméticos es­peciais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para ex­cluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico.
5.5 Conselhos para a
congelação
Para o ajudar a tirar partido do proces­so de congelação, eis alguns conselhos importantes:
• a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. es­tá mostrada na placa de dados;
• O processo de congelamento demo­ra 24 horas. Não devem ser adicio­nados mais alimentos para congela­ção durante este período;
• congele apenas alimentos de alta qualidade, frescos e extremamente limpos;
• Prepare os alimentos em pequenas quantidades para permitir que sejam rápida e completamente congeladas e para tornar possível subsequente­mente descongelar apenas a quanti­dade necessária;
• embrulhe os alimentos em folha de alumínio ou politeno e certifique-se de que as embalagens são herméti­cas;
• Não permita que os alimentos fres­cos e descongelados entrem em contacto com os alimentos já conge­lados, evitando assim o aumento de temperatura dos alimentos congela­dos;
• os alimentos sem gordura são me­lhores para armazenar que os ali­mentos com gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos ali­mentos;
• a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, po­derá causar queimaduras de gelo na pele;
PORTUGUÊS 11
• é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem in­dividual para permitir que saiba o tempo de armazenamento.
5.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho des­te aparelho, siga estas indicações:
• certifique-se de que os alimentos congelados comercialmente foram armazenados adequadamente pelo vendedor;
• certifique-se de que os alimentos congelados são transferidos do su­permercado para o congelador no tempo mais curto possível;
• não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário;
• uma vez descongelados, os alimen­tos degradam-se rapidamente e não podem voltar a ser congelados;
• não exceda o período de armazena­mento indicado pelo produtor dos alimentos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
6.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primei­ra vez, limpe o interior e todos os aces­sórios internos com água morna e sa­bão neutro de modo a remover o chei­ro típico de um produto novo, de segui­da seque minuciosamente.
Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes danificam o acabamento.
CUIDADO
Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção.
Este aparelho contém hidrocar­bonetos na sua unidade de ar-
refecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados.
6.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo regu­larmente:
• limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro.
• verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
www.electrolux.com
12
Limpe o condensador (grelha preta) e o compressor que está no fundo do apa­relho, com uma escova. Esta operação irá melhorar o desempenho do apare­lho e poupar consumo de electricidade.
6.3 Descongelar o frigorífico
6.4 Descongelação do
congelador
Haverá sempre a formação de uma certa quantidade de gelo nas pratelei­ras do congelador e em redor do com­partimento superior. Descongele o congelador quando a ca­mada de gelo atingir uma espessura de 3 a 5 mm.
Não puxe, desloque nem danifi­que quaisquer tubos e/ou ca­bos dentro do armário. Nunca utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de limpeza muito perfumados ou cera de polir para limpar o interior, pois isto irá danificar a superfície e deixar um odor forte.
Tenha cuidado para não danifi­car o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfí­cies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipa­mento à tomada de alimentação.
O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigo­rífico sempre que o compressor motori­zado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descon­gelação é descarregada por um orifício de descarga para um recipiente especi­al colocado na parte posterior do apa­relho, sobre o compressor motorizado, onde se evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água resultante da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o transbordamento de água para os alimentos.
Aprox. 12 horas antes de des­congelar, ajuste o regulador da temperatura para as definições mais altas de forma a criar uma reserva de frio suficiente para a operação de interrupção.
PORTUGUÊS 13
Para remover o gelo, siga as instruções abaixo:
1.
Desligue o aparelho.
2.
Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em várias folhas de jornal e coloque-os num local frio.
CUIDADO
Não toque nos alimentos con­gelados com as mãos molha­das. Poderia ficar com as mãos coladas aos alimentos.
3.
Deixe a porta aberta e coloque o raspador de plástico no local ade­quado no fundo, ao centro, colo­cando uma bacia por baixo para recolher a água descongelada.
Para acelerar o processo de descongelação, coloque uma panela com água quente no compartimento do congelador. Retire os pedaços de gelo que se tenham partido antes de concluída a descongelação.
4.
Quando a descongelação terminar, seque o interior minuciosamente e guarde o raspador para utilização futura.
5.
Ligue o aparelho.
6.
Após duas ou três horas, volte a colocar no compartimento os ali­mentos que tinha retirado.
Nunca utilize objectos metálicos afiados para raspar o gelo do evaporador, pois pode danificá-lo. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial para acelerar o processo de descongelação além dos recomendados pelo fabricante. Um aumento da temperatura das em­balagens dos alimentos congelados, durante a descongelação, pode reduzir o tempo de armazenamento seguro.
www.electrolux.com
14
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
CUIDADO
Antes da resolução de proble­mas, retire a ficha da tomada. A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve ser efectuada por um elec­tricista qualificado ou uma pes­soa competente.
Problema Possível causa Solução O aparelho faz baru-
lho.
O compressor fun­ciona continuamen­te.
A porta não está fechada
A porta foi aberta muitas
A temperatura do produto
A temperatura ambiente
A água escorre na placa traseira do fri­gorífico.
A água escorre para o frigorífico.
Os produtos evitam que a
A água escorre para o chão.
Existe demasiado gelo.
A porta não está fechada
O regulador da temperatu-
O aparelho não está apoi­ado correctamente.
O regulador da temperatu­ra pode estar mal definido.
correctamente.
vezes.
está muito alta.
está muito alta. Durante o processo de
descongelação automáti­co, o gelo é descongelado na placa traseira.
A saída de água está ob­struída.
água escorra para o co­lector de água.
A saída de água descon­gelada não escorre para o tabuleiro de evaporação acima do compressor.
Os produtos não estão embalados correctamente.
correctamente.
ra pode estar mal definido.
Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante).
Verifique se o aparelho está estável (os quatro pés de­vem estar no chão).
Defina uma temperatura mais elevada.
Consulte "Fechar a porta".
Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à tem­peratura ambiente antes de o guardar.
Diminua a temperatura am­biente.
Isto está correcto.
Limpe a saída da água.
Certifique-se de que os produtos não tocam na pla­ca traseira.
Engate a saída de água descongelada no tabuleiro de evaporação.
Embale os produtos cor­rectamente.
Consulte "Fechar a porta".
Defina uma temperatura mais elevada.
Problema Possível causa Solução A temperatura no
aparelho está dema-
O regulador da temperatu­ra pode estar mal definido.
Defina uma temperatura mais elevada.
siado baixa. A temperatura no
aparelho está dema-
O regulador da temperatu­ra pode estar mal definido.
Defina uma temperatura mais baixa.
siado alta.
A porta não está fechada
Consulte "Fechar a porta".
correctamente.
A temperatura do produto
está muito alta.
Deixe que a temperatura do produto diminua até à tem­peratura ambiente antes de o guardar.
Muitos produtos armaze-
nados ao mesmo tempo.
A temperatura no frigorífico está de-
Não existe circulação de ar frio no aparelho.
masiado alta. A temperatura no
congelador está de­masiado alta.
O aparelho não fun-
Os produtos estão dema­siado perto uns dos ou­tros.
O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
Armazene menos produtos ao mesmo tempo.
Certifique-se de que existe circulação de ar frio no aparelho.
Armazene os produtos de forma a haver circulação de ar frio.
ciona.
A ficha não está correcta-
mente inserida na tomada.
Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem ali-
mentação. Não existe ten­são na tomada.
Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Con­tacte um electricista qualifi­cado.
A lâmpada não fun­ciona.
A lâmpada está defeituo-
Se o seu aparelho continuar a não fun­cionar correctamente depois de ter
A lâmpada está no modo de espera.
sa.
cionadas, contacte o Centro de pós-
-venda.
Feche e abra a porta.
Consulte "Substituir a lâm­pada".
efectuado as verificações acima men-
PORTUGUÊS 15
www.electrolux.com
16
7.1 Substituir a lâmpada
7.2 Fechar a porta
1.
2.
1
2
Limpe as juntas da porta. Se necessário, ajuste a porta. Con-
sulte "Instalação".
O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
1.
Desligue o aparelho.
2.
Pressione a parte móvel para soltar a tampa da lâmpada (1).
3.
Retire a tampa da lâmpada (2).
4.
Se necessário, substitua a lâmpada por uma com características e po­tência semelhantes. Recomendamos a utilização da lâmpada Osram PA­RATHOM SPECIAL T26 0,8 Watt.
5.
Instale a tampa da lâmpada.
6.
Ligue o aparelho.
7.
Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende.
3.
Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Leia as "Informações de segu­rança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
8.1 Posicionamento
Instale este aparelho num local com uma temperatura ambiente que corres­ponde à classe climática indicada na placa de dados do aparelho:
Classe
Temperatura ambiente climá­tica
SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C
8.2 Localização
100 mm
min
A
20 mm
B
8.3 Espaçadores traseiros
PORTUGUÊS 17
O aparelho deve ser instalado num lo­cal afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz so­lar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor de­sempenho possível se o aparelho esti­ver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de pare­de deve ser pelo menos 100 mm. Em todo o caso, deve-se evitar colocar o aparelho debaixo de uma unidade sus­pensa na parede. O nivelamento preci­so é garantido por um ou vários pés ajustáveis na base do aparelho.
ADVERTÊNCIA
Deve ser possível desligar o aparelho da corrente eléctrica; a ficha de alimentação eléctrica tem de estar facilmente acessí­vel após a instalação.
4
8.4 Nivelamento
2
no saco da documentação. Execute estes passos para instalar os espaçadores:
Pode encontrar os dois espaçadores
1.
Liberte o parafuso.
2.
1
3
Encaixe o espaçador debaixo do parafuso.
3.
Rode o espaçador para a posição correcta.
4.
Volte a apertar os parafusos.
Quando instalar o aparelho, certifique-
-se de que fica nivelado. Isto pode ser conseguido com os dois pés ajustáveis na base, à frente.
www.electrolux.com
18
8.5 Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na pla­ca de dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à ter­ra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de ali-
8.6 Reversibilidade da porta
mentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabi­lidade caso as precauções de seguran­ça acima não sejam cumpridas. Este aparelho cumpre com as directi­vas. E.E.C.
A
B
ADVERTÊNCIA
Antes de efectuar qualquer ope­ração, retire a ficha da tomada eléctrica.
Recomendamos que execute as
E
F
seguintes operações com a aju­da de outra pessoa que irá se­gurar as portas do aparelho du­rante as operações.
DC
Para mudar o sentido de abertura da porta, execute estes passos:
• Abra as portas. Desaparafuse a do­bradiça central (B). Retire o espaça­dor de plástico (A)
• Retire o espaçador (F) e coloque-o no outro lado da cavilha da dobradi­ça (E).
• Retire as portas.
• Retire o pino de cobertura esquerdo da dobradiça central (C, D) e coloque no lado oposto.
• Coloque o pino da dobradiça central (E) no orifício esquerdo da porta infe­rior.
PORTUGUÊS 19
• Desaparafuse o pino da dobradiça superior e aparafuse-o no lado opos­to.
• Retire a tampa com a ajuda de uma
A
ferramenta. (A).
• Desaparafuse a cavilha (B) da dobra­diça inferior e o espaçador (C) e colo­que-os no lado oposto.
• Introduza a tampa (A) no lado opos-
B
to.
C
B
de cobertura (A).
• Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as no lado oposto.
• Introduza os pinos de cobertura (A) no lado oposto.
Faça uma verificação final para garantir que:
• Retire as tampas (B). Retire os pinos
C
• Todos os parafusos estão apertados.
• A junta magnética adere ao aparelho.
A
• A porta abre e fecha correctamente.
Se a temperatura ambiente for baixa (por exemplo, no Inverno), a junta pode não se moldar perfeitamente ao apare­lho. Neste caso, aguarde que a junta adira naturalmente. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Servi­ço Pós-venda mais próximo. Os custos da inversão da abertura das portas pelo técnico do Serviço Pós-venda serão suportados por si.
www.electrolux.com
20
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcio­namento normal (compressor, circula­ção do refrigerante).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
PORTUGUÊS 21
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
22
10. DADOS TÉCNICOS
Dimensão Altura 1750 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Autonomia com corte de
energia Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado es-
20 h
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
querdo do interior do aparelho, e na eti­queta de energia.
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
. Coloque a embalagem
Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
SLOVENŠČINA 23
VSEBINA
1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. DELOVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8. NAMESTITEV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. ZVOKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. TEHNIČNI PODATKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite našo spletno stran za:
nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com
registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.electrolux.com/productregistration
kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke. Podatke najdete na ploščici s tehničnimi podatki. Model, PNC, serijska številka.
Opozorilo / Pozor - varnostne informacije. Splošne informacije in nasveti Okoljske informacije
Pridržujemo si pravico do sprememb.
www.electrolux.com
24
1.
VARNOSTNA NAVODILA
Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika na‐ tančno preberite navodila za uporabo, vključ‐ no z nasveti in opozorili. S tem zagotovite var‐ no in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcija‐ mi. Navodila shranite in poskrbite, da ob selitvi ali prodaji ostanejo s hladilnikom. Tako zago‐ tovite, da so vsi kasnejši uporabniki ustrezno seznanjeni z načinom uporabe in varnim delo‐ vanjem. Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedi‐ te varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za po‐ škodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukre‐ pih.
1.1 Varnost otrok in občutljivih oseb
• Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključ‐ no z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjša‐ nimi izkušnjami in znanjem, razen v prime‐ ru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, zagotovila nadzor oz. jih natančno seznanila z uporabo hladilnika.
Zagotovite ustrezen nadzor otrok in prepre‐ čite igranje s hladilnikom.
• Embalažo odstranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
• Ko odstranjujete rabljen hladilnik, izvlecite vtič iz omrežne vtičnice, odrežite priključni kabel (čim bližje hladilniku) in odstranite vrata. Tako preprečite, da bi bili otroci izpo‐ stavljeni nevarnosti udara električnega toka ali bi se zaprli v hladilnik.
• Če ste s tem hladilnikom zamenjali starejši model, ki ima namesto magnetnega tesnje‐ nja vrat uporabljeno zaskočno (patentno) ključavnico na vratih, pred odstranjevanjem rabljenega hladilnika pokvarite ključavnico (da ne bo več možno zaklepanje). Na ta način preprečite, da rabljen hladilnik posta‐ ne smrtno nevarna past.
1.2 Splošna varnostna navodila
OPOZORILO!
Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo prekrite.
• Naprava je namenjena hrambi hrane in/ali pijače v običajnem gospodinjstvu, kot je opisano v teh navodilih za uporabo.
• Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljaj‐ te mehanske naprave ali umetnih sredstev.
• V hladilnih napravah ne uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za slado‐ led), razen če jih za ta namen odobri proiz‐ vajalec.
• Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
• Znotraj hladilnega krogotoka naprave se nahaja hladilno sredstvo izobutan (R600a), naravni plin z visoko stopnjo okoljske neo‐ porečnosti, ki pa je vseeno vnetljiv.
Pazite, da se med prevozom in namešča‐ njem naprave ne poškodujejo sestavni deli hladilnega krogotoka.
Če se hladilni krogotok poškoduje, naredite naslednje:
– izogibajte se odprtemu ognju in virom
vžiga,
– temeljito prezračite prostor, kjer stoji na‐
prava.
• Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe ka‐ bla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar.
OPOZORILO! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen za‐ stopnik ali usposobljeno servisno osebje.
1.
Električnega kabla ni dovoljeno podalj‐ ševati.
2.
Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar.
3.
Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave.
4.
Električnega priključnega kabla ne vle‐ cite.
5.
Če je vtičnica za električni vtič zrahlja‐ na, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električnega udara ali požara.
6.
Naprave ne smete uporabljati brez na‐ meščenega pokrova žarnice (če je predviden) za notranjo osvetlitev.
• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premikate.
• Ne odstranite ali se dotikajte elementov v predalih zamrzovalnika, če imate mokre/ vlažne roke, ker lahko pride do odrgnin ali ozeblin na koži.
• Naprava ne sme biti dlje časa izpostavljena neposrednemu soncu.
• Žarnice (če so predvidene) v tej napravi so posebne vrste, namenjene le uporabi v gospodinjskih aparatih. Niso primerne za osvetlitev prostora.
1.3 Vsakodnevna uporaba
• Na plastične dele hladilnika ne postavljajte vročih posod.
• V hladilniku ne hranite vnetljivih plinov in te‐ kočin, ker lahko eksplodirajo.
• Živil ne postavljajte neposredno ob izstop‐ no odprtino za zrak na zadnji steni. (Če ima naprava funkcijo samodejnega odtaljeva‐ nja)
• Odtajanih zamrznjenih živil ni dovoljeno po‐ novno zamrzniti.
• Embalirana zamrznjena živila shranjujte v skladu z navodili proizvajalca živil.
• Natančno upoštevajte priporočila proizva‐ jalca hladilnika za shranjevanje živil. Oglej‐ te si ustrezna navodila.
• Pijač z ogljikovo kislino ali penečih pijač ne shranjujte v zamrzovalniku, ker nastane pri‐ tisk na posodo, ki lahko eksplodira in po‐ vzroči poškodbo hladilnika.
• Ledene lizike lahko povzročijo ozebline, če jih zaužijete takoj po jemanju iz zamrzoval‐ nika.
1.4 Vzdrževanje in čiščenje
• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iz‐ ključite vtič iz vtičnice.
• Naprave ne čistite s kovinskimi predmeti.
SLOVENŠČINA 25
• Za odstranjevanje zmrzali z naprave ne uporabljajte ostrih predmetov. Uporabite plastično strgalo.
• Redno preverjajte odvod za odtajano vodo v hladilniku. Odvod po potrebi očistite. Če je odvod zamašen, se bo voda nabirala na dnu naprave.
1.5 Namestitev
Za priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v po‐ sebnih točkah.
• Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo.
• Priporočamo, da pred priključitvijo hladilni‐ ka počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor.
• Okoli hladilnika mora biti zagotovljeno us‐ trezno kroženje zraka, da ne pride do pre‐ grevanja. Za dosego zadostnega zračenja upoštevajte navodila za pravilno namesti‐ tev.
• Če je le možno, naj bo zadnja stran hladil‐ nika obrnjena proti steni, da je preprečeno dotikanje vročih delov (kompresorja, kon‐ denzatorja) in posledičnih opeklin.
• Hladilnik ne sme biti nameščen poleg radia‐ torjev ali štedilnikov.
• Električni vtič mora biti dostopen tudi po na‐ mestitvi hladilnika.
• Priključite le na vodovodni sistem s pitno vodo (Če je predvidena vodovodna napelja‐ va).
1.6 Servis
• Vsa električna dela, potrebna za servisira‐ nje naprave, mora izvesti usposobljen elek‐ tričar ali strokovno usposobljena oseba.
• Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo original‐ ne nadomestne dele
1.7 Varstvo okolja
Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hla‐
www.electrolux.com
26
dilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno od‐ stranjevati skupaj z običajnimi gospo‐ dinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik od‐ stranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem
2. OPIS IZDELKA
uradu. Izogibajte se poškodbam hla‐ dilne enote, predvsem na zadnji stra‐ ni poleg toplotnega izmenjevalnika. Materiali, ki so uporabljeni pri tej na‐
pravi in so označeni s simbolom se lahko reciklirajo.
,
Predala za sadje
1
Steklene police
2
Držalo za steklenice
3
Termostat
4
Polica za maslo
5
Vratna polica
6
2
3 5 6 741
891011
Polica za steklenice
7
Košara za zamrzovanje
8
Košara za zamrzovanje
9
Košara za zamrzovanje
10
Ploščica za tehnične navedbe
11
3. DELOVANJE
SLOVENŠČINA 27
3.1 Vklop
Vtič priključite v omrežno vtičnico. Regulator temperature zavrtite v smeri urine‐ ga kazalca na srednjo nastavitev.
3.2 Izklop
Hladilnik izklopite z zasukom regulatorja tem‐ perature v položaj "O".
3.3 Regulacija temperature
Regulacija temperature je samodejna. Opis postopka za upravljanje hladilnika:
• Regulator temperature zavrtite proti najnižji nastavitvi za doseganje najnižje temperatu‐ re.
• Regulator temperature zavrtite proti najvišji nastavitvi za doseganje najvišje temperatu‐ re.
4. VSAKODNEVNA UPORABA
4.1 Zamrzovanje svežih živil
Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrz‐ njenih in globoko zamrznjenih živil. Za zamrzovanje svežih živil ni potrebno pre‐ klopiti srednje nastavitve. Za hitrejše zamrzovanje zavrtite regulator temperature proti višji nastavitvi za doseganje najnižje temperature.
V tem stanju lahko temperatura v hla‐ dilniku pade pod 0 °C. V tem primeru nastavite regulator temperature na vi‐ šjo temperaturo.
Živila, ki jih želite zamrzniti, vstavite v zgornji predal.
Najbolj primerna je običajno srednja nastavitev.
Za natančno nastavitev upoštevajte, da je temperatura v hladilniku odvisna od:
• temperature v prostoru
• pogostosti odpiranja vrat hladilnika
• količine shranjenih živil
• mesta namestitve hladilnika. Če je temperatura okolice visoka ali
je hladilnik polno naložen ter je na‐ stavljen na najnižjo temperaturo, lah‐ ko neprestano nastaja ivje na zadnji strani hladilnika. V tem primeru nasta‐ vite preklopnik na višjo temperaturo, da omogočite samodejno odtaljevanje in s tem tudi manjšo porabo energije.
V primeru nenamernega odtajanja, npr. da je izpad električnega toka daljši od vrednosti, navedene v raz‐ predelnici tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja temperature«, mo‐ rate odtajana živila porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno zamrzniti.
4.3 Odtaljevanje
Globoko zamrznjena oz. zamrznjena živila se pred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali pri sobni temperaturi, odvisno od časa, ki ga ima‐ te na voljo za ta postopek. Manjše kose lahko skuhate tudi zamrznjene, neposredno iz zamrzovalnika: kuhanje bo v tem primeru trajalo dalj časa.
4.2 Shranjevanje zamrznjene hrane
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neu‐ porabe naj zamrzovalnik vsaj dve uri deluje pri najvišji nastavitvi, preden vanj položite živila.
www.electrolux.com
28
4.4 Indikator temperature
Nastaviti je treba termostat
Prava temperatura
OK
4.5 Nameščanje vratnih polic
Za pomoč pri pravilnem nadzoru naprave smo v hladilnik namestili indikator temperature. Simbol ob strani predstavlja najhladnejši pred‐ el v hladilniku. Najhladnejši predel sega od steklene police predalov za sadje in zelenjavo do simbola ali do police, ki se nahaja na isti višini kot simbol. Za pravilno shranjevanje živil poskrbite, da in‐ dikator temperature prikazuje sporočilo »OK«. Če se »OK« ne prikaže, nastavite termostat na hladnejšo nastavitev in počakajte 12 ur, preden ponovno preverite indikator temperatu‐ re. Ko zložite sveža živila v napravo ali večkrat za dalj časa odprete vrata, je običajno, da sporo‐ čilo »OK« izgine.
Da bi lahko shranili zavitke hrane različnih ve‐ likosti, so lahko vratne police nameščene na različnih višinah. Za spreminjanje višine nadaljujte na naslednji način: postopoma vlecite police v smeri puščic, do‐ kler jih ne odstranite, nato pa jih poljubno na‐ mestite.
Ne premikajte velike spodnje vratne police, da zagotovite pravo kroženje zraka.
1
4.6 Premične police
2
Stene hladilnika so opremljene s številnimi vo‐ dili, da so lahko police postavljene tako, kot želite. Nekatere police je treba dvigniti na zadnjem robu, da jih lahko odstranite.
Ne premikajte steklene police nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka.
SLOVENŠČINA 29
4.7 Držalo za steklenice
Steklenice položite (z odprtino, obrnjeno na‐ prej) na že nameščeno polico.
Če je držalo postavljeno vodoravno, postavite na njega samo zaprte ste‐ klenice.
Držalo za steklenice pa je lahko tudi nagnje‐ no, da lahko shranite že odprte steklenice. V ta namen povlecite držalo k sebi, da je lahko dvignjeno navzgor in postavljeno na naslednji višji nivo.
4.8 Odstranjevanje predalov za zamrzovanje iz zamrzovalnika
Košare za zamrzovanje imajo zaporno oviro za preprečitev, da bi prišlo do nenamerne od‐ stranitve košar ali da bi padle ven. Ko košaro odstranjujete iz zamrzovalnika, jo povlecite
2
1
proti sebi, in ko jo izvlečete do konca, jo od‐ stranite tako, da dvignete njen sprednji del. Ko košaro vstavljate nazaj, malce dvignite njen sprednji del, da jo vstavite v zamrzoval‐ nik. Ko pridete čez končne točke, košare po‐ tisnite nazaj na mesto.
5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI
5.1 Zvoki pri normalnem delovanju
• Med črpanjem hladilnega sredstva skozi tu‐ ljave ali cevi lahko slišite klokotanje in šu‐ menje. To je normalno in pravilno.
• Ko je kompresor vključen se prečrpava hla‐ dilno sredstvo, iz kompresorja pa se lahko sliši brenčanje, ter utripajoč šum. To je nor‐ malno in pravilno.
• Temperaturni raztezki lahko povzročijo ne‐ naden pok. To je naraven in ne nevaren fi‐ zikalen pojav. To je normalno in pravilno.
• Ob vklopu ali izklopu kompresorja slišite ra‐ hel "klik" regulatorja temperature. To je nor‐ malno in pravilno.
5.2 Nasveti za varčevanje z energijo
• Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne drži‐ te odprta dalj časa, kot je nujno potrebno.
• Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladil‐ nik polno naložen, lahko kompresor nepre‐ kinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja
www.electrolux.com
30
5.3 Nasveti za shranjevanje svežih živil
Za najboljše rezultate:
• v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlap‐
• živila pokrijte ali ovijte, predvsem živila z
• živila namestite tako, da je okoli njih omo‐
5.4 Nasveti za shranjevanje živil
Uporabni nasveti: Meso (vse vrste): zavijte v polivinilaste vrečke in odložite na stekleno polico nad predalom za zelenjavo. Zaradi varnosti je takšno shranjevanje dopust‐ no največ dva dni. Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jih odložite na katerokoli polico. Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odložite v poseben (posebne) predal(e). Maslo in sir: postavite v posebne neprodušne posode ali zavijte v aluminijasto folijo oz. vsta‐ vite v polivinilaste vrečke, da v čim večji meri preprečite dostop zraka. Steklenice mleka: biti morajo zaprte; shranjuj‐ te jih v stojalu za steklenice v vratih. Banan, krompirja, čebule in česna ni dovolje‐ no shranjevati v hladilniku, če niso zapakirani.
5.5 Nasveti za zamrzovanje
Nekaj pomembnih nasvetov za čim boljši po‐ stopek zamrzovanja:
• največja količina živil, ki jih lahko zamrznete
ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrti‐ te regulator temperature na nizko nastavi‐ tev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
ljivih tekočin
močnim vonjem
gočeno prosto kroženje zraka
v času 24 ur je prikazana na napisni plošči‐ ci;
• postopek zamrzovanja traja 24 ur; med tem časom ne dodajajte drugih živil za zamrzni‐ tev;
• zamrznete lahko samo visoko kakovostna, sveža in temeljito očiščena živila;
• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje in popolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko odtajate samo količino, ki jo potrebujete;
• živila zavijte v aluminijasto folijo oz. vstavite v polivinilaste vrečke, da zagotovite nepro‐ dušnost;
• preprečite, da bi se sveža, nezamrznjena živila dotikala zamrznjenih živil, ker bi se lahko pri tem povišala temperatura slednjih;
• pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranje‐ vanja živil;
• če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin;
• priporočamo, da na posamezne pakete na‐ pišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja.
5.6 Nasveti za shranjevanje
zamrznjenih živil
Za najboljšo učinkovitost naprave morate na‐ rediti naslednje:
• prepričajte se, da je imel prodajalec zamrz‐ njena živila primerno shranjena,
• poskrbite, da bodo zamrznjena živila iz tr‐ govine v zamrzovalnik prenesena v najkraj‐ šem možnem času,
• vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je potrebno,
• odtajana živila hitro izgubijo kakovost in jih ne smete ponovno zamrzniti,
• ne prekoračite obdobja zamrzovanja, ki ga navede proizvajalec živil.
6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
6.1 Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo hladilnika očistite notra‐ njost in vso notranjo opremo. Za čiščenje upo‐
rabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da od‐ stranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladil‐ nik nato obrišite do suhega.
Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete pre‐ maz.
PREVIDNOST! Pred vzdrževalnimi deli izklopite hla‐ dilnik iz omrežne napetosti.
Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hla‐ dilni enoti; vzdrževalna dela in ponov‐ no polnjenje lahko izvajajo samo po‐ oblaščeni tehniki.
6.2 Redno čiščenje
Opremo je potrebno redno čistiti:
• Notranjost hladilnika in opremo očistite z mlačno vodo in nevtralnim milom.
• Redno preverite tesnila vrat in jih dobro ob‐ rišite; na tesnilu ne sme biti ostankov.
• Temeljito splaknite in posušite.
Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti. Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo po‐ vršino in puščajo močne vonjave.
SLOVENŠČINA 31
Kondenzator (črna mreža) in kompresor na hrbtni strani naprave očistite s krtačko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in pri‐ hranili porabo električne energije.
Pazite, da ne poškodujete hladilnega sistema.
Veliko posebnih čistil za čiščenje kuhinjskih površin vsebuje kemikalije, ki lahko razjedajo/ poškodujejo plastične dele hladilnika. Zaradi tega priporočamo, da zunanje dele hladilnika čistite samo s toplo vodo z dodano majhno ko‐ ličino sredstva za pomivanje. Hladilnik po čiščenju ponovno priključite na omrežno napetost.
6.3 Odtaljevanje hladilnika
6.4 Odtajevanje zamrzovalnika
Na policah zamrzovalnika in okoli zgornjega predala se vedno nabere določena količina iv‐ ja. Zamrzovalnik odtajajte, ko plast ivja doseže debelino okoli 3-5 mm.
Med običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvi kompresorja ivje samodejno odtaja z izparilni‐ ka v hladilnem prostoru. Odtajana voda odte‐ ka skozi odprtino za odtekanje vode v poseb‐ no posodo na zadnji strani naprave nad kom‐ presorjem, kjer izhlapi. Pomembno je, da redno čistite odprtino za od‐ tekanje odtajane vode na sredini kanala hladil‐ nega prostora in s tem preprečite prelivanje in kapljanje vode po živilih v notranjosti.
Približno 12 ur pred odtajevanjem na‐ stavite regulator temperature proti vi‐ šjim vrednostim, da se nakopiči za‐ dostna zaloga ohladitve za poznejšo prekinitev v delovanju.
www.electrolux.com
32
Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja navodila:
1.
Izklopite napravo.
2.
Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavi‐ te na hladno mesto.
PREVIDNOST! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke lahko primr‐ znejo nanje.
3.
Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sredini vstavite plastično strgalo ter pod njega postavite posodo za zbiranje odta‐ jane vode.
Da bi postopek tajanja pospešili, po‐ stavite v zamrzovalnik lonec tople vo‐ de. Dodatno še pred končanim odta‐ jevanjem odstranite kose ledu, ki se odlomijo.
4.
Ko je odtajevanje končano, temeljito osu‐ šite notranjost zamrzovalnika in shranite strgalo za naslednjič.
5.
Vklopite napravo.
6.
Po dveh ali treh urah ponovno vstavite predhodno odstranjena živila v zamrz‐ ovalnik.
7. ODPRAVLJANJE TEŽAV
PREVIDNOST! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priroč‐ niku, mora odpraviti usposobljen elek‐ tričar ali strokovno usposobljena ose‐ ba.
Za strganje ivja nikoli ne uporabljajte ostrih ko‐ vinskih pripomočkov, saj lahko poškodujete zamrzovalnik. Za pospeševanje odtajevanja ne uporabljajte mehanske naprave ali umetnih sredstev, am‐ pak samo tista, ki jih priporoča proizvajalec. Dvig temperature zamrznjenih živil lahko med odtajevanjem skrajša njihovo varno dobo shranjevanja.
Med običajnim delovanjem se pojavi‐ jo nekateri zvoki (kompresor, krože‐ nje hladilnega sredstva).
SLOVENŠČINA 33
Motnja Možen vzrok Rešitev Hladilnik je glasen. Hladilnik ni pravilno postavljen. Preverite pravilno namestitev
hladilnika (na tleh morajo stati vse štiri noge).
Kompresor deluje nepreki‐ njeno.
Morda je regulator temperature nepravilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Vrata se prepogosto odpirajo. Vrat ne držite odprtih dalj časa,
kot je potrebno.
Temperatura živila je previso‐
ka.
Pred shranjevanjem živila poča‐ kajte, da se njegova temperatu‐ ra zniža na sobno temperaturo.
Temperatura v prostoru je pre‐
Znižajte temperaturo v prostoru.
visoka.
Na hrbtni plošči hladilnika teče voda.
Med samodejnim postopkom odmrzovanja se na hrbtni plo‐
To je normalno in pravilno.
šči taja ivje. Voda teče v hladilnik. Iztok vode je zamašen. Očistite iztok vode. Živila preprečujejo odtekanje
vode v vodni zbiralnik. Voda teče na tla. Staljena voda ne teče v zbiralni
podstavek nad kompresorjem. Nastaja preveč ivja in le‐
Živila niso pravilno zavita. Živila bolje zavijte.
Živila se ne smejo dotikati hrbt‐ ne plošče.
Izhod za staljeno vodo namesti‐ te v zbiralni podstavek.
du. Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Morda je regulator temperature
Nastavite višjo temperaturo.
nepravilno nastavljen. Temperatura v hladilniku
je prenizka. Temperatura v hladilniku
je previsoka.
Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
Morda je regulator temperature
nepravilno nastavljen.
Nastavite višjo temperaturo.
Nastavite nižjo temperaturo.
Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje
vrat".
Temperatura živila je previso‐
ka.
Pred shranjevanjem živila poča‐ kajte, da se njegova temperatu‐ ra zniža na sobno temperaturo.
Veliko živil je bilo shranjenih
istočasno. Temperatura v hladilniku
je previsoka. Temperatura v zamrzoval‐
niku je previsoka.
V hladilniku ni kroženja hladne‐
ga zraka.
Živila so postavljena preblizu
skupaj.
Istočasno shranjujte manjšo ko‐ ličino izdelkov.
Zagotovite kroženje hladnega zraka v hladilniku.
Živila shranjujte tako, da lahko med njimi kroži hladen zrak.
www.electrolux.com
34
Motnja Možen vzrok Rešitev Hladilnik ne deluje. Hladilnik je izključen. Vključite hladilnik. Vtič ni pravilno priključen v om‐
Na hladilniku ni električne na‐
Žarnica ne deluje. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«.
Če naprava tudi po izvedenih zgornjih preve‐ rjanjih ne deluje pravilno, pokličite naš servisni center.
7.1 Zamenjava žarnice
7.2 Zapiranje vrat
1.
2.
režno vtičnico.
petosti. V omrežni vtičnici ni
električne napetosti.
1
2
Očistite tesnilo v vratih. Po potrebi nastavite vrata. Glejte »Name‐
stitev«.
Vtič pravilno priključite v omrež‐ no vtičnico.
V omrežno vtičnico priključite drugo električno napravo. Po‐ svetujte se s strokovno uspo‐ sobljenim električarjem.
Naprava ima notranjo svetlečo diodo LED z dol‐ go življenjsko dobo.
1.
Napravo izključite iz električnega omrežja.
2.
Potisnite premični del, da sprostite pokrov žarnice (1).
3.
Odstranite pokrov žarnice (2).
4.
Po potrebi zamenjajte žarnico z žarnico podobnih značilnosti in moči. Predlagamo vam, da uporabite žarnico znamke Osram PARATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Namestite pokrov žarnice.
6.
Priključite napravo.
7.
Odprite vrata. Preverite, ali lučka zasveti.
3.
Po potrebi zamenjajte poškodovana tes‐ nila vrat. Obrnite se na servisni center.
8. NAMESTITEV
OPOZORILO! Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za va‐ šo varnost in pravilno delovanje hla‐ dilnika.
8.1 Namestitev
To napravo namestite v prostoru s temperatu‐ ro, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave:
SLOVENŠČINA 35
Klimatski
Temperatura okolice
razred SN +10 °C do +32 °C N +16 °C do +32 °C ST +16 °C do +38 °C T +16 °C do +43 °C
8.2 Mesto namestitve
100 mm
min
A
20 mm
B
Naprava naj bo postavljena čim dlje od virov toplote, kot so radiatorji, grelci, neposredna sončna svetloba itd. Zagotovite nemoteno kro‐ ženje zraka na hrbtni strani ohišja. Za zagoto‐ vitev najboljšega delovanja, če je naprava po‐ stavljena pod visečo stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med vrhom ohišja in sten‐ sko enoto najmanj 100 mm. Če je možno, naj naprava ne bo postavljena pod visečimi sten‐ skimi enotami. Natančno namestitev v vodo‐ ravno lego dosežete z eno ali več nastavljivimi nogami na dnu ohišja.
OPOZORILO! Omogočena mora biti izključitev na‐ prave iz napajanja; vtič mora biti po namestitvi zato enostavno dostopen.
8.3 Distančnika na hrbtni strani
2
1
4
3
V vrečki z dokumentacijo sta dva distančnika. Postopek za namestitev distančnikov:
1.
Popustite vijak.
2.
Distančnik namestite pod vijak.
3.
Distančnik obrnite v desno.
4.
Ponovno privijte vijaka.
www.electrolux.com
36
8.4 Namestitev v vodoraven položaj
Ko napravo nameščate, se prepričajte, da je v vodoravni legi. To lahko dosežete z nastavlji‐ vima nogama na sprednji spodnji strani.
8.5 Priključitev na električno napetost
Pred priključitvijo se prepričajte, da sta nape‐ tost in frekvenca na napisni ploščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrež‐ ni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, prik‐
8.6 Menjava strani odpiranja vrat
A
B
E
F
DC
ljučite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posve‐ tujte se z usposobljenim električarjem. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost v primeru neupoštevanja zgornjih varnostnih opozoril. Hladilnik je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EGS.
OPOZORILO! Pred izvajanjem del izvlecite vtič iz omrežne vtičnice.
Predlagamo, da naslednje delo opra‐ vite skupaj z drugo osebo, ki bo med izvajanjem dela držala vrata naprave.
Da bi spremenili smer odpiranja vrat, izvedite sledeče korake:
• Odprite vrata. Odvijte srednji tečaj (B). Od‐ stranite plastični distančnik (A).
• Odstranite distančnik (F) in ga premaknite na drugo stran zatiča tečaja (E).
• Odstranite vrata.
• Odstranite pokrivni čep srednjega tečaja (C, D) z leve strani in ga premaknite na dru‐ go stran.
• Zatič srednjega tečaja (E) namestite v odpr‐ tino na levi strani spodnjih vrat.
SLOVENŠČINA 37
• Odvijte zatič zgornjega tečaja in ga privijte na nasprotno stran.
• Pokrov odstranite s pomočjo orodja (A).
A
• Odvijte zatič spodnjega tečaja (B) in di‐ stančnik (C) ter ju namestite na nasprotno stran.
• Ponovno namestite pokrov (A) na nasprot‐ no stran.
B
C
B
čepe (A).
• Odvijte ročaja (C) in ju pritrdite na nasprot‐ no stran.
• Ponovno namestite pokrivne čepe (A) na nasprotno stran.
Opravite končni pregled, da preverite:
• Ali so priviti vsi vijaki.
• Odstranite pokrove (B). Odstranite pokrivne
C
• Ali se magnetno tesnilo stika z omaro.
• Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo.
A
Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozi‐ mi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari. V tem primeru počakajte, da pride do naravnega prileganja tesnila. Če zgoraj opisanega dela ne želite opraviti sa‐ mi, se obrnite na poprodajno servisno službo. Usposobljen serviser bo na vaše stroške opra‐ vil zamenjavo strani odpiranja vrat.
www.electrolux.com
38
9. ZVOKI
Med običajnim delovanjem se pojavijo nekate‐ ri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega sred‐ stva).
SSSRRR!
HISSS!
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
HISSS!
SLOVENŠČINA 39
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
10. TEHNIČNI PODATKI
Dimenzija Višina 1750 mm Širina 595 mm Globina 658 mm Čas naraščanja temperature 20 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz
SSSRRR!
CRACK!
www.electrolux.com
40
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani napra‐ ve in energijski nalepki.
11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike
za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav. Naprav, označenih s simbolom odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek
vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
, ne
SLOVENŠČINA 41
www.electrolux.com
42
SLOVENŠČINA 43
www.electrolux.com/shop
280150333-A-112012
Loading...