AEG EKV 5600, EKV5600 User Manual [es]

NÁVOD NA POUŽÍVANIE
SKLOKERAMICKÝ SPORÁK
EKV 5600
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte alebo darujete, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s funkciami spotrebiča a s príslušnými bezpečnostnými pokynmi. Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov prečítajte ešte pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča.
Inštalácia
Spotrebič smie inštalovať výlučne kvalifikovaná osoba v súlade s uvedenými pokynmi a platnými predpismi.
Opravy spotrebiča smie vykonávať výlučne kvalifikovaný servisný technik.
Spotrebič je ťažký. Pri manipulácii s ním buďte opatrní.
Pred prvým použitím zo spotrebiča (zvnútra aj zvonku) odstráňte všetky obaly.
Pred zapojením do elektrickej siete skontrolujte, či parametre elektrickej siete na mieste zapojenia zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič za žiadnych okolností neupravujte.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom alebo v jeho blízkosti.
Sporák sa počas prevádzky zohreje. Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča, dokým nevychladne.
Deti sa môžu tiež poraniť pri stiahnutí varnej nádoby z varného poľa.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú úpravu pokrmov v domácnosti. Nie je skonštruovaný na komerčné alebo priemyselné účely.
Sporák nepoužívajte, ak je v kontakte s vodou, a nikdy s ním nemanipulujte mokrými rukami.
Pri vkladaní, vyberaní a manipulácii s riadom v rúre vždy používajte ochranné rukavice.
Počas prevádzky sa spotrebič zohreje. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacích telies vo vnútri rúry.
Po každom použití nastavte všetky ovládacie prvky do polohy ‘VYPNUTÉ’.
Pri používaní iných elektrických spotrebičov dávajte pozor na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcim povrchom sporáka.
Pri príprave pokrmov na oleji a tuku nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Sporák udržiavajte neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Rúru čistite výlučne podľa uvedených pokynov.
Pred akýmkoľvek zásahom a čistením treba spotrebič vypnúť a odpojiť od elektrickej siete.
Varné pole nepoužívajte ako pracovnú plochu na odkladanie predmetov.
Na varnom poli nezohrievajte prázdnu varnú nádobu alebo varnú zónu bez varnej nádoby.
Sklokeramické varné pole je odolné voči teplotným zmenám a tlaku, nie je však nerozbitné. Pádom tvrdého a špicatého predmetu sa môže varné pole poškodiť.
Na varnom poli nepoužívajte liatinové varné nádoby alebo nádoby s poškodeným dnom, pretože pri presúvaní by mohli poškriabať varný panel.
Dbajte na to, aby sa na rám varného poľa nedostali tekutiny s obsahom kyselín, napr. ocot, citrónová šťava alebo prípravok na odstraňovanie vodného kameňa.
Ak sa na horúce varné pole dostane cukor alebo pokrm s obsahom cukru a roztopí sa, treba ho okamžite odstrániť
ešte v horúcom
stave pomocou škrabky.
Dbajte na to, aby sa do kontaktu s varným poľom nedostali materiály, ktoré sa môžu roztopiť, napr. plasty, alobal alebo fólia na rúry. Ak sa nejaký podobný materiál dostane do kontaktu s varným poľom, treba ho okamžite odstrániť pomocou škrabky.
Na varnom poli používajte len varné nádoby s hladkým, rovným dnom, aby ste zabránili poškriabaniu povrchu.
V rúre ani na varnom poli zásadne nepoužívajte plastové varné nádoby. Žiadnu časť rúry nevykladajte alobalom.
Dbajte vždy na to, aby odvetrávací komínik ústiaci do zadnej časti varnej dosky bol pri pečení voľný a zabezpečoval tak ventiláciu dutiny rúry.
Servis
Opravy tohto spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Ochrana životného prostredia
Po inštalovaní spotrebiča zlikvidujte obalový materiál v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi a smernicami pre ochranu životného prostredia.
Vyradený spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Odpojte ho od elektrickej siete a odrežte prívodný kábel.
2
Pokyny pre inštalatéra
OBSAH
Technické údaje
Inštalácia
Umiestnenie
Zapojenie do elektrickej siete
Pokyny pre užívateľa
Používanie a ošetrovanie
Pred prvým použitím rúry
Ovládacie prvky Ovládač funkcii rúry Ovládač termostatu
Tradičná rúra
Grilovanie
Teplovzdušné pečenie
Rozmrazovanie
Časomer
Varné zóny
4
5
5
6
7
8
9 9 9
10
10
11
11
12
12
Varné nádoby
Údržba a čistenie
Výmena žiarovky
Keď niečo nefunguje
Záručné podmienky
Servis
13
15
16
17
18
18
Ako čítať tento návod na používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny
Pracovný postup
Rady a tipy
Informácie v záujme ochrany životného prostredia
3
TECHNICKÉ ÚDAJE
POKYNY PRE INŠTALATÉRA
Rozmery Výška
Šírka Hĺbka Objem rúry
Varné pole Jedn. varná zóna vpredu vľavo
Jedn. varná zóna vzadu vľavo Jedn. varná zóna vpredu vpravo Jedn. varná zóna vzadu vpravo
Napájacie napätie varného poľa 230 V ~ 50 Hz
Celkový príkon varného poľa 6000 W
Rúra Ohrevné telesá
- dolné ohrevné teleso
- horné ohrevné teleso Gril Ventilátor rúry Osvetlenie rúry Časomer Hlučnosť Čistenie
Ø 180 mm Ø 140 mm Ø 140 mm Ø 180 mm
858-868 mm
500 mm 600 mm
45 litrov
1800 W 1200 W 1200 W 1800 W
900 W 1000 W 1900 W
35 W
žiarovka 25W, typ E14
45,7 dB(A)
manuálne
Celkový príkon rúry 1960 W
Zapojenie Nominálne napätie
Nominálna frekvencia
Príslušenstvo Rošt
Pekáč smaltovaný
Celkový príkon sporáka
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC : 73/23 - 90/683 ; (Smernica pre nízke napätie) vrátane nasledujúcich úprav, 89/336 (Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu) 93/68 (Všeobecná smernica) vrátane nasledujúcich úprav.
400 V
~ 50 Hz
7960 W
4
INŠTALÁCIA
Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pokynmi.
Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s príslušnými smernicami pre inštaláciu spotrebičov triedy " Y " (EN60.335-2.6). Susediaci nábytok alebo stena nesmie presiahnuť výšku spotrebiča.
Dbajte na to, aby bol spotrebič po inštalovaní ľahko dostupný pre prípad poruchy a
následného zásahu servisného technika.
UMIESTNENIE
V zmysle protipožiarnych predpisov patrí tento sporák do triedy "X”. To znamená, že susediaci nábytok alebo stena nesmie presiahnuť výšku spotrebiča. Sporák je možné inštalovať v kuchyni, jedálni, prípade v obývačke, nesmie byť však inštalovaný v kúpeľni.
Skôr, ako spotrebič zapojíte do elektrickej siete, sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Spotrebič musí byť uzemnený.
69cm
min 15 cm
60 cm
Pri inštalácii treba dodržať minimálnu vzdialenosť horľavého materiálu od spotrebiča v jednej rovine s hranami sporáka 69 cm (pozri obr.).
Spotrebič musí byť umiestnený na
podlahe, nikdy nie na podstavci.
Vyrovnanie
Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka.
Prispôsobením nastaviteľných nožičiek môžete upraviť výšku sporáka tak, aby zodpovedala ostatnému kuchynskému nábytku, a spotrebič vyrovnať, aby nedošlo k pretečeniu pokrmov a tekutín vo varných nádobách.
5
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Akékoľvek práce súvisiace so zapojením spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi.
SPORÁK MUSÍ BYŤ UZEMNENÝ.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto pokynu.
Pred čistením a údržbou sporák odpojte od elektrickej siete.
Tento sporák je určený na zapojenie do elektrickej siete s napätím 400V a frekvenciou 50 Hz. Na zapojenie do elektrickej siete použite kábel typu H05 RR-F.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že parametre elektrickej siete na mieste zapojenia (napätie a frekvencia) zodpovedajú údajom na typovom štítku spotrebiča.
Sporák sa dodáva bez prípojného kábla. Na zapojenie do elektrickej site použite ohybný prívodný elektrický kábel v súlade s pokynmi uvedenými v tabuľke č.1.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej siete treba použiť viacpólový bezpečnostný spínač s minimálnou vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Spínač treba umiestniť do 2 m od sporáka a po zavŕšení inštalácie spotrebiča musí byť ľahko prístupný.
Žlto-zelený uzemňovací kábel nesmie byť spínačom prerušovaný.
Upozornenie: Uzemňovací vodič musí byť približne o 2 cm dlhší než živý a nulový vodič.
Dbajte na to, aby sa prívodný elektrický kábel nedostal do kontaktu s plochou na spotrebiči, ktorá zodpovedá vyšrafovanej časti na obrázku.
prívodný
kábel
V prípade poškodenia elektrického prívodného kábla treba nechať kábel z bezpečnostných dôvodov vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Pred zapojením do elektrickej siete sa ubezpečte, že:
poistka a domáca elektrická inštalácia sú
dimenzované pre príslušné zaťaženie spotrebiča (pozri typový štítok);
zásuvka alebo bezpečnostný spínač budú
ľahko dostupné aj po inštalácii spotrebiča.
Ako postupovať?
Odskrutkujte a odnímte ochranný kryt
v zadnej časti spotrebiča.
Pripojte kábel k svorke spotrebiča podľa
pokynov v tabuľke č. 1.
Prípojný kábel pripevnite príchytkou.
Ubezpečte sa, že pripojenie k svorke
zodpovedá parametrom elektrickej siete.
Ochranný kryt vráťte na svoje miesto a
pripevnite ho.
Tabuľka č. 1
Nominálne napätie 400V 3N
Druh zapojenia Tri fázy Y 3 f. + nulový vodič
1 2
Pripojenie kábla na svorku
Napájacie napätie
Napätie ohrevných telies
Poistky
Prierez kábla
6
4 5
3
N
L3L1
L2
3N/400 V
230 V
3 x 16 A
5 x 2,5 mm
PE
2
Loading...
+ 14 hidden pages