ES Placa de cocciónManual de instrucciones2
SV InbyggnadshällBruksanvisning18
2
ÍNDICE DE MATERIAS
4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
8 USO DIARIO
11 CONSEJOS ÚTILES
13 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
15 INFORMACIÓN TÉCNICA
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo
junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o
póngase en contacto con su oficina municipal.
. Coloque el material de embalaje en los
CONSULTE EN NUESTRO SITIO WEB:
- Productos
- Folletos
- Manuales del usuario
- Solución de problemas
- Información sobre servicios
www.electrolux.com
NOTAS
Advertencia - Información importante sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad
de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES
En la página web de Electrolux, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y
funcionamiento de todos sus electrodomésticos Electrolux. Junto con una amplia gama
de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad
característicos de la marca, desde utensilios de cocina especializados a cestos de
cubiertos, desde portabotellas a bolsas para el lavado de prendas delicadas...
ESPAÑOL3
Visite la tienda web en
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, asegúrese de tener a mano
los siguientes datos. Puede encontrar la información en la placa de características.
Modelo
PNC
Número de serie
4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas. El
fabricante no se hace responsable de los
daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las
instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
SEGURIDAD DE NIÑOS Y
PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato no debe ser usado por niños, ni por personas con capacidades físicas o mentales reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo del
aparato, a menos que lo hagan bajo las
instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el
aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
• Si el aparato dispone de dispositivo de
seguridad para niños, se recomienda activarlo.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede
instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la humedad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De esta forma
se evita que los recipientes calientes caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de cajones, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la parte inferior del aparato
y el cajón superior para que circule el aire.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben
realizarse por electricistas cualificados.
• Antes de realizar cualquier cableado,
asegúrese de que la regleta de conexión
no tiene tensión.
• Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Las conexiones de
enchufe y tomas flojas e inadecuadas
pueden sobrecalentar el borne.
• Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas.
• No permita que los cables eléctricos entren en contacto con el aparato ni con
utensilios de cocina calientes cuando
conecte el aparato a las tomas cercanas.
• Coloque los cables eléctricos de forma
que no se puedan enredar.
• Utilice una abrazadera para cable en el
cable.
• Utilice el cable de red adecuado.
• Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe ni en el cable de red. Póngase
en contacto con un electricista o con el
servicio técnico para cambiar un cable
dañado.
• La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto
con una anchura mínima de 3 mm.
• Use únicamente dispositivos de aislamiento correctos: línea con protección
ante cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo
que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores.
USO
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras o
descargas eléctricas.
• Utilice este aparato en entornos domésticos.
• No cambie las especificaciones de este
aparato.
• No deje nunca el electrodoméstico desatendido mientras funciona.
• No utilice el aparato con las manos húmedas o cuando esté en contacto con el
agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre
las zonas de cocción. Pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después
de cada uso.
• No utilice el aparato como superficie de
trabajo o almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está agrietada, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación. De esta forma evitará descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o incendio.
• Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga
las llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con
ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener
restos de alimentos, puede provocar incendios a temperaturas más bajas que
el aceite utilizado por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables, dentro, cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
ESPAÑOL5
• No deje que el contenido de los recipientes hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la base dañada, pueden arañar la vitrocerámica.
Levante siempre estos objetos cuando
tenga que moverlos sobre la superficie
de cocción.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• Limpie periódicamente el aparato para
evitar el deterioro del material de la superficie.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de
metal.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Desconecte el aparato de la toma de
red.
• Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
• No coloque ningún recipiente caliente en
el panel de control.
6
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN GENERAL
12
145 mm
5
120/175/210
mm
170 mm
265 mm
145 mm
4
Zona de cocción
1
Zona de cocción
2
Zona de cocción
3
Panel de control
4
3
Zona de cocción
5
DISPOSICIÓN PANEL DE CONTROL
5
4
10119
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales
acústicas anuncian qué funciones se han iniciado.
sensorfunción
1
2
3
Indicadores de tiempo de las
4
zonas de cocción
Indicador del temporizadorMuestra la hora en minutos.
5
6
Activación y desactivación del aparato.
Bloquea y desbloquea el panel de control.
Activa y desactiva la función STOP+GO.
Muestran la zona para la que se ha ajusta-
do la hora.
Activa la función de Calentamiento automático.
7
Indicador del nivel de calorMuestra el nivel de calor elegido.
8
Barra de controlPara ajustar la temperatura.
9
Activa y desactiva el anillo exterior.
61 23
8127
sensorfunción
10
11
12
/
Aumenta o disminuye el tiempo.
Para seleccionar la zona de cocción.
Activa y desactiva el anillo exterior.
INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA
PantallaDescripción
La zona de cocción está apagada.
-
+ número
/ /
La zona de cocción está en funcionamiento.
La función está activada.
Se usa la función de calentamiento automático.
Hay un fallo de funcionamiento.
OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos):
seguir cocinando / mantener caliente / calor residual.
Las funciones de bloqueo / bloqueo de seguridad para ni-
ños están activas.
Se usa la función de desconexión automática.
OPTIHEAT CONTROL
(INDICADOR DE CALOR
RESIDUAL DE 3 PASOS)
ADVERTENCIA
\ \ ¡Riesgo de quemadu-
ras por calor residual!
ESPAÑOL7
OptiHeat Control muestra el nivel de calor
residual.
8
USO DIARIO
ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN
Toque durante 1 segundo para encender o apagar el aparato.
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
La función desconecta
automáticamente el aparato siempre
que:
• Todas las zonas de cocción estén apagadas (
).
• no se ajusta un nivel de calor después
de encender el aparato
• Se vierte algo o se coloca algún objeto
sobre el panel de control durante más
de 10 segundos (un recipiente, un trapo,
etc.). Se emite una señal acústica durante un momento y el aparato se apaga.
Retire el objeto o limpie el panel de control.
• No apague una zona de cocción ni cambie la temperatura. Al cabo de un cierto
tiempo, se enciende el símbolo
y se
apaga el aparato. Véase a continuación.
• La relación entre el ajuste de temperatura y las horas de la función de Desconexión automática:
•
, - — 6 horas
•
- — 5 horas
•
- — 4 horas
•
- — 1,5 horas
AJUSTE DE TEMPERATURA
Toque el nivel de calor en la barra de control. Dado el caso, cambie hacia la izquierda o la derecha. No suelte la barra hasta
que tenga el nivel de calor correcto. El indicador muestra el ajuste de temperatura.
ENCENDIDO Y APAGADO DE
LOS ANILLOS EXTERIORES
Es posible adaptar la superficie de cocción
al tamaño del recipiente.
Para encender el anillo exterior, toque el
sensor
/ . Se enciende el indicador.
Para más anillos exteriores, vuelva a tocar
el mismo sensor. Se enciende el indicador
siguiente.
Repita el procedimiento para apagar el anillo exterior. El indicador se apaga.
CALENTAMIENTO
AUTOMÁTICO
Puede ajustar el calor necesario de forma
más rápida si activa la función Calentamiento automático. Esta función ajusta el
calor más alto durante un tiempo (consulte
el gráfico) y a continuación lo reduce hasta
el ajuste adecuado.
Para iniciar la función de Calentamiento automático para una zona de cocción:
1.
Toque ( aparece en la pantalla).
2.
Toque inmediatamente el ajuste de calor necesario. Transcurridos 3 segun-
dos,
Para detener la función cambie el ajuste de
temperatura.
aparece en la pantalla.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
TEMPORIZADOR
Temporizador
Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de cocción sólo por esta vez.
Ajuste el temporizador después de se-
00
00
00
leccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de
ajustar el temporizador.
Si desea seleccionar la zona de coc-
•
ción:pulse
se encienda el indicador de la zona pertinente.
• Para activar el temporizador: toque la
parte
mar el tiempo (
cuenta atrás comenzará en cuanto el indicador de la zona de cocción parpadee
más lentamente.
• Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con
El indicador de la zona de cocción comienza a parpadear más rápidamente.
La pantalla muestra el tiempo que queda.
• Para cambiar el temporizador: seleccione la zona de cocción con
o .
• Para desactivar el temporizador: seleccione la zona de cocción con el sen-
sor
sigue descontando hasta llegar a
indicador de la zona de cocción se apaga. Para desactivar, también puede to-
car
Al finalizar la cuenta atrás, suena la señal
acústica y
cocción se apaga.
• Para detener la señal acústica: toque
repetidamente hasta que
del temporizador para progra-
- 99 minutos). La
00
.
. Toque
. Toque . El tiempo restante se
. El
y a la vez.
parpadea. La zona de
CountUp Timer (temporizador
de cronometraje)
Utilice CountUp Timer para supervisar el
tiempo de funcionamiento de la zona de
cocción.
• Si desea seleccionar la zona de coc-
ción (cuando funciona más de
una):toque
se encienda el indicador de la zona pertinente.
•
Para activar CountUp Timer:pulse
del temporizador, se enciende. La
cuenta de cronómetro comienza cuando
el indicador de la zona de cocción parpadea más lentamente. La pantalla alter-
repetidamente hasta que
ESPAÑOL9
na entre
nutos).
Para ver el tiempo de funcionamien-
•
to de la zona de cocción: seleccione
la zona de cocción con el sensor
indicador de la zona de cocción comienza a parpadear rápidamente. La pantalla
muestra el tiempo de funcionamiento de
la zona de cocción.
Para desactivar el temporizador
•
CountUp Timer: seleccione la zona de
cocción con
sactivar el temporizador. El indicador de
la zona de cocción se apaga.
y el tiempo transcurrido (mi-
. El
y pulse o para de-
Minutero
Puede utilizar el temporizador como Minutero mientras no funcionen las zonas de
cocción. Toque
temporizador para ajustar el tiempo. Al finalizar el tiempo, suena la señal acústica y
parpadea.
• Para detener la señal acústica: toque
. Toque o del
STOP+GO
La función ajusta todas las zonas de
cocción en funcionamiento al nivel de calor
más bajo (
Cuando
puede cambiar el ajuste de temperatura.
La función
temporizador.
•
Para activar esta función, toque
Se encenderá el símbolo
•
Para desactivar esta función, toque
. Se activará la temperatura que se haya
seleccionado anteriormente.
).
está en funcionamiento, no se
no detiene la función del
.
.
BLOQUEO
Puede bloquear el panel de control. Evita el
cambio accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor que
desee.
Para activar esta función pulse
cenderá el símbolo
dos.
El temporizador se mantiene activo.
durante 4 segun-
. Se en-
10
Para activar esta función pulse . Se activará la temperatura que se haya seleccionado anteriormente.
La función también se desactiva cuando se
apaga el aparato.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS
Esta función impide el uso accidental del
aparato.
Para activar el dispositivo de
seguridad para niños
•
Encienda el aparato con
los niveles de calor.
•
Toque
cenderá el símbolo
•
Apague el aparato con
Para desactivar el dispositivo de
seguridad para niños
•
Encienda el aparato con
los niveles de calor. Toque
4 segundos. Se encenderá el símbolo
•
Apague el aparato con
Para anular el dispositivo de seguridad
para niños una sola vez
•
Encienda el aparato con
derá el símbolo
•
Toque
la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Ya puede utilizar
el aparato.
• El dispositivo de seguridad para niños se
activará de nuevo en cuanto apague la
placa con
durante 4 segundos. Se en-
.
.
durante 4 segundos. Ajuste
.
. No ajuste
.
.
. No ajuste
durante
.
. Se encen-
Cuando está activa esta función, sólo se
oye el sonido cuando:
•
se toca
• el minutero se apaga
• el temporizador se apaga
• se coloca algo en el panel de mandos.
Activación de los sonidos
Apague el aparato.
Toque
dores se encienden y se apagan. Toque
porque el sonido está desactivado. Toque
do.
durante 3 segundos. Los indica-
durante 3 segundos. se enciende
, se enciende. El sonido está activa-
OFFSOUND CONTROL
(ACTIVACIÓN Y
DESACTIVACIÓN DE LOS
SONIDOS)
Desactivación de los sonidos
Apague el aparato.
Toque
dores se encienden y se apagan. Toque
sonido está activado. Toque
ciende y la señal acústica se desactiva.
durante 3 segundos. Los indica-
durante 3 segundos. se enciende; el
; se en-
CONSEJOS ÚTILES
ESPAÑOL11
RECIPIENTES
Información sobre los utensilios de
cocina
• La base del recipiente debe ser lo más
gruesa y plana posible.
• Los recipientes fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre
pueden provocar cambios de color de la
superficie vitrocerámica.
• En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
• Coloque el recipiente sobre una zona de
cocción antes de encenderla.
• Apague las zonas de cocción antes de
que se agote el tiempo para utilizar el calor residual.
• La base de los recipientes y las zonas de
cocción deben tener el mismo diámetro.
EJEMPLOS DE APLICACIONES
AHORRO ENERGÉTICO
Cómo ahorrar energía
Ajus-
Utilícelo para:Tiem-poSugerencias
te de
la
temperatura