MK Плоча за готвењеУпатство за ракување2
PL Płyta grzejnaInstrukcja obsługi18
RO PlităInformaţii pentru utilizator34
2
СОДРЖИНА
4 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
6 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
8 СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
11 ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
13 НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
14 РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
15 ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ
16 УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ
ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА
Рециклирајте ги материјалите со симболот
за да ја рециклирате.
Помогнете во заштитата на живтната средина и човековото здравје и рециклирајте го отпадот од
електрични и електронски апарати. Не фрлајте ги апаратите озанчени со симболот
од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или
контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
. Ставете ја амбалажата во соодветни контејнери
ПОСЕТЕТЕ ЈА НАШАТА СТРАНИЦА ЗА:
- Производи
- Брошури
- Упатства за корисниците
- Решавање проблеми
- Сервисни информации
www.electrolux.com
ЛЕГЕНДА
Предупредување - Важни безбедносни информации.
Општи информации и совети
Еколошки информации
Можноста за промени е задржана.
во отпадот
НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС
Ви благодариме што купивте Electrolux апарат. Одбравте производ со долгогодишно
професионално искуство и иновативност. Револуционерен и стилски, мислевме на Вас кога
го дизајниравме. Со секое користење, бидете сигурни дека секогаш ќе имате супер
резултати.
Добродојовте во Electrolux.
ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ
Во интернет продавницата на Electrolux ќе најдете сè што ви треба за да може сите ваши
производи на Electrolux да изгледаат безгрешно и да работат совршено. Заедно со широката
палета на додатоци дизајнирани и направени со највисоки стандарди за квалитет, би
очекувале, од специјалистички садови за готвење до корпи за прибор за готвење, од држачи
за шишиња до квалитетни корпи за алишта...
МАКЕДОНСКИ3
Посетете ја интернет-продавницата на
www.electrolux.com/shop
СЛУЖБА ЗА ПОТРОШУВАЧИ И СЕРВИС
Наша препорака е да се користат оригинални резервни делови.
Кога го контактирате сервисот, осигурете се дека ги имате следните податоци.
Информациите може да ги најдете на плочата со спецификации.
Модел
Број на производот
Сериски број
4
БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги доставените
упатства. Производителот не е одговорен ако
неправилната монтажа и употреба
предизвикаат повреди и оштетувања.
Секогаш чувајте го упатството со апаратот за
идна употреба.
БЕЗБЕДНОСТ НА ДЕЦАТА И
ПОМАЛКУ ВЕШТИТЕ ЛИЦА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од задушување, повреда
или траен инвалидитет.
• Не дозволувајте им на лица, вклучително и
деца, со намалено физичко чувство,
намалени ментални функции или
недостаток на искуство и знаење, да го
користат апаратот. Нивното ракување со
апаратот мора да го надгледува или
насочува лице одговорно за нивната
безбедност.
• Деца не смеат да играат со апаратот.
• Сите материјали за пакување чувајте ги
настрана од дофат на деца.
• Ако апаратот има безбедносен уред за
деца, Ви препорачуваме да го активирате.
МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Апаратот мора да биде монтиран
само од квалификувано лице.
• Извадете ја целата амбалажа.
• Никогаш не монтирајте и не користете
оштетен апарат.
• Следете ги инструкциите за монтирање
дадени со апаратот.
• Одржувајте минимална оддалеченост од
другите апарати и делови.
• Бидете внимателни кога го преместувате
апаратот затоа што е тежок. Секогаш
носете заштитни ракавици.
• Залепете ги засечените површини со лепак
за да спречите влагата да предизвика
надигнување.
• Заштитете го дното од апаратот од пареа и
влага.
• Не го монтирајте апаратот во близина на
врата или под прозорец. На овој начин ќе
спречите некој жежок сад за готвење да
падне од апаратот кога вратата или
прозорецот се отворени.
• Ако апаратот е монтиран над фиоки,
внимавајте просторот помеѓу дното од
апаратот и горната фиока да е доволен за
циркулација на воздух.
Поврзување на струја
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од пожар и електричен
шок.
• Сите поврзувања со струја мора да бидат
направени од квалификуван електричар.
• Пред секое поврзување бидете сигурни
дека терминалот на апаратот не е активен.
• Бидете сигурни дека апаратот е правилно
монтиран. Лабави и несоодветни
приклучоци за струја и штекери можат да
го прегреат терминалот.
• Бидете сигурни дека заштитата од
електричен шок е инсталирана.
• Не дозволувајте електричните кабли да го
допираат апаратот или жешкиот сад за
готвење, кога го поврзувате апаратот до
блиските штекери.
• Не оставајте ги каблите да се заплеткаат.
• Користете држач за олабавување на
кабелот.
• Користете го правилниот кабел.
• Пазете да не ги оштетите приклучокот за
струја и кабелот. Контактирајте го
сервисниот центар или електричар за да го
смените оштетениот кабел.
• Електричната инсталација мора да има
изолациски уред кој што ви овозможува да
го исклучите апаратот од приклучокот за
струја од сите полови. Изолацискиот уред
мора да има контактен отвор со ширина од
најмалку 3 mm.
• Користете правилни изолациски уреди:
заштитни прекинувачи на линија,
осигурувачи (осигурувачи на вртење
извадени од држачот), заземјување и
контактори.
УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Постои опасност од повреда,
изгореници или електричен шок.
• Користете го апаратот само во домашни
услови.
• Не менувајте ги спецификациите на овој
апарат.
• Не оставајте го апаратот без надгледување
додека работи.
• Не ракувајте со апаратот со влажни раце
или кога имате контакт со вода.
• Не ставајте прибор за јадење или капаци
од тенџериња на ринглите. Тие може да
станат жешки.
• Исклучувајте ги ринглите на „off“ по секоја
употреба.
• Не употребувајте го апаратот како работна
површина или како простор за складирање.
• Ако површината од апаратот е испукана,
веднаш исклучете го апаратот од струјата.
Ова ќе спречи електричен шок.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Постои опасност од експлозија или
пожар.
• Маснотиите и маслото кога се загреани
може да испуштат запалива пареа. Држете
го оганот или загреаните предмети
подалеку од маснотиите и маслата кога
готвите со нив.
• Пареата којашто ја испушта маслото
коешто е многу жешко може да предизвика
спонтано запалување.
• Искористеното масло, коешто го содржат
остатоците од храната, може да
предизвика пожар на пониска температура
од маслото коешто се користи за прв пат.
• Не ставајте запаливи производи или
предмети натопени со запаливи средства
во, блиску до или на апаратот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од оштетување на
апаратот.
МАКЕДОНСКИ5
• Не користете ги ринглите со празни садови
или без нив.
• Не ставајте ја алуминиумската фолија на
апаратот.
• Приборот за готвење направен од лиено
железо, лиен алуминиум или со оштетено
дно може да предизвика гребнатини на
стакло- керамиката. Секогаш кревајте ги
овие предмети кога треба да ги
преместувате на површината за готвење.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Опасност од оштетување на
апаратот.
• Редовно чистете го апаратот за да
спречите оштетување на материјалот на
површината.
• Не користете вода во спреј или пареа за
чистење на уредот.
• Исчистете го апаратот со навлежнета мека
крпа. Користете само неутрални
детергенти. Не користете абразивни
средства, сунѓери со жица, растворувачи
или метални предмети.
ОТСТРАНУВАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ризик од повреда или задушување.
• Исклучете го апаратот од струја.
• Отсечете го кабелот за струја и фрлете го.
• Не чувајте жешки садови за готвење на
контролната табла.
• Не оставајте садовите за готвење да вријат
на суво.
• Внимавајте предметите или садовите за
готвење да не паднат на апаратот. Може
да се оштети површината.
6
ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
ГЕНЕРАЛЕН ПРЕГЛЕД
12
145 mm
5
120/175/210
mm
170 mm
265 mm
145 mm
4
Рингла
1
Рингла
2
Рингла
3
Контролна табла
4
3
5
Рингла
ИЗГЛЕД НА КОНТРОЛНАТА ТАБЛА
5
4
10119
Користете ги сензорските полиња за работа со апаратот. Екраните, показателите и звуците
кажуваат која функција работи.
сензорско полефункција
1
2
3
За да го вклучите и исклучите апаратот.
Ја заклучува/отклучува контролната табла.
За да ја вклучите и исклучитеSTOP+GO
функцијата.
Временски показатели за
4
ринглите
Eкран на тајмеротГо покажува времето во минути.
5
6
Покажува за која рингла го подесувате
времето.
Ја активира функцијата Автоматско
загревање.
7
Го активира и деактивира надворешниoт
прстен.
Екран за подесување на топлинаЗа покажување на поставките за топлина.
8
61 23
8127
сензорско полефункција
Контролна лента.За поставување на поставките за топлина.
9
10
11
12
/
Го зголемува или намалува времето.
За поставување на ринглата.
Го активира и деактивира надворешниoт
прстен.
ПРИКАЗ НА ПОСТАВКИТЕ ЗА ТОПЛИНА
ПриказОпис
Ринглата е деактивирана.
-
+ број
/ /
Ринглата работи.
Функцијата работи.
Функцијата Автоматско загревање работи
Дошло до грешка.
OptiHeat Control (Показател за преостаната топлина во 3
чекори): продолжува со готвење / останува загреано /
преостаната топлина.
Функцијата Заклучување/безбедност на деца работи.
Функцијата Автоматското исклучување работи.
МАКЕДОНСКИ7
OPTIHEAT CONTROL (ПОКАЗАТЕЛ
ЗА ПРЕОСТАНАТА ТОПЛИНА ВО 3
ЧЕКОРИ):
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
/ / Опасност од изгореници
поради преостаната топлина!
OptiHeat Control го покажува нивото на
преостанатата топлина.
8
СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
АКТИВИРАЊЕ И ДЕАКТИВИРАЊЕ
За да го вклучите надворешниот прстен,
притиснете го сензорското поле
Допрете го 1 секунда за да го вклучите
или да го исклучите апаратот.
пали контролната сијалица. За повеќе
надворешни прстени повторно допрете го
истото сензорско поле. Се пали контролната
АВТОМАТСКИ ИСКЛУЧУВАЊЕ
Функцијата автоматски го исклучува апаратот
ако:
•
Сите рингли се исклучени (
• Не сте ја наместиле јачината на топлината
откако сте го вклучиле апаратот.
• Ќе истурите или ќе ставите нешто на
контролната табла повеќе од 10 секунди,
(тенџере, ткаенина, итн.). Се огласува
звучен сигнал некое време и апаратот се
деактивира. Отстранете го предметот или
исчистете ја контролната табла.
• Не ја исклучувате ринглата или не ја
менувате јачината на греењето. По
одредено време се пали
исклучува. Видете подолу.
).
и апаратот се
сијалица.
Повторете ја постапката за да го исклучите
надворешниот прстен. Контролната сијалица
се гаси.
АВТОМАТСКО ЗАГРЕВАЊЕ
Може да го добиете неопходното нагодување
за загревање за пократко време ако ја
активирате функцијата Автоматско
загревање. Оваа функција го поставува
највисокото нагодување за јачината на
топлината на одредено време (погледнете го
графиконот), а потоа го намалува на
неопходното нагодување.
За да ја стартувате функцијата Автоматско
загревање за ринглата:
1.
• Врска помеѓу јачината на топлината и
времето на функцијата за Автоматско
исклучување:
•
, - — 6 часа
•
, —5 часа
•
, —4 часа
•
, —1,5 часа
2.
За да ја исклучите функцијата сменете го
нагодувањето за загревање.
НАГОДУВАЊЕ НА ЈАЧИНАТА НА
ТОПЛИНАТА
Допрете ја контролната лента кај саканата
јачина. Евентуално коригирајте во лево или
во десно. Не отпуштајте додека не ја
постигнете потребната јачина. Екранот го
прикажува нагодувањето на јачината на
топлината.
/ . Се
Допрете го ( засветува на
екранот).
Веднаш допрете ја потребната поставка
за загревање. После 3 секиунди
се
појавува на екранот.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
ВКЛУЧУВАЊЕ И ИСКЛУЧУВАЊЕ
НА НАДВОРЕШНИОТ ПРСТЕН
Можете да ги прилагодите површината на која
готвите со големината на садот за готвење.
ТАЈМЕР
Програматор за одбројување
Користете го програматорот за одбројување
за да одредите колку време ќе работи
ринглата само за ова едно готвење.
Поставете го програматорот за одбројување
откако ќе одберете рингла.
Јачината можете да ја нагодите пред или по
00
00
нагодување на тајмерот.
• За да ја поставите ринглата:допирајте го
неколкупати сè додека показателот за
неопходната рингла не се запали.
• За вклучување на Тајмерот за
одбројување: допрете го
програматорот за да го одредите времето (
- 99 минути). Кога контролната
00
светилка на ринглата започнува да трепка
побавно, времето се одбројува.
• За да го видите преостанатото време:
поставете ја ринглата со
светилка на ринглата започнува да трепка
побрзо. Екранот го покажува преостанатото
време.
• За вклучување на Тајмерот за
одбројување:поставете ја ринглата со
Допрете го
• За да го исклучите тајмерот: поставете ја
ринглата со
Преостанатото време се одбројува наназад
до
се гаси. За исклучување може да ги
допрете
Кога времето ќе истече, се огласува звук и
трепка
•
За да го запрете звукот: допрете го
или .
. Допрете го .
. Контролната светилка на ринглата
и истовремено.
. Ринглата се исклучува.
на
. Контролната
.
CountUp Timer (Тајмер за броење).
Користете го CountUp Timer за да следите
колку долго работи ринглата.
• Избор на рингла (ако работи повеќе од 1
рингла):допирајте го
повторно додека показателот на
неопходната рингла не се запали.
•
За активирање CountUp Timer:допрете
на тајмерот се пали. Кога контролната
светилка на ринглата започнува да трепка
побавно, времето се одбројува. Приказот
се менува меѓу
(минути).
• За да видите колку долго работи ринглата:
поставете ја ринглата со
светилка на ринглата започнува да трепка
побрзо. Екранот го покажува времето на
работа на ринглата.
• За да го исклучите CountUp Timer:
поставете ја ринглата со
повторно и
и избројаното време
. Контролната
и допрете го
МАКЕДОНСКИ9
или за да го деактивирате тајмерот.
Контролната светилка на ринглата се гаси.
Програматор за одбројување
Тајмерот можете да го користите и за
програматор за одбројување кога ринглата не
работи. Допрете го
на тајмерот за да го поставите времето. Кога
времето ќе истече, се огласува звук и трепка
.
00
•
За да го запрете звукот: допрете го
. Допрете го или
STOP+GO
Функцијата ги поставува сите рингли што
работат на најниска јачина на топлината (
).
Кога работи
поставката за јачината.
Функцијата
тајмерот.
• За да ја вклучите оваа функција допрете го
. Се пали симболот .
• За да ја исклучите оваа функција допрете
го
претходно сте ја поставиле.
, не можете да ја смените
не ја запира функцијата на
. Се вклучува јачината која
ЗАКЛУЧУВАЊЕ
Кога ринглите работат, може да ја заклучите
контролната табла. Тоа спречува случајна
промена на поставената јачината.
Прво поставете ја јачината на топлината.
За да ја вклучите оваа функција, допрете го
. Симболот се пали во траење од 4
секунди.
Тајмерот останува вклучен.
За да ја исклучите оваа функција, допрете го
. Се вклучува јачината којашто претходно
сте ја поставиле.
Ако го исклучите апаратот, се исклучува и
оваа функција.
КОРИСТЕЊЕ НА
БЕЗБЕДНОСНИОТ УРЕД ЗА ДЕЦА
Оваа функција спречува случајно вклучување
на апаратот.
За активирање на уредот за безбедност на
децата
•
Вклучете го апаратот со
нагодувајте ја јачината на топлината.
. Не
10
•
Допрете го
пали симболот
•
Вклучете го апаратот со
За деактивирање на уредот за безбедност на
децата
•
Вклучете го апаратот со
нагодувајте ја јачината на топлината.
Допрете го
пали симболот
•
Вклучете го апаратот со .
За да го презапишете уредот за безбедност
на децата само за едно време на готвење
•
Вклучете го апаратот со
симболот
•
Допрете го
Поставете ја јачината на топлината за 10
секунди. Сега можете да ракувате со
апаратот.
•
Кога ќе го исклучите апаратот со
безбедносниот уред за деца повторно
работи.
во траење од 4 секунди. Се
.
.
. Не
во траење од 4 секунди. Се
.
. Се пали
.
во траење од 4 секунди.
,
звукот е исклучен. Допрете го
. Звукот е вклучен.
, се пали
OFFSOUND CONTROL
(ДЕАКТИВИРАЊЕ И
АКТИВИРАЊЕ НА ЗВУЧНИТЕ
СИГНАЛИ)
Деактивирање на звучните сигнали
Исклучете го апаратот.
Допрете го
Екраните се палат и се гасат. Допрете го
во траење од 3 секунди. Се пали , звукот е
вклучен. Допрете го
исклучен.
Кога е вклучена оваа функција, звучните
сигнали можете да ги слушнете само кога:
•
го допирате
• програматорот за одбројување се
намалува
• Тајмерот за одбројување се спушта надолу
• сте ставиле нешто на контролната табла.
во траење од 3 секунди.
, се пали , звукот е
Активирање на звучните сигнали
Исклучете го апаратот.
Допрете го
Екраните се палат и се гасат. Допрете го
во трање од 3 секунди. Се пали бидејќи
во траење од 3 секунди.
ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ
МАКЕДОНСКИ11
САДОВИ ЗА ПЕЧКА
Информации за садовите за готвење
• Подлогата на садовите за готвење треба
да е што е можно подебела и порамна.
• Садовите за готвење од емајлиран челик и
оние со алуминиумско или бакарно дно
можат да предизвикаат промена на бојата
на стакло-керамичката површина.
• Ако е можно, секогаш ставајте капак на
садот за готвење.
• Садовите за готвење треба да се ставаат
на ринглата пред вклучувањето.
• Исклучете ги ринглите пред крајот на
готвењето за да ја искористите
преостанатата топлина.
• Дното од тенџерето и ринглата треба да
бидат со иста големина.
ПРИМЕРИ НА УРЕДИ ЗА
ШТЕДЕЊЕ ЕНЕРГИЈА
Како да заштедите енергија
Поста
вка за
топли
на
1-3Холандски сос, топење: путер,
1-3Зацврснување: пенести омлети,
3-5Готвење ориз и рецепти со млеко,
5-7Зеленчук, риба, месо, готвени на
7-9Барени компири20-60
7-9Готвење големи количества храна,
9-12Благо пржење: шницли, стекови,
12-13Целосно пржење, рендани компири,
14Зовријте поголема количина на вода, згответе тестенини, пржено месо (гулаш,
Додајте најмалку двапати
повеќе течност од количината
на оризот, мешајте ги јадењата
со млеко во дел од готвењето.
Додадете неколку супени
лажици течност.
Употребете макс. ¼ l вода за
750 g компир
До 3 литри течност плус
состојките.
Превртете на половина време.
Превртете на половина време.
12
Информации за акриламиди
ВАЖНО Според најновите научни сознанија,
ако ја препечувате храната (особено онаа
што содржи скроб), акриламидите може да
претставуваат ризик за здравјето. Затоа,
препорачуваме да готвите на најниски
температури и да не ја препечувате храната
премногу.
НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
Чистете го апаратот по секоја употреба.
Секогаш употребувајте садови за готвење со
чисто дно.
Гребаници или темни дамки на
стакло-керамичката површина
немаат влијание на работата на
апаратот.
За да ја отстраните нечистотијата:
1.
– Веднаш отстранете:растопена
пластика, пластична фолија и храна со
шеќер. Во спротивно нечистотијата
може да предизвика оштетување кај
апаратот. Употребувајте специјално
стругало за стакло . Ставете го
стругалото за стаклена површина под
прецизен агол и движете го сечивото
по површината.
– Отстранете откако апаратот е доволно
изладен: остатоци од бигор, прстени
од вода, дамки од мрснотија, сјајни
метални дамки. Употребувајте
специјално средство за чистење
стакло-керамика или нер’ѓосувачки
челик.
2.
Чистете го апаратот со влажна крпа и
малку детергент.
3.
На крајот, избришете го апаратот со
чиста сува крпа.
МАКЕДОНСКИ13
14
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПроблемМожна причинаРешение
Не можете да го вклучите
апаратот или да ракувате
со него.
Истовремено сте допреле 2
Функцијата Stop+Go работи. Погледнето во поглавието
Има дамки од вода или
Се огласува звучен сигнал
и апаратот се деактивира.
Се огласува звучен сигнал
кога апаратот се исклучува.
Апаратот се исклучува.Сте ставиле нешто на
Показателот за
преостанатата топлина не
се вклучува.
Функцијата за Автоматско
загревање не работи.
Нагодена е највисоката
Надворешниот прстен не
може да се вклучи.
Сензорските полиња се
вжештуваат.
Нема звучен сигнал кога ќе
ги допрете сензорските
копчиња на таблата.
се вклучува .
се вклучува .
Вклучете го апаратот
или повеќе сензорски
полиња.
маснотија на контролната
табла.
Сте покриле едно или
повеќе сензорски полиња.
сензорското поле
Ринглата не е жешка затоа
што работела кратко време.
Ринглата е исклучена.Дозволете ринглата да се
температура.
Прво вклучете го
Садовите се преголеми или
сте ги ставиле премногу
блиску до контролите.
Сигналите се исклучени.Вклучете ги сигналите
Вклучено е Автоматското
исклучување.
Работи функцијата Уредот
за заштита на деца или
Бравата е во функција.
повторно и нагодете ја
јачината на топлината за
помалку од 10 секунди.
Допирајте само по едно
сензорско поле.
“Упатства за ракување”.
Исчистете ја контролната
табла.
Отстранете го предметот од
сензорските полиња.
Тргнете го предметот од
.
сензорското поле.
Ако ринглата не е доволно
жешка подолго време, јавете
се во сервис.
излади доволно.
Поставката за највисока
температура и функцијата за
автоматско загревање имаат
иста јачина.
внатрешниот прстен.
Ставајте ги големите садови
за готвење на задните
рингли, ако е потребно.
(видете во “Контрола за
исклучување на звукот”).
Исклучете го и повторно
вклучете го апаратот.
Погледнето во поглавието
“Упатства за ракување”.
ПроблемМожна причинаРешение
и се прикажува број.
Ако сте се обиделе со сите погоре наведени
решенија и сепак не можете да го отстраните
проблемот, обратете се кај вашиот продавач
или во службата за односи со корисниците.
Наведете ги податоците од плочката со
спецификации, троцифрената шифра за
стакло-керамика (се наоѓа во аголот на
плочата за готвење) и пораката за грешка која
се пали.
ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ
Modell EHF6547FOKProd.Nr. 949 596 005 00
Typ 58 HAD 56 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........7.1 kW
ELECTROLUX
МАКЕДОНСКИ15
Има грешка во апаратот.Исклучете го апаратот од
струја извесно време.
Исклучете ја струјата од
главната табла. Повторно
поврзете. Ако повторно се
запали
, обратете се во
сервисниот центар.
Погрижете се да ракувате со апаратот
правилно. Ако неправилно сте ракувале со
уредот, сервисирањето од страна на
сервисниот техничар или на продавачот нема
да биде бесплатно, дури и во гарантниот
период. Упатствата за службата за односи со
корисниците и за условите на гаранцијата се
наведени во гарантниот лист.
Моќност на рингла
РинглаМининална моќност (Поставка за
максимална јачина на топлината) [W]
Десна задна —170/265 mm1500/2400 W
Десна предна —145 mm1200 W
Лева задна —145 mm1200 W
Лева предна—120/175/210 mm800/1600/2300 W
16
УПАТСТВА ЗА МОНТИРАЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Погледнете го поглавјето
„Безбедносни информации“.
Пред монтажата
• Пред да го монтирате апаратот, прочитајте
ги сите информации кои се наоѓаат на
плочката со спецификации. Плочката со
спецификации се наоѓа на дното од
куќиштето на апаратот.
ВГРАДЕНИ АПАРАТИ
• Користете ги апаратите што се вградуваат
само ако се претходно вградени во
КОМПЛЕТ
min.
min.
500mm
50mm
min.
50mm
соодветни елементи за вградување и во
работни површини кои ги исполнуваат
стандардите.
ПОВРЗЕН КАБЕЛ
• Апаратот се испорачува со кабел за струја.
• Заменете го оштетениот кабел со
специјален кабел (тип H05BB-F Tmax 90°C;
или подобар). Обратете се во локалниот
сервисен центар.
=
R 5mm
490
+1
560
mm
=
600mm
+1
mm
min.
20 mm
min.
25 mm
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.