AEG EHF6240XOK User Manual [fi]

 

.................................................. ...............................................

EHF6240XOK

FI

KEITTOTASO

KÄYTTÖOHJE

2

 

EL

ΕΣΤΊΕΣ

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

14

 

SV INBYGGNADSHÄLL

BRUKSANVISNING

28

 

UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

ІНСТРУКЦІЯ

39

2 www.electrolux.com

SISÄLLYS

TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

WE’RE THINKING OF YOU

Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.

Tervetuloa Electroluxin maailmaan.

Vieraile verkkosivullamme:

Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita: www.electrolux.com

Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:

www.electrolux.com/productregistration

Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:

www.electrolux.com/shop

KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.

Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.

Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.

Yleistietoja ja vinkkejä

Ympäristönsuojeluohjeita

Oikeus muutoksiin pidätetään.

SUOMI 3

TURVALLISUUSOHJEET

Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.

LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS

VAROITUS!

Tukehtumis-, henkilövammatai pysyvän vammautumisen vaara.

Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.

Älä anna lasten leikkiä laitteella.

Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.

Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.

Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.

ASENNUS

VAROITUS!

Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.

Poista kaikki pakkausmateriaalit.

Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.

Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.

Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.

Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.

Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen.

Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteudelta.

Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden

putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.

Jos laite on asennettu laatikoiden yläpuolelle, varmista, että laitteen alaosan ja ylälaatikon välinen tila on riittävä ilmankierron kannalta.

Laitteen alaosa voi kuumentua. Suosittelemme, että asennat lämmönkestävän erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta laitteen alaosaan ei voida koskettaa.

Sähköliitäntä

VAROITUS!

Tulipaloja sähköiskuvaara.

Sähkökytkennät saa suorittaa vain asiantunteva sähköasentaja

Ennen johdotusta tulee varmistaa, ettei laitteen liittimessä ole jännitettä.

Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.

Varmista, että iskusuojaus on asennettu.

Älä anna sähköjohtojen koskea laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun kytket laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.

Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.

Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.

Käytä oikeaa virtajohtoa.

Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.

Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.

Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.

KÄYTTÖ

VAROITUS!

Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen vaara.

4www.electrolux.com

Käytä laitetta kotiympäristössä.

Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.

Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttämiseen.

Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.

Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen.

Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.

Kytke keittoalue off-asentoon käytön jälkeen.

Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.

Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota laite välittömästi sähköverkosta. Täten vältetään sähköiskut.

VAROITUS!

Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara.

Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.

Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sytyttää tulipalon.

Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine- ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.

Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.

Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kannella tai sammutuspeitteellä.

VAROITUS!

Laite voi muutoin vaurioitua.

Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.

Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.

Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.

Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.

Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.

Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa keraamista pin-

taa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana.

HOITO JA PUHDISTUS

VAROITUS!

Laite voi muutoin vaurioitua.

Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu.

Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.

Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.

HÄVITTÄMINEN

VAROITUS!

Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.

Irrota pistoke pistorasiasta.

Leikkaa johto irti ja hävitä se.

SUOMI 5

LAITTEEN KUVAUS

LAITTEEN OSAT

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

145 mm

 

180 mm

 

Keittoalue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keittoalue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keittoalue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Käyttöpaneeli

 

 

 

 

210 mm

 

145 mm

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Keittoalue

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KÄYTTÖPANEELIN PAINIKKEET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt ja merkkivalot ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä.

 

-kosketuspainike

-toiminto

 

 

 

 

 

 

 

Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.

1

 

 

 

 

 

 

 

Tehotason näyttö

Tehotason näyttäminen.

2

 

 

 

 

/

 

 

Tehotasojen suurentaminen ja pienentämi-

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nen.

TEHOTASOJEN NÄYTÖT

Näyttö

Kuvaus

 

Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.

 

 

-

Keittoalue on toiminnassa.

 

Toimintahäiriö.

 

 

 

Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).

 

 

 

Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.

 

 

 

Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.

 

 

6 www.electrolux.com

JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALO

VAROITUS!

Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA

POIS TOIMINNASTA

Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan.

AUTOMAATTINEN

VIRRANKATKAISU

Toiminto katkaisee keittotasosta virran automaattisesti seuraavissa tilanteissa:

Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta ( ).

Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toimintaan.

Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.

Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-

luttua merkkivalo syttyy ja laite kytkeytyy pois toiminnasta. Katso alla.

Tehotason ja automaattisen virrankatkaisun aika-asetuksien välinen suhde:

- — 6 tuntia

- — 5 tuntia

— 4 tuntia

- — 1,5 tuntia

TEHOTASO

Tehotasoa nostetaan koskettamalla painiketta . Tehotasoa alennetaan koskettamalla painiketta . Tehoasetus näkyy näytössä. Keittoalue kytketään pois toiminnasta koskettamalla samanaikaisesti painikkeita ja .

LAPSILUKKO

Toiminto estää laitteen käyttämisen vahingossa.

Lapsilukon kytkeminen toimintaan

Kytke laite toimintaan painamalla .

Älä aseta tehotasoa.

SUOMI 7

• Kosketa kahden etummaisen keittoa-

lueen painiketta

 

neljän sekunnin ajan.

 

Symboli syttyy.

Kytke laite pois toiminnasta painamalla .

Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta

Kytke laite toimintaan painamalla .

Älä aseta tehotasoa. Kosketa kahden

etummaisen keittoalueen painiketta neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.

Kytke laite pois toiminnasta painamalla .

Lapsilukon deaktivoiminen yhden käyttökerran ajaksi

Kytke laite toimintaan painamalla . Symboli syttyy.

Kosketa kahden etummaisen keittoa-

lueen painiketta neljän sekunnin ajan.

Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää laitetta.

Kun olet katkaissut virran laitteesta pai-

nikkeella , lapsilukko on edelleen kytkettynä.

8 www.electrolux.com

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ

KEITTOASTIAT

Tietoa keittoastioista

Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.

Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiinitai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.

Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.

Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.

Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö.

Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.

ENERGIANSÄÄSTÖ

ESIMERKKEJÄ

KEITTOTOIMINNOISTA

 

Energian säästäminen

Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan

 

 

suuntaa-antavia.

 

 

 

 

Teho-

Käyttökohde:

Aika

Vinkkejä

taso

 

 

 

1

Kypsennyttejen ruokien lämpimä-

tar-

Aseta keittoastian päälle kansi

 

nä pito

peen

 

 

 

mu-

 

 

 

kaan

 

1-2

Hollandaise-kastike, voin, suklaan

5-25

Sekoita aika ajoin

 

ja liivatteen sulattaminen

min

 

1-2

Kiinteyttäminen: munakkaat, mu-

10-40

Keitä kannen alla

 

najuusto

min

 

2-3

Riisin ja maitoruokien haudutus,

25−50

Lisää nestettä riisin suhteen

 

valmisruokien kuumentaminen

min

vähintään kaksinkertainen

 

 

 

määrä, sekoita maitoruokia

 

 

 

kypsennyksen aikana

3-4

Höyrytetyt vihannekset, kala, liha

20-45

Lisää joitakin ruokalusikallisia

 

 

min

nestettä

4-5

Höyryssä kypsennetyt perunat

20-60

Käytä korkeintaan ¼ litraa vet-

 

 

min

tä/750 g perunoita

4-5

Suurten ruokamäärien kypsentä-

60-150

Enintään 3 litraa nestettä +

 

minen, pataruoat ja keitot

min

valmistusaineet

6-7

Leikkeiden, vasikanlihan, cordon

tar-

Käännä kypsennyksen puoli-

 

bleun, kotlettien, pyöryköiden,

peen

välissä

 

makkaroiden, maksan, kastike-

mu-

 

 

pohjan, kananmunien, ohukaisten

kaan

 

 

ja munkkien paistaminen

 

 

7-8

Voimakas paistaminen: sipuliperu-

5-15

Käännä kypsennyksen puoli-

 

nat, ulkofilee, pihvit

min

välissä

 

 

 

 

9Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus

SUOMI 9

Tietoa akryyliamidista

Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.

10 www.electrolux.com

HOITO JA PUHDISTUS

Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.

Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.

Lian poistaminen:

1.Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.

Poista sitten, kun laite on jäähtynyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.

2.Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.

3.Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.

 

 

 

 

SUOMI 11

VIANMÄÄRITYS

 

 

 

 

 

 

 

 

Ongelma

Mahdollinen

Korjaustoimenpide

 

Laite ei kytkeydy toimin-

 

Kytke kodinkone uudel-

 

taan tai ei muuten toimi.

 

leen toimintaan ja aseta

 

 

 

tehotaso 10 sekunnin ku-

 

 

 

luessa.

 

 

 

Olet koskettanut useam-

Kosketa vain yhtä koske-

 

 

paa kosketuspainiketta

tuspainiketta.

 

 

 

samanaikaisesti.

 

 

 

 

Käyttöpaneelilla on vettä

Pyyhi käyttöpaneeli puh-

 

 

tai rasvaroiskeita.

taaksi.

 

 

Laite kytkeytyy pois toi-

Kosketuspainikkeen

Poista esineet kosketus-

 

minnasta.

päälle on asetettu jokin

painikkeen päältä.

 

 

esine.

 

 

 

Jälkilämmön merkkivalo ei

Keittoalue ei ole kuuma,

Jos keittoalue on toiminut

 

syty.

koska sitä on käytetty vain

riittävän kauan ollakseen

 

 

vähän aikaa.

kuuma, ota yhteys valtuu-

 

 

 

tettuun huoltoliikkeeseen.

 

Kosketuspainikkeet kuu-

Keittoastia on liian suuri,

Laita isokokoiset keittoa-

 

menevat.

tai se on liian lähellä pai-

stiat tarvittaessa takakeit-

 

 

nikkeita.

toalueille.

 

 

syttyy.

Automaattinen poiskytken-

Katkaise virta laitteesta ja

 

 

tä on toiminnassa.

kytke se uudelleen toimin-

 

 

 

taan.

 

 

syttyy.

Lapsilukko on kytketty toi-

Katso kappaletta "Käyttö-

 

 

mintaan.

ohjeet".

 

 

ja numero syttyy näyt-

Laitteessa on jokin vika.

Kytke laite irti verkkovirras-

 

töön.

 

ta lyhyeksi ajaksi. Irrota

 

 

 

sulake sulaketaulusta. Kyt-

 

 

 

ke virta uudelleen. Jos

 

 

 

merkkivalo

syttyy uu-

 

 

 

delleen, ota yhteys valtuu-

 

 

 

tettuun huoltoliikkeeseen.

 

 

 

 

 

Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvontaan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjaiminen tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus.

Varmista, että laitetta on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu takuuja huoltokirjassa.

AEG EHF6240XOK User Manual

12 www.electrolux.com

ASENNUS

VAROITUS!

Lue luku "Turvallisuusohjeet".

Ennen asentamista

Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.

Malli ................................

Tuotenumero .............................

Sarjanumero ....................................

viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.

LIITÄNTÄJOHTO

Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.

Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

KALUSTEESEEN

ASENNETTAVAT LAITTEET

Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-

ASENNUS

 

 

min.

 

R 5mm

500mm

min.

min.

600mm

50mm

50mm

490+1mm 560+1mm

 

=

 

 

=

min. 25 mm

min. 20 mm

SUOMI 13

min. 28 mm

Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), laitteen alapuolella oleva suoja-alusta ei ole tarpeen.

Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat laitteen uunin yläpuolelle.

1)Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.

TEKNISET TIEDOT

Modell EHF6240XOK

Prod.Nr. 949 596 032 00

Typ 58 HAD 54 AO

220-240 V 50-60 Hz

 

Made in Germany

Ser.Nr. ..........

6.5 kW

ELECTROLUX

 

 

 

Keittoalueiden teho

 

 

 

Keittoalue

Nimellisteho (suurin tehotaso) [W]

Oikea takana —180 mm

1800 W

Oikea edessä —145 mm

1200 W

Vasen takana —145 mm

1200 W

Vasen edessä —210 mm

2300 W

 

 

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se

asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä

kierrättämällä sähköja elektroniikkaromut.

Älä hävitä merkillä merkittyjä

kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

14 www.electrolux.com

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.

Καλώς ορίσατε στην Electrolux.

Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:

βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες

συντήρησης: www.electrolux.com

καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις: www.electrolux.com/productregistration

αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας: www.electrolux.com/shop

ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.

Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.

Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.

Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας.

Γενικές πληροφορίες και συμβουλές

Περιβαλλοντικές πληροφορίες Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προ κληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλο ντική αναφορά.

ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μό νιμης αναπηρίας.

Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματι κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συσκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γί νεται μόνο υπό την επιτήρηση ή καθοδήγηση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφά λειά τους.

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συ σκευή.

Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.

Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μα κριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζε στά.

Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για τα παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της.

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής

πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη λα καταρτισμένο άτομο.

Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.

Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προ βείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.

Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.

Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες συσκευές και μονάδες.

Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνη ση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η διόγκωσή τους από την υγρασία.

Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής από ατμούς και υγρασία.

Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συ σκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του πα ραθύρου.

Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανά μεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλο φορία αέρα.

Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερ μανθεί πολύ. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε ένα άκαυστο διαχωριστικό πλαίσιο κάτω από τη συσκευή για να αποφεύγεται η πρόσβαση στο κάτω μέρος.

Ηλεκτρική σύνδεση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη ξίας.

Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγ ματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολό γο.

Πριν από κάθε σύνδεση καλωδίωσης, βεβαιω θείτε ότι ο ακροδέκτης τροφοδοσίας της συ σκευής δεν είναι υπό τάση.

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί σωστά. Τα χαλαρά και ακατάλληλα φις και οι πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρ μανση ακροδεκτών.

Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία από την ηλεκτροπληξία.

Μην επιτρέπετε στις ηλεκτρικές συνδέσεις να έρχονται σε επαφή με τη συσκευή ή με ζεστά μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συ σκευής στην πρίζα ρεύματος.

Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να μπερ δεύονται.

Τοποθετήστε συνδετήρα ανακούφισης τάσης στο καλώδιο.

Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο ρεύμα τος.

Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις και το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το

16 www.electrolux.com

Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος.

Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής θα πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που θα επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πό λους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελά χιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επα φών.

Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές διατάξεις απομό νωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδω τές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφα λειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύμα τος.

ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή ηλεκτροπληξίας.

Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό περιβάλλον.

Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ σκευής.

Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού για τη λει τουργία της συσκευής.

Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν μαγειρεύετε.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.

Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέ ματος. Οι περιοχές αυτές θερμαίνονται.

Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λειτουργίας μετά από τη χρήση.

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια εργασίας ή ως επιφάνεια απόθεσης αντικειμέ νων.

Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συ σκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή. Αυτό απαιτείται για αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.

Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθερώ σουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμο ποιείτε στο μαγείρεμα.

Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανά φλεξη.

Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπο λείμματα τροφίμων, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά.

Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συ σκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.

Μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Αποσυνδέστε τη συσκευή και καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κου βέρτα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.

Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο.

Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγειρικά σκεύη κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος.

Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά νεια μπορεί να υποστεί ζημιά.

Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος.

Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή.

Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμί νιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χα ράξουν την υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος.

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.

Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτρα πεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας.

Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.

Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊό ντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.

Loading...
+ 36 hidden pages