Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI3
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN
HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun laite on toiminnassa tai
se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
ASENNUS
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi
kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteudelta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai
ikkunan avaamisen yhteydessä.
• Jos laite on asennettu laatikoiden yläpuolelle, varmista, että laitteen alaosan ja
ylälaatikon välinen tila on riittävä ilmankierron kannalta.
• Laitteen alaosa voi kuumentua. Suosittelemme, että asennat lämmönkestävän
erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta laitteen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Sähkökytkennät saa suorittaa vain asiantunteva sähköasentaja
• Ennen johdotusta tulee varmistaa, ettei
laitteen liittimessä ole jännitettä.
• Varmista, että laite on asennettu oikein.
Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.
• Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
• Älä anna sähköjohtojen koskea laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun kytket laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
• Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni
mihinkään.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Käytä oikeaa virtajohtoa.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen vaara.
www.electrolux.com
4
•Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
• Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
• Kytke keittoalue off-asentoon käytön jäl-
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota lai-
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai pääl-
• Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
sia.
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttämiseen.
aikana.
on kosketuksissa veteen.
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
keen.
sona.
te välittömästi sähköverkosta. Täten vältetään sähköiskut.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen vaara.
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun
käytät niitä ruoanvalmistukseen.
voivat sytyttää tulipalon.
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
le syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin
kostutettuja esineitä.
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kannella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
• Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut
tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
LAITTEEN KUVAUS
LAITTEEN OSAT
12
SUOMI5
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Keittoalue
1
Keittoalue
2
Keittoalue
3
Käyttöpaneeli
4
3
Keittoalue
5
KÄYTTÖPANEELIN PAINIKKEET
123
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt ja merkkivalot ilmaisevat,
mitkä toiminnot ovat käytössä.
-kosketuspainike-toiminto
1
Tehotason näyttöTehotason näyttäminen.
2
3
/
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
Tehotasojen suurentaminen ja pienentäminen.
TEHOTASOJEN NÄYTÖT
NäyttöKuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa.
Toimintahäiriö.
Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).
Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
www.electrolux.com
6
JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALO
VAROITUS!
Palovammojen vaara jälkiläm-
mön vuoksi!
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI7
KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA
POIS TOIMINNASTA
Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta
ajan.
sekunnin
AUTOMAATTINEN
VIRRANKATKAISU
Toiminto katkaisee keittotasosta virran
automaattisesti seuraavissa
tilanteissa:
• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toiminnasta (
• Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen
toimintaan.
• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai
sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Ota esine
pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
• Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta
eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo
tyy pois toiminnasta. Katso alla.
• Tehotason ja automaattisen virrankatkaisun aika-asetuksien välinen suhde:
•
- — 6 tuntia
•
- — 5 tuntia
•
— 4 tuntia
•
- — 1,5 tuntia
).
syttyy ja laite kytkey-
• Kosketa kahden etummaisen keittoalueen painiketta
Symboli
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon kytkeminen pois
toiminnasta
•
Kytke laite toimintaan painamalla
Älä aseta tehotasoa. Kosketa kahden
etummaisen keittoalueen painiketta
neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon deaktivoiminen yhden
käyttökerran ajaksi
•
Kytke laite toimintaan painamalla
Symboli
• Kosketa kahden etummaisen keittoalueen painiketta
Aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Nyt voit käyttää laitetta.
• Kun olet katkaissut virran laitteesta painikkeella
kettynä.
neljän sekunnin ajan.
syttyy.
.
.
syttyy.
neljän sekunnin ajan.
, lapsilukko on edelleen kyt-
TEHOTASO
Tehotasoa nostetaan koskettamalla painiketta
. Tehotasoa alennetaan kosketta-
malla painiketta
näytössä. Keittoalue kytketään pois toiminnasta koskettamalla samanaikaisesti painik-
keita
ja .
. Tehoasetus näkyy
LAPSILUKKO
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahingossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
•
Kytke laite toimintaan painamalla
Älä aseta tehotasoa.
.
www.electrolux.com
8
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
KEITTOASTIAT
Tietoa keittoastioista
• Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
• Emaloidusta teräksestä valmistetut tai
alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat
voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.
• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina
kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen
kuin kytket alueen toimintaan.
• Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö.
• Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
tarpeen
mukaan
5-25
min
10-40
min
25−50
min
min
min
60-150
min
tar-
peen
mukaan
5-15
min
Aseta keittoastian päälle kansi
Sekoita aika ajoin
Keitä kannen alla
Lisää nestettä riisin suhteen
vähintään kaksinkertainen
määrä, sekoita maitoruokia
kypsennyksen aikana
Lisää joitakin ruokalusikallisia
nestettä
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g perunoita
Enintään 3 litraa nestettä +
valmistusaineet
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Käännä kypsennyksen puolivälissä
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
SUOMI9
www.electrolux.com
10
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai
tummat läiskät eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
– Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan
tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin
viistosti lasipintaa vasten ja liikuta
kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
–
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesirenkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset värimuutokset. Käytä keraamisen
keittotason tai ruostumattoman teräksen puhdistukseen tarkoitettua
puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla.
VIANMÄÄRITYS
OngelmaMahdollinenKorjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimintaan tai ei muuten toimi.
Olet koskettanut useam-
Käyttöpaneelilla on vettä
Laite kytkeytyy pois toiminnasta.
Jälkilämmön merkkivalo ei
syty.
Kosketuspainikkeet kuumenevat.
syttyy.
syttyy.
ja numero syttyy näyt-
töön.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toimenpiteiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvontaan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, keraamisen keittotason kolmikirjaiminen tunnus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä
näytössä näkyvä virheilmoitus.
Varmista, että laitetta on käytetty oikein.
Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös
takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja
huoltokirjassa.
SUOMI11
Kytke kodinkone uudel-
leen toimintaan ja aseta
tehotaso 10 sekunnin kuluessa.
Kosketa vain yhtä koske-
paa kosketuspainiketta
tuspainiketta.
samanaikaisesti.
Pyyhi käyttöpaneeli puh-
tai rasvaroiskeita.
Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
taaksi.
Poista esineet kosketus-
painikkeen päältä.
esine.
Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty vain
vähän aikaa.
Jos keittoalue on toiminut
riittävän kauan ollakseen
kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Keittoastia on liian suuri,
tai se on liian lähellä painikkeita.
Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
Laita isokokoiset keittoastiat tarvittaessa takakeittoalueille.
Katkaise virta laitteesta ja
kytke se uudelleen toimintaan.
Lapsilukko on kytketty toimintaan.
Katso kappaletta "Käyttöohjeet".
Laitteessa on jokin vika.Kytke laite irti verkkovirras-
ta lyhyeksi ajaksi. Irrota
sulake sulaketaulusta. Kytke virta uudelleen. Jos
merkkivalo
syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
www.electrolux.com
12
ASENNUS
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava
ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi
sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.
• Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa
käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
ASENNUS
min.
min.
500mm
50mm
min.
50mm
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja
työtasoihin.
LIITÄNTÄJOHTO
• Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.
• Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle
erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C
tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
=
R 5mm
490
+1
560
mm
600mm
+1
mm
=
min.
20 mm
min.
25 mm
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen
jälleenmyyjään.
TEKNISET TIEDOT
min.
28 mm
SUOMI13
Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), laitteen alapuolella oleva suoja-alusta ei ole
tarpeen.
Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat laitteen uunin yläpuolelle.
Modell EHF6240XOKProd.Nr. 949 596 032 00
Typ 58 HAD 54 AO220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. ..........6.5 kW
ELECTROLUX
Keittoalueiden teho
KeittoalueNimellisteho (suurin tehotaso) [W]
Oikea takana —180 mm1800 W
Oikea edessä —145 mm1200 W
Vasen takana —145 mm1200 W
Vasen edessä —210 mm2300 W
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
Älä hävitä merkillä
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται
από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις
ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε
τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες
συντήρησης:
www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐
σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες
οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προ‐
κληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη
εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα
αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλο‐
ντική αναφορά.
• Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με
• Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ
ΑΤΌΜΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μό‐
νιμης αναπηρίας.
• Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματι‐
κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης
να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της
συσκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γί‐
νεται μόνο υπό την επιτήρηση ή καθοδήγηση
του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφά‐
λειά τους.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συ‐
σκευή.
• Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά
από τα παιδιά.
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μα‐
κριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν
ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζε‐
στά.
• Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για
τα παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της.
• Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω
• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερ‐
Ηλεκτρική σύνδεση
• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγ‐
• Πριν από κάθε σύνδεση καλωδίωσης, βεβαιω‐
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής
πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη‐
λα καταρτισμένο άτομο.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προ‐
βείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
• Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες
συσκευές και μονάδες.
• Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνη‐
ση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε
πάντα γάντια ασφαλείας.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία
• Μην επιτρέπετε στις ηλεκτρικές συνδέσεις να
• Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να μπερ‐
• Τοποθετήστε συνδετήρα ανακούφισης τάσης
• Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο ρεύμα‐
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις και
υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η
διόγκωσή τους από την υγρασία.
από ατμούς και υγρασία.
κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η
πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συ‐
σκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του πα‐
ραθύρου.
από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανά‐
μεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το
επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλο‐
φορία αέρα.
μανθεί πολύ. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε
ένα άκαυστο διαχωριστικό πλαίσιο κάτω από
τη συσκευή για να αποφεύγεται η πρόσβαση
στο κάτω μέρος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη‐
ξίας.
ματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολό‐
γο.
θείτε ότι ο ακροδέκτης τροφοδοσίας της συ‐
σκευής δεν είναι υπό τάση.
σωστά. Τα χαλαρά και ακατάλληλα φις και οι
πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρ‐
μανση ακροδεκτών.
από την ηλεκτροπληξία.
έρχονται σε επαφή με τη συσκευή ή με ζεστά
μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συ‐
σκευής στην πρίζα ρεύματος.
δεύονται.
στο καλώδιο.
τος.
το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το
www.electrolux.com
16
• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής θα
• Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές διατάξεις απομό‐
ΧΡΉΣΗ
• Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ‐
• Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη
• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα
• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια
• Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λειτουργίας
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια
• Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συ‐
• Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθερώ‐
Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή
ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος.
πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που
θα επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής
από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πό‐
λους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελά‐
χιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επα‐
φών.
νωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδω‐
τές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφα‐
λειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύμα‐
τος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή
ηλεκτροπληξίας.
περιβάλλον.
σκευής.
ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού για τη λει‐
τουργία της συσκευής.
όταν μαγειρεύετε.
χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.
μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέ‐
ματος. Οι περιοχές αυτές θερμαίνονται.
μετά από τη χρήση.
εργασίας ή ως επιφάνεια απόθεσης αντικειμέ‐
νων.
σκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή
από την ηλεκτρική παροχή. Αυτό απαιτείται για
αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
σουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται.
Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα
μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμο‐
ποιείτε στο μαγείρεμα.
• Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό
λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανά‐
φλεξη.
• Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπο‐
λείμματα τροφίμων, μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το
λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά.
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συ‐
σκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα
εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.
• Μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με
νερό. Αποσυνδέστε τη συσκευή και καλύψτε
τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κου‐
βέρτα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
στη συσκευή.
• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω
στο χειριστήριο.
• Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγειρικά
σκεύη κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος.
• Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ‐
σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά‐
νεια μπορεί να υποστεί ζημιά.
• Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με
άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό
σκεύος.
• Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη
συσκευή.
• Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμί‐
νιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χα‐
ράξουν την υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει
πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα
όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην
επιφάνεια μαγειρέματος.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς
στη συσκευή.
• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτρα‐
πεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό
για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό
πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐
παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊό‐
ντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες
ή μεταλλικά αντικείμενα.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.