AEG EHF6240XOK User Manual [fi]

EHF6240XOK
.................................................. ...............................................
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2 EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 14 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 28 UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 39
www.electrolux.com
2
SISÄLLYS
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI 3
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmista­ja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva­hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheelli­sestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä oh­jeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker­toja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil­taan rajoittuneiden tai muulla tavalla taita­mattomien tai kokemattomien henkilöi­den, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelem­me sen käyttämistä.
ASENNUS
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain am­mattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja oh­jeita.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras­kas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteu­delta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku­nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
• Jos laite on asennettu laatikoiden ylä­puolelle, varmista, että laitteen alaosan ja ylälaatikon välinen tila on riittävä ilman­kierron kannalta.
• Laitteen alaosa voi kuumentua. Suositte­lemme, että asennat lämmönkestävän erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta lait­teen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Sähkökytkennät saa suorittaa vain asian­tunteva sähköasentaja
• Ennen johdotusta tulee varmistaa, ettei laitteen liittimessä ole jännitettä.
• Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis­torasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuu­menemisen.
• Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
• Älä anna sähköjohtojen koskea laittee­seen tai kuumiin keittoastioihin, kun kyt­ket laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
• Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Käytä oikeaa virtajohtoa.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri­oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo­ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh­köverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su­lakkeet on irrotettava kannasta), vikavir­takytkimet ja kontaktorit.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen vaara.
www.electrolux.com
4
•Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
• Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
• Kytke keittoalue off-asentoon käytön jäl-
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota lai-
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai pääl-
• Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
sia.
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttä­miseen.
aikana.
on kosketuksissa veteen.
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
keen.
sona.
te välittömästi sähköverkosta. Täten väl­tetään sähköiskut.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjähdyk­sen vaara.
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esi­neet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
voivat sytyttää tulipalon.
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhai­semmassa lämpötilassa kuin ensimmäis­tä kertaa käytettävä öljy.
le syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kan­nella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikut­tamisen aikana.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta­materiaali ei vaurioidu.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa­neelin päällä.
• Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pu­dota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoa­stian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoa­stiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
LAITTEEN KUVAUS
LAITTEEN OSAT
1 2
SUOMI 5
145 mm
210 mm
180 mm
145 mm
45
Keittoalue
1
Keittoalue
2
Keittoalue
3
Käyttöpaneeli
4
3
Keittoalue
5
KÄYTTÖPANEELIN PAINIKKEET
1 2 3
Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt ja merkkivalot ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä.
-kosketuspainike -toiminto
1
Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.
2
3
/
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä.
Tehotasojen suurentaminen ja pienentämi­nen.
TEHOTASOJEN NÄYTÖT
Näyttö Kuvaus
Keittoalue on kytketty pois toiminnasta.
-
Keittoalue on toiminnassa. Toimintahäiriö. Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lukitus/lapsilukko on toiminnassa. Automaattinen poiskytkentä on toiminnassa.
www.electrolux.com
6
JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALO
VAROITUS!
Palovammojen vaara jälkiläm-
mön vuoksi!
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
SUOMI 7
KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA
Laite kytketään toimintaan ja pois toimin­nasta koskettamalla painiketta
ajan.
sekunnin
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Toiminto katkaisee keittotasosta virran automaattisesti seuraavissa tilanteissa:
• Kaikki keittoalueet on kytketty pois toi­minnasta (
• Et aseta tehotasoa kytkettyäsi laitteen toimintaan.
• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin tai sen päälle asetetaan jotakin (pannu, pyy­he, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Ota esine pois tai pyyhi käyttöpaneeli.
• Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta. Jonkin ajan ku-
luttua merkkivalo tyy pois toiminnasta. Katso alla.
• Tehotason ja automaattisen virrankatkai­sun aika-asetuksien välinen suhde:
- — 6 tuntia
- — 5 tuntia
— 4 tuntia
- — 1,5 tuntia
).
syttyy ja laite kytkey-
• Kosketa kahden etummaisen keittoa­lueen painiketta Symboli
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta
Kytke laite toimintaan painamalla Älä aseta tehotasoa. Kosketa kahden
etummaisen keittoalueen painiketta neljän sekunnin ajan. Symboli syttyy.
• Kytke laite pois toiminnasta painamalla
.
Lapsilukon deaktivoiminen yhden käyttökerran ajaksi
Kytke laite toimintaan painamalla Symboli
• Kosketa kahden etummaisen keittoa­lueen painiketta
Aseta tehotaso 10 sekunnin kulues­sa. Nyt voit käyttää laitetta.
• Kun olet katkaissut virran laitteesta pai­nikkeella
kettynä.
neljän sekunnin ajan.
syttyy.
.
.
syttyy.
neljän sekunnin ajan.
, lapsilukko on edelleen kyt-
TEHOTASO
Tehotasoa nostetaan koskettamalla paini­ketta
. Tehotasoa alennetaan kosketta-
malla painiketta näytössä. Keittoalue kytketään pois toimin­nasta koskettamalla samanaikaisesti painik-
keita
ja .
. Tehoasetus näkyy
LAPSILUKKO
Toiminto estää laitteen käyttämisen vahin­gossa.
Lapsilukon kytkeminen toimintaan
Kytke laite toimintaan painamalla Älä aseta tehotasoa.
.
www.electrolux.com
8
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
KEITTOASTIAT
Tietoa keittoastioista
• Keittoastian pohjan tulee olla mahdolli­simman paksu ja tasainen.
• Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraami­seen pintaan.
• Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan.
• Kytke keittoalueet pois toiminnasta en­nen kypsennysajan päättymistä ja hyö­dynnä jälkilämpö.
• Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoa­lueen kokoinen.
ESIMERKKEJÄ
ENERGIANSÄÄSTÖ
Energian säästäminen
Teho­taso
1 Kypsennyttejen ruokien lämpimä-
1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan
1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, mu-
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus,
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentä-
6-7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperu-
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
nä pito
ja liivatteen sulattaminen
najuusto
valmisruokien kuumentaminen
minen, pataruoat ja keitot
bleun, kotlettien, pyöryköiden, makkaroiden, maksan, kastike­pohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paistaminen
nat, ulkofilee, pihvit
(gulassi, patapaisti), ranskalaisten friteeraus
KEITTOTOIMINNOISTA
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia.
tar­peen mu­kaan
5-25 min
10-40 min
2550 min
min
min 60-150
min tar-
peen mu­kaan
5-15 min
Aseta keittoastian päälle kansi
Sekoita aika ajoin
Keitä kannen alla
Lisää nestettä riisin suhteen vähintään kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana
Lisää joitakin ruokalusikallisia nestettä
Käytä korkeintaan ¼ litraa vet­tä/750 g perunoita
Enintään 3 litraa nestettä + valmistusaineet
Käännä kypsennyksen puoli­välissä
Käännä kypsennyksen puoli­välissä
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
SUOMI 9
www.electrolux.com
10
HOITO JA PUHDISTUS
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesi­renkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalli­set värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruostumattoman te­räksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii­nalla.
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen Korjaustoimenpide
Laite ei kytkeydy toimin­taan tai ei muuten toimi.
Olet koskettanut useam-
Käyttöpaneelilla on vettä
Laite kytkeytyy pois toi­minnasta.
Jälkilämmön merkkivalo ei syty.
Kosketuspainikkeet kuu­menevat.
syttyy.
syttyy.
ja numero syttyy näyt-
töön.
Ellei ongelma poistu edellä kuvattujen toi­menpiteiden avulla, ota yhteys valtuutet­tuun huoltoliikkeeseen tai kuluttajaneuvon­taan. Ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot, ke­raamisen keittotason kolmikirjaiminen tun­nus (keraamisen pinnan kulmassa) sekä näytössä näkyvä virheilmoitus. Varmista, että laitetta on käytetty oikein. Muutoin valtuutetun huoltoliikkeen käynnis­tä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnan yhteystie­dot ja takuuehdot on mainittu takuu- ja huoltokirjassa.
SUOMI 11
Kytke kodinkone uudel-
leen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin ku­luessa.
Kosketa vain yhtä koske-
paa kosketuspainiketta
tuspainiketta.
samanaikaisesti.
Pyyhi käyttöpaneeli puh-
tai rasvaroiskeita. Kosketuspainikkeen
päälle on asetettu jokin
taaksi. Poista esineet kosketus-
painikkeen päältä.
esine. Keittoalue ei ole kuuma,
koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
Jos keittoalue on toiminut riittävän kauan ollakseen kuuma, ota yhteys valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen.
Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä pai­nikkeita.
Automaattinen poiskytken­tä on toiminnassa.
Laita isokokoiset keittoa­stiat tarvittaessa takakeit­toalueille.
Katkaise virta laitteesta ja kytke se uudelleen toimin­taan.
Lapsilukko on kytketty toi­mintaan.
Katso kappaletta "Käyttö­ohjeet".
Laitteessa on jokin vika. Kytke laite irti verkkovirras-
ta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kyt­ke virta uudelleen. Jos
merkkivalo
syttyy uu­delleen, ota yhteys valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen.
www.electrolux.com
12
ASENNUS
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Ennen asentamista
Kaikki laitteen arvokilven tiedot on kirjattava ylös ennen laitteen asentamista. Arvokilpi sijaitsee laitteen kehyksen alaosassa.
• Malli ................................
• Tuotenumero .............................
• Sarjanumero ....................................
KALUSTEESEEN ASENNETTAVAT LAITTEET
• Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi-
ASENNUS
min.
min.
500mm
50mm
min. 50mm
viin, määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
LIITÄNTÄJOHTO
• Laitteen mukana toimitetaan liitäntäjohto.
• Vaihda vahingoittuneen virtajohdon tilalle erikoisjohto (tyyppi H05BB-F Tmax 90°C tai korkeampi). Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
=
R 5mm
490
+1
560
mm
600mm
+1
mm
=
min. 20 mm
min. 25 mm
1)
Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
TEKNISET TIEDOT
min. 28 mm
SUOMI 13
Jos käytät suojakoteloa (lisävaruste1)), lait­teen alapuolella oleva suoja-alusta ei ole tarpeen. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat lait­teen uunin yläpuolelle.
Modell EHF6240XOK Prod.Nr. 949 596 032 00 Typ 58 HAD 54 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany
Ser.Nr. .......... 6.5 kW
ELECTROLUX
Keittoalueiden teho
Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Oikea takana —180 mm 1800 W Oikea edessä —145 mm 1200 W Vasen takana —145 mm 1200 W Vasen edessä —210 mm 2300 W
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
Älä hävitä merkillä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä
www.electrolux.com
14
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες συντήρησης: www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις: www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας: www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών. Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία. Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός σειράς.
Προειδοποίηση / Προσοχή - Πληροφορίες ασφαλείας. Γενικές πληροφορίες και συμβουλές Περιβαλλοντικές πληροφορίες
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐ σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προ‐ κληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή για μελλο‐ ντική αναφορά.
• Στεγανοποιήστε τις κομμένες επιφάνειες με
• Προστατέψτε το κάτω μέρος της συσκευής
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σε πόρτα ή
ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μό‐ νιμης αναπηρίας.
• Μην επιτρέπετε σε παιδιά και σε άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματι‐ κές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης να χρησιμοποιούν τη συσκευή. Η χρήση της συσκευής από τα εν λόγω άτομα πρέπει να γί‐ νεται μόνο υπό την επιτήρηση ή καθοδήγηση του ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφά‐ λειά τους.
• Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συ‐ σκευή.
• Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά.
• Κρατάτε τα παιδιά και τα κατοικίδια ζώα μα‐ κριά από τη συσκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη είναι πολύ ζε‐ στά.
• Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφάλειας για τα παιδιά, συνιστάται η ενεργοποίησή της.
• Εάν η συσκευή είναι εγκατεστημένη επάνω
• Το κάτω μέρος της συσκευής μπορεί να θερ‐
Ηλεκτρική σύνδεση
• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει να πραγ‐
• Πριν από κάθε σύνδεση καλωδίωσης, βεβαιω‐
• Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει εγκατασταθεί
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλλη‐ λα καταρτισμένο άτομο.
• Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
• Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προ‐ βείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή.
• Τηρείτε την ελάχιστη απόσταση από τις άλλες συσκευές και μονάδες.
• Να είστε πάντα προσεκτικοί κατά τη μετακίνη‐ ση της συσκευής, καθότι είναι βαριά. Φοράτε πάντα γάντια ασφαλείας.
• Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία
• Μην επιτρέπετε στις ηλεκτρικές συνδέσεις να
• Οι ηλεκτρικές συνδέσεις δεν πρέπει να μπερ‐
• Τοποθετήστε συνδετήρα ανακούφισης τάσης
• Χρησιμοποιήστε κατάλληλο καλώδιο ρεύμα‐
• Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις και
υλικό στεγανοποίησης, ώστε να αποτραπεί η διόγκωσή τους από την υγρασία.
από ατμούς και υγρασία.
κάτω από παράθυρο. Έτσι, αποτρέπεται η πτώση ζεστών μαγειρικών σκευών από τη συ‐ σκευή κατά το άνοιγμα της πόρτας ή του πα‐ ραθύρου.
από συρτάρια, διασφαλίστε ότι ο χώρος ανά‐ μεσα στο κάτω μέρος της συσκευής και το επάνω συρτάρι είναι επαρκής για την κυκλο‐ φορία αέρα.
μανθεί πολύ. Σας συνιστούμε να τοποθετήσετε ένα άκαυστο διαχωριστικό πλαίσιο κάτω από τη συσκευή για να αποφεύγεται η πρόσβαση στο κάτω μέρος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη‐ ξίας.
ματοποιούνται από επαγγελματία ηλεκτρολό‐ γο.
θείτε ότι ο ακροδέκτης τροφοδοσίας της συ‐ σκευής δεν είναι υπό τάση.
σωστά. Τα χαλαρά και ακατάλληλα φις και οι πρίζες μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρ‐ μανση ακροδεκτών.
από την ηλεκτροπληξία.
έρχονται σε επαφή με τη συσκευή ή με ζεστά μαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση της συ‐ σκευής στην πρίζα ρεύματος.
δεύονται.
στο καλώδιο.
τος.
το καλώδιο ρεύματος. Επικοινωνήστε με το
www.electrolux.com
16
• Στην ηλεκτρική εγκατάσταση της συσκευής θα
• Χρησιμοποιείτε μόνο σωστές διατάξεις απομό‐
ΧΡΉΣΗ
• Χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε οικιακό
• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συ‐
• Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη
• Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα
• Μην τοποθετείτε μαχαιροπίρουνα ή καπάκια
• Θέστε τη ζώνη μαγειρέματος εκτός λειτουργίας
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή ως επιφάνεια
• Εάν υπάρξουν ρωγμές στην επιφάνεια της συ‐
• Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθερώ‐
Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου ρεύματος.
πρέπει να προβλέπεται μονωτική διάταξη που θα επιτρέπει την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος από όλους τους πό‐ λους. Η μονωτική διάταξη πρέπει να έχει ελά‐ χιστη απόσταση 3 χιλιοστών μεταξύ των επα‐ φών.
νωσης: ασφαλειοδιακόπτες, ασφάλειες (βιδω‐ τές ασφάλειες αφαιρούμενες από την ασφα‐ λειοθήκη), διακόπτες και ρελέ διαφυγής ρεύμα‐ τος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού, εγκαυμάτων ή ηλεκτροπληξίας.
περιβάλλον.
σκευής.
ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού για τη λει‐ τουργία της συσκευής.
όταν μαγειρεύετε.
χέρια ή όταν βρίσκεται σε επαφή με νερό.
μαγειρικών σκευών επάνω στις ζώνες μαγειρέ‐ ματος. Οι περιοχές αυτές θερμαίνονται.
μετά από τη χρήση.
εργασίας ή ως επιφάνεια απόθεσης αντικειμέ‐ νων.
σκευής, αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την ηλεκτρική παροχή. Αυτό απαιτείται για αποτροπή τυχόν ηλεκτροπληξίας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς.
σουν εύφλεκτους ατμούς όταν θερμαίνονται. Κρατάτε γυμνές φλόγες ή θερμά αντικείμενα μακριά από λίπη και λάδι όταν τα χρησιμο‐ ποιείτε στο μαγείρεμα.
• Οι ατμοί που απελευθερώνει το πολύ καυτό λάδι, μπορούν να προκαλέσουν ακαριαία ανά‐ φλεξη.
• Το χρησιμοποιημένο λάδι που περιέχει υπο‐ λείμματα τροφίμων, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά σε χαμηλότερη θερμοκρασία από το λάδι που χρησιμοποιείται για πρώτη φορά.
• Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συ‐ σκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα υλικά.
• Μην προσπαθήσετε να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Αποσυνδέστε τη συσκευή και καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κου‐ βέρτα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.
• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύη επάνω στο χειριστήριο.
• Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγειρικά σκεύη κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος.
• Προσέχετε να μην πέσουν επάνω στη συ‐ σκευή αντικείμενα ή μαγειρικά σκεύη. Η επιφά‐ νεια μπορεί να υποστεί ζημιά.
• Μην ενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος με άδειο μαγειρικό σκεύος ή χωρίς μαγειρικό σκεύος.
• Μην τοποθετείτε αλουμινόχαρτο επάνω στη συσκευή.
• Τα μαγειρικά σκεύη από χυτοσίδηρο, αλουμί‐ νιο ή αυτά με φθαρμένη βάση μπορούν να χα‐ ράξουν την υαλοκεραμική επιφάνεια. Πρέπει πάντα να ανασηκώνετε αυτά τα αντικείμενα όταν απαιτείται η μετακίνησή τους επάνω στην επιφάνεια μαγειρέματος.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στη συσκευή.
• Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή για να αποτρα‐ πεί η φθορά του υλικού της επιφάνειας.
• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για τον καθαρισμό της συσκευής.
• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐ παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊό‐ ντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Loading...
+ 36 hidden pages