AEG EHF3920 User Manual [fi]

EHF3920
.................................................. ...............................................
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 2 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 14
www.electrolux.com
2
SISÄLLYS
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä. Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet. Yleistietoja ja vinkkejä Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSOHJEET
SUOMI 3
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en­nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmista­ja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva­hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheelli­sestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä oh­jeet aina laitteen mukana tulevia käyttöker­toja varten.
LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil­taan rajoittuneiden tai muulla tavalla taita­mattomien tai kokemattomien henkilöi­den, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa ole­va henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
• Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelem­me sen käyttämistä.
ASENNUS
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain am­mattitaitoinen henkilö.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Noudata koneen mukana toimitettuja oh­jeita.
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras­kas. Käytä aina suojakäsineitä.
• Tiivistä pinnat tiivisteaineella estääksesi kosteuden aiheuttaman turpoamisen.
• Suojaa laitteen alaosa höyryltä ja kosteu­delta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku­nan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden
putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
• Jos laite on asennettu laatikoiden ylä­puolelle, varmista, että laitteen alaosan ja ylälaatikon välinen tila on riittävä ilman­kierron kannalta.
• Laitteen alaosa voi kuumentua. Suositte­lemme, että asennat lämmönkestävän erotuslevyn laitteen alapuolelle, jotta lait­teen alaosaan ei voida koskettaa.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Sähkökytkennät saa suorittaa vain asian­tunteva sähköasentaja
• Ennen johdotusta tulee varmistaa, ettei laitteen liittimessä ole jännitettä.
• Varmista, että laite on asennettu oikein. Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis­torasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuu­menemisen.
• Varmista, että iskusuojaus on asennettu.
• Älä anna sähköjohtojen koskea laittee­seen tai kuumiin keittoastioihin, kun kyt­ket laitteen lähellä oleviin pistorasioihin.
• Varo, että virtajohdot eivät takerru kiinni mihinkään.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Käytä oikeaa virtajohtoa.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri­oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh­don vaihtamiseksi.
• Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo­ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh­köverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.
• Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su­lakkeet on irrotettava kannasta), vikavir­takytkimet ja kontaktorit.
KÄYTTÖ
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen vaara.
www.electrolux.com
4
•Käytä laitetta kotiympäristössä.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
• Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä
• Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
• Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden
• Kytke keittoalue off-asentoon käytön jäl-
• Älä käytä laitetta työtasona tai säilytysta-
• Jos laitteen pinnassa on säröjä, irrota lai-
• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä
• Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai pääl-
• Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke
sia.
kauko-ohjausjärjestelmää laitteen käyttä­miseen.
aikana.
on kosketuksissa veteen.
kansia keittoalueille. Ne kuumenevat.
keen.
sona.
te välittömästi sähköverkosta. Täten väl­tetään sähköiskut.
VAROITUS!
Olemassa on tulipalon tai räjähdyk­sen vaara.
syttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumat esi­neet kaukana rasvoista ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
voivat sytyttää tulipalon.
ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon alhai­semmassa lämpötilassa kuin ensimmäis­tä kertaa käytettävä öljy.
le syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
laite irti sähköverkosta ja peitä liekit kan­nella tai sammutuspeitteellä.
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
taa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikut­tamisen aikana.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Laite voi muutoin vaurioitua.
• Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta­materiaali ei vaurioidu.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait­teen puhdistamiseen.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesu­lappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
HÄVITTÄMINEN
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin­ko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpa­neelin päällä.
• Älä anna keittoastioiden kiehua kuiviin.
• Älä anna esineiden tai keittoastioiden pu­dota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
• Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoa­stian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa.
• Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
• Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoa­stiat voivat naarmuttaa keraamista pin-
LAITTEEN KUVAUS
KEITTOALUEET
SUOMI 5
180
mm
145
mm
4
1
2
3
KEITTOALUEIDEN VÄÄNTIMET
Symboli Toiminto
0 1 Pienin tehotaso 6
Pois toiminnasta
Suurin tehotaso
Takakeittoalue 1700 W
1
Etukeittoalue 1200 W
2
Merkkivalo
3
Säätimet
4
www.electrolux.com
6
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Kytke laite päälle ja lisää tehotasoa kääntä­mällä väännintä vastapäivään. Laske teho­tasoa kääntämällä väännintä myötäpäivään. Kytke laite pois päältä asettamalla väännin asentoon 0. Merkkivalo syttyy, kun jompikumpi keitto­alue kytketään toimintaan ja palaa, kunnes keittoalueet on kytketty pois toiminnasta.
KÄYTTÖÖNOTTO
Aseta kaikkien keittoalueiden päälle keittoa­stia, jossa on hiukan vettä. Aseta maksimi­teho ja anna laitteen toimia noin 10 minuut­tia, kunnes vesi kiehuu keittoastioissa. An­na tämän jälkeen laitteen toimia minimita­solla 20 minuutin ajan. Tämän aikana saat­taa tulla epämiellyttävää hajua ja savua. Tä­mä on normaalia. Tarkista, että ilmavirtaus on riittävä. Puhdista laite tämän jälkeen pehmeällä, lämpimään veteen kostutetulla kankaalla.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
SUOMI 7
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
ENERGIANSÄÄSTÖ
• Mikäli mahdollista, peitä keittoa­stia aina kannella.
• Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimin­taan.
• Kytke keittoalueet pois toimin­nasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkiläm­pö.
• Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.
KEITTOASTIAT
• Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasai­nen.
• Emaloidusta teräksestä valmiste­tut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat tehdä läiskiä keraamiseen pintaan.
Käytä patoja ja kattiloita, joiden pohja vastaa keittoalueen kokoa.
Keitto-
alue
Etuosa maks. 145 mm
Takaosa maks. 180 mm
Keittoastioiden
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
halkaisijat
ESIMERKKEJÄ KEITTOTOIMINNOISTA
Läm­pötila­asetus:
Käyttötarkoitus:
1 Lämpimänä pito
2 Hiljainen haudutus 3 Haudutus 4 Paistaminen / ruskistus 5 Kiehauttaminen 6 Kiehauttaminen / pikapaista-
minen / uppopaistaminen
www.electrolux.com
8
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
VAROITUS!
Virta on kytkettävä pois keittota­sosta ennen kunnossapito- tai puh­distustoimenpiteiden suorittamista.
Keittotaso on helpointa puhdistaa, kun se on vielä lämmin. Tällöin ruo­karoiskeet lähtevät helpommin kuin jäähtyneinä.
VAROITUS!
Terävät esineet ja hankaavat pe­suaineet vahingoittavat laitetta. Turvallisuussyistä laitetta ei saa puhdistaa höyrypesulaitteella tai painepesurilla.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1.
Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti lasipintaa vasten ja liikuta kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesi­renkaat, rasvatahrat, kirkkaat metalli­set värimuutokset. Käytä keraamisen keittotason tai ruostumattoman te­räksen puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta.
2.
Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii­nalla.
VIANMÄÄRITYS
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. • Tarkista sulake kodin sähkötaulusta. Jos sulake pa-
Keittoalue ei kuumene. • Varmista, että laite on kytketty sähköverkkoon ja sen
Keittoalue ei lämpene. • Varmista, että keittoalue on puhdas ja kuiva.
Jos laitteen käytössä ilmenee häiriöitä, yritä ensin selvittää ongelma itse. Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai pai­kalliseen valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Asiakaspalvelukäynnistä aiheutuvat kulut voidaan veloittaa myös takuu­aikana, mikäli toimintahäiriö on ai­heutunut virheellisen käytön tai val­tuuttamattoman henkilön suoritta­man asennuksen vuoksi.
SUOMI 9
laa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan.
virta on kytketty päälle.
• Varmista, että säädät oikeaa väännintä.
• Tarkista sulake kodin sähkötaulusta. Jos sulake pa­laa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan.
• Varmista, että keittoastia on oikean kokoinen keittoa­lueeseen nähden.
• Varmista, että keittoastiassa on tasainen pohja.
• Varmista, että oikea asetus on valittu.
• Tuotenumero (PNC) .................
• Sarjanumero (S-No.) .................
Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Niitä on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä ja varaosaliikkeistä.
LISÄVARUSTEPAKKAUKSEN MUKANA TOIMITETUT MERKIT
Kiinnitä merkit seuraavasti:
Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot voidakseen auttaa nopeasti ja oikein. Nämä tiedot löytyvät mukana toimite­tusta arvokilvestä.
• Mallitunnus .................
www.electrolux.com
10
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Kiinnitä se takuukorttiin ja lähetä tämä
1
osa Kiinnitä se takuukorttiin ja säilytä tämä
2
osa Kiinnitä se ohjekirjaan
3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
ASENNUS
SUOMI 11
VAROITUS!
Lue luku "Turvallisuusohjeet".
ASENNUS
VAROITUS!
Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä. Olemassa on henkilövahinko­vaara tai laitteen vaurioitumisvaara.
• Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje­tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yh­teys jälleenmyyjään.
Laitteen asennuksen ja sähkövirtalii-
tännän saa suorittaa vain asiantunte­va henkilöstö.
• Kalusteeseen sijoitettavia laitteita saa käyttää vasta, kun ne on asennettu sopi­viin, määräysten mukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muut­taminen tai muiden muutosten tekemi­nen laitteeseen on kielletty. Olemassa on henkilövahinkovaara tai laitteen vaurioitu­misvaara.
• Asennuksessa tulee noudattaa käyttö­maassa voimassa olevia lakeja, määräyk­siä, direktiivejä ja standardeja (turvalli­suusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähköturvallisuusmääräykset jne.).
• Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
• Asennuksen on oltava kosketussuojattu. Esimerkiksi, jos tason alapuolle asenne­taan laatikosto, pitää välittömästi laitteen alapuolelle asentaa suojalevy.
• Jos vedonpoistaja on aivan liitäntäriman vieressä, varmista aina, ettei liitosjohto kosketa vedonpoistajan reunaan.
• Suojaa työtason leikatut pinnat kosteus­vaurioilta käyttäen sopivaa tiivistettä.
• Kiinnitä tiiviste siten, että laitteen ja työta­son väliin ei jää aukkoja.
• Suojaa laitteen alapinta esimerkiksi as­tianpesukoneen tai uunin aiheuttamilta höyry- ja kosteusvaurioilta.
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku­nan alapuolelle. Avautuva ovi tai ikkuna voi tönäistä kuuman keittoastian tasolta aiheuttaen vaaratilanteen.
Irrota laite sähköverkosta ennen
puhdistus- tai kunnossapitotoimen­piteiden suorittamista.
VAROITUS!
Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita.
• Sähköverkon liitin on jännitteinen.
• Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi.
• Varmista, että kosketussuoja on asen­nettu asianmukaisesti.
• Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pis­torasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuu­menemisen.
• Myös pistorasian käsittely on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtä­väksi.
• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.
• Käytä oikeaa virtajohtoa ja vaihda vaurioi­tunut virtajohto asianmukaiseen erikois­kaapeliin. Ota yhteys valtuutettuun huol­toliikkeeseen.
Laitteen sähköasennuksessa on oltava kyt­kin (esim. sulake), joka mahdollistaa laitteen kaikkien napojen virran katkaisemisen ja jonka koskettimen avautumisleveys on vä­hintään 3 mm. Asennuksessa on käytettävä oikeaoppisia eristyslaitteita: johtoa suojaa­vat leikkaukset, sulakkeet (ruuvattavat pi­dikkeestä poistetut sulakkeet), maavuodon laukaisut ja kontaktorit.
Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ih­misille, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, ellei näitä vaatimuksia noudateta.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Maadoita laite turvallisuusmääräysten mukaisesti.
• Varmista, että arvokilvessä mainittu jänni­te ja virtalaji vastaavat laitteen asennus­paikan arvoja.
• Laitteen mukana toimitetaan virtajohto. Tähän on kiinnitettävä asianmukainen pistoke, joka kestää arvokilvessä ilmoite­tun kuormituksen. Pistoke tulee kytkeä asianmukaiseen pistorasiaan.
• Sähköosien asennuksen tai vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi­aan.
www.electrolux.com
12
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytken-
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
• Laitteessa ei saa käyttää jatkojohtoa, so-
• Virtajohto on asennettava niin, ettei se
• Sähköliitäntään on asennettava kytkin,
• Mitkään liitäntäjohdon osat eivät voi saa-
LIITÄNTÄJOHDON VAIHTAMINEN
Virtajohto on vaihdettava tyyppiin H05V2V2-F T90 tai vastaavaan. Varmista, että kaapeliosa kestää jännitteen ja käyttö­lämpötilan. Keltavihreän maadoitusjohtimen on oltava noin 2 cm pitempi kuin ruskea (tai musta) vaihejohdin.
ASENTAMINEN KALUSTEESEEN
tä on ulottuvilla laitteen asennuksen jäl­keen.
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
vitinta tai rinnankytkentää (tulipalovaara). Varmista, että maadoitus on voimassa olevien standardien ja määräyksien mu­kainen.
koske kuumiin osiin.
joka erottaa laitteen kaikki navat sähkö­virrasta ja jonka kontaktien väli on vähin­tään 3 mm. Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, vikavirtakytki­met tai sulakkeet.
vuttaa 90 °C:n lämpötilaa. Sininen nolla­johdin kytketään napaan, jossa on mer­kintä N. Ruskea (tai musta) vaihejohdin (kiinnitetty L-kirjaimella merkittyyn na­paan) on aina kytkettävä verkkovaihee­seen.
R 5mm
490
+1
mm
270
=
=
600mm
+1
mm
ASENNUSMAHDOLLISUUDET
Keittiökaluste, jossa on ovi
Keittotason alle kiinnitetty paneeli on voita­va poistaa helposti mm. korjaustoimenpitei­den tarpeen varalta.
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
Jos samaan aukkoon asennetaan useita 30 cm keittotasoja, huoltoliikkeestä on saata­villa sivutuen ja lisätiivistettä sisältäviä asen­nussarjoja. Tarvittavat asennusohjeet toimi­tetaan sarjan pakkauksessa.
A
60 mm
B
A)
Irrotettava paneeli
B)
Kytkennöille varattu tila
30 mm
min 20 mm (max 150 mm)
Kaluste, jossa on uuni
Keittotason aukon mittojen on oltava ilmoi­tettujen mittojen mukaisia ja keittiökalus­teessa on oltava tuuletusaukkoja hyvän il­mankierron takaamiseksi. Keittotason ja uunin sähköliitännät on asennettava erik-
SUOMI 13
seen turvallisuussyistä ja jotta uuni voitaisiin poistaa helposti.
50 cm2
120 cm2
TEKNISET TIEDOT
Keittotason mitat
Leveys: 290 mm Pituus: 510 mm
Keittotason aukon mitat
Leveys: 270 (0/+1) mm Pituus: 490 (0/+1) mm
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
360 cm2
180 cm2
Keittoalueen teho
Takakeittoalue
1,7 kW
180 mm Etukeittoalue 145
1,2 kW
mm Kokonaisteho 2,9 kW Sähköliitäntä 230 V ~ 50 Hz
Älä hävitä merkillä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
merkittyjä
www.electrolux.com
14
INNEHÅLL
SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används. Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen. Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation. Allmän information och tips Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SÄKERHETSINFORMATION
SVENSKA 15
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för per­sonskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller an­vändning. Förvara alltid instruktionerna till­sammans med produkten för framtida bruk.
SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE
VARNING
Risk för kvävning, skador eller per­manent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsak­nad av kunskap om hur produkten an­vänds (detta omfattar även barn). De ska övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barnen leka med produkten.
• Förvara allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produk­ten när den är igång eller när den sval­nar. Åtkomliga delar är mycket varma.
• Om produkten har ett barnlås rekom­menderar vi att du aktiverar det.
INSTALLATION
VARNING
Endast en behörig person får in­stallera den här produkten.
• Avlägsna all paketering.
• Installera och använd inte produkten om den är skadad.
• Följ de installationsinstruktioner som föl­jer med produkten.
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skydds­handskar.
• Täta skurna ytor med tätningsmedel för att förhindra att fukt får den att svälla.
• Skydda produktens botten mot ånga och fukt.
• Installera inte produkten nära en dörr el­ler under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
• Om produkten är installerad ovanför lå­dor måste utrymmet mellan produktens botten och den övre lådan var tillräckligt så att luft kan cirkulera.
• Produktens undersida kan bli het. Vi re­kommenderar att en icke-brännbar se­parationspanel monteras under produk­ten så att man inte kommer åt undersi­dan.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
• Alla elektriska anslutningar måste göras av en behörig elektriker.
• Se till att produktens nätanslutningsplint inte är strömförande när kabeldragning ska göras.
• Kontrollera att produkten är rätt installe­rad. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
• Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat.
• Låt inte elektriska ledningar komma i kontakt med produkten eller heta kokkärl när du ansluter produkten till närliggande kontakter.
• Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
• Använd en dragavlastande klämma för att skydda kabeln mot dragpåkänningar.
• Använd rätt nätkabel.
• Kontrollera så att du inte skadar stick­kontakten och nätkabeln. Kontakta servi­ce eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
• Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kon­taktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
• Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av
www.electrolux.com
16
ANVÄND
• Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Använd inte produkten med en extern ti-
• Lämna inte produkten utan tillsyn under
• Använd inte produkten med våta händer
• Lägg inte bestick eller kastrullock på
• Stäng av kokzonen efter användning.
• Använd inte produkten som arbets- eller
• Om produktens yta är sprucken ska du
• Fetter och olja kan frigöra lättantändliga
• Ångorna som frigörs i mycket het olja
• Använd olja, som kan innehålla matres-
• Placera inga lättantändliga produkter el-
• Försök inte släcka eld med vatten.
skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfelsbry­tare och kontaktorer.
VARNING
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
mer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
användning.
eller när den är i kontakt med vatten.
kokzonerna. De blir heta.
avlastningsyta.
omedelbart koppla loss den från elutta­get. Detta för att förhindra elstötar.
VARNING
Det finns risk för eldsvåda eller ex­plosion.
ångor när de värms upp. Håll flammor el­ler uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
kan orsaka spontan förbränning.
ter, kan orsaka brand vi lägre temperatur än olja som används för första gången.
ler föremål som är fuktiga med lättan­tändliga produkter i, nära eller på pro­dukten.
Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt.
VARNING
Risk för skador på produkten före­ligger.
• Var försiktig så att inte föremål eller kok­kärl faller på produkten. Ytan kan ska­das.
• Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
• Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
• Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du mås­te flytta dem på kokhällen.
SKÖTSEL OCH RENGÖRING
VARNING
Risk för skador på produkten före­ligger.
• Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
• Spruta inte vatten eller ånga för att ren­göra produkten.
• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengörings­medel. Använd inte produkter med slip­effekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
AVFALLSHANTERING
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av nätkabeln och kassera den.
• Placera inga heta kokkärl på kontrollpa­nelen.
• Låt inte kokkärl torrkoka.
PRODUKTBESKRIVNING
BESKRIVNING AV HÄLLEN
SVENSKA 17
180
mm
145
mm
4
KONTROLLVRED FÖR ELEKTRISKA KOKZONER
Symbol Funktion
0 AV-läge 1 6
lägsta värme
högsta värme
1
Bakre kokzon 1700 W
1
Främre kokzon 1200 W
2
3
2
Strömindikator
3
Reglagevred
4
www.electrolux.com
18
DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Vrid vredet moturs för att aktivera och öka värmeläget. Vrid vredet medurs för att minska värmeläget. Vrid vredet till 0 för att avaktivera. Nätindikatorn tänds när någon av kokzo­nerna slås på och förblir tänd tills kokzoner­na stängs av.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
Ställ en kastrull på alla kokzoner och fyll dem med lite vatten. Ställ in högsta läget och låt produkten vara igång i ca 10 minu­ter tills vattnet i kastrullerna kokar. Efter det låter du produkten vara igång på lägsta lä­get i 20 minuter. Under denna period kan ugnen avge en viss lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräck­ligt. Efter detta ska produkten rengöras med en mjuk duk som blötlagts i varmt vatten.
RÅD OCH TIPS
SVENSKA 19
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
SPARA ENERGI
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
• Ställ kokkärlet på kokzonen in­nan du sätter på zonen.
• Stäng av kokzonen innan tillag­ningen är klar för att utnyttja re­stvärmen.
• Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor som kokzo­nen.
KOKKÄRL
• Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
• Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glas­keramiken.
Använd kastruller och stekpannor med en botten som motsvarar kok­zonens storlek.
Kokyta Diameter kokkärl
Framtill max. 145 mm
Baktill max. 180 mm
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speciellt om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV TILLAGNING
Värme­inställ­ning:
Använd för:
1 Varmhållning
2 Lätt sjudning 3 Sjudning 4 Stekning/bryning 5 Uppkokning 6 Uppkokning/snabbstekning/
fritering
www.electrolux.com
20
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
VARNING
Innan någon form av underhåll eller rengöring utförs måste du koppla bort hällen från eluttaget.
Hällen rengörs bäst när den fortfa­rande är varm, eftersom spill lättare kan tas bort när det är varmt än när det är kallt.
VARNING
Vassa föremål och repande rengör­ingsmedel skadar produkten. Av säkerhetsskäl får produkten inte rengöras med ång- eller hög­tryckstvätt.
Repor eller mörka fläckar på glas­keramiken påverkar inte produk­tens funktion.
För att ta bort smuts:
1.
Ta omedelbart bort:smält plast,
plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är till-
räckligt sval:kalkavlagringsringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2.
Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3.
Torka sedan produkten torr med en ren duk.
FELSÖKNING
Produkten fungerar inte • Kontrollera säkringen i säkringshållaren i fastighetens
Plattan värms inte upp. • Kontrollera att du anslutit produkten och att ström-
Plattans resultat är inte till­fredsställande.
Om ett fel uppstår, försök först att åtgärda problemet på egen hand. Kontakta försälja­ren eller kundservice om du inte kan avhjäl­pa felet.
Om du har hanterat produkten på fel sätt, eller om installationen inte har utförts av en behörig tekniker, och du måste tillkalla en servicetek­niker från vår kundtjänst eller din återförsäljare kanske detta besök inte är kostnadsfritt, inte ens under garantitiden.
För att vi ska kunna hjälpa dig snabbt och korrekt behöver du ha följande
SVENSKA 21
Problem Möjlig orsak och åtgärd
elsystem. Kontakta en behörig elektriker om säkri­ngen utlöser flera gånger.
men är på.
• Kontrollera att du vrider på rätt vred.
• Kontrollera säkringen i säkringshållaren i fastighetens elsystem. Kontakta en behörig elektriker om säkri­ngen utlöser flera gånger.
• Se till att plattan är ren och torr.
• Kontrollera att stekpannan är av rätt storlek för plat­tan.
• Kontrollera att stekpannans är flat.
• Kontrollera att inställningen är rätt för typen av mat­lagning.
uppgifter till hands: Dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten.
• Modellbeskrivning .................
• Produktnummer (PNC) .................
• Serienummer (S.N.) .................
Använd endast originaldelar. De finns till­gängliga via vårt servicecenter och auktori­serade reservdelsbutiker.
ETIKETTER SOM MEDFÖLJER I TILLBEHÖRSPÅSEN
Sätt fast klisteretiketterna enligt anvisning­arna nedan:
www.electrolux.com
22
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Sätt fast den på garantikortet och
1
skicka denna del Sätt fast den på garantikortet och be-
2
håll denna del Sätt fast den på instruktionshäftet
3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
INSTALLATION
SVENSKA 23
VARNING
Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
INSTALLATION
VARNING
Läs igenom och följ instruktionerna noggrant. Det finns risk för per­sonskador eller skador på produk­ten.
• Kontrollera att produkten inte har ska­dats under transporten. Nätanslut inte produkten om den är skadad. Kontakta återförsäljaren vid behov.
Installation och anslutning till elnätet
av produkten får endast göras av be­hörig personal.
• Inbyggnadsprodukter får endast använ­das efter installation i lämpliga inbygg­nadsenheter och arbetsbänkar enligt gäl­lande standarder.
• Modifiera inte produkten och ändra inte dess specifikationer. Det finns risk för personskador eller skador på produkten.
• Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten an­vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser).
• Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
• Installera skydd mot elektriska stötar. In­stallera exempelvis alltid lådorna med en skyddsskiva direkt under produkten.
• Om fixeringsfästet är nära kopplingsplin­ten ska du alltid kontrollera att anslut­ningskabeln inte kommer i kontakt med kanten på fästet.
• Skydda kanterna i arbetsskivans urtag mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel!
• Täta produkten mot arbetsskivan med ett lämpligt tätningsmedel så att det inte blir några springor.
• Skydda produktens undersida mot ånga och fukt, till exempel från en diskmaskin eller ugn.
• Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från hällen.
Koppla loss produkten från eluttaget
innan någon form av rengöring eller underhåll utförs.
VARNING
Risk för skador på grund av elekt­risk ström. Följ instruktionerna om elektriska anslutningar noggrant.
• Nätanslutningsplinten är strömförande.
• Gör nätanslutningsplinten strömlös.
• Installationen måste göras av fackman för att ge skydd mot elektriska stötar.
• Lösa och ej fackmässigt monterade kon­takter kan orsaka överhettning i kopp­lingsplinten.
• Låt en behörig elektriker utföra de fasta anslutningarna.
• Använd en dragavlastande klämma för att skydda kabeln mot dragpåkänningar.
• Använd korrekt typ av nätkabel och er­sätt en skadad nätkabel med en kabel av lämplig typ. Kontakta din lokala service­station.
Den elektriska installationen måste förses med en frånskiljare som kan göra produk­ten strömlös i alla poler med en kontaktse­paration på minst 3 mm. Du måste ha rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp ska tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Tillverkaren är inte ansvarig för skador på personer eller husdjur som har or­sakats av att dessa instruktioner inte har följts.
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Jorda produkten enligt gällande säker­hetsbestämmelser.
• Kontrollera att elnätets spänning och ef­fekt överensstämmer med de märkdata som anges på typskylten.
• Produkten levereras med en nätkabel. Denna kabel måste förses med en lämp­lig stickkontakt, som är dimensionerad för den belastning som anges på typs­kylten. Stickkontakten måste anslutas till ett lämpligt eluttag.
• Elektriska komponenter får endast instal­leras eller bytas ut av vår serviceavdel­ning eller annan kvalificerad serviceper­sonal.
www.electrolux.com
24
• Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
• Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig
• Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
• Apparaten får inte anslutas med en för-
• Nätkabeln måste placeras på ett sådant
• Anslut produkten till elnätet via en fråns-
• Inga delar av nätkabeln får nå en tempe-
BYTE AV NÄTKABEL
Använd endast en kabel av typen H05V2V2-F T90 eller motsvarande typ som ersättning. Kontrollera att kabeln är anpas­sad till spänningen och arbetstemperatu­ren. Den gul/gröna jordledningen måste vara cirka 2 cm längre än den bruna (eller svarta) fasledningen.
INBYGGNAD
säkert och jordat eluttag.
efter installationen.
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
längningssladd, adapter eller parallell­koppling (risk för brand). Kontrollera att jordanslutningen överensstämmer med gällande standarder och regelverk.
sätt att den inte rör några heta delar.
kiljare som kan göra produkten strömlös i alla poler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex. automatisk linjefrån­kopplare, jordfelsbrytare eller säkring.
ratur på 90 °C. Den blåa neutralkabeln måste anslutas till kopplingsplintens kon­takt märkt med "N". Den bruna (eller svarta) faskabeln (i kopplingsplinten mar­kerad med "L") ska alltid anslutas till strömförande fas.
R 5mm
490
+1
mm
270
=
=
600mm
+1
mm
ALTERNATIV FÖR INBYGGNAD
Köksenhet med dörr
Panelen som installeras under hällen måste enkelt kunna tas bort för att möjliggöra åt­komst för tekniska arbeten.
40-50 mm
30 mm
min. 100 mm
490 mm
270 mm
min. 650 mm
55 mm
Om flera 30 cm-hällar skall installeras sida vid sida i samma urtag kan en monterings­sats, inklusive sidostödkonsol och erforder­liga tätningar, beställas hos vår kundtjänst. Tillhörande installationsanvisningar medföl­jer paketet.
A
60 mm
B
A)
Borttagbar panel
B)
Utrymme för anslutningar
30 mm
min 20 mm (max 150 mm)
Köksenhet med ugn
Urtaget för hällen måste följa måtten och köket måste förses med öppningar för kon­tinuerlig lufttillförsel. Elanslutningen av häl­len och ugnen måste göras separat av sä-
SVENSKA 25
kerhetsskäl och så att ugnen lätt kan tas ut ur enheten.
50 cm2
120 cm2
TEKNISK INFORMATION
Hällens mått
Bredd: 290 mm Längd: 510 mm
Hällens inbyggnadsmått
Bredd: 270 (0/+1) mm Längd: 490 (0/+1) mm
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
360 cm2
180 cm2
Plattornas effekt
Bakre kokzon 180
1,7 kW
mm Främre kokzon
1,2 kW
145 mm Total effekt 2,9 kW Nätspänning 230 V ~ 50 Hz
.
och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
med
www.electrolux.com
26
SVENSKA 27
www.electrolux.com/shop 397264801-A-062012
Loading...