AEG EHD 60110 P User Manual

manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 60110 P
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tó­mese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprove­charse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos pro­porcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5 Descripción del aparato 7 Manejo del aparato 9 Consejos para cocinar y asar 14 Limpieza y mantenimiento 17 ¿Qué hacer cuando … 18 Eliminación de desechos 20 Instrucciones de montaje 21 Garantía/Servicio postventa 22 Servicio posventa 24 Montaje 49 Placa de caracteristicas 53
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri­dad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo dere­cho de garantía.
Uso conforme al destino
Aquellas personas (incluyendo ni­ños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
No deje el aparato sin vigilancia du­rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimen­tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para deposi­tar objetos.
No se permite realizar modificacio­nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil­mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásti­cos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales do­mésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técni­cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instala­ción en armarios empotrados y enci­meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da­ños en la vitrocerámica (roturas, grie­tas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato de­ben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá­minas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado exis­te peligro de quemaduras en el apa­rato.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la su­perficie caliente del aparato o con ollas calientes.
La grasa o aceite calentados excesi­vamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
Los usuarios con marcapasos im­plantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, te­nedores, cucharas y tapas en la en­cimera, dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un lim­piador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da­ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con ba­ses defectuosas se puede rayar la vi­trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Evite la evaporación completa del lí­quido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitro­cerámica.
No se debe cubrir la rendija de venti­lación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por deba­jo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de
inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Zona de cocción por inducción con círculo
interior 1800 W con función Power 2800 W
Potencia total del círculo interior y
exterior 3300 W
Interruptor de zona de cocción
con indicador digital
Equipamiento panel de mandos
Asignación de la zona de cocción al interruptor de zona de cocción
izquierda delantera
Indicador digital
izquierda trasera derecha trasera
Mandos de las zonas de cocción
8 electrolux descripción del aparato
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado Error Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado nin­gún recipiente
Calor residual La zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños Power La función Power está activada Desconexión automática La desconexión está activa
Indicador de calor residual
Bloqueo contra la manipulación por ni­ños conectado
¡Advertencia! Peligro de quemadu­ras por el calor residual. Tras la des­conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para en­friarse. Observe el indicador de ca­lor residual
El calor residual se puede aprove­char para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la coc­ción directamente en la base del reci­piente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes. El ventilador de refrigeración se co- necta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del siste­ma electrónico.
.
manejo del aparato electrolux 9
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de in­ducción con recipientes apropia­dos.
Ajuste del nivel de cocción
Interruptor de zonas de cocción Indicador
Aumentar Girar a la derecha hasta Reducir Girar a la izquierda hasta Desconectar Poner a cero /
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por in­ducción, por ejemplo, para que una gran cantidad de agua hierva rápida­mente.
Interruptor de zonas de cocción Indicador
Conectar Girar brevemente a la derecha sobrepasan-
do el tope final Desconectar Girar a la izquierda hasta /
La función Power permanece activada durante distintos periodos de tiempo:
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210 8
180 (270) 5
140 2
Tiempo Power [min]
10 electrolux manejo del aparato
Función Power en la zona de coc­ción grande
La zona de cocción grande combina las funciones de las zonas de cocción con 2 círculos y el modo de servicio de in­ducción. Con la función Power también se puede alcanzar una elevada potencia con cazuelas más pequeñas.
Tenga en cuenta lo siguiente: los datos relativos a los diámetros de las cazuelas hacen referencia al fondo de las mis­mas. Son datos aproximados, ya que el núcleo con capacidad de inducción del fondo de una cazuela puede ser más pequeño que el diámetro del fondo.
Cazuela hasta aprox. 180 mm de diámetro
(más pequeña que el círculo intermedio dibujado) Si se ajusta la función Power, aumenta la potencia en la zona de cocción de 1800 vatios a como máximo 2800 vatios.
Cazuela a partir de aprox. 210 mm de diámetro (más grande que el círculo intermedio dibujado) La zona de cocción funciona a plena potencia hasta como máximo 3300 vatios. La función Power no se puede activar
manejo del aparato electrolux 11
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera poseen una potencia máxima. Dos zonas de cocción forman una pare­ja (véase la figura). Para poder ejecutar siempre la función Power, dado el caso, el ajuste de la po­tencia reduce esta de la otra zona de cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está seleccionado el nivel de cocción 9. La función Power se activa para la zona de cocción correspondiente. La función Power se ejecuta, pero el nivel de coc­ción 9 en una zona de cocción y, a su vez, la función Power en la otra zona de cocción de su pareja sobrepasan la po­tencia máxima para ambas. Por ello, la gestión de energía reduce la potencia de la zona de cocción conectada prime­ro de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador de esta zona de cocción cambia entre 9 y 7 y permanece en 7, el máximo posi­ble actualmente. (El cambio del indica­dor entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores depende del tipo de aparato y del tama­ño de la zona de cocción).
12 electrolux manejo del aparato
Uso del bloqueo contra la mani­pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apara­to.
Interruptor de zonas de cocción
Conectar Girar brevemente el inte-
rruptor de las zonas de cocción 1 y 3 al mismo tiempo desde la posición cero hacia la izquierda
Desconectar Repetir el procedimiento El bloqueo contra la mani-
Indicador
aparece en los 3 indi­cadores al intentar conec­tar un nivel de cocción.
pulación por niños está desconectado de nuevo. En cualquier placa se puede conectar cualquier nivel de cocción por el método normal.
manejo del aparato electrolux 13
Desconexión automática
Zonas de cocción de inducción
En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, debido a un recipiente va­cío), la zona de cocción se desco­necta automáticamente. Se visualiza
. Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a y se ha de haber enfriado.
Si se utiliza un recipiente inadecua­do, se ilumina durante dos minu­tos en el indicador de la zona de cocción. A continuación, se visualiza
. Si se modifica la posición del in­terruptor de la zona de cocción mientras que está iluminado, aparece en el indicador. Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a .
Si, al cabo de un determinado tiem­po, no se desconecta una de las zo­nas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automática­mente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tie­ne que ajustar a 0.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
14 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila­mida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efec­tuar la cocción a bajas temperatu­ras y no tostar excesivamente los alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipiente apto
Acero, acero esmaltado sí hierro fundido sí Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante Aluminio, cobre, latón --­Vidrio, cerámica, porcelana ---
Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identifi­cados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para induc­ción si ...
... un poco de agua en una zona de cocción de inducción con el nivel de cocción 9 se calienta en poco tiem-
Determinados recipientes pueden producir ruidos durante el uso en zonas de cocción de inducción. Es­tos ruidos no representan ningún fallo del aparato y no perjudican su función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible.
po.
... un imán queda adherido en la base del recipiente.
consejos para cocinar y asar electrolux 15
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan auto­máticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte mag­nética de la base del recipiente debe te­ner un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
270 (2-Kreis) 145
210 180 140 120
Los recipientes se tienen que colo­car en posición centrada en las zo­nas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Coloque la olla en la zona de coc­ción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem­pre con una tapa.
16 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso
Nivel
de
cocción
0 Posición OFF
Mantener
1
caliente
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
Fundir
Cuajar
Hinchar
Rehogar
Estofar
Cocción
Asado
suave
Asado a
fuego
vivo
Llevar a
ebullición
Sofreír
Freír
Mantener caliente alimentos
Hinchar arroz o platos con le-
Preparación de grandes can-
Escalope, cordon bleu, chu­letas, hamburguesas, salchi­chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas
Tortitas de patata, lomo, bis-
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
apto para Duración Consejos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
tecs, tortitas
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼l de agua para
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
limpieza y mantenimiento electrolux 17
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Los productos de limpie­za agresivos y abrasivos dañan al
¡Precaución! Peligro de quemadu­ras por el calor residual.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho­ja.
aparato. Límpielo con agua y lava­vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc­tos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lava­vajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
4. Seque el aparato con un paño seco.
medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen azúcar
Plásticos, láminas de aluminio --­Bordes de cal y agua --- sí Salpicaduras de grasa --- sí Decoloraciones con un brillo me-
tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en­cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
---
---
Con el aparato
enfriado
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli­minar, pero no perjudican el funcio-
Elimine la suciedad rebelde con un
namiento del aparato.
producto de limpieza para vitroce­rámica o acero inoxidable.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
Loading...
+ 39 hidden pages