AEG EHB334X User Manual [pt]

Instruções para o utilizador
325 88-0995 Rev. 2-926
Medelo N Produto N Série N
o
o
o
EHB 334 X 949 600 645
1
Indice Pág. N
Informação e conselhos importantes .................................................................. 3
Responsabilidade do produto............................................................................... 3
Reservas ........................................................................................................ 3
Área de utilização ............................................................................................... 4
Antes de utilizar .................................................................................................. 4
Instalação ........................................................................................................ 4
Regras de segurança .......................................................................................... 4
Funcionamento .................................................................................................... 6
Macnutenção e limpeza ...................................................................................... 7
Despejo do óleo .................................................................................................. 8
Montagem de suportes de fixação nas faces laterais do grelhador combinado .. 9
Instruções para encastrar ................................................................................. 10
O comprimento da unidade medido exteriormente ........................................... 11
Instalação eléctrica ........................................................................................... 12
Se grelhador combinado não funcionar............................................................. 13
Dados técnicos .................................................................................................. 14
Conselhos para grelhar ..................................................................................... 15
Utilização di bitão "RESET".............................................................................. 17
Conselhos para fritar......................................................................................... 18
o
É importante que saiba como funciona o seu Grelhador Combinado, por hest motivo recomendamos-ihe que leia estas instruções cxuidadosamente antes de o utilizar. Só após essa leitura ihe podemos garantir que o seu "novo aparelho da cozinha" irá satisfazer completamente todas as suas expectativas e exigências que tinha quando escolheu o seu sistema Electrolux
Atenciosamente ELECTROLUX
2
Informação e conselhos
importantes
A assistência e quaisquer reparações apenas devem ser executadas por um técnico autorizado e aprovado pelo fornecedor. Aprenas devem ser utilizadas peças sobressalentes do fornecedor, para a garantia manter a sua vaildade. Certifique-se que não há esmagamento do cabo eléctrico de alimentação. Este aparelho destina-se unicamente a uma utilização para fins alimentares. Seutilizado para qualquer outro fim, existe o risco de acidentes. Não deve abandnar o aparelho durante quelquer operação de fritura com gordura, óleo ou outros alimentos inflamáveis. Se ocorrer um incêndio os manípulos da unidade devem ser colocados ma posição “0” e o exaustor desligado. Certifique-se que a unidade está desligsde quando não estiver a ser utilizada. Todos os manipulos devem ser colocados na posição “0”. Nunca deve deixar papel ou produto semelhante junto da unidade. Estas matérias podem representar um perigo no caso da unidade ser acidentalmente ligada. Por razões de higiene e segurança aunidade deve ser sempre mantida limpa. As manchas de gordura e os restos de comida, quando aqecidos libertam fumos e podem mesmo incendia-se. Deve ler atentamente as instruções e avisos sobre segurança nas embalagens dos produtis de limpeza. Ajude a evitar acidentes, puando se desfizer da
unidade. Retire o cabo eléctrico.
Responsabilidade do produto
A nossa responsabilidade limita-se ao que é estipulado pela lei. A lei cobre unicamente os danos sofridos por pessoas e bens que resultem de defeitos na unidade propriamente dita. Esta responsabilidade estende-se por um período de dez anos a partir da data de aquisição da unidade a um distribuidor.
Reservas
A nossa responsabilidade não é aplicável se os danos em questão forem devidos às seguintes causas: Se a unidade não tiver sido instalada de acordo com as nossas instruções. Se a unidade for utilizada para outros fins do que aqueles mencionados em. “Área de utilizaçõ”. Se não tiverem sido cumpridas as instruções sobre seguranca menciomadas neste folheto.
Se a unidade tiver sido reparada por qualquer outra entidade não autorizada.
Se existirem danos sofridos em transporte numa data posterior durante uma mudança uo revenda.
Se os danos resultarem de uma utilização que não possa ser considerada sensata.
3
Área de utilização
O Grelhador Combinado destina-se apenas a uma utilização doméstica.
É importante que siga as instruções apresentadas neste folheto de modo evitar danos para pessoas e bens. Se a unidade for utilizada para qualquer outro fim do que o pretendido a garantia e a responsabilidade do produto são imediatamente invalidadas.
Antes de utilizar
Durante a primeita utilização do aparelho tanto para grilhar como para fritar é possível que se verifique um cheiro desagradável ennesmo até fumo. Portanto deve lavar com água quente e deterente a tina de fritat, o cesto e a resistência de auecimento. Deite 3 litros de água com detergente na tina de fritar. Aqueca a água d deixe ferver durante 110 minutos. Despeje a água para um recipiente utilizando a torneira no fundo e em seguida enxague com água quente.
Lave a grelha do grelhadoe, colloque­a em posição e ligue o grelhador ( passo 12 ) Mantenha o aparelho em funcionamento durante 3 minutos.
Instalação
A instalação eléctieca deve ser executada por um electricista devidamente qualificado. A instalação
eléctrica feita por pessoas não qualificadas ou inexperientes, pode provocar em danos para os utilizadores e / ou o grelhador combinado.
Não deve interferir nos componentes eléctricos do grelhador combinado.
Não qsqueça que deve utilizar as instruções de montagem como ilustrado. A Electrolux não é responsável por erros no corte e montagem no caso de não serem cumpridas as instruções ou se estas não forem seguidas correctamente.
Regras de segurança
Pode evitar o risco de incêndio e queimaduras graves se seguir as regras desegurança que a seguir são enmeradas.
Lembre-se ue o óleo a ferver pode provocar queimaduras graves.
Nunca deve deixar a conzinha quando estiver a utilizar o grelhador ou a fritadeira.
Nunca deve deixar que as crianças brinquem com a fritadeira ou o grelhadoe, nem deve consentir que elas permaneç am na proximidade do aparelho, sempre que este estiver em funcinamento.
4
Antes de iniciar a lavagem da grelha, chapa de grelhar as resistências e o óleo de fritar não esqueça que estes permanecem extremamente quentes durante um longo período de temå após ter desligado o aparelho.
Nunca deite água em óleo quente dado que se verifica uma ebulição instantâ e violenta da água.
Se o óleo de fritar se incendiar, desligue imediatamente o extractor de fumosvu qualquer ventilador. Sufoque o fogo tapando-o com uma tampa, uma panela, um prato de assar ou qualquer objecto semelhante.
Nunca utilize água para apagar o incendio.
5
Funcionamento
Funcionamento do grelhador.
Manípulo para o funcionamento do grelhador. A temperatura do grelhador é infinitamente regulável.
"0" Grelhador desligado "1" Regulacão baixa "12" Regulacão alta
Grelhar
Em vez de utilizar pedras, pode utilizar água, ambas evitarão o rixco de incêdio provocado por gordura queimada.
Nota! O grelhador e a fritadeira não podem ser utilizados simultaneamente.
Lux piloto do grelhador/da fritadeira
Funcionamento da fritadeira
Manípulo para o funcionamento da fritadeira. A temperatura é regulada por um termóstato e pode ser infinitamente regulada entre 120˚C e 190˚C.
Luz piloto
A luz piloto acende-se quando a fritadeira é ligada e apaga-se quando a temperatura programada é atingida. A luz acende-se a apaga-se acompanhando a regulacâo da temperatura que é feita pelo termóstato.
6
Manutenção e limpeza
A grelha do grelhador deve ser limpa após cada utilizacão. A grelha deve ser limpa com um detergente vulgar ou muma máquina de lavar loica. Toda a gordura queimada e entranhada é retirada com um esfregão ou artigo semelhante. A caixa de pedras do grelhador deve ser limpa com um detergente ou numa máguina de lavar loiça. Qualquer gordurea enteranhada deve ser retirada com um esfregão ou um artigo semelhante. A pedras do grelhador absorvem a gordura produzida quando se grelha. Quando as pedras estiverem muito sujas devem ser fervidas em água com detergente. As pedras também podem ser substituídas. Novas pedras podem ser adquiridas em empresas que comercializam material de campismo. As resistências de aquecimento devem ser limpas com uma escova rija. A tina da tritadeira é lavada com água e detergente. A tina da fritadeira também pode ser fervida para se proceder à sua lavagem, como está descrito no capítulo “Antes de utilizar. O cesto da fritadeira deve ser lavado com detergente para a loiça ou numa máquina de lavar loiça. O exterior do Grelhador Combinado deve ser limpo com um pano húmido e um produto dissolvente de gordura.
7
Despejo do óleo
O óleo é despejado pela torneira de descarga situada por baixo da fritadeira. Antes de proceder ao despejo do óleo, retire a tampa de seguranca da torneira de descarga premindo as faces laterais da tampa e puxando-a para baxio. O manípulo da torneira pode então ser rodado para a posição vertical e assim proceder ao despejo do óleo.
Fechado
Importante: Não se esqueça de voltar a colocar a tampa de segurança após proceder ao despejo do óleo. Nota!! O óleo só deve ser despejado quando está frio. Antes de despejar a tina deve preparar um recipiente adequado à quantidade de óleo a despejar. Após ter despejado a tina feche a torneira e retire o manípulo. Nunca deixe de lavar meticulosamente a fritadeira após cada utilização uma vez que pedaços de alimentos podem entupir a torneira de despejo.
Durante a lavagem:
Feche a torneira de despejo e lave a tina com água sulfurosa. Coloque um balde por baixo da torneira e despeje a tina, completamente.
Aberto
8
Montagem de suportes de fixação nas faces laterais do grelhador combinado
Se o grelhador estiver instalado num corte de 270x490mm ou se por qualquer razão não houver espaço para os suportes laterais, estes devem ser desmontados antes de se proceder à instalação do grelhador na bancada.
Coloque o grelhador na bancada e em seguida levante-o o suficiente de modo a deixar à vista os parafusos nas faces laterais.
Retire os parafusos
Monte os suportes de fixação de modo a que estes fiquem bem ajustados ao aparelho
Remonte os parafusos através do corte feito na bancada e faça o aperto dos suportes.
9
Instruções para encastrar
A unidade pode ser montada muna bancada de cozinha com uma espessura entre 28 e 40 mm.
Fixação
Desaparafuse os suportes de fixação o suficiente para garantir que estes rodam por baixo da bancada. Aparafuse os suportes à bancada utilizando uma chave de parafusos.
Dimensões do corte na bancada
Deve ser tortada uma abertura rectangular no topo da bancada para instalação da placa de encastarar escolhida. A profundidade da abertura deve ter 490 mm de dimensão para qualguer modelo de placa.
Montagem de barras de reforço
Cada unidade de dois focos, inclui uma barra de reforço com falanges de apoio em cada extremo. No casos de combinação de várias unidades, deve ser utilizada uma barra de reforço entre dada unidade. Não é necessário proceder à fixação da barra de reforço na bancada de conzinha, uma vez que a barra é mantida em posição por meio de um molde especialmente concebido para esse efeito e que é incorporado nas falanges da place.
Distância mínima à parede: 150 mm
Barras de reforço
A distância mínima a qualquer prateleiera pro baixo da bancada deve ter 245 mm mais o espaço suficiente para um recipiente com capacidade para 4 litros.
Distância mínima à parede (material não inflamável): 50 mm
10
O comprimento da unidade medido exteriormente
145 mm: Extractor
290 mm:
Placa de 2 discos eléct. Placa de 2 focos vitro-cerm. Placa de 2 bicos gás Grelhador
580 mm:
Placa de 4 discos eléctricos Placa de 4 focos vitro-ceràmicos Placa de 4 bicos gás Placa de 3 bicos de gás e 1 disco eléctrica
11
Instalação eléctrica
A instalação électrica apemas pode ser executada por um electricista devidamente qualificado e autorizado.
A instalaçâo eléctrica deve ser feita de acordo com os regulamentos em vigor para os aparelhos que utilizam intensidades de cottente altas. A instalação deve estar conforme os requisitos da companhia de eletricidade local.
Não deve interferir em nenhum componente eléctrico de unidade.
O Grrelhador Combinado é fornecido equipado com um cabo de alimentaçao de 1,5m de comprimento sem ficha devendo ser ligado a um disjuntor com um espaço mínimo entre terminais de 3mm.
(Preto)
(Azul) (Amarelo e verde)
A garantia de fábrica é anulada nos casos de ligações deficientes ou no caso de interferência em componentes eléctricos do aparelho.
Ligações à unidade:
Monofásica neutro e terra (máx. 10A) Cabo tipo 1,0 mm² HO5RN-F
Este aparelho leva a marce de acordo com a directiva de baixa tensäo (73/23/CEE) e a directiva EMC, de compatibilidade electromagnética, (89/336/CEE).
12
Se o grelhador combinado não
funcionar
Verifique se o fusível rebentou:
Se o problema não é fusível ou disjuntor, não deve tentaar fazer você mesmo a reparação.
Verifique se o disjunrot não está desligado:
Deve portanto contactar a nossa rede de assistência - todas as reparacões pessoal técnico.
Garantia
Esta unidade está coberta pela gararntia dutante um período de um ano a partir da data de aquesição, contra todos os defeitos de fabrico e componentes, quando utilizada para o fim a que se destina. A garantia cobre tanto peç as como assistência bem como os custos de transporte que se afigurarem necessários. Mantenha o recibo como prova de compra.
Assistência e peças sobressalentes
A assistência e reparação desta unidade deve ser executada pelo pessoal do nosso serviço de assistência, ou por uma organização alternativa que mereca a aprovação do distribuidor.
Apenas podem ser utilizadas ppecas sobressalentes fornecidas pelo distribuidor - veja outras instruções neste folheto. As peças sobressalentes e servico de reparacão pertencem au nosso departamento de assistência técnica.
Exelusões
A garantia não cobre danos que não sejam provocados por defeitos dos materiais ou no fabrico. A reparacão ou tentativa de reparação por qualquer outra entidade que não pertença à nossa rede de assistência autorizada, invalidará automaticamente a garantia. A garantia não cobre os custos de uma deslocação njustificada por parte do nosso serviço de assistência.
13
Dados técnicos
Intensidade da corrente na resistência:
230 V
Ligações eléctricas:
230 V AC monofási-ca, neutro + terra.
Consumo potência total: 2300 W.
14
Conselhos para grelhar
Utilizacão do grelhador
Os números de 1 - 12 são afinações de temperatura. De 1 - 11 o aquecimento aumenta e é regulado automaticamente. Em 12, é atingido o efeito total e as resistências estão incandescentes. Esta regulação é a indicada para o aquecimento rápido do grelhador e para a limpeza das resistências. A tabela apresenta as diferentes regulações para vários conzinhados grelhados.
NOTA!! A grelha do grelhador deve ser sempre utilizada.
Os concimentos podem ser adicionados directamente na carne ou nas pedras para dat a carne um determinado aroma. Quando a gordura cai em cima das pedras produz fumo. Se for instalado um ventilador perto do grelhador este inconveniente será bastante reduzido. NOTA!! Pode colocar óleo ou outra gorduta na carne antes de a colocar no grelhador.
de haver o risco de se incendiar. Esteja atento ao nível de água e adicione se necessário.
NOTA!! Pode colocar óleo ou outra gordura na carne antes de a colocar no grelhador.
Atenção:
Antes de ligar o grelhadoe, deve colocat a caixa das pedtas e a grelha.
Grelhar com água por baixo
Pode grelhar elementos colocando na caixa, água em vez de pedras. Se as resistências forem pré-aquecidas durante 5 minutos na regulação 12. a carne receberá calor a partir da água e não fica seca. Quando a gordura cai na água arrefece rapidamente, deixando
15
Alimentosi Nível Tempo de Cozedura
em minutos
Salsichas 9-10 10 Costeletas de borrego 10 10 Hamburguers 10 16 Virar de 4 em 4 minutos Entrecosto 12 50
Depois de 8 mins, nível 9 Virar de 8 em 8 minutos Costeleta de novilho 10-12 10-12 Peixe com óleo 10 10 Hamburguers com bacon 10-12 16 Virar de 4 em 4 minutos Pedaços de frango 10-12 40 Virar de 4 em 4 minutos
16
Utilização do botão "RESET"
A proteção de superaquecimento durante todo o superaquecimento do óleo no fryer comutará a proteção de superaquecimento introduzida fora do fryer. O serviço de cliente para o remédio do distúrbio contata
A tapar a cuba
Sempre que utilizat o combinado fritadeira grelhador como fritadeira, pode colocar a tampa a tapar a cuba. Dessa forma, reduzira’o tempo de pre­aquecimento.
17
Conselhos para fritar
A torneira de esvaziamento deve estar na posição fechada e a cobertura de segurança deve estar colocada, quando é utilizada a fritadeira. Ver a figura. A cobertura de segurança é colocada apertando-se nos lados e colocando-a no orifício em volta da torneira de esvaziamento.
Fritadeira
Lavar a fritadeira com água quente e detergente.
1. Verifique que o elemento térmico está abaixado e que o crivo foi colocado em cima do orifício de esvaziamento. O crivo deve curvar para cima.
2. Deite 3 l de água com detergente manual na fritadeira.
3. Aqueça a água com um ajuste de 190ºC e deixe-a ferver durante cerca de 10 min.
4. Deixe a água arrefecer e lave o recipiente e o elemento térmico com uma escova.
5. Remova a cobertura de segurança e coloque uma tigela (min. 3,5 l) em baixo da torneira de esvaziamento. Ponha a torneira de esvaziamento na posição aberta e deixe a água correr.
6. Enxagüe o recipiente com água quente.
O cesto de frituras Lave o cesto de frituras em água quente e detergente manual ou em máquina lava-louças.
A grade da grelha
Lave a grade da grelha em água quente e detergente. Ponha-a na grelha e ligue no ponto 12 durante 3 min.
18
Alimentos Valores Temperatura Tempo min.
Batatas fritas, congeladas 500 gr. 180 8-10 Batatas fritas, congeladas 100 gr. 180 4-6 Batatas frotas. frescas 500 gr. primeiro 170 4-6
depois 180 2-4 Batatas fritas frescas (rodelas) 500 gr. 180 3-5 Croquetes de batata, congeladas 500 gr. 170 primeiro 1-2
depois 3-4 Frango 1/4 2 x 250 gr. 180 8-10 Bifes de peru 2 x 250 gr. 180 3-5 Douradinhos, congelados 300 gr. 180 4-6 Filetes pescada, congelados 300 gr. 170 3-5 Anéis lulas, congelados 300 gr. 170 3-5 Panados 200 gr. 180 5-7 Camembert 4 x ½ pacote 180 2-3 Salsa 180 2-3 Crépes 4 170 6-8 Donuts com compota 4 180 6-8 Banana frita 2 180 3-4 Legumes fritos 500 gr. 180 8-10
19
Quaisquer restos de alimentos que eventualmente fiquem no óleo, devem ser retirados antes da fritadeora voltar a ser utilizasa dado que existe o risco de incêndio!!
Se pretender utilizar o grelhador e a fritadeira, como por exemplo para comfeccionar um vife com batatas fritas, deve utilizar o seguinte nétodo:
1. Prepare a fritadeira para a utilixação, retirando a grelha i a caixa das pedras do grelhador virando para cima as resistências do grelhador. Aqueça o óleo até à temperatura de 190C ( aproximadamente 10 minutos ). Coloque as batatas no ceste e metgulhe-o no óleo aquecido.Frite as batatas até estas ficarem quase prontas ( estalasiças e douradas ). Coloque o cesto no descanso para escorrer e em seguida coloque-o em cima de papel avsorvente. Desligue o aparelho.
as batatas fritas estão prontas a ser fritas pela últimavez. retire a grelha do grelhador, vire para cima as resistências e retire a caixa das pedras. Utilize pegas de protecção dado que a grelha está quente. vire as resistências de um lado para baixo, e ligue a fritadeira. Após um minutos o óleo está movamente quente e as batatas podem ser fritas dutante uns minutos até ficarem estaladicas e quentes.
O jantar está pronto a ser servido.
2. Em seguida proceda do seguinte modo : Monte a caixa de pedtas do ge´relhadoe, coloque as resistêmcias do grelhador e a grilha. Faca um pré­aquecimento à regulação 12 durante 5 a 8 mintos antes de colocar os os bifes ficatem bem pasados deve deixar durante 15 minutos. desligue o aparelho.
3. Em seguida colque os bifes numa travessa e mantenha-os quentes. Agora
20
AKTIEBOLAGET ELECTROLUX
Little Essington, Luxbaacken 1
105 45 STOCKHOLM, SWEDEN
Telefon: 08-738 60 00 Telefax: 08-738 74 61
24
Loading...