AEG EGG6242, EGG6342 User Manual [ru]

 

.................................................. ...............................................

EGG6242

ET GAASIPLIIT

KASUTUSJUHEND

2

EGG6342

LV GĀZES PLĪTS

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

15

 

LT DUJINĖ KAITLENTĖ

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

 

RU ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

44

 

ПАНЕЛЬ

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

UK ГАЗОВА ВАРИЛЬНА

ІНСТРУКЦІЯ

60

 

ПОВЕРХНЯ

 

 

2 www.electrolux.com

SISUKORD

OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

SULLE MÕELDES

Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.

Teretulemast Electroluxi!

Külastage meie veebisaiti:

Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:

www.electrolux.com

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

www.electrolux.com/productregistration

Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:

www.electrolux.com/shop

KLIENDITEENINDUS

Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.

Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.

Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.

Hoiatus / oluline ohutusinfo.

Üldine info ja nõuanded

Keskkonnainfo

Jäetakse õigus teha muutusi.

OHUTUSINFO

See seade sobib järgmiste turgude puhul: EE LV LT RU UA

HOIATUS

Need juhised kehtivad ainult riikides, mille sümbolid on käesoleva brošüüri kaanel.

Teie turvalisuse huvides ning tagamaks

õiget kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, enne kui paigaldate sead me ja kasutate seda esimest korda.

Hoidke need juhised alati masina juu res, ka siis, kui muudate selle asukohta või müüte masina maha. Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masina töö ja ohutusfunktsioonidega.

ÜLDINE OHUTUS

HOIATUS

Isikud (sh lapsed), kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed, vaimsed võimed või kellel puuduvad vastavad kogemu sed ja teadmised, ei tohi masinat kasu tada. Seadet kasutades peab neid ju hendama või kontrollima isik, kes vastu tab nende turvalisuse eest.

LAPSELUKK

Antud seadet võivad kasutada ainult täiskas vanud. Tuleb jälgida, et lapsed seadmega ei mängiks.

Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisvõi vigastusoht!

Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lapsed seadmest eemal, kuni see on maha jahtunud.

KASUTAMINE

Enne esmakordset kasutamist eemaldage seadmelt kogu pakend, kleebised ja roosteva bast terasest pliidipaneeli kaitsekiht (kui see on olemas). Ärge eemaldage andmesilti. Vas tasel juhul võib garantii kaotada kehtivuse.

Seadke keeduväljad pärast iga kasutamist väljalülitatud asendisse.

Põletid ja pliidi katmata osad kuumenevad ka sutamise ajal. Ärge pange söögiriistu või poti kaasi pliidiplaadile. Nõud võivad ümber minna. Põletusoht!

EESTI 3

Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad väga kiirelt. Tuleoht!

Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.

Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgida.

Ärge laske vedelikel pliidil olevatesse auku desse valguda.

Ärge kasutage pliiti ilma keedunõudeta.

See seade on ette nähtud ainult koduseks ka sutamiseks. Ärge kasutage seda kommertsvõi tööstuslikul eesmärgil.

ETTEVAATUST

See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks ruumide soojendamiseks, seda kasuta da ei tohi.

Kasutage ainult neid keedunõusid, mille dia meeter vastab põletite diameetrile. Vastasel korral tekib klaasplaadi (kui see on olemas) ülekuumenemise ja mõranemise oht.

Ärge kasutage põleti diameetrist väikesema diameetriga panne. Leegid võivad panni käe pidet kuumutada. Vt tabelit jaotises "Vihjeid ja näpunäiteid".

Keedunõud ei tohi sattuda nuppude alale.

Ohutuse tagamiseks veenduge, et keedunõud ei ulatuks üle pliidiplaadi äärte ning et nad asuksid täpselt ringidel.

Ärge kasutage ebastabiilseid või kahjustatud põhjaga keedunõusid. Ümberkaldumise ja õn netuse oht!

Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr dunud esemeid, sulavaid esemeid (plastist või alumiiniumist) ja/või kangaid seadmesse, selle lähedusse või peale. Plahvatusvõi tulekah juoht!

Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tar vikuid.

Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lähe dalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige elek trijuhtmete kokkupuudet seadme või kuumade keedunõudega. Vältige elektrijuhtmete sassi minekut.

PAIGALDAMINE

Tutvuge kindlasti järgnevate juhistega. Tootja ei võta endale mingit vastutust inimestele või loomadele tekitatud vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud nende nõuete eira misest.

4www.electrolux.com

Kahjustuste ja kehavigastuste ärahoidmiseks tohib seadet paigaldada ning elektrija gaasi võrku ühendada ning seda seadistada ja hool dustöid läbi viia ainult kvalifitseeritud tehnik, kes tunneb vastavaid nõudeid ja kohalikke as jakohaseid eeskirju.

Veenduge, et seade ei ole transportimisel viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi vooluvõrku ühendada. Vajadusel konsulteerige tarnijaga.

Sisseehitatud seadmeid võib kasutada alles pärast seda, kui need on paigutatud sobiva tesse sisseehitatud mööbliesemetesse ja töö pindadesse, mis vastavad standarditele.

Ärge paigaldage pliiti muude seadmete koha le, kui see pole ette nähtud.

Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinna le.

Ärge muutke seadme parameetreid ega modi fitseerige seda toodet. Sellega kaasneb vigas tamise ja seadme kahjustamise oht.

Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis kehti vaid seadusi, määrusi, direktiive ja standar deid (ohutuseeskirjad, materjalide korduvka sutamist puudutavad määrused, elektriohutu se reeglid jne).

Tagage minimaalne kaugus muudest seadme test ja mööbliesemetest.

Paigaldage põrutuskaitse; näiteks sahtleid võib paigaldada ainult siis, kui otse seadme alla on kinnitatud kaitsepaneel.

Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskahjustuste eest, kasutades nõuetekohast hermeetikut.

Tihendage seadme ja tööpinna üleminekukoht nii, et sellesse ei jää vahesid, kasutades nõuetekohast hermeetikut.

Kaitske seadme alakülge nõudepesumasinast või ahjust eralduva auru ja niiskuse eest.

Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja akende alla. Vastasel korral võite ust või akent avades tulised nõud pliidilt maha lükata.

Enne seadme paigaldamist veenduge, et ko halik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk) ning seadme seadistused vastavad nõuetele. Selle seadme reguleerimisseaded on ära toodud andmesildil, mis asub gaasitoru lähedal.

Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste väl jutamisseadmega. See tuleb paigaldada ja ühendada vastavalt kehtivatele paigaldus nõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöörata ven tilatsiooni puudutavatele nõuetele.

Gaasipliidi kasutamisega kaasneb kuumuse ja niiskuse tekkimine seadme paigaldamisruu mis. Tagage köögis hea ventilatsioon: hoidke lahti loomulikud ventilatsiooniavad või paigal

dage mehhaaniline ventilatsiooniseade (meh haaniline tõmbekapp).

Täiendav ventilatsioon (näiteks akna avamine või mehaanilise ventilatsiooni - kui see on ole mas - suurendamine) on vajalik, kui kasutate seadet intensiivselt pika aja jooksul.

Järgige hoolikalt elektriühenduste teostamise juhiseid. Elektrilöögi oht!

Enne hooldusvõi puhastustööde teostamist ühendage seade vooluvõrgust lahti.

Toiteklemm on voolu all.

Vabastage toiteklemm voolu alt.

Teostage nõuetekohane paigaldamine, et kaitsta seadet põrutuste eest.

Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste korral võib klemm üle kuumeneda.

Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tuleb jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.

Paigaldage kaablile tõmbetõkis.

Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage vi gastatud toitekaabel nõuetekohase kaabliga. Pöörduge kohalikku teeninduskeskusse.

Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille lah klüliti võimaldab katkestada kõik poolused vä hemalt 3 mm suuruse kontaktide vahega.

Kui kinnitustoend asub klemmiploki lähedu ses, siis kontrollige, et ühenduskaabel ei puu tuks vastu toendi serva.

Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsiooni seadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekke voolu kaitsmeid ja kontaktoreid.

SEADME KÕRVALDAMINE

Kehavigastuste või varakahjude vältimiseks toimige järgmiselt.

Ühendage seade vooluvõrgust lahti.

Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja vi sake minema.

Kui seadmel on välised gaasitorud, suruge need lamedaks.

Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõtetelt, kuidas seadet kõrvaldada.

EESTI 5

SEADME KIRJELDUS

PLIIDIPINNA SKEEM

1 2

 

Pliidiplaat

1

 

Poolkiire põleti

2

 

Kiirpõleti

3

 

Lisapõleti

4

 

Juhtnupud

5

5

JUHTNUPUD

Sümbol Kirjeldus

gaasi pealevool puu dub / asend "väljas"

süüteasend / maksi maalne gaasi peale vool

minimaalne gaasi pealevool

6 www.electrolux.com

IGAPÄEVANE KASUTAMINE

PÕLETITE SÜÜTAMINE

HOIATUS

Tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõu de eiramisest tulenevate tagajärgede eest.

Süüdake põleti alati enne nõu tulele

asetamist. Põleti süütamiseks:

1.Keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaal sesse asendisse ( ) ja vajutage alla.

2.Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; selle aja jooksul jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool.

3.Kui leek on korrapärane, võite seda regu leerida.

Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis.

A

B

C

D

A)Põleti kaas

B)Põleti kroon

C)Süüteküünal

D)Termoelement

HOIATUS

Ärge hoidke nuppu all üle 15 sekundi. Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siis vabastage nupp, keerake see välja ja oodake vähemalt 1 minut enne kui ürita te põletit uuesti süüdata.

Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, vajutage vastavat nuppu ja keerake seda vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendis se.

Kui põleti peaks kustuma, siis keerake juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti süüdata ühe minuti möödudes.

Süütaja võib käivituda automaatselt toi te sisselülitamisel, kas siis pärast pai galdamist või voolukatkestust. See on normaalne.

PÕLETI VÄLJALÜLITAMINE

Leegi kustutamiseks keerake nupp asendisse

.

HOIATUS

Enne toidunõude põletilt ära võtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage hoopis välja.

VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ENERGIA KOKKUHOID

Võimaluse korral pange nõudele alati kaas peale.

Kui vedelik hakkab keema, siis keerake leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt keema jääks.

HOIATUS

Kasutage potte ja panne, mille põhi vas tab põleti mõõtudele.

Ärge kasutage nõusid, mis ulatuvad üle keeduplaatide äärte.

Põleti

Nõude läbimõõt

Kiire

180 - 260 mm

Esimene

120 - 180 mm

poolkiire

 

Tagumine

120 - 220 mm

poolkiire

 

Lisapõleti

80 - 180 mm

 

 

HOIATUS

Nõud ei tohi sattuda nuppude alale. Leek kuumutab nuppude ala.

Ärge asetage ühte panni kahele põleti le.

HOIATUS

Jälgige, et keedunõude käepidemed ei ulatuks üle pliidipinna esiserva ja et nõud oleksid paigutatud ringide keskele. See tagab maksimaalse stabiilsuse ja vähendab gaasitarvet.

Ärge pange keeduringidele ebatasase põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut ja vi gastusi.

HOIATUS

Leegihajutaja kasutamine ei ole soovita tud.

Teave akrüülamiidide koht

EESTI 7

toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.

Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist sisaldavate

8 www.electrolux.com

PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS

Lülitage seade välja ja laske sel enne puhastamist maha jahtuda. Enne hool dusvõi puhastustööde tegemist ühen dage seade vooluvõrgust lahti.

HOIATUS

Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas tada aurupuhastite või kõrgsurvepuhas titega.

HOIATUS

Ärge kasutage abrasiivseid puhastusva hendeid, terasharju või hapet. Need või vad seadet kahjustada.

Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta seadme tööd.

Saate anumatoed lihtsalt eemaldada, et pliidi puhastamist hõlbustada.

Emailist osade, põletikatte ja krooni puhasta miseks peske neid sooja seebiveega ja kuiva tage enne tagasipanekut hoolikalt.

Roostevabast terasest osi peske veega ja kui vatage seejärel pehme lapiga.

Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad. Neid tuleb pesta käsitsi.

Kui pesete anumatugesid käsitsi, siis olge kui vatamisel ettevaatlik, kuna emailimisel jäävad toote servad mõnikord konarlikeks. Vajaduse korral eemaldage tugevad plekid puhastus pastaga.

Pärast puhastamist paigutage anumatoed et tenähtud kohale.

Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et anumatugede labad jäävad põleti keskmesse.

Kui roostevaba teras liiga tuliseks läheb, võib see tuhmuda. Seetõttu ei tohi küpsetamisel ka sutada talgikivist nõusid, keraamilisi panne või valumalmist nõusid. Ärge kasutage alumiiniumki let, et vältida plaadi kahjustamist seadme kasuta mise ajal.

Mustuse eemaldamine:

1.– Eemaldada koheselt: sulav plast, plastki le ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.

Lülitage seade välja ja laske sel enne pu hastamist jahtuda: katlakiviringid, veerin gid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat pu hastusvahendit.

2.Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko guse pesuainega.

3.Lõpus pühkige seade kuiva lapiga puhtaks.

SÜÜTESEADME PUHASTAMINE

Süütamine toimub keraamilise süüteküünla me tallelektroodi abil. Hoidke need osad väga puh tad, et ennetada süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti krooni avaused ei ole ummistunud.

PERIOODILINE HOOLDUS

Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaarsete ajavahemike tagant kontrollida gaasi pealevoolu toru ja rõhu regulaatori seisundit (kui selline on paigaldatud).

Olge anumatugede paigutamisel äärmiselt et tevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist.

Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme la piga.

 

 

 

EESTI

9

VEAOTSING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

 

 

Gaasi süüdates puudub säde

• Elektrivool puudub

• Kontrollige, kas seade on

 

 

 

 

vooluvõrgugaühendatud ja

 

 

 

elektrivool sisse lülitatud.

 

 

 

 

• Kontrollige kaitset. Kui kait

 

 

 

se vallandub rohkem kui

 

 

 

 

üks kord, kutsuge välja

 

 

 

 

elektrik.

 

 

 

• Põleti kübar ja kroon on vil

• Veenduge, et põleti kübar

 

 

 

tuses asendis

ja kroon on õiges asendis.

 

 

Leek kustub kohe pärast süü

• Termoelement ei ole piisa

• Pärast leegi süttimist hoid

 

 

tamist

valt soojenenud

ke nuppu umbes 5 sekun

 

 

 

 

dit sissevajutatuna.

 

 

Leegiringpõleb ebaühtlaselt

• Põleti kroon on toidujäät

• Veenduge, et gaasipõleti ei

 

 

metest ummistatud

ole ummistunud ja põleti

 

 

 

 

kroon on toidujäätmetest

 

 

 

 

vaba.

 

Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt ise seisvalt lahendus. Kui Te ei leia probleemile la hendust, pöörduge edasimüüja poole või kohalik ku teeninduskeskusse.

Juhul, kui kasutate seadet ebaõigesti

või paigaldust ei ole läbi viinud volitatud mehhaanik, ei ole klienditeeninduse tehniku visiit teile tasuta, isegi mitte ga rantiiajal.

Järgmised andmed on vajalikud selleks, et teid kiiresti ja õigesti aidata. Need andmed on kirjas seadmele kinnitatud andmesildil.

• Mudeli kirjeldus .................

• Toote number (PNC) .................

• Seerianumber (S.N.) .................

Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on saa

daval teeninduskeskusel ja volitatud varuosapoo

didest.

TARVIKUTE KOTIS OLEVAD SILDID

Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha:

10 www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

3

 

 

 

MOD.

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

 

TYPE

 

 

 

 

 

 

 

 

PROD.NO.

PROD.NO.

0049

PROD.NO.

 

 

 

 

 

230V-50Hz

SER.NO.

 

 

 

 

 

IP20

SER.NO

SER.NO

 

 

 

 

 

03 IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA

DATA

MADE IN ITALY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL MODEL

1Kleepigeosa see garantiikaardile ja saatke see

2Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see osa alles

TEHNILISED ANDMED

Pliidi mõõtmed

Laius:

594 mm

Pikkus:

510 mm

Pliidi süvendi mõõtmed

 

 

 

Laius:

560 mm

Pikkus:

480 mm

Kuumutusvõimsus

 

 

 

Kiirpõleti:

3,0 kW

Poolkiire põleti:

2,0 kW

Lisapõleti:

1,0 kW

KOGUVÕIMSUS:

G20 (2H) 20 mbar =

 

8 kW

 

G30 (3B/P) 30 mbar

 

= 567 g/h

 

G31 (3B/P) 30 mbar

 

= 557 g/h

3 Kleepige see juhistebrošüürile

Elektrivarustus:

230 V ~ 50 Hz

Gaasiühendus:

G 1/2"

Kategooria:

II2H3B/P

Gaasivarustus:

G20 (2H) 20 mbar

Seadme klass:

3

Möödaviikude diameetrid

 

 

Põleti

MöödaviiguØ 1/100

 

mm

Lisapõleti

28

Poolkiire

32

Kiire

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EESTI 11

Gaasipõletid

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TAVA

VÄHEN

 

 

TAVAVÕIMSUS

 

 

 

DATUD

MAAGAAS

 

Vedelgaas

PÕLETI

 

VÕIMSUS

VÕIM

(butaan/propaan) G30/G31 (3B/

 

 

 

SUS

G20 (2H) 20 mbaari

P) 30/30 mbaari

 

 

kW

kW

inj. 1/100

m³/h

inj. 1/100

G30

G31

 

 

mm

mm

g/h

g/h

 

 

 

 

 

 

 

Lisapõleti

1.0

0.33

70

0.095

50

73

71

Poolkiire

2.0

0.45

96

0.190

71

145

143

 

 

3.0 (maa

 

 

 

 

 

 

 

Kiire

gaas)

0.75

119

0.286

86

204

200

2.8 (vedel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gaas)

 

 

 

 

 

 

 

Gaasipõletid G20 13 mbaari — ainult Venemaal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÕLETI

 

TAVALINE

VÄHENDATUD

 

TAVAVÕIMSUS

 

 

 

VÕIMSUS

VÕIMSUS

 

MAAGAAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G20 (2H) 13 mbaari

 

 

 

 

kW

kW

 

 

inj. 100/mm

 

m³/h

Lisapõleti

 

 

1.0

0.33

 

 

82

 

0.106

Poolkiire

 

 

2.0

0.45

 

 

111

 

0.212

Kiire

 

 

3.0

0.75

 

 

149

 

0.318

12 www.electrolux.com

PAIGALDAMINE

HOIATUS

Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele ees kirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendusja hooldusjuhiseid.

GAASIÜHENDUS

Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele ees kirjadele. Painduvate metalltorude kasutamisel jälgige, et need ei puutuks vastu liikuvaid osi või et neid ei muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga koos kasutatakse ka ahju.

Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtuste le. Reguleeritav ühendusdetail kinnita takse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovi tud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõ plikult.

A

C

B

D

A)Mutriga toruots

B)Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi jaoks)

C)Torupõlv

D)Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult Slo veenia ja Türgi jaoks)

Vedelgaas: kasutage kummist voolikuhoidjat. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru võib kasutada, kui:

see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur, mitte üle 30°C;

toru ei ole pikem kui 1500 mm;

torul ei ole ventiile;

toru ei ole paindes ega muljutud;

see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;

toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav. Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb jäl

gida, et:

poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses;

toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see peab olema elastne;

kinnitusklambrid ei ole roostes;

kasutusaeg ei ole möödas.

Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda pa randage, vaid asendage uuega.

Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasuta ge seebilahust, mitte leeki!

INJEKTORITE ASENDAMINE

1.Eemaldage anumatoed.

2.Eemaldage põletite katted ja kroonid.

3.Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnili sed andmed").

4.Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras.

5.Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme

juurde kuuluvast pakendist.

Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule pai galdada sobiv rõhumuundur.

MINIMAALSE TASEME

REGULEERIMINE

Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:

1.Süüdake põleti.

2.Keerake nupp minimaalsesse asendisse.

3.Eemaldage juhtnupp.

4.Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möö daviigukruvi asendit.

AEG EGG6242, EGG6342 User Manual

A

A) Möödaviigukruvi

Lülitudes 20-millibaariselt G20 maagaasilt (või 13-millibaariselt G20 maagaasilt 1)) vedelgaa sile, keerake möödaviigukruvi täielikult kinni.

Üleminekul vedelgaasilt 20-millibaariseleG20 maagaasile keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pöörde võrra lahti.

Üleminekul 20-millibaariselt G20 maagaasilt 13-millibaariseleG20 maagaasile1) keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret lahti.

Üleminekul vedelgaasilt 13-millibaariseleG20 maagaasile1) keerake möödaviigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra lahti.

Üleminekul 13-millibaariselt G20 maagaasilt1) 20-millibaariseleG20 maagaasile keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret kinni.

HOIATUS

Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist mini maalasendisse.

ELEKTRIÜHENDUS

Maandage seade vastavalt ohutusnõuetele.

Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga.

Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud koormust. Pistik tuleb panna õigesse pistikupessa.

Kõik elektrilised komponendid peab paigalda ma teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeri tud töötaja.

Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.

Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juur depääs toitepistikule.

Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.

EESTI 13

Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme, adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht). Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.

Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei puu tuks vastu mis tahes kuuma osa.

Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutage seadist, mis võimaldab seadme vooluvõrgust eemaldada mitmepooluselise lahklülitiga, mille

lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm (nt automaatsed kaitselülitid, maalekke kaitsmed või sulavkaitsmed).

Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puutu da üle 90°C temperatuuriga. Sinine neutraal kaabel peab olema ühendatud klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun (või must) faasikaa bel (klemmiplokikontaktis tähisega "L") peab alati olema ühendatud voolu all oleva faasiga.

ÜHENDUSKAABLI VAHETAMINE

Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult H05V2V2-F T90 või võrdväärset tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.

PAIGUTAMINE MÖÖBLISSE

 

min.

min.

 

650 mm

min.

150 mm

 

 

 

55 mm

 

 

480 mm

30 mm

 

 

560 mm

 

 

 

A

10 mm

11 mm

3 mm

11 mm

1) vaid Venemaal

14

www.electrolux.com

 

A

 

B

A)komplekti kuuluv tihend

B)komplekti kuuluvad toed

PAIGALDUSVÕIMALUSED

Uksega köögikapp

Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama ker gelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlp sat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.

 

30 mm

A

min 20 mm

(max 150 mm)

60 mm

 

B

 

A)Eemaldatav plaat

B)Vaba ruum ühenduste jaoks

JÄÄTMEKÄITLUS

Sümboligatähistatud materjalid võib

ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse

Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektrija elektroonilised jäätmed

Köögikapis olev ahi

Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise le ning köögikapp peab olema varustatud õhu avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemalda miseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriü hendused paigaldada eraldi.

50 cm2

120 cm2

360 cm2

180 cm2

ringlusse. Ärge visake sümboliga

tähistatud

seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

LATVIEŠU 15

SATURS

DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.

Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!

Apmeklējiet mūsu mājaslapu:

Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com

Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:

www.electrolux.com/productregistration

Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:

www.electrolux.com/shop

KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI

Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.

Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.

Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.

Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.

Vispārīgā informācija un piemēri

Vides informācija

Izmaiņu tiesības rezervētas.

16 www.electrolux.com

DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Šī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EE LV LT RU UA

BRĪDINĀJUMS

Šīs instrukcijas ir paredzētas tikai tām valstīm, kuru apzīmējumi redzami uz šīs norādījumu rokasgrāmatas vāka.

Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pareizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rok asgrāmatu. Ja ierīci pārvietojat vai pār dodat, saglabājiet šos norādījumus. Ierī ces lietotājiem pilnībā jāiepazīstas ar darbības un drošības funkcijām.

VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

BRĪDINĀJUMS

Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Tiem jānodro šina nepieciešamā uzraudzība vai jās niedz norādījumi par ierīces darbību un drošību.

BĒRNU DROŠĪBA

Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.

Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne pieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas un sa vainošanās risks.

Turiet bērnus prom no ierīces tās lietošanas laikā un pēc tam, līdz ierīce atdziest.

PIELIETOJUMS

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes noņe miet visus iesaiņojuma materiālus un aizsar guzlīmes no plīts virsmas nerūsējošā paneļa (ja ir). Tehnisko datu plāksnīte nav jānoņem. To noņemot, uz ierīci var neattiekties garanti jas noteikumi.

Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet ga tavošanas zonas pozīcijā Izslēgt.

Degļi un pieejamā daļa lietošanas laikā un pēc tam sakarst. Nenovietojiet galda piederumus un katlu vākus uz plīts virsmas. Trauki un to daļas var apgāzties. Pastāv risks apdedzinā ties.

Pārkarsēti tauki un eļļa var uzliesmot. Pastāv aizdegšanās risks.

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.

Vienmēr uzraugiet ierīci darbības laikā.

Neļaujiet šķidrumiem pārplūst un iekļūt atve rēs plīts virsmas augšpusē.

Nelietojiet plīti bez ēdiena gatavošanas trau kiem.

Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi mājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci komerciā los vai ražošanas nolūkos.

UZMANĪBU

Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavo šanai. To nedrīkst lietot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.

Izmantojiet tikai degļa izmēram atbilstošus ēdiena gatavošanas traukus. Stikla panelis (ja tāds ir) var pārkarst un ieplīst.

Nelietojiet katlu, kuras diametrs ir mazāks par degļa izmēru. Liesmas var sakarsēt katla rok turi. Skatiet tabulu sadaļā "Noderīgi ieteikumi un padomi".

Ēdiena gatavošanas traukus nedrīkst novietot vadības ierīču zonā.

Pārliecinieties, vai ēdiena gatavošanas trauki neizvirzās pāri plīts virsmas malām, vai tie iz vietoti riņķu centrā, lai izvairītos no riska.

Neizmantojiet ēdiena gatavošanas traukus, kas nav stabili, vai, kuriem ir bojāts dibens. Pastāv sasvēršanās un nelaimes gadījuma risks.

Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas, vai ar viegli uz liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus (no plastmasas vai alumīnija) un/vai audumus. Pastāv aizdeg šanās vai sprādziena risks.

Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti ierī ces komplektācijā.

Pieslēdzot ierīci tuvumā esošām kontaktligz dām, rīkojieties uzmanīgi. Neļaujiet elektrības vadiem saskarties ar ierīci vai sakarsušajiem ēdiena gatavošanas traukiem. Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.

UZSTĀDĪŠANA

Izlasiet šos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem, kurus gūst cilvēki vai dzīv

nieki, kā arī īpašuma bojājumiem, kas radu šies, neievērojot šos noteikumus.

Lai izvairītos no konstrukcijas bojājumu vai fi zisku traumu riskiem, ierīces uzstādīšanu, pie slēgšanu elektrotīklam un gāzes tīklam, iesta tīšanu un apkopi drīkst veikt tikai kvalificēts personāls saskaņā ar standartiem un vietē jiem spēkā esošajiem noteikumiem.

Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai nav radušies bojājumi. Nepievienojiet bojātu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ierīces piegā dātāju.

Lietojiet iebūvēšanai paredzētas ierīces tikai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas virtuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši spēkā esošiem standartiem.

Neuzstādiet plīti virs saimniecības tehnikas, ja to neļauj uzstādīšanas norādījumi.

Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virs mas.

Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet šīs ierī ces specifikācijas. Pastāv risks savainoties un sabojāt ierīci.

Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus, no sacījumus, direktīvas un standartus, kurā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteikumus, otrrei zējās pārstrādes noteikumus, elektriskās dro šības prasības un citus noteikumus)!

Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.

Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošoku, pie mēram, tieši zem ierīces uzstādiet atvilktnes tikai ar aizsargpaneli!

Aizsargājiet darba virsmas izgriezumu ar pie mērotu blīvējumu, lai novērstu mitruma ietek mi!

Noblīvējiet ierīci un darba virsmu, izmantojot piemērotu blīvējumu, lai starp tām nepaliktu atveres!

Novērsiet ierīces apakšdaļas bojāšanos tvaiku un mitruma ietekmē, kuru var izraisīt, piemē ram, trauku mazgājamā mašīna vai cepeš krāsns!

Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem lo giem. Atverot durvis un logus, no plīts riņķa var tikt norauti karsti ēdiena gatavošanas trau ki.

Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierīce atbilst vietējiem gāzes padeves (gāzes veida un spiediena) un noregulēšanas noteikumiem. Šai ierīcei paredzētie regulēšanas nosacījumi ir norādīti uz tehnisko datu plāksnītes, kuru var atrasts blakus gāzes padeves caurulei.

LATVIEŠU 17

Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Tā jāuzstāda un jāpie slēdz atbilstoši spēkā esošiem uzstādīšanas noteikumiem. Īpaša uzmanība jāpievērš atbil stošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju.

Gāzes plīts virsmas izmantošanas laikā telpā, kurā tā tiek uzstādīta, rodas siltums un mi trums. Pārliecinieties, vai virtuvē ir laba venti lācija: nenosedziet ventilācijas atveres vai arī uzstādiet mehānisko ventilācijas ierīci (mehā nisko tvaika nosūcēju).

Ja ilgstoši un pastiprināti izmantojat plīts virs mu, nepieciešama papildu ventilācija (piem., atverot logu vai palielinot mehāniskās ventilā cijas ierīces jaudu, kur tas ir iespējams).

Rūpīgi izpildiet norādījumus, pieslēdzot ierīci elektrības padevei. Pastāv elektrotraumu risks.

Pirms ierīces apkopes vai tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīkla.

Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprieguma.

Atslēdziet tīkla pieslēguma spaili no spriegu ma.

Uzstādiet ierīci pareizi, lai nodrošinātu aizsar dzību pret elektrisko šoku.

Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savienoju mi var pārkarsēt spaili.

Uzticiet savienojumu veikšanu kvalificētam speciālistam.

Izmantojiet kabeļa fiksācijas skavu.

Izmantojiet atbilstošu barošanas kabeli un no mainiet bojātu barošanas kabeli ar piemērotu kabeli. Sazinieties ar vietējā apkopes centra darbiniekiem.

Ierīcei jābūt elektriskajai ietaisei, kas ļauj at vienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem tā, lai atstarpe starp kontaktiem būtu vismaz 3 mm.

Ja fiksāžas kronšteins atrodas blakus spailei, vienmēr pārliecinieties, vai savienojuma kabe lis nesaskaras ar spailes malu.

Jūsu rīcībā jābūt piemērotām izolācijas ierī cēm: līnijas automātslēdžiem, drošinātājiem (ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē no to turētājiem), zemējuma noplūdes automātslē džiem un savienotājiem.

NOLIETOTAS IERĪCES UTILIZĀCIJA

Lai izvairītos no savainojumiem vai bojāju miem

Atvienojiet ierīci no elektropadeves.

Atvienojiet elektropadeves vadu vietā, kur tas savienojas ar ierīci, un utilizējiet to.

18www.electrolux.com

Ja ir uzstādītas ārējās gāzes caurules, sa placiniet tās.

Sazinieties ar vietējām pilnvarotajām iestā dēm par ierīces utilizāciju.

LATVIEŠU 19

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

PLĪTS VIRSMAS SHĒMA

1 2

 

Plīts virsma

1

 

Vidējas jaudas deglis

2

 

Jaudīgs deglis

3

 

Papildu deglis

4

 

Vadības regulatori

5

5

VADĪBAS REGULATORI

Apzīmējums Apraksts

nav gāzes padeves / izslēgtā stāvoklī

aizdedzes stāvoklī / maksimāla gāzes padeve

minimāla gāzes pa deve

20 www.electrolux.com

IZMANTOŠANA IKDIENĀ

DEGĻA AIZDEGŠANA

BRĪDINĀJUMS

Esiet ļoti uzmanīgs, kad izmantojat at klātu liesmu virtuvē. Ražotājs neuzņe mas nekādu atbildību, ja uguns tiek lie tota neatbilstoši.

Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzlikt uz

tā traukus. Lai aizdegtu degli:

1.Pagrieziet vadības regulatoru līdz galam pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam ( ) un nospiediet to.

2.Turiet vadības regulatoru nospiestu aptuve ni 5 sekundes; tas ļauj termoelementam sa silt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes padeve tiks pārtraukta.

3.Noregulējiet liesmu pēc tam, kad tā ir stabi la.

Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vai nags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā.

A

B

C

D

A)Degļa vāciņš

B)Degļa vainags

C)Aizdedzes svece

D)Termoelements

BRĪDINĀJUMS

Nenospiediet vadības regulatoru ilgāk par 15 sekundēm.

Ja degli neizdodas aizdegt pēc 15 se kundēm, atlaidiet vadības pārslēgu, pa grieziet to stāvoklī Izslēgt un mēģiniet aizdegt liesmu vēlreiz pēc 1 minūtes.

Ja nav elektropadeves, degli var aiz degt bez elektroierīces. Tādā gadījumā pietuviniet liesmu deglim, nospiediet at tiecīgo regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam maksimālas gāzes padeves stāvoklī.

Ja liesma nejauši nodziest, pagrieziet vadības pārslēgu stāvoklī Izslēgt un mē ģiniet aizdegt degli vēlreiz pēc 1 minū tes.

Ieslēdzot galveno strāvas slēdzi, pēc ie rīces uzstādīšanas vai pēc elektrības piegādes pārtraukuma dzirksteļu izvei de tiks automātiski aktivizēta. Tā ir pa rasta parādība.

DEGĻA IZSLĒGŠANA

Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet pārslēgu līdz simbolam ( ).

BRĪDINĀJUMS

Pirms katlu noņemšanas no degļa vien mēr noregulējiet mazāku liesmu vai iz slēdziet to.

NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

ELEKTROENERĢIJAS PATĒRIŅA SAMAZINĀŠANA

Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiem vākus.

Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet liesmas līmeni līdz minimumam, lai tikai uzturētu vārī šanos.

BRĪDINĀJUMS

Lietojiet katlus un pannas, kuru pamat nes izmērs atbilst degļa izmēram. Nelietojiet traukus, kas sniedzas pāri sil driņķa malām.

Deglis

Ēdiena gatavošanas

 

trauku diametri

Jaudīgais

180 - 260 mm

Vidējas

120 - 180 mm

jaudas

 

priekšējais

 

Vidējas

120 - 220 mm

jaudas aiz

 

mugurē

 

jais

 

Papildu

80 - 180 mm

 

 

BRĪDINĀJUMS

Katlus nedrīkst novietot vadības ierīču zonā. Liesma sakarsēs vadības zonu. Nenovietojot vienu katlu uz diviem deg ļiem.

BRĪDINĀJUMS

Pārbaudiet, vai katla rokturi neizvirzās pāri gatavošanas virsmas priekšējai malai un vai katli novietoti sildriņķu vi dusdaļā, lai sasniegtu maksimālu stabi litāti un samazinātu gāzes patēriņu.

Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu.

BRĪDINĀJUMS

Nav ieteicams lietot liesmas kliedētājus.

LATVIEŠU 21

Informācija par akrilamīdiem

Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu produktu) brūnināšana, var radīt risku veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu pie pēc iespējas zemākas temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt.

22 www.electrolux.com

KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS

Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Pirms ierīces apkopes vai tīrīšanas atvienojiet to no elektrotīk la.

BRĪDINĀJUMS

Drošības nolūkos netīriet ierīci ar tvaika vai augsta spiediena tīrītāju.

BRĪDINĀJUMS

Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzek ļus, tērauda beržamos sūkļus vai skā bes. Tie var sabojāt ierīci.

Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē ierīces darbību.

Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt.

Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas, vāciņu un degli, nomazgājiet tos ar siltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet.

Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu.

Trauku paliktņus nedrīkst mazgāt trauku maz gājamā mašīnā. Tos jāmazgā ar rokām.

Mazgājot pannas balstus ar rokām, uzmanie ties, tos noslaukot, jo dažreiz emaljas klāša nas procesā veidojas raupjas malas. Ja nepie ciešams, notīriet piekaltušos traipus, izmanto jot tīrīšanas līdzekli pastas veidā.

Pēc tīrīšanas pārbaudiet, vai pannas balsti ir pareizi novietoti.

Lai degļi darbotos pareizi, pārliecinieties, vai pannas balsta kājiņas ir novietotas degļa cen trā.

Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu, pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi.

Pēc tīrīšanas noslaukiet ierīci ar mīkstu drānu. Nerūsējošais tērauds var apsūbēt, ja to pārlieku sakarsē. Tādēļ nedrīkst izmantot steatīta traukus,

keramiskās pannas vai čuguna plāksnes. Nelie tojiet alumīnija foliju, lai izvairītos no virsmas sa bojāšanas darbības laikā.

Netīrumu noņemšana:

1.– Noņemt nekavējoties: kūstošu plastma su, plastmasas foliju un produktus, kas satur cukuru.

Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist, pirms notīrāt: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām.

2.Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli.

3.Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, izmantojot tīru, sausu drāniņu.

AIZDEDZES SVEČU TĪRĪŠANA

Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot kerami sko aizdedzes sveci un metāla elektrodu. Lai at vieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav no sprostotas degļa pārsega atveres.

PERIODISKA APKOPE

Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes piegā des cauruli un spiediena regulētāju (ja tāds ir).

 

 

 

 

 

LATVIEŠU

23

PROBLĒMRISINĀŠANA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problēma

 

Iespējamais iemesls

 

Novēršana

 

 

Aizdedzot gāzi, nav dzirkste

Nav elektropadeves

Pārbaudiet, vai ierīce ir pie

 

les

 

 

 

vienota elektrotīklam un pa

 

 

 

 

 

deve ir ieslēgta.

 

 

 

 

 

Nomainiet drošinātāju. Ja

 

 

 

 

 

 

drošinātājs nostrādā atkār

 

 

 

 

 

toti, sazinieties ar kvalificē

 

 

 

 

 

tu elektriķi.

 

 

 

Degļa vāciņš un kronis ir

Pārbaudiet, vai degļa vā

 

 

 

 

novietoti nepareizi

 

ciņš un kronis ir novietoti

 

 

 

 

 

 

pareizā stāvoklī.

 

 

Pēc liesmas aizdegšanāstā

Termoelements vēl nav

Pēc liesmas aizdegšanās

 

 

tūlīt pat nodziest

 

pietiekami uzsilis

 

turiet regulatoru nospiestu

 

 

 

 

 

aptuveni 5 sekundes.

 

 

Gāze deg nevienmērīgi

Degļa kronis ir nosprostots

Pārbaudiet, vai nav no

 

 

 

 

ar ēdiena paliekām

 

sprostota galvenā sprausla

 

 

 

 

 

un degļa kronī nav ēdiena

 

 

 

 

 

 

atlieku.

 

Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās novērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru.

Ja lietosit ierīci nepareizi vai arī to uz

stādīs nekvalificēta persona, klientu ap kalpošanas centra darbinieka vai tirgo tāja iesaistīšanās problēmu novēršanā būs papildus jāapmaksā, neņemot vērā esošo garantiju.

Lai saņemtu savlaicīgu un atbilstošu palīdzību, nepieciešami šie dati. Šie dati ir norādīti pievie notajā tehnisko datu plāksnītē.

• Modeļa apraksts....................

• Izstrādājuma numurs (PNC) .....................

• Sērijas numurs (S.N.) ...........

Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Oriģinā

lās detaļas ir pieejamas apkopes centrā un piln

varotos rezerves daļu veikalos.

UZLĪMES TIEK PIEGĀDĀTAS KOMPLEKTĀ AR PIEDERUMU SOMU.

Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts ze māk.

Loading...
+ 53 hidden pages