AEG EGE6182NOK User Manual [ru]

EGE6182
.................................................. ...............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2 LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 28 RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
41
www.electrolux.com
2
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. JÄÄTMEKÄITLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks: www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi: www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi. Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed. Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo. Üldine info ja nõuanded Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
EESTI 3
1.
OHUTUSINFO
See seade sobib järgmiste turgude puhul:
LV LT RU UA
EE
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐ tada.
1.1 Laste ja ohustatud isikute ohutus
HOIATUS Lämbumise, vigastuse või püsiva kah‐ justuse oht!
• Ärge lubage seadet kasutada lastel ega füüsi‐ lise või sensoorse puudega inimestel; samuti isikutel, kel puuduvad selleks vajalikud koge‐ mused või oskused. Kui nad siiski seadmega töötavad, peab neid juhendama või jälgima isik, kes vastutab nende turvalisuse eest.
• Ärge lubage lastel seadmega mängida.
• Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaamatus kohas.
• Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest ee‐ mal, kui see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
• Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
1.2 Paigaldamine
HOIATUS Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐ seeritud elektrik!
• Eemaldage kõik pakkematerjalid.
• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐ sutada.
• Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐ juhiseid.
• Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐ test ja mööbliesemetest.
• Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐ daid.
• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest so‐ biva tihendi abil.
• Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.
• Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või ak‐ na avamisel seadme pealt maha kukkuda.
• Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jäl‐ gige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.
• Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav seadme alla paigaldada eralduspaneel.
Elektriühendus
HOIATUS Tulekahju- ja elektrilöögioht!
• Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐ seeritud elektrik.
• Enne mis tahes elektriühendustöid veenduge, et seadme toiteklemm ei ole voolu all.
• Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtise ja sobimatu pistiku või seinakontakti korral võib klemm üle kuumeneda.
• Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.
• Seadet lähimasse seinakontakti ühendades jälgige, et elektrijuhtmed ei puutuks vastu sea‐ det või tuliseid keedunõusid.
• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.
• Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.
• Kasutage õiget toitejuhet.
• Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega ­juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.
• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐ da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐ mik peab olema vähemalt 3 mm.
• Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Gaasiühendus
• Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifit‐ seeritud tehnik.
• Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus.
• Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andme‐ sildil.
• See seade ei ole ühendatud seadmega, mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühen‐ date seadme vastavalt kehtivatele paigaldu‐ seeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisava ventilatsiooni tagamisele.
www.electrolux.com
4
1.3 Kasutamine
• Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
• Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi
• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
• Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
• Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl‐
• Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.
• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb
• Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada
• Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,
• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
• Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage
• Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.
• Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.
• Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega
• Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõude‐
HOIATUS Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!
mustes.
kaugjuhtimissüsteemi abil.
hul, kui seade on kontaktis veega.
jadele. Need lähevad tuliseks.
na.
seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada. Elektrilöögioht!
HOIATUS Plahvatuse või tulekahju oht!
süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee‐ gist või kuumadest esemetest.
iseeneslikult süttida.
võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐ sutamata õli.
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.
seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek potikaane või kustutustekiga.
HOIATUS Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.
ga või ilma nõudeta.
• Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.
• Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta‐ da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst‐ ke need alati üles.
• Ruumi, kuhu seade paigaldatakse, peab ole‐ ma tagatud hea ventilatsioon.
• Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐ kestatud.
• Kasutage ainult korralikke terveid keedunõu‐ sid, mille põhi on põletite diameetrist suurem. Vastasel korral tekib klaasplaadi (kui see on olemas) ülekuumenemise ja mõranemise oht.
• Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendis‐ se.
• Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõngaste keskele ega ulatuks üle pliidiplaadi äärte.
• Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tar‐ vikuid.
• Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.
1.4 Hooldus ja puhastus
HOIATUS Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
• Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐ dipinna materjali kahjustumist.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee­või aurupihustit.
• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐ tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐ me, lahusteid ega metallist esemeid.
1.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS Lämbumis- või vigastusoht!
• Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse‐ maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
• Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐ sake ära.
• Suruge välised gaasitorud lamedaks.
2. SEADME KIRJELDUS
2.1 Pliidipinna laotus
1
180
mm
6
5
Pliidiplaat
1
27
Poolkiire põleti
2
Juhtnupud
3
Lisapõleti
3
4
Jääkkuumuse indikaator
5
Kiirpõleti
6
4
Elektriline keeduväli 1800 W
7
EESTI 5
2.2 Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu‐ dub / asend "väljas"
süüteasend / maksi‐ maalne gaasi peale‐ vool
minimaalne gaasi pealevool
2.3 Elektriliste keeduväljade juhtnupud
Sümbol Funktsioon
0 väljas-asend
3. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS Vt jaotist "Ohutusinfo".
3.1 Põletite süütamine
HOIATUS Tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõu‐ de eiramisest tulenevate tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne nõu tulele asetamist.
Sümbol Funktsioon
1 minimaalne kuumus 6 maksimaalne kuu‐
mus
2.4 Jääksoojuse näit
Jääksoojuse indikaator süttib, kui keedutsoon on tuline.
HOIATUS Põletusoht jääksoojuse tõttu!
Põleti süütamiseks:
1.
Keerake juhtnuppu vastupäeva maksimaal‐ sesse asendisse (
2.
Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; selle aja jooksul jõuab termoelement soojeneda. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool.
3.
Kui leek on korrapärane, võite seda regu‐ leerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis.
) ja vajutage alla.
www.electrolux.com
6
A) B) C)
3.2 Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendisse
Põleti kübar ja kroon Termoelement Süüteküünal
HOIATUS Ärge hoidke juhtnuppu all kauem kui 15 sekundit. Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, va‐ bastage juhtnupp, keerake see väljalüli‐ tatud asendisse ja püüdke põleti uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti pärast.
Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, vajutage vastavat nuppu ja keerake seda vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendis‐ se.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti süüdata ühe minuti möödudes.
Kui toide pärast paigaldamist või elektri‐ katkestust sisse lülitatakse, lülitub ka sädemegeneraator automaatselt sisse. See on täiesti normaalne.
.
HOIATUS Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage
A
hoopis välja.
3.3 Elektriliste keedualade
kasutamine
Soojusastme sisselülitamiseks ja suurendami‐
B
C
seks keerake nuppu päripäeva. Soojusastme vä‐ hendamiseks keerake nuppu vastupäeva. Välja‐ lülitamiseks keerake nupp asendisse 0. Toiteindikaator süttib, kui elektriline keeduväli sisse lülitatakse ning jääb põlema, kuni elektriline keeduväli välja lülitatakse.
Kui keedutsoon töötab, on lühikest aega kuulda suminat. Keraamilisest klaasist keedutsoonide puhul on see tüüpiline ega tähenda, et seade on rikkis.
3.4 Enne esimest kasutamist
Asetage kõigile keeduväljadele nõu veega. Vali‐ ge maksimaalne asend ja laske seadmel umbes 10 minutit töötada, kuni nõudes olev vesi keema hakkab. Seejärel laske seadmel kõige väiksemal soojusel töötada 20 minutit. Toimingu käigus võib eralduda lõhna ja suitsu. See on normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liikuda. Pärast seda puhastage seadet soojas vees niisu‐ tatud pehme lapiga.
3.5 Näiteid pliidi kasutamisest
Kuumus seade:
Kasutamine:
1 Soojas hoidmine 2 Kerge kuumutamine 3 Tasasel tulel keetmine 4 Praadimine/pruunistamine 5 Keema tõusmine 6 Keema tõusmine / kiire praadimi‐
ne / põhjalik praadimine
4. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS Vt jaotist "Ohutusinfo".
4.1 Energiasääst
• Võimalusel pange keedunõule alati kaas peale.
• Pange keedunõud keeduväljale enne selle sisselülitamist.
• Lülitage elektrilised keeduväljad en‐ ne toiduvalmistamisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
• Poti põhi ja elektrilised keeduväljad peaksid olema ühesuurused.
• Keedunõu põhi peaks olema võimali‐ kult paks ja tasane.
EESTI 7
HOIATUS Jälgige, et keedunõude käepidemed ei ulatuks üle pliidipinna esiserva ja et nõud oleksid paigutatud ringide keskele. See tagab maksimaalse stabiilsuse ja vähendab gaasitarvet.
Ärge pange keeduringidele ebatasase põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut ja vi‐ gastusi.
HOIATUS Toiduvalmistamise käigus maha loksu‐ nud vedelikud võivad põhjustada klaasi purunemise.
• Kui vedelik hakkab keema, siis keerake leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt keema jääks.
Kasutage ainult keedunõusid, mille põhja läbi‐ mõõt vastab põletite suurusele.
Põleti Keedunõude läbimõõt
Kiire 160 - 260 mm
Poolkiire 120 - 220 mm
Lisapõleti 80 - 160 mm
HOIATUS Ärge kasutage gaasipõletitel malmnõu‐ sid, keraamilisi nõusid ega grill- või röst‐ plaate.
HOIATUS Ärge asetage ühte nõud korraga kahele põletile.
5. PUHASTUS JA HOOLDUS
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.
HOIATUS Vt jaotist "Ohutusinfo".
Puhastage seadet pärast igakordset kasutamist. Kasutage alati puhta põhjaga keedunõusid.
HOIATUS Lülitage seade välja. Enne hooldus- või puhastustöid ühendage seade vooluvõr‐ gust lahti.
Enne puhastamist laske gaasipõletil maha jahtuda.
Elektrilist keeduvälja on kõige parem puhastada siis, kui see on veel soe, sest nii eemalduvad pritsmed kergesti.
www.electrolux.com
8
• Saate anumatoed lihtsalt eemaldada, et pliidi
• Emailitud osade, kaane ja krooni puhastami‐
• Roostevabast terasest osi peske veega ja kui‐
• Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad.
• Kui pesete anumatugesid käsitsi, olge kuivata‐
• Pärast anumatugede puhastamist kontrollige,
• Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et
• Olge anumatugede paigaldamisel äärmiselt
Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme la‐ piga.
Mustuse eemaldamine:
1.
HOIATUS Teravad objektid ja abrasiivsed puhas‐ tusvahendid võivad seadet kahjustada. Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas‐ tada aurupuhastite või kõrgsurvepuhas‐ titega.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta seadme tööd.
puhastamist hõlbustada.
seks peske neid sooja seebiveega ja kuivata‐ ge enne tagasipanekut hoolikalt.
vatage seejärel pehme lapiga.
Neid tuleb pesta käsitsi.
misel ettevaatlik, kuna emailimisel jäävad too‐ te servad mõnikord konarlikeks. Vajaduse kor‐ ral eemaldage tugevad plekid puhastuspasta‐ ga.
kas need on õiges asendis.
pannitugede labad jääksid põleti keskmesse.
ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist.
– Eemaldada koheselt: sulav plast, plastki‐
le ja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Kasu‐
tage spetsiaalset klaaskeraamiliste pin‐ dade kaabitsat. Pange kaabits nurga all klaaskeraamilisele pinnale ja libistage te‐ ra pliidi pinnal.
– Lülitage seade välja ja laske sel enne pu‐
hastamist jahtuda: katlakiviplekid, veeple‐ kid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat pu‐ hastusvahendit.
2.
Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐ guse pesuainega.
3.
Lõpus pühkige seade kuiva lapiga puhtaks.
HOIATUS Klaasi pinna või põletite ja raami (kui see on olemas) äärte vahelise pinna pu‐ hastamiseks ärge kasutage nuge, kaa‐ bitsaid ega sarnaseid esemeid.
HOIATUS Ärge libistage keedunõusid klaasil; see võib pinda kriimustada. Samuti ärge las‐ ke kõvadel ega teravatel esemetel kuk‐ kuda klaasile või pliidi servale.
5.1 Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise süüteküünla me‐ tallelektroodi abil. Hoidke need osad väga puh‐ tad, et ennetada süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti krooni avaused ei ole ummistunud.
5.2 Perioodiline hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaarsete ajavahemike tagant kontrollida gaasi pealevoolu‐ toru ja rõhu regulaatori seisundit (kui selline on paigaldatud).
6. VEAOTSING
Gaasi süüdates puudub säde. • Elektrivool puudub. • Kontrollige, kas seade on
Gaasi süüdates puudub säde. • Põleti kübar ja kroon ei
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud.
• Kontrollige kaitset. Kui kait‐ se vallandub rohkem kui üks kord, kutsuge välja elektrik.
• Veenduge, et põleti kübara
asetse ühtlaselt.
ja krooni asend oleks õige.
EESTI 9
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Leek kustub kohe pärast süü‐ tamist.
• Termoelement ei ole piisa‐ valt soojenenud.
• Pärast leegi süttimist hoid‐ ke nuppu umbes 5 sekun‐ dit sissevajutatuna.
Leegiring põleb ebaühtlaselt. • Põleti kroon on toidujäät‐
metest ummistunud.
• Veenduge, et gaasipõleti ei ole ummistunud ja põleti‐ kroon on toidujäätmetest vaba.
Seade ei tööta. • Elektrivool puudub. • Kontrollige, kas seade on
vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud.
• Kontrollige kaitset. Kui kait‐ se vallandub rohkem kui üks kord, kutsuge välja elektrik.
Elektriline keeduväli ei kuu‐ mene.
• Elektrivool puudub.
• Keeduvälja sisselülitami‐ seks kasutati vale nuppu.
• Kontrollige, kas seade on vooluvõrguga ühendatud ja elektrivool sisse lülitatud.
• Veenduge, et keerate õiget nuppu.
• Kontrollige kaitset. Kui kait‐ se vallandub rohkem kui üks kord, kutsuge välja elektrik.
Pliidi töötulemus ei ole rahu‐ ldav.
• Pliit ei ole puhas.
• Tegemist on sobimatu nõ‐ uga.
• Veenduge, et pliidiplaat on puhas ja kuiv.
• Veenduge, et keedunõu suurus vastab keeduvälja suurusele.
• Veenduge, et keedunõu põhi on lame.
• Veenduge, et soojusaste vastab valmistatava toidu tüübile.
Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt ise‐ seisvalt lahendus. Kui Te ei leia probleemile la‐ hendust, pöörduge edasimüüja poole või kohalik‐ ku teeninduskeskusse.
Juhul, kui kasutate seadet ebaõigesti või paigaldust ei ole läbi viinud volitatud mehhaanik, ei ole klienditeeninduse tehniku visiit teile tasuta, isegi mitte ga‐ rantiiajal.
6.1 Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha:
www.electrolux.com
10
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Kleepige see garantiikaardile ja saatke see
1
osa Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see
2
osa alles Kleepige see juhistebrošüürile
3
Järgmised andmed on vajalikud selleks, et teid kiiresti ja õigesti aidata. Need andmed on kirjas seadmele kinnitatud andmesildil.
• Mudeli kirjeldus .................
7. PAIGALDAMINE
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
• Toote number (PNC) .................
• Seerianumber (S.N.) .................
Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on saa‐ daval teeninduskeskusel ja volitatud varuosapoo‐ didest.
HOIATUS Vt jaotist "Ohutusinfo".
HOIATUS Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele ees‐ kirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendus- ja hooldusjuhiseid.
7.1 Gaasiühendus
Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele ees‐ kirjadele. Painduvate metalltorude kasutamisel jälgige, et need ei puutuks vastu liikuvaid osi või et neid ei muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga koos kasutatakse ka ahju.
Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtuste‐ le. Reguleeritav ühendusdetail kinnita‐ takse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovi‐ tud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõ‐ plikult.
A
C
B
D
A)
Mutriga toruots
B)
Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi jaoks)
C)
Torupõlv
D)
Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult Slo‐
veenia ja Türgi jaoks) Vedelgaas: kasutage kummist voolikuhoidjat. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejärel jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru võib kasutada, kui:
– see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur,
mitte üle 30°C; – toru ei ole pikem kui 1500 mm; – torul ei ole ventiile; – toru ei ole paindes ega muljutud; – see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki; – toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb jäl‐ gida, et:
– poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi
põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses; – toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne; – kinnitusklambrid ei ole roostes; – kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda pa‐ randage, vaid asendage uuega.
Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasuta‐ ge seebilahust, mitte leeki!
7.2 Injektorite asendamine
1.
Eemaldage anumatoed.
2.
Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3.
Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi
EESTI 11
jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnili‐ sed andmed").
4.
Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras.
5.
Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme
juurde kuuluvast pakendist. Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule pai‐ galdada sobiv rõhumuundur.
7.3 Minimaalse taseme reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:
1.
Süüdake põleti.
2.
Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
3.
Eemaldage juhtnupp.
4.
Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möö‐
daviigukruvi asendit.
A
A)
Möödaviigukruvi
• Lülitudes 20-millibaariselt G20 maagaasilt (või
13-millibaariselt G20 maagaasilt sile, keerake möödaviigukruvi täielikult kinni.
• Üleminekul vedelgaasilt 20-millibaarisele G20
maagaasile keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pöörde võrra lahti.
• Üleminekul 20-millibaariselt G20 maagaasilt
13-millibaarisele G20 maagaasile möödaviigukruvi 1/4 pööret lahti.
• Üleminekul vedelgaasilt 13-millibaarisele G20
maagaasile
1)
keerake möödaviigukruvi umbes
1/2 pöörde võrra lahti.
Üleminekul 13-millibaariselt G20 maagaasilt 20-millibaarisele G20 maagaasile keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret kinni.
HOIATUS Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist mini‐ maalasendisse.
1)
) vedelgaa‐
1)
keerake
1)
1)
vaid Venemaal
www.electrolux.com
12
7.4 Elektriühendus
• Maandage seade vastavalt ohutusnõuetele.
• Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too‐ dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga.
• Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud koormust. Pistik tuleb panna õigesse pistikupessa.
• Kõik elektrilised komponendid peab paigalda‐ ma teeninduskeskuse tehnik või kvalifitseeri‐ tud töötaja.
• Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.
• Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juur‐ depääs toitepistikule.
• Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐ blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme, adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht). Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele ja kehtivatele eeskirjadele.
• Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei puu‐ tuks vastu mis tahes kuuma osa.
• Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutage seadist, mis võimaldab seadme vooluvõrgust eemaldada mitmepooluselise lahklülitiga, mille lahutatud kontaktide vahemik on vähemalt 3 mm (nt automaatsed kaitselülitid, maalekke‐ kaitsmed või sulavkaitsmed).
• Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puutu‐ da üle 90°C temperatuuriga. Sinine neutraal‐ kaabel peab olema ühendatud klemmiplokiga, mille tähis on "N". Pruun (või must) faasikaa‐ bel (klemmiploki kontaktis tähisega "L") peab alati olema ühendatud voolu all oleva faasiga.
7.5 Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult H05V2V2-F T90 või teist sama tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.
7.6 Paigutamine mööblisse
min.
min. 55 mm
470 mm
A)
komplekti kuuluv tihend
B)
komplekti kuuluvad toed
450 mm
30 mm
B
min. 650 mm
550 mm
A
7.7 Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama ker‐ gelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlp‐ sat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.
60 mm
B
EESTI 13
30 mm
A
min 20 mm (max 150 mm)
avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemalda‐ miseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriü‐ hendused paigaldada eraldi.
50 cm2
120 cm2
A)
Eemaldatav plaat
B)
Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev ahi
Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐ le ning köögikapp peab olema varustatud õhu‐
8. TEHNILISED ANDMED
Pliidi mõõtmed
Laius: 580 mm Pikkus: 510 mm
Pliidi süvendi mõõtmed
Laius: 550 mm Pikkus: 470 mm
Kuumutusvõimsus
Kiirpõleti: 2,7 kW Poolkiire põleti: 1,9 kW Lisapõleti: 1,0 kW Elektriline keeduväli: 1,8 kW GAASI KOGUVÕIM‐
SUS:
G20 (2H) 20 mbaari
= 5,6 kW
G30/G31 (3B/P)
30/30 mbaari = 407
g/h
360 cm2
ELEKTRI KOGU‐
180 cm2
1,8 kW
VÕIMSUS: Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz Gaasi kategooria: II2H3B/P Gaasiühendus: G 1/2” Gaasivarustus: G20 (2H) 20 mbaari Seadme klass: 3
Möödaviikude diameetrid
Põleti Möödaviigu Ø 1/100
mm
Lisapõleti 28
Poolkiire 32
Kiire 42
www.electrolux.com
14
Gaasipõletid
Lisapõleti 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Poolkiire 1.9 0.45 96 0.181 71 138 Kiire 2.7 0.75 130 0.257 86 196
Gaasipõletid G20 13 mbaari — ainult Venemaal
Lisapõleti 1.0 0.33 82 0.106 Poolkiire 2.0 0.45 111 0.212 Kiire 3.0 0.75 149 0.318
TAVAVÕIM‐
PÕLETI
SUS
kW kW
PÕLETI TAVALINE
VÕIMSUS
TAVAVÕIMSUS
VÄHENDA‐
TUD
VÕIMSUS
MAAGAAS
G20 (2H) 20 mbaari
Vedelgaas
(butaan/propaan) G30/
G31 (3B/P) 30/30 mbaa‐
ri
inj. 1/100
mm
VÄHENDATUD
VÕIMSUS
m³/h
inj. 1/100
mm
TAVAVÕIMSUS
MAAGAAS
G20 (2H) 13 mbaari
kW kW inj. 1/100 mm m³/h
g/h
9. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
tähistatud materjalid võib
ringlusse. Ärge visake sümboliga seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.
tähistatud
LATVIEŠU 15
SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
MĒS DOMĀJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!
Apmeklējiet mūsu mājaslapu:
Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com
Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu: www.electrolux.com/productregistration
Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus: www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI
Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas. Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati. Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.
Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai. Vispārīgā informācija un piemēri Vides informācija
Izmaiņu tiesības rezervētas.
www.electrolux.com
16
1.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Šī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EE
LV LT RU UA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.
1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku
drošība
BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
• Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni), kuru fiziskās, garīgās spējas vai piere‐ dzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci. Cilvēkiem, kuri atbildīgi par šādām personām, jānodrošina nepieciešamā uzraudzība vai jās‐ niedz norādījumi par ierīces darbību.
• Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
• Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem ne‐ pieejamā vietā.
• Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā darbojas vai atdziest. Pieejamās daļas ir karstas.
• Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, ie‐ sakām to aktivizēt.
1.2 Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta per‐ sona.
• Noņemiet visu iepakojumu.
• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīša‐ nas norādes.
• Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
• Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.
• Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizē‐ jošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitru‐ ma ietekmē.
• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitru‐ ma.
• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem lo‐ giem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.
• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinie‐ ties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija.
• Ierīces apakša var kļūt karsta. Lai novērstu saskari ar apakšu zem ierīces ir ieteicams uz‐ stādīt ugunsdrošu aizsargpaneli.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
• Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt ti‐ kai kvalificēts elektriķis.
• Pirms jebkādu elektromontāžas darbu veikša‐ nas pārliecinieties, ka ierīces galvenā spaile ir atvienota no barošanas.
• Pārliecinieties, ka ierīce uzstādīta pareizi. Vaļī‐ gi un nepareizi spraudkontakti un kontaktligz‐ das var pārkarsēt spaili.
• Nodrošiniet, ka tiek uzstādīta aizsardzība pret triecienu.
• Neļaujiet elektrības vadiem skart ierīci vai kar‐ stus ēdiena gatavošanas traukus, kad pievie‐ nojat ierīci tuvāk esošajām kontaktligzdām.
• Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.
• Izmantojiet kabeļa atspriegotājskavu.
• Izmantojiet pareizu strāvas kabeli.
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt‐ spraudni un strāvas kabeli. Sazinieties ar ap‐ kopes dienestu vai elektriķi, lai nomainītu bo‐ jātu strāvas kabeli.
• Elektroinstalācijai jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla po‐ liem. Elektriskās izolācijas ierīces atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
• Izmantojiet tikai piemērotas izolācijas ierīces: līnijas drošības aizsargslēdžus, drošinātājus (ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvē no to turētājiem), elektrības noplūdes uz zemi pār‐ traucējus un savienotājus.
Gāzes pieslēgšana
• Gāzes pieslēgšanu var veikt kvalificēts spe‐ ciālists.
• Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirku‐ lācija.
• Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes.
• Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieties, lai ierī‐ ces pieslēgšana notiktu atbilstoši spēkā eso‐ šiem uzstādīšanas noteikumiem. Pievērsiet uzmanību atbilstošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju.
1.3 Lietošana
BRĪDINĀJUMS Savainojumu, apdegumu vai elektrošo‐ ka risks.
• Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.
• Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.
• Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un tad, kad tā ir saskarē ar ūdeni.
• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐ kus uz gatavošanas zonām. Tās sakarst.
• Pēc lietošanas iestatiet gatavošanas zonu po‐ zīcijā "Izslēgt".
• Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu vai dažā‐ du priekšmetu uzglabāšanai.
• Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS Pastāv aizdegšanās vai sprādziena risks.
• No sakarsētiem taukiem un eļļas var veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no liesmām un sakarsētiem priekšmetiem.
• No stipri sakarsētas eļļas var veidoties tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.
• Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var izraisīt aizdegšanos zemākā temperatūrā nekā pir‐ moreiz lietota eļļa.
• Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz‐ liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
• Nedzēsiet uguni ar ūdeni. Atvienojiet ierīci un pārklājiet liesmu ar vāku vai ugunsdrošu segu.
BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks.
LATVIEŠU 17
• Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa.
• Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena ga‐ tavošanas traukiem izvārīties tukšiem.
• Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu.
• Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz tām novietoti tukši ēdiena gatavošanas trauki, vai bez ēdiena gatavošanas traukiem.
• Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.
• Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla keramiku. Pār‐ vietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.
• Nodrošiniet labu ventilāciju telpā, kurā tiek uz‐ stādīta ierīce.
• Pārliecinieties, ka ventilācijas atveres nav no‐ segtas.
• Izmantojiet tikai stabilus, degļiem atbilstošas formas un diametra ēdiena gatavošanas trau‐ kus. Stikla panelis (ja tāds ir) var pārkarst un ieplīst.
• Pārliecinieties, vai ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma.
• Pārbaudiet, vai katli novietoti sildriņķu vidus‐ daļā un neizvirzās pāri plīts virsmas malām.
• Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti ierī‐ ces komplektācijā.
• Neuzstādiet liesmas kliedētājus uz degļiem.
1.4 Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS Pastāv ierīces bojājumu risks.
• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas mate‐ riāla sabojāšanos.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz‐ smidziniet ūdeni.
• Tīriet ierīci ar samitrinātu mīkstu drānu. Lieto‐ jiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizman‐ tojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sū‐ kļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
1.5 Ierīces utilizācija
BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
www.electrolux.com
18
• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskai‐ drotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.
• Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
2.1 Gatavošanas virsmas shēma
1
180
mm
6
5
• Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
• Saplaciniet ārējās gāzes caurules.
Plīts virsma
1
27
Vidējas jaudas deglis
2
Vadības regulatori
3
Papildu deglis
3
4
Atlikušā siltuma indikators
5
Jaudīgs deglis
6
4
Elektriskais gatavošanas zona 1800 W
7
2.2 Vadības regulatori
Apzīmējums Apraksts
nav gāzes padeves / izslēgtā stāvoklī
aizdedzes stāvoklī / maksimāla gāzes padeve
minimāla gāzes pa‐ deve
2.3 Elektrisko sildriņķu vadības
regulatori
Simbols Funkcija
0 pozīcija Izslēgts
3. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu "Drošības informācija".
Simbols Funkcija
1 minimālais karstums 6 maksimālais kar‐
stums
2.4 Atlikušā siltuma indikators
Atlikušā siltuma indikators informē par gatavoša‐ nas zonas sakarsēšanu
BRĪDINĀJUMS Risks gūt apdegumus atlikušā siltuma dēļ!
3.1 Degļa aizdegšana
BRĪDINĀJUMS Esiet ļoti uzmanīgs, kad izmantojat at‐ klātu liesmu virtuvē. Ražotājs neuzņe‐ mas nekādu atbildību, ja uguns tiek lie‐ tota neatbilstoši.
Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzlikt uz tā traukus.
Lai aizdegtu degli:
1.
Pagrieziet vadības regulatoru līdz galam pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam (
) un nospiediet to.
2.
Turiet vadības regulatoru nospiestu aptuve‐ ni 5 sekundes; tas ļauj termoelementam sa‐ silt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes padeve tiks pārtraukta.
3.
Noregulējiet liesmu pēc tam, kad tā ir stabi‐ la.
Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vai‐ nags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā.
A)
Degļa vāciņš un pārsegs
B)
Termoelements
C)
Aizdedzes svece
BRĪDINĀJUMS Neturiet vadības rokturi nospiestu ilgāk par 15 sekundēm. Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas, palaidiet vadības rokturi, atgrieziet to iz‐ slēgtā pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti.
Ja nav elektropadeves, degli var aiz‐ degt bez elektroierīces. Tādā gadījumā pietuviniet liesmu deglim, nospiediet at‐ tiecīgo regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam maksimālas gāzes padeves stāvoklī.
Ja liesma nejauši nodziest, pagrieziet vadības pārslēgu stāvoklī Izslēgt un mē‐ ģiniet aizdegt degli vēlreiz pēc 1 minū‐ tes.
LATVIEŠU 19
Nospiežot strāvas pogu pēc ierīces uz‐ stādīšanas vai elektroapgādes pārrāvu‐ ma, dzirksteļu uzšķīlējs parasti tiek akti‐ vizēts automātiski.
3.2 Degļa izslēgšana
Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet pārslēgu līdz simbolam (
).
BRĪDINĀJUMS Pirms noņemt pannas no degļa, vien‐ mēr noregulējiet mazāku liesmu vai iz‐ slēdziet to.
3.3 Elektrisko zonu lietošana
Lai ieslēgtu un palielinātu sakarsēšanas iestatīju‐ ma līmeni, pagrieziet regulatoru pulksteņrādītāju kustības virzienā. Lai samazinātu sakarsēšanas iestatījuma līmeni, pagrieziet regulatoru pretēji
A
B
pulksteņrādītāju kustības virzienam. Lai izslēgtu, pagrieziet regulatoru līdz 0. Strāvas indikators tiek aktivizēts, ieslēdzot kādu no elektriskajām gatavošanas zonām, un tas tur‐ pinās degt, līdz elektriskā gatavošanas zona tiks izslēgta.
Gatavošanas zonai darbojoties, rodas īslaicīga dūkoņa. Tā ir parasta stikla ke‐ ramikas gatavošanas zonu parādība un neliecina par ierīces nepareizu darbību.
C
3.4 Pirms pirmās ieslēgšanas
Novietojiet uz visām gatavošanas zonām katlus ar ūdeni. Iestatiet maksimālo pozīciju un darbi‐ niet ierīci apmēram 10 minūtes, līdz ūdens katlos sāk vārīties. Pēc tam darbiniet ierīci minimuma pozīcijā vismaz 20 minūtes. Šajā laikā var izdalī‐ ties smaka un dūmi. Tas ir normāli. Pārbaudiet, vai gaisa plūsma ir pietiekama. Pēc šīs darbības notīriet ierīci ar siltā ūdenī sa‐ mērcētu mīkstu audumu.
3.5 Ēdienu gatavošanas piemēri
Sakarsē‐ šanas uzstādī‐ jums:
Lietojiet, lai:
1 turētu ēdienu siltu 2 lēni vārītu 3 vārītu
www.electrolux.com
20
Sakarsē‐ šanas uzstādī‐ jums:
Lietojiet, lai:
4 ceptu/apbrūninātu
Sakarsē‐ šanas uzstādī‐ jums:
6 vārītu / ātri apceptu / pamatīgi iz‐
5 sakarsētu līdz vārīšanās punk‐
tam
4. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu "Drošības informācija".
4.1 Enerģijas taupīšana
• Ja iespējams, uzlieciet vākus uz ēdiena gatavošanas traukiem.
• Uzlieciet ēdiena gatavošanas traukus uz gatavošanas zonas, pirms to ie‐ slēdzat.
• Izslēdziet elektriskās gatavošanas zonas pirms gatavošanas laika bei‐ gām, lai izmantotu atlikušo siltumu.
• Katla dibenam un elektriskajai gata‐ vošanas zonai ir jābūt vienādā lielu‐ mā.
• Ēdiena gatavošanas trauka pamatnei vajadzētu būt pēc iespējas biezākai un plakanākai.
• Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet liesmas līmeni līdz minimumam, lai tikai uzturētu vārī‐ šanos.
Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus.
Deglis Ēdiena gatavošanas trauku
diametri
Jaudīgais 160 - 260 mm
Vidējas jau‐
120 - 220 mm
das
Papildu 80 - 160 mm
Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu.
Informācija par akrilamīdiem
Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu produktu) brūnināšana, var radīt risku veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu pie pēc iespējas zemākas temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt.
Lietojiet, lai:
ceptu
BRĪDINĀJUMS Nenovietojot vienu katlu uz diviem deg‐ ļiem.
BRĪDINĀJUMS Pārbaudiet, vai katla rokturi neizvirzās pāri gatavošanas virsmas priekšējai malai un vai katli novietoti sildriņķu vi‐ dusdaļā, lai sasniegtu maksimālu stabi‐ litāti un samazinātu gāzes patēriņu.
BRĪDINĀJUMS Gatavošanas laikā pārlijušie šķidrumi var izraisīt stikla plīšanu
BRĪDINĀJUMS Nelieciet uz gāzes degļiem steatīta (ziepjakmens), grila vai tostera plāks‐ nes.
5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
LATVIEŠU 21
BRĪDINĀJUMS Skatiet sadaļu "Drošības informācija".
Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Lietojiet virtuves traukus ar tīrām apakšpusēm.
BRĪDINĀJUMS Deaktivizējiet ierīci. Pirms ierīces apko‐ pes vai tīrīšanas atvienojiet to no elek‐ trotīkla.
Ļaujiet gāzes deglim atdzist pirms tīrīša‐ nas.
Vislabāk elektrisko gatavošanas zonu tī‐ rīt, kamēr tā vēl silta, tā būs vieglāk no‐ ņemt izšļakstīto.
BRĪDINĀJUMS Asi un skrāpējoši tīrīšanas līdzekļi bojā iekārtu. Drošības apsvērumu dēļ, netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai augsta spiediena tī‐ rīšanas līdzekļus.
Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē ierīces darbību.
• Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt.
• Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas, vāciņu un degli, nomazgājiet tos ar siltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet.
• Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu.
• Pannu balstus nedrīkst mazgāt trauku mazgā‐ jamā mašīnā Tie ir jāmazgā ar rokām.
• Mazgājot pannu balstus ar rokām, uzmanie‐ ties, tos noslaukot, jo dažreiz emaljas klāša‐ nas procesā veidojas raupjas malas. Ja nepie‐ ciešams, notīriet piekaltušos traipus, izmanto‐ jot tīrīšanas līdzekli pastas veidā.
• Pēc pannu balstu tīrīšanas pārliecinieties, ka tie ir pareizajā stāvoklī.
• Lai degļi darbotos pareizi, pārliecinieties, vai pannu balstu kājiņas ir novietotas degļa cen‐ trā.
• Lai pasargātu plīts virsmu no bojājumiem, jā‐ būt ļoti uzmanīgiem, pārvietojot pannu balstus.
Pēc tīrīšanas noslaukiet ierīci ar mīkstu drānu. Netīrumu noņemšana:
1.
– Noņemt nekavējoties: kūstošu plastma‐
su, plastmasas foliju un produktus, kas satur cukuru. Lietojiet īpašu stikla kerami‐ kas skrāpi. Novietojiet skrāpi uz stikla ke‐ ramikas virsmas piemērotā leņķī un vir‐ ziet tā asmeni pāri virsmai.
– Apturiet ierīci un ļaujiet tai atdzist pirms
katlakmens apļu, ūdens apļu, tauku trai‐ pu, spīdīgu metālisku krāsas izmaiņu attī‐ rīšanas. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām.
2.
Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli.
3.
Pašās beigās noslaukiet ierīci ar tīru drāni‐ ņu.
BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet nažus, skrāpjus vai līdzī‐ gus priekšmetus, lai notīrītu stikla virs‐ mu vai starp degļu apvadiem un rāmi (ja tāds ir).
BRĪDINĀJUMS Neslidiniet ēdiena gatavošanas traukus pa stikla virsmu, jo tā var tikt saskrāpē‐ ta. Neļaujiet arī cietiem vai asiem priekšmetiem krist uz stikla vai atsisties pret plīts virsmas malu.
5.1 Aizdedzes sveču tīrīšana
Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot kerami‐ sko aizdedzes sveci un metāla elektrodu. Lai at‐ vieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav no‐ sprostotas degļa pārsega atveres.
5.2 Periodiska apkope
Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes piegā‐ des cauruli un spiediena regulētāju (ja tāds ir).
www.electrolux.com
22
6. PROBLĒMRISINĀŠANA
Problēmas Iespējamie iemesli Risinājums
Aizdedzot gāzi, nav dzirkste‐ les.
Aizdedzot gāzi, nav dzirkste‐ les.
Pēc liesmas aizdegšanās tā tūlīt pat nodziest.
Gāze deg nevienmērīgi. • Degļa kronis ir nosprostots
Ierīce nedarbojas. • Pārtraukta elektropadeve. • Pārbaudiet, vai ierīce pie‐
Elektriskā gatavošanas zona nesakarst.
Plīts virsma nedarbojas pietie‐ kami efektīvi.
• Pārtraukta elektropadeve. • Pārbaudiet, vai ierīce pie‐
• Degļa vāciņš un kronis no‐ vietoti nepareizi.
• Termoelements vēl nav pietiekami uzsilis.
ar ēdiena paliekām.
• Pārtraukta elektropadeve.
• Gatavošanas zonu ieslēg‐ šanai izmantots neparei‐ zais regulators.
• Plīts virsma nav notīrīta.
• Uzlikts nepareizs ēdiena gatavošanas trauks.
vienota elektrotīklam un elektropadeve ieslēgta.
• Pārbaudiet drošinātāju. Ja drošinātājs nostrādā atkār‐ toti, sazinieties ar kvalificē‐ tu elektriķi.
• Pārbaudiet, vai degļa vā‐ ciņš un kronis novietoti pa‐ reizā stāvoklī.
• Pēc liesmas aizdegšanās turiet regulatoru nospiestu aptuveni 5 sekundes.
• Pārbaudiet, vai nav no‐ sprostota galvenā sprausla un degļa kronī nav ēdiena atlieku.
vienota elektrotīklam un elektropadeve ieslēgta.
• Pārbaudiet drošinātāju. Ja drošinātājs nostrādā atkār‐ toti, sazinieties ar kvalificē‐ tu elektriķi.
• Pārbaudiet, vai ierīce pie‐ vienota elektrotīklam un elektropadeve ieslēgta.
• Pārliecinieties, vai ir pa‐ griezts vadības regulators.
• Pārbaudiet drošinātāju. Ja drošinātājs nostrādā atkār‐ toti, sazinieties ar kvalificē‐ tu elektriķi.
• Pārbaudiet, vai plīts ir tīra un sausa.
• Pārliecinieties, vai ēdiena gatavošanas trauka izmērs atbilst gatavošanas zonai.
• Pārliecinieties, vai ēdiena gatavošanas traukam ir plakans dibens.
• Pārliecinieties, vai iestatī‐ jums atbilst gatavošanas veidam.
Loading...
+ 50 hidden pages