Gebrauchsanweisung , Notice d'utilisation et d'installation, Installatie- en gebruiksaanwijzing
EFC 1430
User manual,
Instrucciones de montaje y manejo, Manual de Instruções
D
F
NL
UK
E
P
Índice
Indicações de segurança .................................................................................................................................. 70
para o instalador dos móveis de cozinha ................................................................................................................ 70
para o utilizador ......................................................................................................................................................70
Sistema de aspiração do ar ....................................................................................................................................71
Sistema de circulação do ar ...................................................................................................................................71
Uso do exaustor ................................................................................................................................................. 72
Filtro de carvão activo ...........................................................................................................................................75
Substituição da lâmpada.........................................................................................................................................75
Serviço de assistência ....................................................................................................................................... 76
P
Dados Técnicos .................................................................................................................................................. 76
Aconselhamos ler atentamente este manual de uso e, nomeadamente, o capítulo Indicações de segurança que
poderá encontrar nas primeiras páginas.
Em caso de dúvidas quanto a esta aplicação favor contactar o Serviço de Assistência para obter os
esclarecimentos necessários.
Conserve este manual de uso para consultas futuras e entregue-o ao eventual proprietário seguinte do aparelho.
69
Indicações de segurança
para o instalador dos móveis de
cozinha
O tubo de evacuação do ar deve ter um
diâmetro de 150 mm se o aparelho for utilizado
para evacuar o ar para o exterior.
No momento da montagem do exaustor
respeite as distâncias mínimas indicadas a
seguir entre a superfície da placa de
cozedura e a borda inferior do exaustor:
Placa de cozedura eléctrica500 mm
Placa de cozedura a gás650 mm
Fogão a carvão ou nafta mín.700 mm
Se as instruções de instalação do dispositivo de
cozimento a gás especificarem uma distância
maior, deve-se levar em conta esta indicação.
A depressão do ar no ambiente onde são
instalados sistemas de aquecimento não deve
ser superior a 4 Pa (4x10
funcionam simultaneamente quer o exaustor
com evacuação do ar, quer os sistemas de
aquecimento.
O ar aspirado não deve ser eliminado através de
chaminés. Além disso, é proibido evacuar o ar
através de condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam instalados
sistemas de aquecimento.
Para evacuar o ar aspirado através de uma
chaminé não utilizada há muito tempo, será
preciso obter o parecer positivo de um limpachaminés qualificado.
A evacuação do ar aspirado deverá ser feita de
acordo com as prescrições das normas locais
vigentes.
Quando o exaustor for utilizado no modo de
evacuação, será necessário prever no ambiente
uma abertura, com dimensões suficientes, para
a entrada do ar (aproximadamente as mesmas
dimensões do furo de evacuação).
Algumas normas locais da construção civil
apresentam restrições para o uso simultâneo,
num mesmo ambiente, de exaustores de
aspiração e de sistemas de aquecimento ligados
a uma chaminé, tais como aquecedores a
carvão, a nafta ou a gás.
O funcionamento simultâneo e sem riscos de
aparelhos ligados a chaminés e de exaustores só
pode ser garantido se o ambiente e/ ou o
apartamento (com aposentos comunicantes)
tiver uma entrada de ar adequada de cerca de
500-600 cm
durante o funcionamento do exaustor.
Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a
aprovação de um limpa- chaminés qualificado
da sua região ou da entidade local competente.
Visto que para os ambientes onde não estão
instalados sistemas de aquecimento vale a regra
de prever uma abertura para a entrada do ar de
dimensões iguais às da abertura de evacuação,
2
, para impedir uma depressão
-5
bars), quando
o rendimento do sistema de evacuação pode
resultar reduzido se a entrada do ar for superior
a 500-600 cm
O funcionamento do exaustor com circulação
do ar não apresenta nenhum tipo de perigo nas
condições conhecidas, não estando por isto
sujeito a nenhuma das prescrições indicadas
acima.
As condições óptimas para o funcionamento do
exaustor com evacuação do ar são garantidas
se forem respeitadas as seguintes indicações:
-prever um traçado breve e directo
-utilizar o menor número possível de
cotovelos nos tubos
-instalar os tubos com curvas de raio largo
em vez de usar ângulos rectos
-utilizar tubos com o maior diâmetro possível
(mín. Ø 150 mm).
O não cumprimento destas regras de base
provocará uma perda sensível de potência e um
aumento do ruído emitido pelo aparelho.
2
.
para o utilizador
Todas as reparações devem ser feitas
exclusivamente por um técnico especializado.
Em caso de avaria, dirija-se ao nosso Serviço de
Assistência Pós-venda ou ao seu revendedor.
Certifique-se de que a chama fique coberta
durante o funcionamento do exaustor para
evitar que o calor excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente proibido usar o
exaustor com a chama não coberta nos fogões
a gás, a nafta e a carvão.
Durante o funcionamento do exaustor é
necessário manter as frigideiras sempre sob
controlo.
O óleo e a gordura aquecidos inflamam-se com
extrema facilidade Tome sempre muito
cuidado durante o funcionamento do exaustor.
A utilização de óleo usado pode provocar mais
facilmente fenómenos de autocombustão.
Lembre-se de que os fenómenos de
aquecimento excessivo podem ser causa de
incêndios.
É terminantemente proibido flambear
alimentos em baixo do exaustor.
Antes de mexer no exaustor, inclusive para a
substituição de uma lâmpada, é necessário
desligar isolar o aparelho da fonte de
alimentação eléctrica (extraia os fusíveis ou
abra os interruptores automáticos).
É muito importante respeitar os intervalos
de limpeza e de substituição do filtro.
O não cumprimento desta indicação pode
ser causa de incêndios decorrentes da
acumulação de gorduras no filtro.
70
Informações gerais
O exaustor de aspiração destina-se à
evacuação do ar mas, graças ao uso de um
filtro de carvão activo (acessório), pode ser
utilizado como aparelho para a circulação do ar.
Neste último caso, será preciso utilizar um filtro
de carvão activo original ELECTROLUX (ver
Acessórios).
Sistema de aspiração do ar
O ar é evacuado para o exterior através de uma
conduta ligada ao anel de conexão. Fig. 1.
Para obter a melhor performance, o tubo de
descarga deveria ter um diâmetro idêntico
àquele do anel de conexão.
Sistema de circulação do ar
Neste caso, o ar atravessa um filtro de carvão
activo e é reintroduzido no ambiente.
Para o funcionamento com circulação do ar é
preciso utilizar o filtro de carvão activo (ver
Acessórios).
Montar o deflector com 4 parafusos Ø 3,5 x 13
mm. Fig. 2.
Anel de conexão
Fig. 1
F
71
Fig. 2
Uso do exaustor - EFC 1430
A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a coifa alguns minutos antes de
iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais 15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com
segurança todos os odores. Os comandos se encontram na parte frontal da coifa:
a
b
Fig. 3
1 - Botão principal, ON/OFF
Pressionar por menos de 1 1/2 segundos e a coifa fica na posição de stand-by (ponto b ilumina-se).
Pressionar por mais 1 1/2 segundos e a coifa desliga; TODOS os controlos (excepto o botão de
acendimento da iluminação) são desabilitados (o display está desligado).
2 - Luz ON/OFF
3 - Display
4 - Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2-
5 - Velocidade intensiva on/off. A velocidade intensiva funciona por 5 minutos:
Se a coifa está ligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa, após 5 minutos, reverterá para a
velocidade anterior.
Se a coifa está desligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa desligará automaticamente
após 5 minutos.
Para interromper a velocidade intensiva pressionar os botões 1 ou 4.
A letra P e o tempo remanescente aparecem no display (o ponto a lampeja), em caso de interrupção
ouve-se um sinal acústico.
6 - Timer: temporiza todos os níveis de velocidade (o ponto b lampeja) e a coifa desliga:
o timer está ajustado como segue:1º nível de velocidade 20 minutos
O display mostra o tempo residual de operação e, no fim deste tempo ouve-se um sinal acústico.
Pressionando-se novamente este botão se sai desta função.
1
2
3456
2º nível de velocidade 15 minutos
3º nível de velocidade 10 minutos
MIN1-2-3
Caso a coifa ou os controles não funcionem: desconectar a alimentação por aproximadamente 5 segundos. Após
a reconexão aguardar 15 segundos e verificar se a coifa está operando correctamente.
72
Dispositivos de controlo saturação
filtro gorduras e de carvão activo
Esta coifa é fornecida com um dispositivo que permite ao
usuário ser advertido quando é necessário limpar o filtro
gorduras e substituir o filtro de carvão activado, se instalado.
A coifa é fornecida sem filtro de carvão activo; por essa
razão o dispositivo de sinalização saturação do filtro de
carvão activo está desactivado.
Caso se deseje instalar um filtro de carvão activador, ligar o
dispositivo de sinalização saturação filtro de carvão activado;
para tanto pressionar contemporaneamente as teclas 4 e 5
por 3 segundos: no início deste procedimento lampejará
somente o LED F, passados 3 segundos iniciará a lampejar
também o LED C para indicar que o dispositivo de controlo
saturação filtro de carvão activador está agora activo.
Para desactivá-lo pressionar novamente as duas teclas 4 e 5:
após 3 segundos o LED C parará de lampejar, o dispositivo
está desactivado.
Led de sinalização saturação filtro gorduras
(F)
O lampejar deste led adverte o operador que os filtros
gorduras necessitam ser lavados. Isso ocorre a cada 40
horas de utilização da coifa.
Para a limpeza dos filtros gorduras ler cuidadosamente as
instruções relativas à manutenção.
Led de sinalização saturação filtro de
carvão activado (C)
O lampejar deste led adverte o operador que o filtro carvão
activador deve ser substituído.
Isso ocorre a cada 160 horas de utilização da coifa.
Ler cuidadosamente as instruções relativas à substituição do
filtro carvão activado.
Reset sinalização saturação filtro
gorduras e filtro de carvão activado
Uma vez efectuada a limpeza dos filtros gorduras ou a
substituição do filtro de carvão activadorpressionar a tecla 1
por 3 segundos até que o led F ou o led C não pare de
lampejar.
Atenção! O dispositivo que detecta a saturação e a
activação dos filtros DEVE ser comandado somente
em stand-by, portanto, não desligar a coifa da rede
eléctrica!
Ventilação correcta
Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente, as
janelas da cozinha deverão estar fechadas. Em vez disso,
deverá estar aberta uma janela numa divisão adjacente.
73
Manutenção
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar qualquer operação de
manutenção.
Limpeza
Atenção: desligue o exaustor da alimentação
eléctrica antes de efectuar as operações de
limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos na grade de
protecção domotor.
Limpe as partes exteriores com um detergente
delicado. Evite ouso de detergentes
corrosivos, escovas ou palhas de aço.
Limpe o painel de comando e a grade do filtro
antigordura com um pano levemente embebido
num detergente líquido delicado.
É muito importante que sejam respeitados os
intervalos de limpeza e de substituição do filtro.
O não cumprimento destas regras pode provocar riscos de incêndio causados pela
acumulação de substâncias gordurosas no filtro.
Filtro metálico antigordura
A finalidade dos filtros metálicos é a de reter as
partículas de gordura que se formam durante a
cozedura dos alimentos. Os filtros podem ser
utilizados quer no modo de funcionamento com
evacuação, quer no modo de funcionamento
com circulação do ar. Os filtros metálicos
antigordura devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manualmente ou na
máquina de lavar louça.
metálico. Este fenómeno não prejudica de
nenhuma maneira o seu funcionamento.
Limpe cuidadosamente a parte interior do
alojamento da caixa com água quente e detergente (evite sempre o uso de detergentes
abrasivos, escovas ou palhas de aço).
Atenção
O não cumprimento das instruções fornecidas
para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou
substituição do filtro pode provocar riscos de
incêndio.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos danos ao motor ou
decorrentes de incêndio, provocados por uma
manutenção inadequada ou pelo não
cumprimento das indicações de segurança
citadas anteriormente.
Abertura do filtro metálico
antigordura
Extrair o engate para baixo. Fig. 4.
Limpeza manual
Deixe a caixa do filtro mergulhada
em água quente com detergente durante cerca
de uma hora; em seguida, passe-a por água
quente a correr. Repita a operação se for
necessário. Recoloque a caixa seca na sua
sede.
Lavagem em máquina de lavar louça
Coloque a caixa do filtro metálico na máquina
de lavar louça.
Efectue uma lavagem para loiça muito suja a
uma temperatura de pelo menos 65 °C. Repita a
operação se for necessário.
Recoloque a caixa seca na sua sede.
A lavagem em máquinas de lavar louça pode
provocar uma mudança de cor da caixa do filtro
Fig. 4
74
Filtro de carvão activo
O filtro de carvão activo é utilizado quando o
exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
Deverão sempre ser utilizados filtros de carvão
activo originais ELECTROLUX (ver
Acessórios).
Limpeza/substituição do filtro de carvão
activo
Diferentemente de outros filtros do mesmo tipo,
o filtro de carvãoLONG LIFE pode ser
limpo e reutilizado. Em condições de uso
normais, é preciso limpar o filtro de dois em dois
meses (em caso de utilização da coifa por 2,5
horas por dia em média).
Aconselhamos lavar o filtro em máquina de
lavar louça à temperatura máxima e utilizando
um detergente normal. Quando lavar o filtro,
não ponha na máquina de lavar louça nenhum
utensílio de cozinha para evitar que partículas de
alimentos se depositem no filtro, com o risco de
provocar maus cheiros. Para reactivar o carvão,
basta secar o filtro no forno. Regule a temperatura do forno para 100 °C e deixe secar durante
10 minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro deve ser
substituído porqueterá perdido grande parte
da sua capacidade de reter os odores.
Montagem
Remover o chassis i, que serve para conter o
filtro de carvão activado h, girando as manoplas
g, que fixam o chassis ao corpo da coifa de 90°,
Fig. 5. Inserir o filtro de carvão activado
(manta) no interior do chassis e reposicioná-lo
em sua sede fixando-o com as respectivas
manoplas.
Para a remoção efectue as operações
descritas acima na ordem inversa.
No momento de encomendar um filtro de
reposição, indique o modelo e o número de
referência do produto. Estes dados estão
indicados na placa posta no interior do aparelho.
Os filtros de reposição podem ser
encomendados ao Serviço de Assistência Pósvenda da ELECTROLUX.
g
g
Fig. 5
g
h
i
g
h
Substituição da lâmpada
Desligue o exaustor da rede eléctrica de
alimentação tirando a ficha da tomada de
corrente.
Remover a protecção da lâmpada utilizando
uma chave de fenda para fazer alavanca. Fig.
6.
Substitua a lâmpada defeituosa por outra do
mesmo tipo
Remontar a protecção da lâmpada.
Se a lâmpada não se acender, verifique se está
fixada correctamente antes de se dirigir ao
Serviço de Assistência Pós-venda.
Fig. 6
75
Acessórios
Filtro de carvão activo Type 20
Serviço de assistência
Para obter informações ou solicitar a assistência em caso de avaria, dirija-se ao nosso Serviço de Assistência
Pós-venda (ver a lista dos pontos de serviço).
No momento da chamada indique:
1.O modelo do aparelho
2.O número de referência
3.O número do aparelho
Estes dados estão indicados na placa de referência posta no interior do aparelho, visível removendo a grade do
filtro antigordura.
Visando o desenvolvimento técnico do produto, o fabricante reserva-se o direito de efectuar as modificações de
fabrico e nas cores que considerar necessárias.
Se o exaustor não funcionar
Antes de contactar Assistência Técnica
Verificar se a ficha está ligada à tomada da parede
e que não há nenhum fusível queimado. Não
proceder a quaisquer operações que possam
causar perigos ou danificar o produto. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor ou uma
empresa de serviço aprovada.
Mudança do cabo
Se o cabo para o exaustor estiver danificado, deve
ser substituido por um concessionário da marca,
uma vez que são necessárias ferramentas especiais
para efectuar o trabalho.
Dados Técnicos
Modelo:EFC 1430
Dimensões (en cm):
Altura82 - 110
Largura100
Profond.60
Potência nominal total: 255 W
Potência ventilação:175 W
Iluminação:4 x 20 W
Cabo de alimentação:150 cm
Ligação:230 V
Assistência Técnica e peças sobressalentes
A Assistência Técnica e as peças sobressalentes
poderão ser obtidas através do seu distribuidor ou
do Electroservice. Quando pede assistência ou
encomenda peças sobressalentes deverá estar apto
a indicar o número do produto e a denominação do
modelo. Encontra esta informação na etiqueta de
identificação. Se remover o filtro para gordura,
encontra a etiqueta de identificação por trás.
Verificar se o exaustor não está danificado. Os
danos de transporte deverão ser imediatamente
transmitidos a um responsável do sector de Danos
de Transporte, falhas e eventuais pormenores em
falta deverão ser imediatamente transmitidos ao
vendedor. É favor guardar o material de
embalagem para que as crianças pequenas não
possam brincar com ele.
Colocação
O exaustor deve ser montado na parede.
Depois de instalado, o exaustor deverá ficar pelo
menos 50 cm acima dos queimadores eléctricos e
65 cm acima de queimadores a gás ou queimadores
mistos. Fig. 7.
Se as instruções de instalação do dispositivo de
cozimento a gás especificarem uma distância
maior, deve-se levar em conta esta indicação.
Fig. 7
Min
50 cm
Min
65 cm
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para o electricista
Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão
indicada na placa de identificação coincide com a
tensão da rede. Se o aparelho estiver equipado com
uma ficha de alimentação eléctrica, esta poderá ser
introduzida numa tomada qualquer que tenha sido
instalada em conformidade com as normas, num
local de fácil acesso.
Se for necessário efectuar uma ligação fixa, esta
deverá ser feita por um electricista qualificado. A
ligação deverá ser feita através de um dispositivo
de protecção que actua em todos os pólos cujos
contactos tenham uma abertura não inferior a 3
mm.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos defeitos decorrentes do não
cumprimento das instruções acima indicadas.
77
Instalação
Acessórios incluídos
1 Deflector
6 Parafusos 3,5x13 (para deflector)
6 Parafusos 6 x 70 mm
6 Buchas Ø 10 mm
14 Porcas
2 Parafusos de metal 3 x 9 mm. (para os
suportes da chaminé)
10 Parafusos de metal 4 x 8 mm. (para prender
o exaustor à estrutura)
14 Parafusos de metal 4 x 7 mm. (para prender
as partes da chaminé)
14 Molas de fixação
Montagem - Fig. 8-9-10-11
Montagem do deflector (3 partes - somente
para a versão com filtro):
As três partes devem ser presas por 2 parafusos. A
extensão do deflector pode ser regulada e deverá
corresponder à largura do suporte da tubo de fumo,
onde for preso. Fig. 8.
A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à
maior parte das paredes/tectos. Todavia, é
necessário interpelar um técnico qualificado para
se certificar quanto à idoneidade dos materiais em
função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto
deve ser suficientemente robusta para suportar o
peso da coifa.
Desligue a rede eléctrica no quadro geral
doméstico nas fases da ligação eléctrica.
78
Fig. 8
Regule a extensão da estrutura de suporte do
exaustor. Desta regulação dependerá a altura
final do exaustor. Lembre-se que o exaustor,
uma vez terminada a instalação, deverá ter uma
distância de pelo menos 60 cm no caso de
fogões eléctricos e de 75 cm em caso de fogões
a gás ou mistos.
Fixe as duas secções da estrutura com um total
de 8 parafusos (2).
Na vertical do plano de cozedura, aplique o
esquema de perfuração no tecto (3 - o centro
do esquema deverá corresponder ao centro do
plano de cozedura e os lados deverão estar
paralelos aos lados do plano de cozedura - o
lado do esquema com a inscrição FRONT
corresponde ao lado do painel de
controlo). Prepare a ligação
eléctrica.
Perfure como indicado (6 orifícios
para 6 buchas na parede - 4 buchas
para fixação), aperte 4 parafusos
nos orifícios externos deixando um
273
espaço entre a cabeça do parafuso e
o tecto de cerca de 1 cm.
Introduza o tubo fornecido no
interior da armação (5) e ligue-o ao
anel de junção do compartimento do
motor (tubo de despejo e tiras de
fixação não fornecidas).
Engate a armação nos 4 parafusos (6 - vide
operação 4).
ATENÇÃO! O lado da armação com a caixa
de ligação corresponde ao lado do painel de
controlo com o exaustor montado.
Aperte muito bem os 4 parafusos (7).
Introduza e aperte muito bem os outros 2
parafusos nos orifícios para a fixação de
segurança que permaneceram livres (8).
Efectue a ligação eléctrica à rede doméstica
(9). A rede eléctrica deverá ser alimentada
apenas quando a instalação estiver concluída.
Engate o exaustor na armação (10, certifique-
se de que está bem fixo - para engatar o
exaustor na armação, aperte parcialmente 4
parafusos (vide operação 12).
Fixe o exaustor à armação com dois parafusos
(11), que servirão também para centrar as duas
partes.
273
244
214
14,5
190
3
4
4
4
4
4
4
6
6
7
5
6
9
7
7
8
7
8
7
2a
2
2a
2
B
12
10
10
10
10
79
11
11
Fig. 9
Em caso de funcionamento aspirante (13A), ligue a outra extremidade do tubo de descarga ao dispositivo de
descarga da habitação.
Em caso de funcionamento filtrante (13F), monte o deflector F na armação e fixe-o com 4 parafusos à
respectiva braçadeira. Por fim, ligue o tubo de descarga ao anel de ligação situado no deflector.
Aplique as porcas fornecidas com ganchos de fixação (14) no interior das secções das chaminés superiores e
inferiores nas ranhuras rectangulares. No total devem ser montadas 14 porcas.
Junte as duas peças superiores do tubo para o fumo até cobrir o suporte (15) de maneira que uma das fendas
das partes encontre-se do mesmo lado que o painel de comandos e a outra do lado oposto. Prenda juntas as
duas partes usando 8 parafusos e molas (4 de cada lado: veja o esquema que mostra como juntar as duas
partes - as molas devem ser presas horizontalmente).
Fixe o conjunto da chaminé superior à armação, próximo do tecto, com dois parafusos (16 - um de cada
lado).
14
F
G
13F
15
15
H
16
15
15
15
13A
15
15
15
16
15
15
15
Fig. 10
80
Efectue a ligação eléctrica do painel de comandos e das lâmpadas (17).
Una as duas secções superiores da chaminé por cima da armação (18), utilize 6 parafusos (3 para cada lado,
vide também o esquema na planta para a união das duas secções).
Introduza a secção inferior da chaminé na respectiva sede por cima do compartimento do motor e da caixa
de ligações eléctricas e aparafuse com dois parafusos no interior do exaustor (19).
Aplique as 2 coberturas fornecidas por cima dos pontos de fixação das secções da chaminé inferior (20).
(ATENÇÃO! AS COBERTURAS PARA A CHAMINÉ INFERIOR SÃO MAIS ESTREITAS E MENOS
PROFUNDAS).
As coberturas mais largas e mais profundas são as utilizadas para a chaminé superior e são cortadas à
medida.
Volte a ligar a rede eléctrica no painel eléctrico central e verifique o correcto funcionamento do exaustor
(21).
18
18
18
18
18
18
18
18
18
18
M
17
X
20
X
19
19
Fig. 11
81
20
X
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value
of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.