AEG EFA9150X User Manual

USER MANUAL
EFA9150
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
DE
IT
FR
EN
4 electrolux
DE
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubi­eten, die helfen, Ihr Leben etwas kom­fortabler zu machen. Sie fi nden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in die­sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profi tieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
IT
Egregio Cliente,
Complimenti per aver scelto un elettro­domestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affi dabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF. La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più effi ciente.
FR
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confi ance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agré­ablement au fi l du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exem­ples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profi ter au mieux de tous les avantages de votre nouvel ap­pareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
EN
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a fi rst class product from Electrolux, which hopeful­ly will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality prod­ucts that make your life more comfort­able. You fi nd some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefi ts of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experi­ence delivering Ease-of-Mind. Good luck!
electrolux 5
6 electrolux Empfehlungen und Hinweise
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
MONTAGE
• Das Gerät darf nur vom Fachpersonal
DE
angeschlossen werden.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
• Der minimale Sicherheitsabstand zwi­schen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen.
• Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren an­gebrachten Schild übereinstimmt.
• Bei Geräten der Klasse I ist sicherzu­stellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.
• Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaus­trittsöffnung sollte möglicherweise einen Durchmesser von 150 mm aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.
• Die Haube darf an keine Entlüftungs­schächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.
• Werden im Raum außer der Dunstabzugs­haube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche dies­bezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet.
BEDIENUNG
• Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorge­sehen.
• Bei unsachgemäßer Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Achtung! Große Flammen bei einge-
schalteter Haube niemals unbedeckt lassen.
• Die Intensivität der Flamme ist so zu re­gulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt.
Achtung! Frittiergeräte müssen wäh­rend des Gebrauchs stets beaufsich­tigt werden: Überhitztes Öl kann sich entzünden.
• Keine fl ambierten Speisen unter der Ab- zugshaube zubereiten: Brandgefahr.
• Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsichtlich der Bedie­nung nicht unterwiesen wurden, keines­falls verwendet werden.
WARTUNG
• Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abge­schaltet wird.
• Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter genauestens ein­gehalten werden.
• Zur Reinigung der Haubenfl ächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mil­des Flüssigreinigungsmittel.
• Bitte keine Reinigungsmittel mit Scheu­ermittel verwenden. Die Oberfl äche wird damit verkratzt.
Das Symbol seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
auf dem Produkt oder
CHARAKTERISTIKEN
Platzbedarf
500
Charakteristiken electrolux 7
* Min. 630 - Max. 880
** Min. 670 - Max. 880
DE
70
350
150
650
36
290
* Abmessungen der Haube in Abluftversion. ** Abmessungen der Haube in Umluftversion.
650 min.
8 electrolux Charakteristiken
Komponenten
Pos. St. Produktkomponenten
DE
1 1 Haubenkörper komplett mit:
Steuerungen, Beleuch-tung, Fil­ter
2 1 Teleskopkamin, bestehend aus:
2.1 1 Oberer Kaminteil
2.2 1 Unterer Kaminteil
7.1 1 Teleskopgitter komplett mit Saug-
gerät, bestehend aus:
7.1a 1 Oberes Gitterteil
7.1b 1 Unteres Gitterteil 9 1 Reduktions ansch ø 150-120
mm
10 1 Flansch ø 150 10a 1 Flansch mit Ruckstauklappe 10b 1 Anschluss ansch ø 125 mm 15 1 Anschluss Luftaustritt 24 1 Anschlussdose 25 2 Rohrschellen 26 2 Kabeldurchgänge 27 1 Abschlussstück
Pos. St. Montagekomponenten 11 4 Dübel ø 10 12c 6 Schrauben 2,9 x 6,5 12e 3 Schrauben 2,9 x 9,5 12f 4 Schrauben M6 x 10 12g 4 Schrauben M6 x 80 12h 4 Schrauben 5,2 x 70 21 1 Bohrschablone 22 4 Unterlegscheiben ø 6,4 23 4 Muttern M6
St. Dokumentation 1 Bedienungsanleitung
21
22
23
7.1a
12g
7.1
7.1b
12c
2.1
2
2.2
12c
1
12f
10b
12c
10a
25
11
12h
15
10
9
26
27
12e
24
MONTAGE
Bohren der Decke/Trägerplatte und Montage des Teleskop­gerüsts
• Die mitgelieferte Bohrschablone 21 so auf die Decke/Trägerplatte legen, dass die Schablo-nenmitte mit dem gekennzeichneten Mittelpunkt über­einstimmt und die Schablonenseiten auf die Seiten der Kochmulde aus­richten.
• Die Mitte der Schablonenbohrungen kennzeichnen.
• Decke aus Hohlkammer-Ziegeln mit 20 mm Wandungsstärke: ø 10 mm (sofort die mitge-lieferten Dübel 11 einfügen).
Montage electrolux 9
DE
• Holz-Trägerplatte: ø 7 mm.
• Durchgang für das Speisekabel: ø 10 mm.
• Luftaustritt (Abluftversion): je nach Durchmesser des Anschlussrohres für die Luftablei-tung.
• Zwei sich gegenüberliegende Schrau­ben festziehen und 4-5 mm Freiraum zur Decke belassen:
• für Hohlkammer-Ziegeln mit ca. 20 mm Wandungsstärke die mitgeliefer­ten Schrauben 12h verwenden;
• bei Holzbalken-Decken mit 4 Holz­schrauben, die nicht mitgeliefert wer­den;
• bei Holz-Trägerplatten mit 4 Schrau­ben 12g, Unterlegscheiben 22 und Schraubenmuttern 23, die im Liefer­umfang enthalten sind.
10 electrolux Montage
Montage des Teleskopgerüsts
• Die beiden Schrauben lösen, die den unteren Gerüstteil fi xieren und diesen aus dem Gerüst ziehen (an der Unter­seite)
• Die beiden Schrauben lösen, die den
DE
oberen Gerüstteil fi xieren und diesen aus dem Gerüst ziehen (an der Ober­seite).
• Das Gerüst heben, die Langlöcher bei den Schrauben einrasten und bis zum Anschlag laufen lassen;
• Die beiden Schrauben festziehen und die beiden anderen mit-gelieferten Schrauben einschrauben;
• Wir verweisen auf die Notwendigkeit einer absolut sicheren Befestigung des Teleskopgerüsts, die sowohl dem Eigenge-wicht der Haube wie auch dem seitlichen Druck, der auf das Gerät einwirken kann, entsprechen muss. Nach erfolgter Mon-tage ist zu prüfen, ob das Teleskopgerüst auch bei Biegebean-spruchung stabil ist.
1
2
1
2
Anschluss in Abluftversion
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 125mm) an die Außenrohrleitung angeschlossen wer­den.
Anschlussrohres ø 150
• Den Flansch mit Ruckstauklappe 10a anbringen.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschel­len fi xieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Anschlussrohres ø 125
• Den Anschlussfl ansch 10b anbrin- gen.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschel­len fi xieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Eventuell vorhandene Aktivkohlefi lter entnehmen.
Montage electrolux 11
DE
ø 150
25 10a
ø 125
25 10b
9 10a
Anschluss in Umluftversion
• Der Anschluß 15 an das Teleskopge­rüst mit den 4 beiliegenden Schrau­ben befestigen.
• Den Haubenluftaustritt mit Hilfe eines Rohres oder Schlauches Ø 150 (die Wahl bleibt dem Installateur überlas­sen) mit dem Flansch, der sich unter dem Umlenkteil befi ndet, verbinden.
15
10
12 electrolux Montage
Kaminmontage und Montage des Haubenkörpers
• Den oberen Kaminteil positionieren und beim oberen Gerüst-teil mit Hilfe
DE
der 2 mitgelieferten Schrauben 12c (2,9 x 6,5) fi -xieren.
• Gleichermaßen den unteren Kaminteil positionieren und beim unteren Ge­rüstteil mit Hilfe der 2 mitgelieferten Schrauben 12c (2,9 x 6,5) fi xieren.
Vor der Montage des Haubenkörpers am Teleskopgerüst:
• Die Fettfi lter entnehmen.
• Dann den Haubenkörper mit Hilfe der 4 mitgelieferten Schrau-ben 12f (M6 x
10) von unten her am Teleskopgerüst xieren.
12c
12c
12f
Elektroanschluss
• Die Haube an die Stromversorgung an-schließen. Einen Zweipolschalter mit Kon-taktöffnungsweite von min­destens 3 mm dazwischensetzen.
• Die Fettfi lter entfernen (siehe Abschnitt “Wartung”). Kontrollieren, dass der Verb-inder des Stromkabels korrekt in der Steck-dose des Sauggerätes sitzt.
Montage electrolux 13
1
DE
2
• Das Abschlussstück 27 an der Vertei­lerhal-terung anbringen und mit einer Schraube 12e (2,9 x 9,5) fi xieren. Die 2 Kabeldurch-gangsgummiteile 26 wie in Abb. 3 und 4 dargestellt anbrin­gen.
• Den Verbinder der Steuerung wie in Abb. 5 anschließen.
• Den Verbinder der Strahler wie in Abb. 6 anschließen.
• Beide Verbinder in die Schutzdose 24 schieben und diese mit den 2 mitge­lieferten Schrauben 12e (2,9 x 9,5) verschließen.
• Die Schutzfolie vom doppelseitigen Kleb-streifen auf der Anschlussdose abziehen und die Dose wie in Abb. 7 an der Innen-seite des Motorraums befestigen.
34
6
5
7
14 electrolux Bedienung
BEDIENUNG
Die Haube kann direkt auf die gewünschte Stufe eingeschaltet werden ohne daß man vorher auf die Gebläsetaste 0/1 drückt.
DE
L T1 T2 T3 T4 T5 F
Taste Grundfunktion Leuchtsignale
Doppelfunktion
Ein kurzer Tastendruck schaltet die
L
Beleuchtungsanlage ein und aus.
Wird die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, schaltet sich die Elektrolumineszenz-Beleuchtung ein und aus. Diese Funktion ist von der Grundfunktion unabhängig, d.h. die Beleuchtung und die Elektrolumineszenz können gleichzeitig eingeschaltet werden. Im Modus „Elektrolumineszens­Beleuchtung” leuchtet die Taste nicht auf
Schaltet den Motor unabhängig von der Gebläsestufe abTaste
T1
Aktiviert den Motor mit der ersten Gebläsestufe
T2
Bei kurzem Drücken dieser Taste wird der Motor mit
T3
der zweiten Gebläsestufe aktiviert
Wird die Taste cirka 2 Sekunden lang gedrückt, aktiviert sich die Funktion Delay, d.h. die verzögerte Abschaltung des Gerätes. Eignet sich zur kompletten Beseitigung von Restgerüchen. Kann in der Position OFF und den Gebläsestufen 1, 2, 3 aktiviert werden; kann vorzeitig durch Drücken jeder beliebigen Taste (T) (mit Ausnahme der Taste T3) deaktiviert werden. Die Delay-Funktion erfolgt nach nachstehendem Zeitplan:
1. Stufe / OFF = 20 Minuten
2. Stufe = 15 Minuten
3. Stufe = 5 Minuten
Aktiviert den Motor mit der dritten Gebläsestufe
T4
Taste erloschen
Taste leuchtet auf
Taste erloschen
leuchtet auf Taste
erloschen
Taste leuchtet auf
Taste blinkt
Beleuchtung abgeschaltet
Beleuchtung eingeschaltet
Elektrolumineszenz eingeschaltet
Motor aktiviert
Motor deaktiviert
Taste leuchtet auf
Zweite Gebläsestufe aktiviert
Delay-Funktion aktiviert
Taste leuchtet auf
Aktiviert den Motor mit der 5 Minuten dauernden
T5
Intensivstufe. Nach Ablauf der 5 Minuten läuft das Gerät wieder mit der zuvor eingestellten Sauggeschwindigkeit. Wird diese Funktion bei abgeschaltetem Gerät aktiviert, wird nach Ablauf der 5 Minuten auf die erste Gebläsestufe übergegangen.
Wird die Taste 4 Sekunden lang gedrückt, erfolgt die
F
Rückstellung des Filteralarms, der durch Blinken der Taste T1 angezeigt wird. Dieses Verfahren kann nur bei abgeschaltetem Motor durchgeführt werden.
Taste leuchtet auf
Taste blinkt
Bedienung electrolux 15
Taste leuchtet auf
Sättigungsanzeige der Metallfettfi lter, die gewaschen werden müssen. Der Alarm erfolgt nach 100 effektiven Arbeitsstunden der Haube.
Sättigungsanzeige der Aktivkohle-Geruchsfi lter, falls diese aktiviert wurde; die Filter sind auszutauschen; die Metallfettfi lter müssen ebenfalls gewaschen werden. Die Sättigungsanzeige des Aktivkohle-Geruchsfi lters erfolgt nach 200 effektiven Arbeitsstunden der Haube. (Aktivierung siehe Abschn. Geruchsfi lter)
DE
16 electrolux Wartung
WARTUNG
Selbsttragender Metallfettfi lter reinigung
Rückstellen der Sättigungsanzeige
DE
• Den Gebläsemotor abschalten.
• Die Taste F mindestens 4 Sekunden lang drücken, bis die Taste T1 als Be­stätigung zu blinken beginnt.
Filterreinigung
• Die Filter einzeln entnehmen, indem sie zur Rückseite der Gruppe gescho­ben und gleichzeitig nach unten gezo­gen werden.
• Die Filter waschen, darauf achten, sie nicht zu verbiegen und vor der Re­montage trocknen lassen.
• Bei der Remontage darauf achten, dass sich der Griff an der sichtbaren Außenseite befi ndet.
Wartung electrolux 17
Austauschen der AktivkohleFil­ter
Aktivierung/Deaktivierungder Sätti-
gungsanzeige
• Bei Hauben mit Umluftbetrieb erfolgt die Aktivierung der Sättigungsanzeige bei der Installation oder später.
• Die Haube vom Stromnetz trennen, indem der Verbinder des Speiseka­bels der Motorgruppe gezogen oder der zwischengeschaltete zweipolige Schalter oder der Hauptschalter be­tätigt wird.
• Den Anschluss wieder herstellen, während die Taste T2 gedrückt gehal­ten wird.
• Die Taste loslassen; die Tasten L, T2 und F leuchten pausenlos auf.
Innerhalb von 3 Sekunden die Taste F solange drücken, bis sie als Bestätigung zu blinken beginnen:
• 2-maliges Blinken – Sättigungsan-
zeige Aktivkohle-Geruchsfi lter AK-
TIVIERT
• 1-maliges Blinken – Sättigungs-
anzeige Aktivkohle-Geruchsfi lter
DEAKTIVIERT
Rückstellen der Sättigungsanzeige
• Den Gebläsemotor abschalten.
• Die Taste F mindestens 4 Sekunden lang drücken, bis die Taste T1 als Be­stätigung zu blinken beginnt
Filterwechsel
• Das Paneel herausziehen.
• Die Metallfettfi lter entfernen.
• Den neuen Filter montieren, indem er in seinem Sitz eingehakt wird.
• Die Metallfettfi lter wieder montieren.
• Das Saugpaneel wieder verschließen.
Auswechseln der Lampem
Halogenlampe 20 W
• Vor dem Auswechseln der Lampen, die mittels Eindrücken befestigte Glashalterung aus Metall durch An­heben der Zwinge entfernen und die Halterung dabei mit einer Hand stüt­zen.
• Die Lampe durch eine gleichwertige ersetzen und bei der Remontage darauf achten, daß die beiden Ste­ckerstifte vorschriftsmäßig in die Lam­penfassung eingeführt werden.
• Die Glashalterung wieder eindrücken.
DE
Loading...
+ 39 hidden pages