AEG EE3503020 User Manual

Page 1
EE3503020
DE
BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
Page 2
2
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckkörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...
Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg.com/shop
Page 3
INHALT
Inhalt
4 Sicherheitshinweise 7 Gerätebeschreibung
9 Vor der ersten Inbetriebnahme 10 Täglicher Gebrauch 12 Uhrfunktionen 12 Verwendung des Zubehörs 14 Zusatzfunktionen 14 Praktische Tipps und Hinweise 25 Reinigung und Pflege 27 Was tun, wenn … 28 Umwelttipps
3
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:
Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
Page 4
4 Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Mon­tage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Lassen Sie keine Personen (einschliesslich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen die­ses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühl­phase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzu­schalten.
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Si­cherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Page 5
Sicherheitshinweise
• Die elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer­den.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
• Schliessen Sie das Gerät nur an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiss ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so be­festigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstrom­schutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
5
Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Das Gerät wird während des Betriebs im Innenraum heiss. Berühren Sie nicht die Heizele­mente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolie­rende Handschuhe.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heis­se Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
Page 6
6 Sicherheitshinweise
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthal­ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie Kochgeschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Ge-
rätes. – Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Gerätes. – Stellen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Spei-
sen im Backofeninnenraum stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Ge­räts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen ein hochrandiges Kuchenblech. Fruchtsäfte verursa­chen bleibende Flecken.
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu ver­hindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschliess­lich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämm­chen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
Page 7
Gerätebeschreibung
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungs­mitteln.
Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschliessen.
GERÄTEBESCHREIBUNG
7
1
Bedienleiste
1
Kontrolllampen/Symbole der Kochzonen
2
Schalter Backofen-Funktionen
3
52 4 7 23 6
8
9
10
11
12
13
Page 8
8 Gerätebeschreibung
Betriebskontrolllampe/-symbol
4
Elektronische Backofen-Steuerung
5
Schalter für Temperaturwahl
6
Temperaturkontrolllampe/-symbol/-anzeige
7
Kochzonen-Einstellknöpfe
8
Heizelement
9
Backofenlampe
10
Gebläse
11
Rückwandheizelement
12
Unterhitze
13
Backofenzubehör
Grillrost Zum Braten und Grillen.
Verwenden Sie den tiefen Grillrost nur zusam­men mit der Brat- und Fettpfanne.
Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffan-
gen von abtropfendem Fett.
Page 9
Einhängerahmen Für anderes Backofenzubehör
Einhängerost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Vor der ersten Inbetriebnahme 9
Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Einstellen der Uhrzeit
Der Backofen funktioniert erst, nachdem die Uhrzeit eingestellt wurde.
Nach dem elektrischen Anschluss des Geräts oder bei einem Stromausfall blinkt die Zeitanzeige au­tomatisch. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit der Taste „+“ oder „- “ ein. Nach etwa 5 Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn keine Automatikfunktion (Dauer
) eingestellt ist.
oder Ende
Page 10
10 Täglicher Gebrauch
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den versenkbaren Schalter. Der Schalter kommt dann heraus.
Gerät ein- und ausschalten
1. Drehen Sie den Schalter für die Backofenfunktionen auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie die Schalter für die Ofenfunktionen und die
Temperatur auf Aus.
Schaltersymbol, -anzeige oder -kontrolllampe (je nach Modell, siehe Geräteübersicht):
• Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase auf.
• Die Lampe leuchtet während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Schalter eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
Backofenfunktionen
Backofenfunktion Bedienungshinweise
Licht Mit dieser Funktion können Sie den Garraum beleuchten.
Heißluft mit Ringheizkörper Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Back-
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensi-
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden und zum Ein-
Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und
Heißluft Grillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer
ofentemperatur gegenüber der Ober-/Unterhitze um 20-40 °C niedriger einstellen. Auch zum Dörren von Lebensmitteln.
vere Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen. Die Backofentemperatur gegenüber der Ober-/Unterhitze um 20-40 °C niedriger einstellen.
kochen von Lebensmitteln.
und zum Toasten.
zum Toasten.
Ebene. Auch zum Bräunen von Speisen, z.B. Gratins.
Page 11
Täglicher Gebrauch 11
Kochzonen
Das Kochfeld kann mit den Kochzonenschaltern bedient werden. Informationen zum Koch­feld finden Sie im Benutzerhandbuch.
Kochzonen des Kochfelds
Die Kochzonen-Kontrolllampen (siehe Abschnitt „Gerätebeschreibung“) zeigen an, welche Kochzone eingeschaltet wird.
Schalter Funktion
Warmhaltestufe
0 Position Aus
1-9 Kochstufen
Gebrauch des Kochfelds:
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht
werden.
Die Ankochautomatik
Nur wenn das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist.
(1 = niedrigste Kochstufe, 9 = höchste Kochstufe)
Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
So schalten Sie die Ankochautomatik ein:
1. Drehen Sie den Kochzonen-Einstellknopf so weit wie möglich im Uhrzeigersinn (über
die höchste Kochstufe hinweg).
2. Stellen Sie gleich danach die gewünschte Kochstufe ein.
3. Zum Ausschalten der Funktion muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht
werden.
Elektronischer Programmspeicher
Funktionsleuchten
1
Zeitanzeige
2
Funktionsleuchten
3
Taste „+“
4
Auswahltaste
5
Taste „-“
6
1 2 3
456
Page 12
12 Uhrfunktionen
UHRFUNKTIONEN
Uhrfunktion Anwendung
Tageszeit Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt. Zum Einstellen, Ändern oder
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit.
Dauer Zum Einstellen der Betriebszeit des Backofens.
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunktion.
Die Funktionen Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie in diesem Fall zuerst Dauer
Einstellen der Uhrfunktionen
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und -temperatur ein (nur bei Dauer und Ende nötig).
2. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis
die gewünschte Funktionsleuchte blinkt.
3. Zum Einstellen des Kurzzeitweckers
der Dauer wenden Sie die Taste „+“ oder „-“.
Die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet auf.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein akustisches Signal.
Bei den Funktionen Dauer und Ende schaltet sich der Backofen automatisch aus.
oder des Endes ver-
Überprüfen der Zeit.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signal.
Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb.
und dann Ende ein.
,
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal auszuschalten.
5. Drehen Sie die Schalter Temperaturwahl und Backofenfunktion auf die Position Aus.
Ausschalten der Uhrfunktionen
1. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Funktionsleuchte blinkt.
2. Halten Sie die Taste „-“ gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Page 13
Verwendung des Zubehörs 13
Einsetzen des Backofenzubehörs
Auf der inneren Seite der Backwagentür befinden sich fünf Einschubebenen (gezählt von unten nach oben) für den Einschub des Zubehörs. Einsetzen des Einhängerosts: Schieben Sie den Einhängerost (1) in die entsprechende Einschub­ebene. Drücken Sie den Einhängerost (2) nach un­ten, bis er mit einem Klick einrastet.
Einsetzen des Backblechs oder des tiefen Blechs in den Einhängerahmen: Legen Sie das Backblech
oder das tiefe Blech auf den Einhängerahmen. Verwenden Sie für das Backblech und das tiefe
Blech nur den Einhängerahmen.
Einhängerost und tiefes Blech gemeinsam ein­setzen: Um den Einhängerost und das tiefe Blech
gemeinsam zu benutzen, setzen Sie zuerst das tie­fe Blech in den Einhängerahmen und dann den Einhängerost in der nächsthöheren Ebene ein.
Grillrost tief/Fettpfanne
WARNUNG!
Es besteht Verbrennungsgefahr beim Entnehmen des Zubehörs aus einem heißen Backofen.
Mit dem tiefen Grillrost können Sie größere Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene braten:
• Legen Sie den tiefen Grillrost in das tiefe Blech, so dass die Stützen des Rosts nach oben zeigen.
• Schieben Sie das tiefe Blech in die erforderli­che Einschubebene des Backofens.
Page 14
14 Zusatzfunktionen
Sie können den tiefen Grillrost zum Grillen von flachen Gerichten in großen Mengen und zum Toasten verwenden:
• Legen Sie den tiefen Grillrost in das tiefe Blech, so dass die Stützen des Rosts nach unten zeigen.
• Schieben Sie das tiefe Blech in die erforderli­che Einschubebene des Backofens.
ZUSATZFUNKTIONEN
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Ge­räteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.
Koch-
stufe
1 - 2 Sauce Hollandaise, Schmelzen von But-
ter, Schokolade, Gelatine
1 - 2 Stocken: Schaumomeletts, gebackene
Eier
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchgerichten,
Erhitzen von Fertiggerichten
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzuge-
4 - 5 Dünsten von Kartoffeln 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-
4 - 5 Kochen größerer Speisemengen, Ein-
topfgerichte und Suppen
Verwendung: Zeit in
Min.
Tipps
5 - 25 Zwischendurch umrühren
10 - 40 Mit Deckel garen
25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüs-
sigkeit zum Reis geben, Milchge­richte zwischendurch umrühren
ben
feln verwenden
60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten
Page 15
Praktische Tipps und Hinweise
15
Koch-
stufe
6 - 7 Braten bei schwacher Hitze: Schnitzel,
Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat­würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts
7 - 8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lenden-
stücke, Steaks
9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch,
Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites
Verwendung: Zeit in
Min.
Nach
Bedarf
5 - 15 Nach der Hälfte der Garzeit einmal
Tipps
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
wenden.
Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen (ausgewählte Modelle)
• Informationen zu den Heizfunktionen, empfohlene Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung gängiger Gerichte (ausgewählte Modelle).
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Pas­sen Sie Ihre gewohnten Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten kann der Backofen ca. 10 Minuten vor Ende der Backzeit ausge­schaltet werden, um die Restwärme auszunutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verfor­mung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Es empfiehlt sich, beim ersten Mal die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an ei­nem ähnlichem.
• Die Backzeit kann sich um 10-15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebe­nen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und Gebäck können zu Beginn zu unterschiedlicher Bräu­nung führen. Verändern Sie in diesem Fall nicht die Temperatureinstellung. Die Bräu­nungsunterschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
Page 16
16 Praktische Tipps und Hinweise
Backen auf einer Einsatzebene:
Backen in Formen
Backware Backofenfunkti-onEinschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
Gugelhupf oder Rodonkuchen
Sandkuchen/ Früchtekuchen
Biskuit Heißluft mit
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
1 150-160 50 - 70
1 140-160 70 - 90
2 140 - 150 35 - 50
Ringheizkörper Biskuit Ober-/Unterhitze 2 160 35 - 50 Tortenboden -
Mürbeteig Tortenboden -
Rührteig Apple pie / Apfel-
kuchen (2 Formen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
2
170-180
2 150-170 20 - 25
2 160 60 - 90
1)
10 - 25
Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Apple pie / Apfel-
Ober-/Unterhitze 1 180 70 - 90 kuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Käsekuchen Ober-/Unterhitze 1 170-190 60 - 90
1) Backofen vorheizen
Gebäck auf Backblechen
Backware
Backofenfunkti-
on
Einsatzebene Temperatur °C Zeit in Min.
Hefezopf/-kranz Ober-/Unterhitze 3 170-190 30 - 40 Christstollen
Ober-/Unterhitze 2
160-180
1)
50 - 70
Brot (Roggen­brot):
1. Erster Teil
des Backvor­gangs.
Ober-/Unterhitze 1
1.
2. 160-180
230
1)
1. 20
2. 30 - 60
2. Zweiter Teil
des Backvor­gangs.
Windbeutel/Ec­lairs
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze 3
Ober-/Unterhitze 3
190-210
180-200
1)
1)
20 - 35
10 - 20
Page 17
Praktische Tipps und Hinweise 17
Backware
Streuselkuchen (trocken)
Mandel-/Zucker­kuchen
Obstkuchen (auf Hefeteig/Rühr-
2)
teig) Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rühr-
2)
teig) Obstkuchen mit
Mürbeteig Hefekuchen mit
empfindlichen Belägen (z.B. Quark, Sahne, Pudding)
1) Backofen vorheizen
2) tiefes Blech benutzen
Plätzchen
Backware
Mürbeteigplätz­chen
Mürbeteiggebäck/ Teigstreifen
Mürbeteiggebäck/ Teigstreifen
Rührteigplätz­chen
Eiweißgebäck, Baiser
Makronen
Hefekleingebäck
Blätterteiggebäck
Brötchen
Backofenfunkti-
on
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze 3
Heißluft mit
Ringheizkörper
Einsatzebene Temperatur °C Zeit in Min.
3 150-160 20 - 40
190-210
1)
20 - 30
3 150 35 - 55
Ober-/Unterhitze 3 170 35 - 55
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze 3
Backofenfunkti-
on
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze 3
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
3 160-170 40 - 80
160-180
1)
40 - 80
Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
3 150-160 10 - 20
3 140 20 - 35
160
1)
20 - 30
3 150-160 15 - 20
3 80-100 120 - 150
3 100-120 30 - 50
3 150-160 20 - 40
3
3
170-180
1)
160
1)
20 - 30
10 - 25
Page 18
18 Praktische Tipps und Hinweise
Backware
Backofenfunkti-
on
Brötchen Ober-/Unterhitze 3
Small cakes / Törtchen (20 Stück pro Blech)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Small cakes / Törtchen (20
Ober-/Unterhitze 3 Stück pro Blech)
1) Backofen vorheizen
Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Heißluft mit Ringheizkörper
Backware
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/Ec­lairs
Streuselkuchen trocken
1) Backofen vorheizen
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Backware
Mürbeteigplätz­chen
Spritzkuchen/ Teigstreifen
Rührteigplätz­chen
Eiweißgebäck, Baiser
Makronen 1/4 - 100-120 40 - 80 Hefekleingebäck 1/4 - 160-170 30 - 60 Blätterteigklein-
gebäck Brötchen 1/4 - 180 30 - 55
1/4 -
1/4 - 150-160 30 - 45
Heißluft mit Ringheizkörper
2 Ebenen 3 Ebenen
1/4 1/3/5 150-160 20 - 40
1/4 1/3/5 140 25 - 50
1/4 - 160-170 25 - 40
1/4 - 80-100 130 - 170
1/4 -
Einschubebene Temperatur in °C Zeit in Min.
1)
190-210
3
150
170
1)
1)
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Temperatur in °C Zeit in Min.Einschubebene
160-180
1)
25 - 45
Temperatur in °C Zeit in Min.Einschubebene
170-180
1)
30 - 50
Page 19
Backware
Small cakes / Törtchen (20 Stück pro Blech)
1) Backofen vorheizen
Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen ist unten nicht ausreichend gebräunt.
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der einge­stellten Zeit nicht fertig geba­cken.
Aufläufe und Überbackenes
Gericht
Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 1 180-200 45 - 60 Lasagne Ober-/Unterhitze 1 180-200 25 - 40
Heißluft mit Ringheizkörper
2 Ebenen 3 Ebenen
1/4 -
Falsche Einschubebene.
Die Backofentemperatur ist zu
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel Flüssig-
Die Backofentemperatur ist zu
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Die Mischung ist ungleich ver-
Die Backofentemperatur ist zu
Backofenfunkti-
on
Einschubebene Temperatur °C Zeit in Min.
hoch.
keit.
niedrig.
teilt.
niedrig.
Praktische Tipps und Hinweise 19
Temperatur in °C Zeit in Min.Einschubebene
1)
150
Setzen Sie den Kuchen tiefer
Stellen Sie beim nächsten Ku-
chen eine etwas niedrigere
Backofentemperatur ein.
Stellen Sie eine längere Back-
zeit ein. Die Backzeit lässt sich
nicht durch eine höhere Tem-
peratur verringern.
Weniger Flüssigkeit verwenden.
Beachten Sie die Rührzeiten,
vor allem beim Einsatz von Kü-
chenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten Ku-
chen eine höhere Backofen-
temperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Ku-
chen eine kürzere Backzeit ein.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine
längere Backzeit ein.
Verteilen Sie die Mischung
gleichmäßig auf dem Back-
Stellen Sie beim nächsten Ku­chen eine etwas höhere Back-
ofentemperatur ein.
25 - 40
ein.
blech.
Page 20
20 Praktische Tipps und Hinweise
Gericht
Gemüsegratin
Überbackene Ba­guettes
Süße Aufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 40 - 60 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 30 - 60
Gefülltes Gemüse
1) Backofen vorheizen
Backofenfunkti-
Heißluftgrillen
1)
oder Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluftgrillen
oder Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluftgrillen
oder Heißluft mit
Ringheizkörper
on
Einschubebene Temperatur °C Zeit in Min.
1 160-170 15 - 30
1 160-170 15 - 30
1 160-170 30 - 60
Braten
Bratgeschirr
• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr. (Beachten Sie die Angaben des Her­stellers.)
• Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombi­rost über dem tiefen Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftiger.
• Alle Fleischsorten, die sich zum Bräunen eignen oder eine Kruste haben sollen, können im Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Braten mit Heißluftgrill
Rindfleisch
Fleischart Menge
Schmorbraten 1 - 1,5 kg
Roastbeef oder Filet: Englisch
Roastbeef oder Filet: medium
Roastbeef oder Filet: durchgebra­ten
1) Backofen vorheizen
je cm Höhe
je cm Höhe
je cm Höhe
Backofen-
Funktion
Ober-/Unter-
hitze
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
Einschub-
ebene
1 230 120-150
1
1
1
Temperatur
°C
190-200
180-190
170-180
1)
1)
1)
Zeit (Min.)
5-6
6-8
8-10
Page 21
Praktische Tipps und Hinweise 21
Schweinefleisch
Fleischart Menge
Schulter, Nacken, Schinkenstück
Kotelett, Schäl­rippchen
1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
Hackbraten 750 g - 1 kg
Schweinshaxe (vorgegart)
750 g - 1 kg
Backofen-
Funktion
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
Heißluftgril-
len
Kalbfleisch
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Kalbsbraten 1 kg Heißluftgrillen 1 160-180 90-120 Kalbshaxe 1,5 - 2 kg Heißluftgrillen 1 160-180 120-150
Lammfleisch
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Lammkeule,
1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 1 150-170 100-120
Lammbraten Lammrücken 1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 1 160-180 40-60
Wild
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Hasenrücken, Hasenkeule
Rehrücken, Hirschrücken
Reh-/Hirsch­keule
1) Backofen vorheizen
bis 1 kg Ober-/Unter-
hitze
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
1,5 - 2 kg Ober-/Unter-
hitze
Geflügel
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Geflügelteile je 200 - 250 g Heißluftgrillen 1 200-220 30-50 Hähnchen-
je 400 - 500 g Heißluftgrillen 1 190-210 35-50
hälfte Hähnchen,
1 - 1,5 kg Heißluftgrillen 1 190-210 50-70
Poularde
Einschubebe-neTemperatur
°C
Zeit (Min.)
1 160-180 90-120
1 170-180 60-90
1 160-170 50-60
1 150-170 90-120
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
1
230
1)
30-40
1 210-220 35-40
1 180-200 60-90
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
Page 22
22 Praktische Tipps und Hinweise
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Ente 1,5 - 2 kg Heißluftgrillen 1 180-200 80-100 Gans 3,5 - 5 kg Heißluftgrillen 1 160-180 120-180 Truthahn/Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluftgrillen 1 160-180 120-150 Truthahn/Pute 4 - 6 kg Heißluftgrillen 1 140-160 150-240
Fisch (dünsten)
Fleischart Menge Backofen-
Funktion
Ganze Fische 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
Einschubebe-neTemperatur°CZeit (Min.)
1 210-220 40-60
Grillstufe 1
Benutzen Sie die Grillstufe 1 immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Heizen Sie den leeren Backofen mit den Grill-Funktionen immer 5 Minuten vor.
• Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett die Fettpfanne immer in die erste Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
Grillstufe 1
Grillgut Einschubebene Temperatur
Roastbeef 2 210 - 230 30-40 30-40 Rinderfilet 3 230 20-30 20-30 Schweinerücken 2 210 - 230 30-40 30-40 Kalbsrücken 2 210 - 230 30-40 30-40 Lammrücken 3 210 - 230 25-35 20-25 Ganzer Fisch (500
- 1000 g)
Grillstufe 2
Grillgut Einschubebene
Frikadellen 4 8 - 10 6 - 8 Schweinefilet 4 10 - 12 6 - 10
3/4 210 - 230 15-30 15-30
Erste Seite Zweite Seite
1. Seite 2. Seite
Zeit in Min.
Zeit in Min.
Page 23
Praktische Tipps und Hinweise 23
Würstchen 4 10-12 6 - 8 Rinderfiletsteaks,
Kalbssteaks
Toast Überbackener Toast 4 6-8 -
1) Backofen vorheizen
Pizzastufe
Pizza (dünner Boden)
Pizza (mit viel Belag) 2 180 - 200 20 - 30 Wähen 1 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Schweizer Flan 1 170 - 190 45 - 55 Apfelkuchen, gedeckt 1 150 - 170 50 - 60 Gemüsekuchen 1 160 - 180 50 - 60 Ungesäuertes Brot
Blätterteigquiche
Flammkuchen (Pizza­ähnliches Gericht aus dem Elsass)
Piroggen (Russische Version der Calzone)
1) Backofen vorheizen
2) Tiefes Blech benutzen
Grillgut Einschubebene
1. Seite 2. Seite
Zeit in Min.
4 7-10 6-8
1)
5 1-3 1-3
Backware Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)
2
2
2
2
2
200 - 230
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)2)
1)
1)
15 - 20
10 - 20
1)
45 - 55
12 - 20
1)
15 - 25
Auftauen
Entfernen Sie die Verpackung. Das Gericht auf einem Teller anrichten. Nicht mit einer Schüssel oder einem Teller abdecken. Dadurch wird die Auftauzeit verlän­gert. Nutzen Sie die erste Einschubebene von unten.
Speise
Auftauzeit in
Min.
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30
Zusätzliche Auftau-
zeit in Min.
Erläuterungen
Hähnchen auf eine umge­drehte Untertasse legen, die auf einem großen Teller auf­liegt. Zwischendurch wenden.
Page 24
24 Praktische Tipps und Hinweise
Speise
Fleisch, 1000 g 100-140 20-30
Fleisch, 500 g 90-120 20-30
Forelle, 150 g 25-35 10-15 ­Erdbeeren, 300 g 30-40 10-20 ­Butter, 250 g 30-40 10-15 -
Sahne, 2 x 200 g 80-100 10-15
Torte, 1400 g 60 60 -
Auftauzeit in
Min.
Zusätzliche Auftau-
zeit in Min.
Erläuterungen
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stel­len gut aufschlagen.
Dörren - Heißluft mit Ringheizkörper
Bedecken Sie die Backbleche mit Backpapier. Sie erzielen beste Ergebnisse, wenn Sie das Gerät nach der Hälfte der Zeit ausschalten. Öff­nen Sie die Gerätetür und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut fertig dörren.
Gemüse
Dörrgut
Bohnen 3 1/4 60 - 70 6-8 Paprika 3 1/4 60 - 70 5-6 Suppengemüse 3 1/4 60 - 70 5-6 Pilze 3 1/4 50 - 60 6-8 Kräuter 3 1/4 40 - 50 2-3
Obst
Dörrgut
Pflaumen 3 1/4 60 - 70 8-10 Aprikosen 3 1/4 60 - 70 8-10 Apfelscheiben 3 1/4 60 - 70 6-8 Birnen 3 1/4 60 - 70 6-9
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Temperatur in °C
Temperatur in °C
Dauer in Stun-
den (Richtwert)
Dauer in Stun-
den (Richtwert)
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von
Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Page 25
Reinigung und Pflege
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Hinweise zur Reinigung:
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzun­gen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an, reinigen Sie damit alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch, und lassen Sie sie trocknen.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Backofenlampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Backofenlampe und Glasabdeckung der Lampe können sehr heiß sein.
25
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutz­schalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens. Auf diese Weise schützen Sie die Glasab­deckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
Auswechseln der Backofenlampe:
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe befindet sich im hinteren Teil des Backofens.
Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie bei Bedarf die Backofenlampe durch eine Lampe, die bis 300 °C hitzebe-
ständig sein muss.
Verwenden Sie denselben Lampentyp.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Backofendecke
Das Heizelement an der Backofendecke kann heruntergeklappt werden, damit die Decke leichter gereinigt werden kann.
Page 26
26 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herunterklappen. Das Gerät muss ab­gekühlt sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Heizelement abklappen
1. Entfernen Sie die Einhängegitter.
2. Fassen Sie das Heizelement vorne mit
beiden Händen.
3. Ziehen Sie es gegen die Federkraft nach
vorne und auf beiden Seiten aus der Halterung heraus.
4. Das Heizelement klappt nun nach unten.
Die Backofendecke kann jetzt gereinigt werden.
Einsetzen des Heizelements
1. Führen Sie zum Einsetzen des Heizele-
ments die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss auf beiden Seiten über der Halterung an der Innenwand des Geräts eingerastet sein.
2. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
Backwagentür
Hängen Sie die Zubehörtür aus, um sie zu reinigen. Heben Sie die Tür nicht an ihrem Griff an. Er könnte brechen.
VORSICHT!
Seien Sie beim Ausbauen der Tür vorsichtig. Die Tür ist schwer!
Backwagentür ausbauen
1. Ziehen Sie die Backwagentür heraus.
2. Greifen Sie die Backwagentür mit beiden Händen an den Seiten.
3. Heben Sie die Backwagentür an und ziehen Sie sie aus den Führungen.
4. Legen Sie die Backwagentür mit der Außenseite nach unten auf eine weiche und ebene
Oberfläche. Damit werden Kratzer vermieden. Nachdem Sie die Tür entfernt haben, können Sie die inneren Scheiben ausbauen und reini­gen. Entfernen Sie immer zuerst die Türe.
Türglas
Die Tür hat Glasscheiben, eine hinter der anderen.
VORSICHT!
Gehen Sie vorsichtig mit den Glasscheiben um. Sie könnten zerbrechen.
Page 27
Was tun, wenn … 27
Ausbau der Türglasscheiben:
1. Entfernen Sie die Tür und legen Sie sie auf eine weiche und ebene Oberfläche. Der Griff
muss auf den Boden gerichtet sein.
2. Drücken Sie zur Freigabe auf beiden Seiten
gegen die Türanpassungen.
3. Drücken Sie auf die Seite, die auf den Tür-
griff gerichtet ist. Entfernen Sie es von
der rechten und linken Seite.
4. Heben Sie die Glasscheibe leicht an. Grei-
fen Sie die Scheiben an den Rändern und
bauen Sie eine nach der anderen aus. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Spülmittel­lauge.
Wenn Sie die Glasscheiben wieder einbauen, bauen Sie zuerst die kleinere und dann die größere Scheibe ein. Um die Glasscheiben und die Tür wieder zu montieren, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist nicht einge-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Sehen Sie in der Gebrauchsanweisung für das Einbau-Kochfeld nach.
Backofen einschalten.
schaltet.
Page 28
28 Umwelttipps
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellun-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung im Sicherungs-
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
Das Display zeigt „12.00“ an. Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
gen wurden nicht vorgenom­men.
kasten hat ausgelöst.
Die Lampe ist defekt. Backofenlampe austauschen.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Kontrollieren Sie die Einstellun­gen.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektri­ker.
Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen stehen lassen.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpa­ckungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der kommunalen Entsorgungsstellen.
Page 29
293031
Page 30
Page 31
Page 32
www.aeg.com/shop 892945026-F-482011
Loading...