AEG ECM2471 User Manual [pl]

Page 1
makes life a little easier
820 41 80 83
SSKK
SSEE
FFII
p3
p18 p36 p52
PL
Page 2
18 electrolux cold
Model ECM2471 ECM2771 ECM3571
/BMI265FF /BMI310 FF /BMI390 FF
Pojemność (brutto) litr 205 235 305 Pojemność (netto) litr 200 230 300 Wys. z rolkami/bez rolek cm 87,6/88,3 87,6/88,3 87,6/88,3 Szerokość cm 119 132,5 160 Głębokość cm 66,5 66,5 66,5
DANE TECHNICZNE
Spis treści
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃŚTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ostrzeżenia i zalecenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
SYSTEM "NO FROST" (BEZ SZRONU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Widok urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Wymagania elektryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Opis sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SPOSÓB UŻYTKOWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Alarm temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Przed rozpoczęciem eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Regulacja ustawień temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wyłączanie zamrażarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mrożenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Zamrażanie zamrożonych produktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Przygotowanie wanienki do lodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Wymiana żarówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Pakowanie i ustawianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Zdolność zamrażania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kosz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zadanie zaworu wyrównującego ciśnienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
WSKAZÓWKI I PORADY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Normalne odgłosy eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Zamrażanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
JEŻELI COŚ NIE DZIAŁA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Przerwa w zasilaniu lub awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Page 3
Dane techniczne
Wskazówki dotyczące bezpieczestwa
System "no frost" (bez szronu)
Opis urządzenia
Instalacja
Sposób użytkowania
Wskazówki i porady
Konserwacja
Jeżeli coś nie działa
Zamrażarka skrzyniowa
no frost
ułatwia życie
18
21
23
24
25
26
31
32
33
Page 4
20 electrolux cold
Szanowny Kliencie,
Przed rozpoczęciem użytkowania zamrażarki prosimy o dokładne zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpiecznego
użytkowania, montażu i konserwacji urządzenia. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.....
Informacje i uwagi dla bezpieczeństwa użytkownika i właściwego funkcjonowania urządzenia zostały oznaczone trójkątem ostrzegawczym i/lub wyrażeniami sygnalizującymi (Ostrzeżenie!, Uwaga!, Ważne!). Należy ściśle przestrzegać tak oznaczonych zaleceń. Powyższy symbol i ponumerowane wskazówki pozwolą Ci krok po kroku zapoznać się z zasadami eksploatacji urządzenia.
Informacje i uwagi dotyczące oszczędnego i korzystnego dla środowiska użytkowania
urządzenia oznaczono listkiem koniczyny. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera zalecenia dotyczące naprawy ewentualnych drobnych usterek przez użytkownika. Przedstawiono je w części "Jeżeli coś nie działa". Gdy zalecenia te okażą się niewystarczające, należy skontaktować się lokalnym punktem serwisowym.
Page 5
electrolux cold 21
Ostrzeżenia i zalecenia
Ważne Niniejszą instrukcję należykoniecznie zachować do wykorzystania w przyszłości. W przypadkusprzedaży lub przekazania zamrażarki innej oso­bie albopozostawienia urządzenia wskutek przeprowadzki warto przekazaćinstrukcję nowemu użytkownikowi,aby ułatwić mu prawidłową eksploatację urządzenia.
Zamrażarka przeznaczona jest wyłącznie do zamrażania i przechowywania żywnoś­ci.
Zamrażarka powinna być obsługiwana wyłącznie przez osoby dorosłe. Należy uniemożliwić dzieciom dostęp do urządzenia, a zwłaszcza do przycisków sterujących.
Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej związane z podłączeniem zamrażarki po­winny być zawsze dokonywane przez wyk­walifikowanego elektryka lub innego kom­petentnego pracownika.
W żadnym przypadku nie wolno dokony­wać napraw zamrażarki we własnym zakresie. Próby napraw przeprowadzone przez nieprzeszkolone osoby mogą skutkować obrażeniami ciała lub poważnym uszkodzeniem urządzenia.
Serwis urządzenia powinien być prowa­dzony wyłącznie przez autoryzowane ser­wisy. Należy stosować wyłącznie orygi­nalne części zamienne.
Zmiany parametrów zamrażarki lub jakiekolwiek modyfikacje urządzenia zagrażają bezpieczestwu.
Należy uważać, aby nie postawić zamrażarki na przewodzie- zasilającym.
Po rozmrożeniu żywności nie wolno jej ponownie zamrażać.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy ściśle przestrzegać zaleceń doty­czących przechowywania. Patrz rozdział "Wskazówki i porady".
Niektóre elementy zamrażarki nagrze­wają się podczas pracy, w związku z czym należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. W przypadku niewystar­czającej wentylacji może dojść do uszkodzenia urządzenia i w efekcie do zepsucia żywności. Patrz rozdział "Instalacja".
W zamrażarce nie powinno się umieszczać napojów. Butelki i puszki za­wierające napoje gazowane są szczegól­nie podatne na wybuch, co może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Zamrażarka jest ciężka. Podczas przenoszenia trzeba zachować ostrożność.
Jeżeli zamrażarka jest wyposażona w zamek chroniący przed dziećmi, klucz należy przechowywać poza ich zasięgiem i z dala od urządzenia.
Przed pozbyciem się starej zamrażarki należy się upewnić, że blokada (jeżeli jest zainstalowana) nie działa. Pozwoli to zapo­biec wypadkom i uniknąć ewentualnego zatrzaśnięcia się dziecka wewnątrz urządzenia.
Podczas montażu należy sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilającego nie jest zgnieciona albo uszkodzona przez tylną ściankę zamrażarki.
Uszkodzona wtyczka przewodu zasila­jącego może spowodować przegrzewanie się urządzenia lub pożar.
Na zamrażarce i przewodzie zasilającym nie wolno umieszczać ciężkich przed­miotów. Grozi to zwarciem i wybuchem pożaru.
Nie wolno odłączać przewodu zasilającego przez ciągnięcie za przewód,
Page 6
22 electrolux cold
zwłaszcza podczas wysuwania zamrażarki z wnęki.
Uszkodzenie przewodu może spo­wodować zwarcie, pożar i/lub porażenie elektryczne.
W przypadku uszkodzenia przewodu zasi­lającego należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać upoważniony pracow­nik serwisu lub osoba mająca odpowied­nie kwalifikacje.
Jeżeli gniazdko zasilania jest poluzo­wane, nie należy podłączać wtyczki. Grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem.
Usuwanie zużytych urządzeń
Symbol na urządzeniu lub opakowa­niu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właści­wego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w elimi­nacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu tego urządzenia, należy skon­taktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został kupi­ony.
Page 7
electrolux cold 23
System "no frost" (bez szronu)
System "no frost" (bez szronu) pozwala zarówno na mrożenie zimnym powi­etrzem świeżej żywności, jak i na prze­chowywanie wcześniej zamrożonych artykułów spożywczych. Parownik chłodzi powietrze wewnątrz urządzenia, które następnie jest które następnie jest równomiernie rozprowadzane przez wentylator. Taki równomierny przepływ powietrza tworzy suchy klimat oraz powoduje niewielkie wahania temperatu­ry i małe różnice temperatur w całym wnętrzu urządzenia. Wilgoć w powietrzu przybiera postać szronu na parowniku. Parownik automatycznie rozmraża /odszrania się, gdy tylko jest to konieczne. Powstała w ten sposób woda zostaje odprowadzona na zewnątrz do sprężarki i odparowuje w postaci wytwarzanego przez nią ciepła. W ten sposób wnętrze urządzenia oraz przechowywane w nim chłodzone lub zamrożone artykuły spożywcze pozostają świeże i wolne od lodu. Nie ma konieczności ręcznego rozmrażania/odszraniania urządzenia.
Page 8
24 electrolux cold
Wanienka do lodu
Wyloty powietrza
Wloty powietrza
Moduł chłodzący
Panel sterowania
Lampa
Pojemnik na kostki lodu
Kosz
Opis urządzenia
Widok urządzenia
Page 9
electrolux cold 25
10
Instalacja
Ustawianie
Zamrażarkę należy ustawić poziomo na stabilnym podłożu, tak aby stała na wszystkich kółkach. Nierówności/ot­wory w podłożu należy zniwelować deską lub podobnym przedmiotem.
Pomieszczenie powinno być suche i odpowiednio wentylowane.
Temperatura otoczenia ma wpływ na zużycie energii przez zamrażarkę. Z tego powodu:
- nie należy umieszczać urządzenia w
miejscu eksponowanym na światło słoneczne, obok grzejników ani żadnych innych źródeł ciepła.
- urządzenie należy ustawić w miejscu,
gdzie temperatura otoczenia odpowia­da klasie klimatycznej, dla jakiej zostało zaprojektowane.
Klasa Zakres klimatyczna temperatury otoczenia
SN +10 do +32 °C
N +16 do +32 °C
ST +18 do +38 °C
T +18 do +43 °C
Jeżeli zamrażarka była transportowana w pozycji pionowej, należy ją ustawić w normalnej pozycji około 12 godzin przed uruchomieniem.
Należy zapewnić łatwy dostęp do urządzenia dla pracownika serwisu w przypadku awarii.
Wymagania elektryczne
Przed podłączeniem urządzenia trzeba sprawdzić, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością określoną na tabliczce znamionowej na tylnej ściance urządzenia.
Ostrzeżenie: Zamrażarka wymaga uziemienia.
Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw UE:
-73/23/EWG - Dyrektywa niskiego napięcia
-89/336/EWG - Dyrektywa EMC.
Próby zostały przeprowadzone zgodnie z normą EN 153 dotyczącą określenia zdol­ności zamrażania urządzenia, zużycia energii oraz czasu wzrostu temperatury.
Opis sprzętu
Panel sterowania:
1. Lampka kontrolna sekcji sterującej (zielona).
2. Lampka kontrolna szybkiego zamrażania (żółta).
3. Alarm dźwiękowy i lampka kontrolna alarmu (czerwona).
4. Przycisk:
- wyłączanie alarmu dźwiękowego
- uruchomienie trybu szybkiego zamrażania
- wyłączenie trybu szybkiego zamrażania.
Page 10
26 electrolux cold
Sposób użytkowania
Alarm temperatury
Jeżeli temperatura w zamrażarce wzrośnie, rozlega się sygnał dźwiękowy i zaczyna pulsować lampka kontrolna alarmu. Nacisnąć przycisk wyłączający sygnał alarmu dźwiękowego. Czerwona lampka alarmu będzie pulsowała do czasu, gdy zamrażarka osiągnie właściwą tempe­raturę. Sygnał alarmu dźwiękowego i czerwona lampka kontrolna alarmu włączają się:
- po rozpoczęciu eksploatacji urządze­nia do czasu uzyskania temperatury wymaganej dla bezpiecznego prze­chowywania żywności;
- po włożeniu świeżej żywności w ilości przekraczającej zdolność zamrażania (patrz część "Mrożenie");
- jeżeli pokrywa pozostaje otwarta przez długi czas;
- w przypadku wystąpienia awarii, gdy nie można utrzymać właściwej tempe­ratury wewnętrznej.
Sygnał alarmu dźwiękowego i czerwony wskaźnik alarmu wyłączają się:
- w przypadku przerwy w dopływie energii elektrycznej do urządzenia;
- w przypadku awarii elektronicznego regulatora temperatury.
Przed rozpoczęciem eksploatacji
Przed rozpoczęciem eksploatacji urzą­dzenia należy wyczyścić jego wnętrze oraz akcesoria. Patrz część "Konserwacja".
Regulacja ustawień temperatury
Pokrętło regulacji temperatury należy obracać za pomocą monety. Ma to na celu utrudnienie przypadkowej zmiany ustawień (zabezpieczenie przed manipu­lowaniem przez dzieci).
Pozycja "Wył." ("Off") oznacza, że
urządzenie jest wyłączone.
Położenie "1" oznacza najwyższą
temperaturę wewnątrz urządzenia.
Położenie "4" oznacza najniższą
temperaturę wewnątrz urządzenia.
Zalecane ustawienia: "2" lub "3".
Za pomocą monety obrócić pokrętło reg­ulacji temperatury, ustawiając ją w położeniu "2" lub "3". Na temperaturę wewnętrzną mają wpływ następujące czynniki:
temperatura otoczenia; ilość chłodzonej żywności; częstotliwość otwierania pokrywy i czas,
przez jaki pokrywa pozostaje otwarta.
Page 11
electrolux cold 27
Wyłączanie zamrażarki
W celu wyłączenia zamrażarki należy obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji "wył.". Zielona lampka kontrolna zgaśnie. Wyłączanie zamrażarki z eksploatacji na dłuższy czas.
W celu wyłączenia zamrażarki obrócić pokrętło regulacji temperatury w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji "wył.". Zielona lampka kontrolna zgaśnie.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć albo wykręcić bezpiecznik.
Dokładnie wyczyścić urządzenie (patrz część "Konserwacja - czyszczenie").
Pozostawić otwartą pokrywę, aby zapo­biec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Mrożenie
Zalecenie: Do mrożenia świeżej żywności najlepiej używać specjalnego kosza. Pozwala to na oddzielenie świeżych pro­duktów od wcześniej zamrożonych. Należy zawsze zabezpieczać wcześniej zamrożoną żywność przed rozmrożeniem na skutek kontaktu ze świeżą żywnością. Jeżeli w komorze mrożenia jest za mało miejsca, część artykułów można umieścić w dużej komorze szafki po lewej stronie kosza.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem mrożenia żywności temperatura wewnątrz zamrażarki powin­na wynosić -18 C lub mniej.
Należy przestrzegać granicy zdolności zamrażania podanej na etykiecie z dany­mi urządzenia. Zdolność zamrażania to maksymalna ilość świeżych produktów, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin.
Rozmrożonej żywności nie wolno ponownie mrozić bez wcześniejszego przetworzenia (na przykład poprzez gotowanie).
W celu wykorzystania maksymalnej zdol­ności zamrażania należy nacisnąć przy­cisk szybkiego mrożenia przez 1 sekundę na 24 godziny przed planowanym rozpoczęciem mrożenia lub 4 do 6 godzin wcześniej, jeżeli zamrażana ma być niewielka ilość produktów. Zaświeci się żółta lampka. Nie ma konieczności naciskania przy­cisku szybkiego mrożenia w przypadku ilości nieprzekraczających 1,5 kg. Przed zamrażaniem żywność należy szczelnie owinąć, co zapobiega jej wysuszeniu, utracie smaku lub wymieszaniu zapachu z zapachami innych produktów.
Uwaga! Zamrożonej żywności nie powinno się dotykać mokrymi rękami, ponieważ może dojść do przywarcia skóry do pro­duktu wskutek zamarzania wody.
Owinięte produkty włożyć do zamrażarki.
Page 12
28 electrolux cold
Linia napełniania
Linia napełniania wanienki do lodu
Zatyczka wanienki do lodu
Artykuły niezamrożone nie powinny stykać się z już zamrożonymi, bo może to spowodować rozmrożenie tych ostat­nich.
W celu zamrożenia kolejnych produktów trzeba zachować ustawienie szybkiego mrożenia. W przeciwnym wypadku należy zatrzymać tryb szybkiego mrożenia około 24 godziny po włożeniu produktów (lub wcześniej w przypadku mniejszych ilości). W tym celu trzeba ponownie wcisnąć przycisk szybkiego mrożenia. Żółta lamp­ka kontrolna zgaśnie.
Jeżeli przycisk szybkiego mrożenia nie zostanie naciśnięty w celu wyłączenia tej funkcji, urządzenie przełączy się automatycznie na tryb normalny po 48 godzinach pracy (żółta lampka kontrolna zgaśnie). Następnie urządzenie będzie kontynuować pracę w trybie określonym przez ustawienie pokrętło regulacji tem­peratury.
Porady:
Do owijania zamrażanych artykułów należy używać torebek do mrożonej żywności, folii przeznaczonych do użycia w zamrażarkach lub innej folii dobrej jakości, także folii aluminiowej o zwiększonej wytrzymałości. Można też umieszczać pro­dukty w specjalnych pudełkach przeznac­zonych do mrożonej żywności.
Do zamykania torebek należy stosować zaciski z tworzywa sztucznego, gumki albo taśmę samoprzylepną.
Przed zamknięciem worków i folii trzeba z nich usunąć powietrze. W przeciwnym wypadku będzie ono powodowało wysuszanie żywności i zajmowało dodatkową przestrzeń.
Celem przyspieszenia procesu mrożenia najlepiej sporządzać małe i płaskie opakowania.
Pudełek nie należy napełniać po brzegi lodami lub płynami ze względu na wzrost objętości występujący podczas zamarza­nia.
Przechowywanie zamrożonych produktów
Uwaga! Przed pierwszym załadowaniem
zamrażarki wcześniej zamrożoną żywnoś­cią należy uzyskać temperaturę
-18 C, niezbędną do bezpiecznego prze­chowywania produktów
W zamrażarce należy przechowywać wyłącznie owinięte produkty w celu zapobieżenia ich wysuszaniu, utracie smaku oraz wymieszaniu zapachu z zapachami innych produktów.
Należy przestrzegać okresu prze­chowywania zalecanego dla poszcze­gólnych produktów.
Lody i żywność o wysokiej zawartości tłuszczu najlepiej przechowywać w dol­nej części zamrażarki (blisko spodu).
Przygotowanie wanienki do lodu
Page 13
electrolux cold 29
Dane techniczne żarówki: 220 do 240 V, maksymalnie 15W, oprawa żarówki: E14.
W celu zdjęcia klosza żarówki należy najpierw nacisnąć haczyk śrubokrętem, a następnie wyłączyć ją.
Lampka
1. Napełniać wanienkę wodą, aż poszczególne kostki będą pełne w położeniu poziomym, albo do ozna­czenia linii napełniania w pozycji pio­nowej. Następnie zamknąć zatyczką.
2. Umocować wanienkę w uchwycie w pokrywie zamrażarki i poczekać, aż woda zamarznie.
3. Aby poluzować zamarznięte kostki, należy albo wygiąć wanienkę, albo włożyć ją na kilka sekund pod bieżącą wodę.
Ważne! Nie wolno oddzielać wanienki, która przymarzła do komory zamrażarki, za pomocą spiczastych lub ostrych przyrządów. Należy w tym celu używać miękkiego skrobaka z tworzywa sztucznego.
Wymiana żarówek
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo po-
rażenia prądem! Przed wymianą żarówek należy wyjąć wtyczkę przewodu za­silającego z gniazdka sieciowego albo odłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
1. Obrócić pokrętło regulacji temperatury
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji "wył.".
2. Wyjąć wtyczkę z sieci.
3. W celu wymiany żarówki nacisnąć haczyk klosza i zdjąć go zgodnie z rysunkiem.
4. Wymienić wadliwą żarówkę.
5. Założyć klosz lampki.
Pakowanie i ustawianie
Przed rozpoczęciem zamrażania
żywność należy schłodzić (co najmniej do temperatury pokojowej).
Produkty żywnościowe zapakować w
szczelne i odporne na wilgoć opakowa­nia, aby zapobiec wysychaniu .
Świeżą żywność przeznaczoną do
mrożenia umieścić blisko ścianek chłodzących zamrażarki, pilnując, aby nie stykała się ona z wcześniej zamrożoną żywnością znajdującą się już w komorze.
Zamrażarki nigdy nie wolno napełniać
powyżej linii dopuszczalnego obciążenia (strzałka z linią kreskowaną) pokazanej na rysunku. Patrz część "Wskazówki i porady".
Zdolność zamrażania
Zdolność zamrażania urządzenia jest podana na tabliczce znamionowej (kg/24 godz.). Nie należy przekraczać podanej wielkości - w przeciwnym wypadku czas zamrażania ulegnie wydłużeniu. Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej ściance urządzenia.
Load Line Fyldningsniveau Fyllingsniva Dopuszczalne obciążenie Füllhöhe
Page 14
30 electrolux cold
Nie pozostawiać szczeliny między koszem, a modułem chłodzącym.
Ważne! Podaną zdolność zamrażania można od czasu do czasu wykorzysty­wać w całości w celu zamrażania dużych ilości świeżej żywności. W przypadku gdy zamrażarka jest co­dziennie napełniana dużymi ilościami produktów przeznaczonych do zamrożenia, wartość podaną na tabliczce znamionowej należy zmniejszyć o mniej więcej jedną trze­cią.
Kosz
Kosz został zaprojektowany z myślą o szybkim mrożeniu i zabezpieczeniu częś­ci pokrywy (wlot powietrza). Uchwyty można umieścić w jednej pozycji, jak pokazano na rysunkach.
Ważne: Nie należy pozostawiać przestrzeni między prawą stroną kosza a modułem chłodzącym.
Kosze służą do przechowywania wcześniej zamrożonej żywności. Uchwyty można umieścić w dwóch pozy­cjach, jak pokazano na rysunkach. Kosze można włożyć do komory zamrażarki albo zawiesić na krawędzi obudowy.
Zadanie zaworu wyrównującego ciśnienie
Zawór wyrównujący ciśnienie zain­stalowany w zamrażarce automatycznie wyrównuje różnicę ciśnień, która mogłaby utrudnić lub wręcz uniemożliwić otwarcie pokrywy. Działanie zaworu można usłyszeć, gdy powietrze przepływa przez wylot po­wietrza znajdujący się w tylnej ściance. Dla zapewnienia bezpiecznej eksploa­tacji urządzenia obydwa otwory zaworu powinny być drożne - nie wolno ich zasłaniać!
Page 15
electrolux cold 31
Normalne odgłosy eksploatacyjne
Gdy czynnik chłodniczy jest pom­powany przez wężyki lub przewody rurowe w tylnej części urządzenia do płyty chłodniczej/parownika, można usłyszeć słaby odgłos bulgotania.
W czasie pracy sprężarki czynnik chłodniczy jest pompowany do obiegu i słychać jej warkoczący odgłos lub pul­sujący dźwięk.
Sprężarka jest sterowana przez termo­stat - w momencie, gdy się włącza, słychać ciche stuknięcie.
Przechowywanie
Zamrożoną żywność można przecho­wywać w dowolnym miejscu wewnątrz zamrażarki, niemniej jednak nie należy wykraczać poza linię dopuszczalnego obciążenia. Nie wolno przekraczać maksymalnego czasu przechowywania gotowych mrożonych produktów spożywczych. W przypadku kupowania zamrożonej żywności trzeba sprawdzić, czy była przechowywana w prawidłowej temperaturze. Nie należy kupować pro­duktów w mokrych lub uszkodzonych opakowaniach. Zamrożone produkty żywnościowe trzeba jak najszybciej umieścić w zamrażarce. Najlepiej przynosić je do domu w specjalnych ter­moizolowanych torbach. W zamrażarce nie wolno umieszczać butelek, ciepłych przedmiotów ani napojów musujących.
WAŻNE! Nie należy upychać produktów w zamrażarce - powietrze powinno swo­bodnie krążyć wokół każdego opakowa­nia.
Mrożenie
Do zamrażania należy przeznaczać wyłącznie produkty najwyższej jakości. Przed umieszczeniem w zamrażarce gorące potrawy trzeba jak najszybciej schłodzić do temperatury pokojowej. Produkty należy dokładnie zawinąć w folię przeznaczoną do zamrażarek albo umieścić w specjalnych pudełkach lub torbach. Przed zamrożeniem warto podzielić żywność na małe porcje ­gwarantuje to szybszy przebieg procesu mrożenia i umożliwia rozmrażanie w iloś­ciach potrzebnych do natychmias­towego spożycia.
Rozmrożonej żywności nie należy ponownie zamrażać - wolno mrozić gotowane posiłki przyrządzone z rozmrożonych artykułów. Opakowanie wkładane do zamrażarki należy oznaczyć datą mrożenia. Zaleca się prowadzenie spisu zawartości zamrażarki. Jeżeli mrożenie odbywa się zbyt wolno, jakość zamrażanej żywności ulega pogorszeniu. Z tego względu nie należy zamrażać większych ilości produktów, niż podaje tabliczka znamionowa urządzenia. W przypadku zamrażania przez kilka dni z rzędu maksymalnej ilości żywności, zdol­ność zamrażania spada o jedną trzecią. Podczas mrożenia pokrywa powinna być zamknięta możliwie jak najdłużej. Osoby bez doświadczenia w zakresie mrożenia w warunkach domowych powinny rozważyć zakup książki z poradami i zaleceniami.
Wskazówki i porady
Page 16
32 electrolux cold
W celu wyjęcia wentylowanej podłogi (wraz z kratką) należy wyciągnąć kratkę, a następnie odwrócić ją.
Konserwacja
Czyszczenie
Przed rozpoczęciem naprawy lub czyszczenia urządzenia należy je ODŁĄCZYĆ od zasilania
ELEKTRYCZNEGO.
Zamrażarkę należy myć wilgotną szmatką przy użyciu ciepłej wody i łagodnego bezzapachowego środka czyszczącego.
Wyjąć wentylowaną podłogę zgodnie z rysunkiem w celu wyczyszczenia, a następnie po zakończeniu pracy założyć ją z powrotem.
Po wyczyszczeniu zamrażarki umyć kosz i wanienkę do lodu, po czym założyć je na miejsce.
Ważne! Do czyszczenia wnętrza zamrażarki nie wolno stosować silnych środ­ków czyszczących, proszku do szorowania ani środków silnie aromatyzowanych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie wnętrza urządzenia i pozostaw­ić silny zapach.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Obudowę należy myć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Do czyszczenia nie używać środków szorujących.
Page 17
electrolux cold 33
Usterka: Sprawdzić czy: Możliwa przyczyna: Działanie:
Zamrażarka nie mrozi.
W zamrażarce jest zbyt zimno
Zielona lampka jest wygaszona.
Zielona i czerwona lampka są podświet­lone.
Zielona lampka jest podświetlona, a czer­wona jest wygaszona.
Żółta lampka jest podświetlona.
Żółta lampka jest wygas­zona
Nieprawidłowo podłączona wtyczka
Awaria gniazdka lub bez­piecznika
Awaria zasilania
Świeża żywność niedawno umieszczona w zamrażarce Zablokowany kanał powietrza
Pokrywa otwarta zbyt długo
Termostat ustawiony na zbyt wysoką temperaturę
Włączona funkcja szybkiego mrożenia
Termostat ustawiony na zbyt niską temperaturę
Sprawdzić wtyczkę i gniazdko
Sprawdzić gniazdko, wezwać elektryka Poczekać na przywrócenie zasilania
Poczekać kilka godzin
Wyczyścić wentylowaną podłogę Poczekać kilka godzin
Ustawić termostat na niższą tem­peraturę
Wyłączyć przycisk funkcji szy­bkiego mrożenia Ustawić termostat na wyższą tem­peraturę
Jeżeli coś nie działa
Przed zgłoszeniem usterki do serwisu należy sprawdzić co następuje:
Jeżeli użytkownik nadal nie jest w stanie rozwiązać problemu, należy skontaktować się z lokalnym serwisem. Nie należy naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Niewłaściwe postępowanie może spowodować obrażenia ciała lub dalsze uszkodzenia zamrażarki.
Jeżeli zamrażarka została nagle wyłączona, sprężarka może nie włączyć się od razu po przywróceniu zasilania. Jest to normalne zjawisko.
Nie należy się niepokoić, jeśli zew­nętrzna obudowa zamrażarki się nagrzewa, ponieważ podczas procesu mrożenia wytwarzane jest ciepło.
Przerwa w dostawie prądu lub awaria zasilania
Jeżeli długość okresu bez zasilania lub awarii nie spowoduje przekroczenia dozwolonego wzrostu temperatury, nie ma ryzyka uszkodzenia mrożonych pro­duktów żywnościowych, pod warun­kiem, że w tym czasie nie zostanie pod­niesiona pokrywa.
Jeżeli zamrażarka jest tylko w połowie pełna lub pokrywa jest otwarta, czas wzrostu temperatury skróci się.
Page 18
Electrolux Poland Sp. z o.o. ul. Kolejowa 5/7 01-217 Warszawa tel. 22 434 73 00 e-mail: reklamacje@electrolux.pl www.electrolux.pl
Warunki gwarancji
1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się jednocześnie w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady.
2. Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia uszkodzenia do autoryzowanego punktu serwisowego Electrolux Poland.
3. W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 30 dni.
4. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu.
5. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach indywidualnego gospodarstwa domowego.
6. Gwarancja nie obejmuje:
a. uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją
obsługi, b. uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c. uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej np. przepięcia w sieci
elektrycznej, wyładowania atmosferycznego, d. napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie mające autoryzacji
Electrolux Poland, e. części z natury łatwo zużywalnych takich jak: żarówki, bezpieczniki, filtry,
pokrętła.
7. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji czterech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych.
8. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany punkt serwisowy Electrolux Poland lub jeśli jest to niemożliwe placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony. Sprzęt zwracany po wymianie musi być kompletny, bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nie uznanie gwarancji.
9. Montaż sprzętu wymagającego specjalistycznego podłączenia do sieci gazowej lub elektrycznej może być wykonany wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie uprawnienia pod rygorem utraty gwarancji.
10. Electrolux Poland nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego zainstalowania sprzętu lub napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione.
Page 19
11. Koszty nieuzasadnionego wezwania serwisu pokrywa klient.
12. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową.
13. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
14. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną datą sprzedaży, potwierdzoną pieczę­cią i podpisem sprzedawcy.
Uwaga: uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji.
Page 20
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choise.
Loading...