AEG ECI65 User Manual [pt]

Page 1
Manual de Instruções
Cooktop Elétrico ECI65
Page 2
2
Fixe sua Nota Fiscal de compra nesta página para consultas futuras.
Onde Obter Informações
LEIA E GUARDE ESTE MANUAL
Obrigado por ter escolhido Electrolux, a marca líder em eletrodomésticos. Este manual de instruções é parte de nosso compromisso em satisfazê-lo, oferecendo um produto de alta qualidade.
Entendemos que com a sua compra se estabeleceu o começo de um vínculo. Para garantir nosso compromisso e assegurar o atendimento contínuo, sugerimos que você anote logo abaixo as informações importantes sobre seu produto.
Depois de instalar o produto, guarde este Manual em um lugar de fácil acesso para consultas futuras. Se o produto apresentar algum problema, verifique o capítulo Solução de Problemas neste Manual. As informações ajudarão a identificar o problema e como solucioná-lo. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO PRODUTO
O período de garantia começa a partir da data da compra do seu produto, constante na nota fiscal. Guarde a nota fiscal de compra, pois a garantia só é válida mediante sua apresentação ao Serviço Autorizado Electrolux.
Número de série
Data da compra
Número da nota fiscal
!
ATENÇÃO
Não remova do produto a etiqueta com o modelo e o número de série, pois ela será usada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu produto necessite de reparo.
DÚVIDAS?
Ligue gratuitamente para o Serviço de Atendimento ao Consumidor:
0800 7096677
Para mais informações sobre o produto acesse:
www.electrolux.com.br
Page 3
ÍNDICE
Onde Obter Informações
3
Onde obter informações .................................... 2
Leia e guarde este manual................................. 2
Informações importantes do produto ................... 2
Dúvidas? ........................................................... 2
Índice ................................................................. 3
Segurança ........................................................... 4
Instruções importantes para segurança .............. 4
Características do cooktop ............................... 7
Cooktop vitrocerâmico ........................................ 7
Elementos radiantes ........................................... 7
Funcionamento .................................................. 8
Posição dos elementos radiantes ....................... 8
Ajuste dos elementos radiantes .......................... 8
Controle eletrônico dos elementos radiantes ...... 9
Funcionamento dos elementos simples ............. 10
Funcionamento dos elementos duplos .............. 11
Funcionamento do elemento triplo .................... 12
Superfície dos utensílios para cozimento ........... 13
Tipos de material dos utensílios ........................ 13
Limpeza e Manutenção ....................................14
Limpeza e manutenção do cooktop .................. 14
Recomendações para a limpeza do vidro
cerâmico do cooktop ........................................ 14
Cuidados e limpeza do aço inox ...................... 15
Tabela de limpeza e manutenção ..................... 16
Informações Técnicas ...................................... 16
Solução de Problemas ..................................... 17
Antes de solicitar um serviço ............................ 17
Certificado de Garantia .................................... 19
!
ATENÇÃO
A instalação do seu produto é grátis. Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede de Serviços Autorizados altamente qualificada para instalar o seu produto. Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: alvenaria, rede elétrica, tomadas, disjuntor, tubulações e outros acessórios que não acompanham o produto), pois são de responsabilidade do consumidor.
Page 4
4
Segurança
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
!
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos quando estiver usando o cooktop, siga as instruções abaixo:
Retire todo o material da embalagem antes de usar o produto. Descarte a
caixa de papelão e os plásticos depois de desembalar. Não deixe que crianças brinquem com os materiais da embalagem.
Providencie a instalação, que deve ser feita por um técnico qualificado do
Serviço Autorizado Electrolux, e certifique-se de que o produto está conectado a uma tomada devidamente aterrada.
Peça ao instalador informações referentes à localização da caixa de junção para que você saiba como desconectar o produto da eletricidade em caso de emergência.
!
ADVERTÊNCIA
Apoiar-se no cooktop pode resultar em ferimentos graves, além de danificar o produto. Não deixe crianças subam ou brinquem em volta do cooktop.
Não faça reparos ou substitua peças do cooktop, a não ser que esteja
especificamente recomendado neste Manual. Todos os reparos devem ser executados por um técnico qualificado do Serviço Autorizado Electrolux.
Nunca modifique ou altere as partes do produto, como remover painéis,
coberturas da fiação elétrica ou qualquer outra peça permanente do produto.
Não armazene materiais inflamáveis próximos ao cooktop. Isto inclui papel,
plástico, líquidos inflamáveis e itens como tecidos, livros de receitas e panos de louça. Não armazene materiais explosivos, como embalagens aerossol, sobre o produto ou próximos a ele. Os materiais inflamáveis podem explodir e causar incêndio ou danos materiais.
Page 5
Segurança
!
CUIDADO
Não deixe objetos de interesse de crianças sobre o cooktop, pois elas podem se queimar enquanto estiverem tentando pegar o objeto.
••
Não deixe crianças sozinhas no local onde cooktop está sendo utilizado. Nunca
••
permita que crianças sentem ou fiquem em pé sobre o cooktop.
••
NÃO ENCOSTE NAS SUPERFÍCIES RADIANTES OU NAS ÁREAS PRÓXIMAS A
••
ESTAS SUPERFÍCIES. As superfícies radiantes podem estar quentes mesmo quando quando estão escuras. As áreas próximas a estas superfícies podem ficar quentes o suficiente para causar queimaduras. Durante e depois do uso do cooktop, não encoste e não deixe tecidos ou outros materiais inflamáveis encostarem nestas superfícies até que tenha passado o tempo suficiente para elas esfriem.
••
Não use roupas com detalhes soltos ou suspensos enquanto estiver usando o
••
cooktop.
!
ADVERTÊNCIA
Não utilize o cooktop para aquecer ambientes.
5
Não use água ou pó para apagar incêndio provocado por gordura. A chama
deve ser extinta utilizando-se um extintor tipo espuma.
Quando estiver aquecendo óleo ou gordura, fique atento. O óleo ou a gordura
podem incendiar-se quando ficam excessivamente quentes.
Para manusear as panelas use apenas luvas secas. Luvas úmidas ou molhadas
em contato com as superfícies quentes podem causar queimaduras devido ao vapor. Não deixe que as luvas encostem nas superfícies quentes do produto.
Não use toalhas ou panos grossos como luvas.
Não aqueça potes fechados. O aumento da pressão interna do pote pode
fazer a embalagem estourar e causar ferimentos.
IMPORTANTE: Não tente usar o cooktop se houver falta de energia elétrica. Se houver falha no fornecimento de energia, desligue o produto. Se o cooktop não for
desligado e a energia voltar ao normal, o cooktop não funcionará e o display exibirá uma mensagem de erro.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA PARA O USO DO SEU COOKTOP
Verifique qual botão controla cada elemento radiante.
Limpe o produto regularmente para manter todas as partes sem gordura,
evitando incêndio. Coifas e filtros de gordura devem ser mantidos limpos. Não permita o acúmulo de gordura na coifa ou no filtro, pois depósitos de gordura podem incendiar-se. Quando estiver fazendo alimentos flambados sob a coifa, mantenha-a ligada. Consulte o Manual de Instrução da coifa para obter informações sobre a limpeza.
Este cooktop possui cinco superfícies radiantes, com três tamanhos diferentes.
Escolha utensílios que tenham fundo plano, com tamanho suficiente para cobrir a superfície radiante. O uso de utensílios com tamanhos menores pode fazer com que você tenha um contato direto com a superfície aquecida, o que pode causar queimaduras. O dimensionamento correto entre o utensílio e a superfície radiante fará com que você obtenha o máximo rendimento do produto.
Page 6
6
Segurança
Deixe sempre os cabos e alças das panelas voltados para a parte de dentro
do cooktop, mas não em cima das outras superfícies radiantes para evitar o
risco de queimaduras, ignição de materiais inflamáveis e derramamentos devido a um contato acidental com o utensílio.
Nunca deixe uma superfície radiante ligada sem que haja alguém tomando
conta. Fervuras podem causar fumaça, respingos de gordura podem incendiar-se ou
uma panela vazia pode derreter.
Não use papel alumínio para forrar qualquer parte do produto. Use apenas o
papel alumínio se for recomendado na receita para cobrir o alimento. O uso de qualquer tipo de proteção ou papel alumínio podem causar choque elétrico, curto-circuito ou incêndio.
Utensílios vitrificados. Somente alguns tipos de utensílios de vidro, cerâmica,
vitrocerâmica, barro ou outros materiais vitrificados foram desenvolvidos para uso sem que quebrem devido a mudanças bruscas de temperatura. Verifique as recomendações do fabricante do utensílio para saber se ele é apropriado para uso neste cooktop.
Não use peças decorativas. Se uma superfície radiante for acendida acidentalmente
pode aquecer a peça decorativa e derretê-la. Não encoste nas peças decorativas se elas estiverem quentes para evitar queimaduras. Isso também pode causar danos ao produto.
Não limpe ou use o cooktop se o vidro estiver quebrado. Se o cooktop estiver
quebrado, produtos de limpeza e resíduos de alimentos podem penetrar na parte interna do produto criando o risco de choque elétrico. Entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux imediatamente.
Limpe o cooktop com cuidado. Se você estiver usando uma esponja ou um pano
úmido para limpar resíduos em uma área quente, tenha cuidado para evitar queimadura devido ao vapor. Alguns limpadores podem produzir fumaça tóxica se aplicados em uma superfície quente.
Não coloque utensílios quentes sobre o cooktop frio, pois isso pode causar a
quebra do vidro.
Não deslize a panela sobre a superfície do cooktop, pois isso pode riscar a
superfície do produto. (Este tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Não aqueça panelas vazias, pois isso pode causar danos permanentes, como a
quebra, derretimento ou marcas que podem afetar o vidro do cooktop. (Este tipo de dano não é acobertado pela garantia).
Page 7
Características do Cooktop
COOKTOP VITROCERÂMICO
O cooktop vitrocerâmico possui elementos radiantes localizados embaixo da superfície do vidro. Na superfície externa do vidro estão marcadas as áreas dos elementos radiantes. Certifique-se de que o diâmetro da panela é igual ou um pouco maior que o diâmetro das linhas desenhadas no vidro (Figura 1).
O calor é transferido através da superfície do cooktop para a panela. Devem ser usadas apenas panelas com fundo plano. O tipo e o tamanho da panela, a quantidade de elementos radiantes em uso e os seus ajustes são fatores que podem afetar a quantidade de calor que será enviado para as áreas além das superfícies dos elementos. As áreas ao redor dos elementos radiantes ficam quentes o suficiente para causar queimaduras.
7
ELEMENT ON ELEMENT ON
Figura 1
ELEMENTOS RADIANTES
A temperatura dos elementos radiantes aumenta gradual e igualmente. À medida que a temperatura aumenta, o elemento vai ficando vermelho. Para manter o ajuste selecionado, o elemento fica ligando e desligando. O elemento retém uma quantidade de calor suficiente para suprir um aquecimento consistente e uniforme enquanto está desligado. Para obter um cozimento eficiente, desligue o elemento alguns minutos antes do final do cozimento. Isso fará com que o calor residual complete o cozimento.
NOTA
Os elementos radiantes posuem um limitador que faz com que o elemento ligue e desligue mesmo quando ajustado para HI (Máximo). Isso ajuda a prevenir danos ao vidro do cooktop. A ciclagem no ajuste HI (Máximo) é normal e também pode ocorrer se a panela é menor que o elemento radiante ou se o fundo da panela não é plano (consulte a página 13 para obter mais informações sobre o uso correto das panelas). Veja as instruções para a limpeza do vidro nos capítulos Limpeza e Manutenção e Solução de Problemas.
Page 8
8
ELEMENT ON ELEMENT ON
Figura 2
Funcionamento
POSIÇÃO DOS ELEMENTOS RADIANTES
Seu cooktop possui queimadores com superfície radiante com diferentes valores de potência. A capacidade de aquecer os alimentos mais rápido e em maiores quantidades aumenta à medida que a potência do elemento radiante aumenta.
A posição dos elementos radiantes é (Figura 2):
2 elementos menores com 6” (15,2 cm) localizados nas posições posterior esquerda e direita;
2 elementos duplos com 5” (12,7 cm) e 7” (17,8 cm) localizados nas posições frontal esquerda e direita;
1 elemento triplo com 5” (12,7 cm), 7” (17,8 cm) e 9” (22,8 cm) localizado na posição posterior central.
AJUSTE DOS ELEMENTOS RADIANTES
Use a tabela abaixo para saber qual é o melhor ajuste para o tipo de alimento que você quer preparar:
Ajustes Recomendados para os Elementos Radiantes
Ajustes Tipo de Alimento
HI (Máximo)
8 - 10 (Médio Alto)
6 (Médio)
2 - 4 (Médio Baixo) Para manter alimentos cozinhando; para refogados.
LO (Baixo)
Para começar a maioria dos alimentos; para ferver água.
Para continuar uma fervura rápida; para frituras , frituras com muita gordura.
Para manter a fervura; para engrossar molhos e temperos; para cozinhar vegetais.
Para manter aquecido; para fervura prolongada; para derreter.
Nota: O tamanho e o tipo das panelas usadas influenciam no ajuste necessário para obter os melhores resultados de cozimento.
Page 9
Funcionamento
CONTROLE ELETRÔNICO DOS ELEMENTOS RADIANTES (ESEC - Eletronic Surface Element Control)
O controle eletrônico dos elementos radiantes (“ESEC”) possui 5 displays digitais. A função ESEC informa o ajuste
OFF
para os 5 elementos radiantes. Estes ajustes funcionam da mesma forma que nos indicadores normais com botão, exceto que os ajustes são exibidos no display (Figuras 3 a
6).
Ajustes disponíveis no Display do ESEC
O controle ESEC permite vários níveis de aquecimento, de
Hi
(Máximo - Figura 4) até
entre 9.5 e 3.0 diminuem ou aumentam em múltiplos de
0.5 (1/2). Os ajustes entre 3.0 e 1.2 são ajustes para fervuras lentas e diminuem ou aumentam em múltiplos de 0.2 (1/5) até Lo (Figura 6 - ajuste mínimo) para ajustes mais precisos a níveis mais baixos de aquecimento. Use a tabela da página 8 para determinar o ajuste correto para o tipo de alimento que você quer preparar.
Lo
(Mínimo - Figura 6). Os ajustes
LO
OFF
HILO
HI LO
OFF
OFF
HILO
HI
9
Figura 4Figura 3
LO
OFF
OFF
HI
HILO
Mensagem Indicando Falta de Energia (PF - Power Failure)
Quando o cooktop é conectado pela primeira vez ou quando há falta de energia elétrica, o display exibe a mensagem “PF” ( a mensagem “PF” desaparece do display.
Power Failure
- Figura 7). Depois de alguns segundos
Mensagem Indicando Elemento Radiante Quente (HE - Hot Element)
Depois de usar qualquer um dos elementos radiantes simples, duplo ou triplo, o cooktop fica muito quente. Mesmo depois que o botão estiver na posição cooktop permanece quente por algum tempo. O controle eletrônico monitora a temperatura do cooktop e exibe a mensagem “HE” ( muito quente para que se possa tocá-lo (Figura 8). Se a mensagem “HE” aparecer no display o controle pode ser colocado na posição ON (Ligado) para ser usado novamente.
Hot Element
) informando que o produto continua
OFF
(Desligado), o
Mensagem Indicando Erro (Er)
O display exibe uma mensagem de erro “Er” em caso de alta tensão (ou depois de falta de energia elétrica) se QUALQUER um dos botões de controle for deixado nas posições de funcionamento (Figura 9). Se a companhia de energia informar que haverá corte no fornecimento, certifique-se de deixar todos os botões de controle na posição (Desligado). Isto irá reajustar os controles.
Assim que os controles forem colocados na posição funcionamento normal. Se os controles não funcionarem e a mensagem “Er” continuar aparecendo em qualquer um dos displays depois que o procedimento acima foi executado, entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux.
OFF
, eles devem voltar ao
OFF
Figura 6Figura 5
Figura 7
LO
Figura 8
Figura 9
OFF
HI
Page 10
10
ELEMENT ON ELEMENT ON
Figura 10
OFF
LO
Figura 11
HI
Funcionamento
FUNCIONAMENTO DOS ELEMENTOS RADIANTES SIMPLES
O cooktop possui elementos radiantes simples em 2 posições: posterior esquerda e posterior direita (Figura 10).
Funcionamento do Elemento Radiante Simples:
1 Coloque a panela com o tamanho apropriado na posição do elemento radiante
simples.
2 Pressione e gire o botão de controle para o ajuste desejado, verificando o
número no display (Figura 11). Gire o botão para ajustar conforme a sua necessidade.
3 Comece a maioria dos cozimentos usando o ajuste máximo e, então, gire
para uma temperatura menor para finalizar o cozimento. Cada elemento radiante fornece uma quantidade constante de calor em cada ajuste. Se houver uma área vermelha se extendendo ao redor da área do fundo da panela, isso indica que a panela é muito pequena para a área de aquecimento.
4 Quando finalizar o cozimento, gire o botão de controle para a posição
(Desligado) antes de retirar a panela. Nota: As luzes indicadoras
On”
(Elemento Ligado) acenderão quando um ou mais elementos radiantes estiverem ligados. Verifique se este indicador está aceso quando finalizar o cozimento para certificar-se de que todos os elementos radiantes foram desligados. A mensagem “HE” também aparecerá no display depois que o controle for colocado na posição quente. A mensagem continuará aparecendo até que a área aquecida tenha esfriado.
OFF
(Desligado) se o cooktop ainda estiver
OFF
“Element
!
ADVERTÊNCIA
As superfícies dos elementos radiantes podem parecer estar frias depois que os botões foram colocados na posição OFF. A mensagem “HE” (Elemento Quente) aparecerá no display e permanecerá acesa até que o vidro do cooktop tenha esfriado o suficiente para ser tocado. A superfície do vidro pode estar quente e causar queimaduras se for tocada antes que o indicador “HE” apague.
NOTA
Veja a tabela da página 8 para fazer os ajustes corretos.
Page 11
Funcionamento
FUNCIONAMENTO DOS ELEMENTOS RADIANTES DUPLOS
O cooktop possui elementos radiantes duplos em 2 posições: frontal esquerda e frontal direita (Figura 12). Os símbolos em volta do botão indicam qual dos enrolamentos do elemento radiante irá aquecer. O símbolo indica que apenas o enrolamento interno irá aquecer (Figura 13). O símbolo indica que os dois enrolamentos, interno e externo, irão aquecer (Figura 14). Você pode mudar o ajuste dos enrolamentos a qualquer momento durante o cozimento.
Funcionamento do Elemento Radiante Duplo:
1 Coloque a panela com o tamanho apropriado na posição do elemento radiante
duplo.
2 Pressione e gire o botão de controle para o ajuste desejado no sentido anti-
horário (Figuras 13 e 15) se usar uma panela menor ou no sentido horário (Figuras 14 e 16) se for usar uma panela maior, verificando o número no display.
11
ELEMENT ON ELEMENT ON
Figura 12
3 Gire o botão para ajustar conforme a sua necessidade. Comece a maioria
dos cozimentos usando o ajuste máximo e, então, gire para uma temperatura menor para finalizar o cozimento. Cada elemento radiante fornece uma quantidade constante de calor em cada ajuste. Se houver uma área vermelha se extendendo ao redor da área do fundo da panela, isso indica que a panela é muito pequena para a área de aquecimento.
4 Quando finalizar o cozimento, gire o botão de controle para a posição
(Desligado) antes de retirar a panela. Nota: As luzes indicadoras
On”
(Elemento Ligado) acenderão quando um ou mais elementos radiantes estiverem ligados. Verifique se este indicador está aceso quando finalizar o cozimento para certificar-se de que todos os elementos radiantes foram desligados. A mensagem “HE” também aparecerá no display depois que o controle for colocado na posição quente. A mensagem continuará aparecendo até que a área aquecida tenha esfriado.
!
ADVERTÊNCIA
OFF
(Desligado) se o cooktop ainda estiver
OFF
“Element
As superfícies dos elementos radiantes podem parecer estar frias depois que os botões foram colocados na posição OFF. A mensagem “HE” (Elemento Quente) aparecerá no display e permanecerá acesa até que o vidro do cooktop tenha esfriado o suficiente para ser tocado. A superfície do vidro pode estar quente e causar queimaduras se for tocada antes que o indicador “HE” apague.
Figura 13
Figura 14
Figura 15
NOTA
Veja a tabela da página 8 para fazer os ajustes corretos.
Figura 16
Page 12
12
Funcionamento
FUNCIONAMENTO DO ELEMENTO RADIANTE TRIPLO
O cooktop possui um elemento radiante triplo localizado na posição posterior central (Figura 17). Um seletor localizado próximo ao botão de controle é usado para selecionar uma das três posições do elemento triplo.Os símbolos em volta do botão indicam qual dos enrolamentos do elemento radiante irá aquecer. O símbolo (Figura 18) indica que apenas o enrolamento interno irá aquecer (Figura
21). O símbolo (Figura 19) indica que os enrolamentos interno e central irão
ELEMENT ON ELEMENT ON
Figura 17
Figura 18 Figura 19 Figura 20
Figura 21 Figura 22 Figura 23
OFF
LO
Figura 24
HI
aquecer (Figura 22). O símbolo (Figura 20) indica que que os três enrolamentos do elemento irão aquecer (Figura 23). Você pode mudar o ajuste dos enrolamentos a qualquer momento durante o cozimento.
4 Quando finalizar o cozimento, gire o botão de controle para a posição
antes de retirar a panela. Nota: As luzes indicadoras Ligado) acenderão quando um ou mais elementos radiantes estiverem ligados. Verifique se este indicador está aceso quando finalizar o cozimento para certificar-se de que todos os elementos radiantes foram desligados. A mensagem “HE” também aparecerá no display depois que o controle for colocado na posição se o cooktop ainda estiver quente. A mensagem continuará aparecendo até que a área aquecida tenha esfriado.
!
ADVERTÊNCIA
As superfícies dos elementos radiantes podem parecer estar frias depois que os botões foram colocados na posição OFF. A mensagem “HE” (Elemento Quente) aparecerá no display e permanecerá acesa até que o vidro do cooktop tenha esfriado o suficiente para ser tocado. A superfície do vidro pode estar quente e causar queimaduras se for tocada antes que o indicador “HE” apague.
Funcionamento do Elemento Radiante Triplo:
1 Coloque a panela com o tamanho apropriado na posição
do elemento radiante duplo.
2 Selecione o enrolamento INTERNO, CENTRAL ou
TODOS os enrolamentos do elemento para aquecer girando o botão seletor (Figuras 18, 19 e 20).
3 Pressione e gire o botão de controle para o ajuste
desejado, verificando o número no display (Figura 24). Gire (não pressione) o botão para ajustar conforme a sua necessidade. Comece a maioria dos cozimentos usando o ajuste máximo e, então, gire para uma temperatura menor para finalizar o cozimento. Cada elemento radiante fornece uma quantidade constante de calor em cada ajuste. Se houver uma área vermelha se extendendo ao redor da área do fundo da panela, isso indica que a panela é muito pequena para a área de aquecimento.
OFF
(Desligado)
“Element On”
(Elemento
OFF
(Desligado)
NOTA
Veja a tabela da página 8 para fazer os ajustes corretos.
Page 13
Funcionamento
SUPERFÍCIE DOS UTENSÍLIOS PARA COZIMENTO
CERTO ERRADO
• Panela com fundo torto.
Fundo plano e lados retos.
• Tampas bem encaixadas.
• O peso do cabo não faz com que a panela incline. A panela é
Os utensílios devem ter o fundo plano, de forma que fiquem totalmente em contato com o vidro do cooktop. Verifique girando uma régua no fundo da panela. Certifique-se de seguir a recomendações de uso dos utensílios conforme a figura ao lado. Nota: Use sempre o utensílio certo de acordo com a sua utilidade. Siga as recomendações do fabricante. Alguns utensílios não foram desenvolvidos para uso em forno ou cooktop. Utensílios como as grelhas e panelas de pressão podem ser usados, mas somente de acordo com as recomendações acima.
Nota: O tipo e o tamanho dos utensílios usados influenciam no ajuste necessário para obter os melhores resultados de cozimento.
balanceada.
• O tamanho da panela está de acordo com a quantidade de alimento a ser preparado e com o tamanho do elemento radiante.
• É feita de um material condutor de calor.
• Fácil para limpar.
• A panela é mais de 2,5 cm maior que o elemento radiante.
• O cabo é muito pesado.
• A panela é mais de 2,5 cm menor que o elemento radiante.
13
TIPOS DE MATERIAL DOS UTENSÍLIOS
O material dos utensílios determina a uniformidade e a rapidez com que o calor é transferido do elemento radiante para o fundo da panela. Os materiais mais comuns são:
ALUMÍNIO - É um excelente condutor de calor. Alguns tipos de alimentos podem escurecer o alumínio (utensílios em alumínio anodizado são resistentes a manchas e furos). Se você deslizar a panela no vidro cerâmico do cooktop pode deixar marcas metálicas parecidas com riscos. Limpe estas marcas imediatamente.
COBRE - É um excelente condutor de calor mas perde a cor com facilidade. Pode deixar marcas metálicas no vidro do cooktop (veja o item Alumínio acima).
AÇO INOX - É lento quanto à condução de calor, resultando em um cozimento desigual. É durável, fácil de limpar e resistente a manchas.
FERRO FUNDIDO - Pouco condutor de calor, porém retém muito bem o calor. Cozinha por igual depois que a temperatura de cozimento é atingida. Não é recomendado para usar em cooktops cerâmicos.
PORCELANA ESMALTADA EM METAL - As características de aquecimento variam de acordo com o material usado como base. O revestimento esmaltado deve ser liso para evitar riscos em cooktops cerâmicos.
VIDRO - Pouco condutor de calor. Não é recomendado para uso em cooktop cerâmico porque pode riscar o vidro do cooktop.
Page 14
14
Limpeza e Manutenção
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO COOKTOP
É essencial fazer uma limpeza periódica e correta para a manutenção do seu cooktop.
ELEMENTON ELEMENTON
Utensílios (ferro fundido, metal, cerâmica ou vidro) com fundo áspero podem marcar ou riscar a superfície do cooktop. Não deslize os utensílios metálicos ou de vidro no vidro do cooktop. Não use o seu cooktop como base para cortar ou como mesa de trabalho na cozinha. Não cozinhe alimentos diretamente na superfície do cooktop sem uma panela. Não derrube objetos pesados no vidro do cooktop, pois isso pode causar rachaduras ou pode quebrar o vidro.
Antes de usar o seu cooktop pela primeira vez, aplique o creme limpador recomendado na superfície cerâmica. Junto com o cooktop segue uma amostra do creme que pode ser encontrado no Serviço Autorizado Electrolux. Limpe e faça o polimento com um pano macio ou papel toalha. Isso facilitará a limpeza de gorduras resultantes do cozimento. O creme limpador especial para cooktop deixa uma camada protetora no vidro que previne contra riscos e desgaste. Deslizar o fundo de panelas de alumínio ou com revestimento de cobre pode causar marcas metálicas na superfície do cooktop. Estas marcas devem ser removidas imediatamente com o creme limpador, depois que o cooktop estiver frio. As marcas de metal podem tornar-se permanentes se não forem removidas antes do próximo uso do cooktop.
RECOMENDAÇÕES PARA A LIMPEZA DO VIDRO CERÂMICO DO COOKTOP
!
CUIDADO
Antes de limpar o cooktop, certifique-se de que todos os botões estão na posição OFF e de que o cooktop está FRIO.
!
ADVERTÊNCIA
NÃO use limpadores se o cooktop estiver quente. Isso pode causar fumaças prejudiciais a sua saúde e pode danificar a superfície do cooktop.
Para sujeira leve a moderada:
Aplique uma pequena quantidade de creme limpador diretamente no cooktop. Use um papel toalha para limpar toda a superfície do cooktop. Certifique-se de que todos os resíduos do creme foram retirados. Não reutilize o papel toalha que você usou para outras limpezas.
Para sujeira pesada:
Primeiro limpe a superfície conforme descrito acima. Em seguida, se a sujeira não foi removida, com muito cuidado raspe a sujeira com uma espátula, mantendo-a em um ângulo de 30o com a superfície. Retire a sujeira com o creme limpador e faça o polimento da superfície.
Page 15
Limpeza e Manutenção
RECOMENDAÇÕES PARA A LIMPEZA DO VIDRO CERÂMICO DO COOKTOP (CONTINUAÇÃO)
!
CUIDADO
O uso de esponjas ásperas pode danificar o vidro cerâmico do cooktop.
Plástico ou alimentos com alto teor de açúcar:
Estes tipos de sujeiras devem ser removidos imediatamente se espirrados ou derretidos na superfície cerâmica do cooktop. Podem ocorrer danos permanentes (como corrosão) se a sujeira não for removida imediatamente. Depois de colocar os botões de controle na posição superfície ainda quente (conforme figura da página 15). Deixe que o cooktop esfrie e faça os mesmos procedimentos descritos para a limpeza pesada.
Não use os seguintes produtos no vidro cerâmico do cooktop:
Não use limpadores abrasivos e esponjas ásperas, como
OFF
(Desligado), use uma espátula metálica e uma luva e raspe a sujeira da
palha de aço e algumas esponjas em nylon. Estes produtos podem riscar o cooktop, dificultando a limpeza, e podem danificar a aparência do cooktop.
ALVEJANTE
15
ESPONJA ÁSPERA
LIMPADOR
PARA FORNO
Não use limpadores fortes, como alvejante com cloro, amônia ou limpadores para fornos, pois eles podem marcar e descolorir o cooktop.
LIMPADORES
Não use esponja, pano ou papel toalha sujos, pois eles podem deixar resíduos de sujeira ou fiapos no cooktop que podem queimar e causar a descoloração.
Cuidados especiais com papel alumínio e utensílios em alumínio:
Papel alumínio - O uso de papel alumínio danificará o cooktop. Não use utensílios
feitos em alumínio muito fino e não deixe que o papel alumínio encoste no vidro cerâmico do cooktop sob qualquer circunstância.
Utensílios em alumínio - O ponto de derretimento do alumínio é muito menor do que o de outros metais. É preciso ter muito cuidado quando forem usados utensílios em alumínio no cooktop. Deixar uma panela vazia sobre um elemento radiante ligado não irá apenas estragar o utensílio, mas poderá fundir, quebrar ou deixar marcas no vidro cerâmico do cooktop, causando danos permanentes.
ABRASIVOS
CUIDADOS E LIMPEZA DO AÇO INOX
São necessários cuidados especiais para manter a aparência das partes em aço inox. Consulte a tabela da página 16 para obter mais informações.
AMONÍACO
Page 16
16
Informações Técnicas
TABELA DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
eicífrepuS rapmilomoC
elortnoCedseõtoB eaugámocoãçulosamueortuenetnegretedmocepmil,oicamonapmuodnasU
.)adaced2/1(erganiv
ridoãn OÃN sodseráanetnemateridsodiuqíleburred
sodesyalpsid
inadmedop
oãçisop
FFO
.oãtoboerrupme
.seõtobsonetnemate
sol-ápmiledsiopedseõtob
onapamumoceuqeseapmilaugámocaeráaeugáxnE
eonaponsodacilpamajeseuqedsedordivedserodapmilrasuedopêcoV.opmil
augá-elortnocedleniaporapmilarapaugáatiumesuoãN.selortnoc
sortuoesuoãN.otudorporacifinadedopelortnocedaeráanossecxeme
pse,sovisarbaserodapmil,sodiuqílserodapmil
sele-ahlaotlepapuosassorgsajno
aarapso-erig,elortnocedseõtobsorariteraraP.otnemabacaoracif
soracoloceraraP.oxieodol-áriterarapo-exupeetnememriferuges;
eoxieodoterodalomocoãtobodoterodaloehnila,
xonIoçA edleniaP,
mesetrapsaepmiL xonioça .onapmueortuenetnegreted,etneuqaugámoc
arudloM,elortnoC
euqifitreC
.sadivomer
.euqeseapmilaugámoceugáxnE ednargamumocser
.oterolcuoorolcedoãçartnecnoc sanepaesU.setrofotiumserodapmilesuoãN
Modelo
Potência dos elementos radiantes (W)
Simples Duplo Triplo
Altura (mm)
Largura (mm)
Profundidade (mm)
Peso líquido (kg)
odapmilesuoãN
tnemlaicepsesodivlovnesedahnizocedserodapmil
arativearapseicífrepussadrodapmilodsoudísersorariteredes-
ECI65
1.200 (2x)
750 - 1.800 (2x)
1.000 - 1.800 - 2.700 (1x)
180
781
546
16
.xonioçaedazepmilarape
oãresoãnsahcnamsatsesiop,otnemiceuqaoetnarudsiuzasahcnamedoãçamrof
Freqüência (Hz)
Tensão (Sistema bifásico com aterramento)
Fase/Neutro = 127V
Fase/Fase = 220V
IMPORTANTE
Este cooktop foi desenvolvido somente para uso doméstico.
60
Page 17
Solução de Problemas
ANTES DE SOLICITAR UM SERVIÇO
Caso o seu produto apresente algum problema de funcionamento, antes de ligar para o Serviço Autorizado Electrolux, consulte as informações a seguir e verifique se a causa da falha não é simples de ser resolvida. As informações são sobre problemas comuns, suas possíveis causas e sugestões para solucioná-las.
PRODUTO NÃO FUNCIONA
O fusível da residência queimou ou o disjuntor desligou. Verifique o disjuntor ou
substitua o fusível. Se o problema é um circuito sobrecarregado, entre em contato com um eletricista de confiança.
O cabo elétrico não está instalado ou conectado. Entre em contato com o Serviço
Autorizado Electrolux para realizar a instalação.
Falta de energia elétrica. Verifique as luzes da casa para certificar-se. Aguarde o
retorno da energia elétrica.
17
ELEMENTO RADIANTE NÃO AQUECE
Não chega energia elétrica no produto. Verifique o disjuntor ou substitua o fusível.
Se o problema é um circuito sobrecarregado ou na fiação elétrica da residência, entre em contato com um eletricista de confiança.
Produto ajustado para uma temperatura muito baixa. Gire o botão para uma posição
um pouco mais alta até que o elemento acenda.
Foi ajustado o botão de controle errado. Certifique-se de usar o botão correto para
o elemento radiante que você quer usar.
ELEMENTO RADIANTE MUITO QUENTE OU NÃO AQUECE O SUFICIENTE
Ajuste incorreto. Aumente ou diminua o ajuste até que a quantidade de calor desejada
seja obtida. Os valores serão exibidos no display e podem variar um pouco.
Estão sendo usadas panelas muito leves ou tortas. Use apenas utensílios planos,
uniformemente balanceados e mais pesados.
Tensão incorreta. Certifique-se de que o produto está conectado a uma tomada
com a tensão mínima necessária.
Use apenas utensílios com fundo plano, balanceados e mais pesados. Panelas
com fundo plano aquecem melhor do que panelas tortas. O material dos utensílios afeta o aquecimento. Panelas com peso médio ou mais pesadas aquecem uniformemente. Panelas mais leves não têm aquecimento uniforme e os alimentos podem queimar com facilidade.
Page 18
18
Solução de Problemas
ALIMENTOS NÃO AQUECEM UNIFORMEMENTE
Utensílio inadequado. Use um utensílio com fundo plano e com tamanho adequado
para o elemento radiante a ser usado.
Ajuste incorreto. Aumente ou diminua o ajuste até que a quantidade de calor desejada
seja obtida.
RISCOS OU DESGASTE NO VIDRO DO COOKTOP
Partículas ásperas (como sal ou areia) estão entre o cooktop e o utensílio. Certifique-
se de que a superfície do cooktop e o fundo dos utensílios estão limpos antes do uso. Pequenos riscos não afetam o funcionamento do produto e ficarão menos visíveis com o uso.
Foram usados produtos de limpeza não recomendados no vidro cerâmico do
cooktop. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção na página 14.
Foram usados utensílios com fundo áspero. Use apenas utensílios com fundo
plano e liso. Veja o capítulo Superfície dos Utensílios para Cozimento (página 13).
MARCAS METÁLICAS NO VIDRO DO COOKTOP
Foram deslizados utensílios metálicos sobre o vidro do cooktop. Não deslize os
utensílios sobre o vidro. Use o creme limpador para remover as marcas. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção na página 14.
RISCOS E PARTÍCULAS MARRONS NO VIDRO DO COOKTOP
Respingos de alimentos cozinharam no vidro. Use uma espátula para remover a
sujeira. veja as instruções no capítulo Limpeza e Manutenção na página 14.
Foram usados produtos de limpeza não recomendados no vidro cerâmico do
cooktop. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção na página 14.
ÁREAS DESCOLORIDAS NO VIDRO DO COOKTOP
Depósitos minerais deixados pela água ou pelos alimentos. Molhe a superfície
com água e passe o creme limpador para cooktop. Faça o polimento com papel toalha até que a mancha desapareça. Retire o resíduo do creme. Use apenas utensílios com fundo limpo e seco. Veja o capítulo Limpeza e Manutenção na página 15.
Page 19
Certificado de Garantia
19
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1 O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da
nota fiscal de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido, com identificação obrigatoria de modelo e características do produto;
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados
a partir da emissão da data nota fiscal e conforme o item “1” acima, assim divididos:
2.1 03 (três) meses de garantia legal e,
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux do Brasil. S.A.
3 O fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia
para produtos que não tenham a nota fiscal de venda ao Consumidor e ainda que não preencham as condições mencionadas no item “1” acima.
4 Exclui-se da garantia mencionada no item “3” acima casos de
corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do produto, bem como eventos conseqüentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que provoquem eventos danosos à qualidade do material componente.
5 O fabricante reserva para si próprio o direito de alterar as
condições de concessão e de aplicabilidade da garantia prescrita na forma do item “4” acima, independentemente de circunstâncias e/ou de eventos existentes, tendo em vista representar ato de liberalidade por parte da concedente.
Condições desta Garantia:
1 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser
imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, constante na relação que acompanha o produto.
2 Esta garantia abrange a substituição de peças que
apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no respectivo reparo.
3 Vidros, peças plásticas e lâmpadas são garantidas contra
defeitos de fabricação pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de compra do produto constante na nota fiscal.
A Garantia perderá a validade quando:
1 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da
etiqueta de identificação do produto.
2 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o
Manual de Instruções e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc). Assim como, não terão nenhum tipo de cobertura através das garantias legal/contratual, tais como indenizações e/ou ressarcimentos, para materiais ou alimentos armazenados no interior do produto, utilizado para os fins citados.
3 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
4 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda
sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
5 O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto
pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobre:
• Produtos ou peças danificadas devido a acidente de transporte ou manuseio (tais como riscos, amassados) e atos e efeitos da natureza.
• Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
• Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas, alvenaria, aterramento).
• Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança ao Consumidor.
• Esta garantia não se aplica a peças de desgaste natural, nem a componentes não fornecidos com o produto.
Outras disposições:
• As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado para atendimento a produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço Autorizado obedecerão os seguintes critérios:
- para atendimentos existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas pela Electrolux.
- para atendimentos existentes no período compreendido a partir do 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
• As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
• A Electrolux do Brasil S.A., buscando a melhoria contínua de seus produtos, reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de produtos por ela comercializados sem aviso prévio.
• Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, não estando nenhuma firma ou pessoa habilitada a fazer exceções ou assumir compromisso em nome da Electrolux do Brasil S.A.
• Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro.
• Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, o CERTIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7096677).
Page 20
ATENDIMENTO
EXCLUSIVO
0800 7096677
Electrolux do Brasil S.A. - R. Ministro Gabriel Passos, 360 -Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900 - Curitiba - PR - Brasil.
69491947 Nov.06 Rev.00
http://www.electrolux.com.br
Loading...