AEG ECF27460W User Manual [pt]

Page 1
ECF 27460 W
Bruksavnisning
Manual do Utilizador
NO
PT
Page 2
2 electrolux
EN
when we made this product
Page 3
electrolux 3
NO
NO
Velkommen til verden av Electrolux!
Takk for a velge en forste klasse produkt av Electrolux, som hapentligvis vil skaffe deg god fornoyelse i framtiden. Malet til Electrolux er a tilby kvalitetsprodukter av mange forskjellige slag som gjor ditt liv mer behagelig. Det finnes noen eksempler pa omslaget i denne manualen. Vennligst ta noen minutter og les gjennom denne bruksanvisinigen, sa at du kan benytte deg av fordelene av din nye maskine. Vi lover deg at det skal sorge for gode bruker opplevelser som skaffer deg et behagelig liv! Lykke til!
Page 4
4 electrolux
NO
NO
De følgende symbolene forekommer i bruksanvisningen:
Viktige informasjoner angående din egen personlige sikkerhet og
informasjoner for å unngå skadene i apparatet.
Generelle informasjoner og nyttige forslager.
Informasjoner angående miljøvern
Plassering av avfall Ved a sorge for at du kvitter deg med denne produkten pa en riktig mate, vil du hjelpe med a forhindre eventuelle skadende folger for miljoet og menneskelig helse.
Symbolet pa produkten viser at denne produkten ikke bor behandles som husholdningsavfall, men istedenfor skal den hentes til et skikkelig samlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske utstyr. For mer detaljert informasjon om gjenvinningen av denne produkten, vennligst kontakt din lokale bykontor, din husholdningsavfall service eller butikken hvor du kjopte apparatet.
Page 5
electrolux 5
NO
NO
Innhold
Sikkerhetsinformasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Igangsetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Forste bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Skru pa/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Skru pa fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Skru av fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Daglig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Temperaturinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Super Fryse (Super Freeze) funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Drikkeavkjoling (Drink Chills) funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Oko System (Eco Mode) funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Barn Las (Child Lock) funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oppbevaringskurver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dypfryser kurv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sikkerhetslas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Slik lager man isbiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Slik apner og lukker man lokket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vedlikehold og rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rensing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nar fryseren ikke er i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Slik skifter man lyspare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nyttige tips og idéer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Matfrysing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Matoppbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
I tilfellet av stromdefekt eller driftsuhell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Hva gjor man hvis... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Service eller reparasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Tekniske Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Page 6
6 electrolux
NO
NO
Sikkerhetsinformasjoner
For installering og bruk av apparatet, les grundig denne bruksanivisningen. Det inneholder sikkerhets forholdsregler, rad, informasjon og idéer. Hvis fryseren brukes i overenstemmelse med de nedskrevne instruksjonene, det skal fungere ordentlig og skal skaffe deg stor tilfredshet!
Disse advarslene meddeles med hensyn til sikkerheten. De skal leses grundig for installering og bruk av apparatet.
Fryseren kan bare brukes til a oppbevare frosne matvarer, a fryse ferske matvarer, og til a lage isbit.
Isbitene eller ispinnene skal ikke spises rett etter at du har tatt dem ut fra fryseren, for det kan forarsake isbrann.
Ikke la barna leke eller skjule seg inn i fryseren, for de kan bli fanget inne og kveles.
Du skal ikke lage glassbeholdere i fryseren, for de kan sprekke.
Sorg for at fryseren ikke skal sta pa spenningskabelen.
For reparering eller rensing av apparatet, skal det alltid kobles fra, eller spenningskabelen skal trekkes ut.
Ikke bruk andre elektriske apparater (som for eksempel is(krem)laging maskine) innenfor apparatet.
Apparatet inneholder miljovennlig og naturlig gass; isobutane (R600a). Men det maner til forsiktighet, for isobutanen er brannsfarlig. Derfor er det nodvendig a sikre at de kjolende rorledninger ikke er i skadd tilstand.
Det viktigste at denne bruksanvisningen her skal bevares sammen med apparatet, for man kan ha bruk for den senere i framtiden.
Produktbeskrivelse
1. Lokkets handtak
2. Sikkerhetslas
3. Tetning
4. Kontrolltavle
5. Ovre kant
6. Lys
7. Ventil: lett gjenapning av lokket
8. Frostfritt system: totalt eliminerer is­oppbyggingen i fryseboksen
Kontrollpanel
A - Apparat PA/AV knapp B - Temperatur reguleringsknapp C - Betjeningspanel D - Funksjonsknapp E - Bekreftelsesknapp
8
6
7
5
1
4
2
3
Page 7
electrolux 7
NO
NO
Betjeningspanel
Viser at apparatet er pa, setter opp farten nar Super Frys (Super Freeze) funksjonen er aktivert.
Viser at fryserens tempereratur ikke
er lav nok, eller at lokket er apent. Viser at Super Frys (Super Freeze)
funksjonen for store mengder ferske matvarer er aktivert, og kobler ut lydadvarselen.
Viser at Drikkfrys (Drinks Chill) funksjonen er aktivert.
Viser at Okonomi Modus (Eco Mode) er aktivert.
Viser at Barnelas (Child Lock) er aktivert.
Viser fryserens indre temperatur.
Viser i hvor mange minutter drikkene ma fryses, nar Drikkfrys (Drinks Chill) funksjonen er aktivert.
Igangsetting
Vent i det minste 2 timer for du stopler fryseren til kontakten (til stromkilden), sa at det blir sikkert, at den kjolende kretsen blir helt effektiv.
Fryseren skal plasseres i et tort, godt ventilert rom. Unnga steder i narheten av varme eller direkt sollys.
Romtemperaturen skal tilsvare den klimatiske klassifiseringen som fryseren ble utviklet til. Se i kapitlet "Tekniske data".
Fryseren skal plasseres horisontalt pa en firm flate, hvor alle fire fotter kan stotte seg til grunnen.
For optimal drift og for a unnga skader nar lokket er apent, la et 5 centimeters
mellomrom ved baksiden og ved sidene.
For a stople fryseren inn, forviss deg om at spenningen tilsvarer det som star under oppslaget "Spenning" i kapitlet "Tekniske data".
Fare!
Sorg for at fryseren ikke star pa spenningskabelen.
Spenningskabelen skal ikke kobles fra ved a dra den ut i sin ledning og fryseren pa ingen mate skal trekkes ved kabelen.
Spenningskabelen kan utbyttes kun av kvalifisert assistanse personale.
Sorg for at stopslet ikke er knust eller skadet ved fryserens bakside.
Tilstrekkelig ventilasjon skal sikres rundt omkring apparatet.
Alt elektrisk arbeide som er nodvendig ved apparatets igangsetting skal bli fullfort av kvalifisert elektriker.
Varsel! Apparatet skal jordes!
Forste bruk
For det forste bruket, fryseren skal renses inne, se i kapitlet "Vedlikehold og rensing."
Stopsl inn apparatet. Trykk pa knappen (A) for a skru pa
apparatet. Betjeningspanelet vil lyse. Symbolet ( ) vil lyse pa
betjeningspanelet, og alarmen vil bippe, for temperaturen innenfor fryseren er ikke nok tilstrekkelig lav til a oppbevare mat.
Trykk pa knappen (E) for a sla av alarmen. Symbolet ( ) vil normalt stoppe a blinke etter flere timer.
Bare legg mat inn i fryseren nar symbolet ( ) er vekk. Temperaturen
Page 8
8 electrolux
NO
NO
av fryseren er innstillt til -18°C, for det er den optimale oppbevaringstemperaturen som er innstillt ved Oko System (Eco Mode) ().
Skru pa/av
Skru pa fryseren
Trykk pa knappen (A) for a sette igang apparatet.
Betjeningspanelet kommer opp.
Skru av fryseren
Trykk pa knappen (A) for mer enn en sekund til nedtellingen "3-2-1" forsvinner og du horer en sekvens av bipp.
Betjeningspanelet gar ut.
Advarsel! Ikke legg ting pa betjeningspanelet, for de kan tilfeldigvis skru av fryseren.
Daglig bruk
Temperaturinnstilling
Temperaturen kan vare innstillt mellom ­15°C og -24°C. Vi foreslar at du innstiller fryseren til -18°C, som er garanti pa ordentlig frysing og oppbevaring av frosne mat.
Trykk pa knappen (B) flere ganger til du nar den onskede temperaturen.
Temperaturen vist pa betjeningspanelet blinker og viser temperaturinnstillingen.
Trykk pa knappen (E) for a bekrefte den onskede temperaturen. Du vil hore en bipp.
Temperaturen vist pa betjeningspanelet stopper a blinke og viser temperaturen innenfor fryseren.
Den nyinnstillte temperaturen er nadd etter flere timer. I lopet av denne tiden
er det normalt at den indikerte temperaturen er forskjellig fra den innstillte temperaturen.
NB! Forskjell pa den indikerte temperaturen og den innstillte temperaturen er normal, sarlig nar:
Temperaturinnstillingen er nylig blitt regulert.
Lokket er blitt apent for en lang stund. Varm mat ble lagt i fryseren. Den Super Fryse (Super Freeze)
funksjonen er aktivert.
Super Fryse (Super Freeze) funksjon
Hvis mer enn 3-4 kg ferske matvarer skal fryses, fryseren behover forhandsavkjoling.
I det minste 24 timer for a plassere fersk mat inn i fryseren, trykk pa knappen (D) flere ganger til det tilsvarende symbolet ( ) blikker pa betjeningspanelet.
Trykk pa knappen (E) innen noen fa sekunder for a bekrefte aktiveringen av Super Fryse (Super Freeze). Symbolet ( ) stopper a blinke, du vil hore en bipp og animasjonen pa betjeningspanelet setter opp farten.
Legg maten i fryseren. Etter 52 timer vil denne funksjonen automatisk stoppe og fryseren vil vende tilbake til normal oppbevaringstemperatur. Denne funksjonen kan vare deaktivert nar som helst ved a trykke pa knappen (D) til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet igjen og etterpa ved a trykke pa knappen (E) for a bekrefte deaktiveringen.
Drikkeavkjoling (Drink Chills) funksjon
Bruk denne funksjonen som sikkerhetsadvarsel nar du plasserer
Page 9
electrolux 9
NO
flasker i fryseren, siden de kan sprekke i apparatet hvis vi glemmer om dem.
Trykk pa knappen (D) flere ganger til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet.
Trykk pa knappen (E) innen noen fa sekunder for a bekrefte aktiveringen av Drikkeavkjoling (Drink Chills). Symbolet ( ) stopper a blinke og du vil hore en bipp.
Trykk pa knappen (B) flere ganger eller uavbrutt for a innstille det onskede tallet av minutter (fra 1 til 90 minutter).
Plasser drikkene i fryseren. Nar den innstillte tiden utloper,
alarmen vil bippe og symbolet ( ) og tiden vil blinke pa panelet.
Trykk pa knappen (E) for a sla av alarmen.
Fjern drikkene fra fryseren. Det er mulig a deaktivere denne funksjonen nar som helst ved a trykke pa knappen (D) til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet igjen og deretter ved a trykke pa knappen (E) for a bekrefte deaktiveringen.
Oko System (Eco Mode) funksjon
Bruk denne funksjonen til automatisk innstilling av fryserens temperatur til dens beste trinn (- 18°C), som garanterer ordentlig oppbevaring av frosne mat ved lavest energiforbruk.
Trykk pa knappen (D) flere ganger til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet.
Trykk pa knappen (E) innen noen fa sekunder for a bekrefte aktiveringen av Oko System. Symbolet ( ) stopper a blinke og du vil hore en bipp. Det er mulig a deaktivere denne funksjonen nar som helst ved a trykke pa knappen (B) for a skifte den
utvalgte temperaturen og deretter ved a trykke pa knappen (E) for a bekrefte valget.
Barn Las (Child Lock) funksjon
Denne funksjonen forhindrer barna i a spille med knapper pa kontrolltavlen. Hvilken som helst mulig knapptrykking vil ikke ha effekt.
Trykk pa knappen (D) flere ganger til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet.
Trykk pa knappen (E) innen noen fa sekunder for a bekrefte aktiveringen av Barn Las (Child Lock) funksjon.. Symbolet ( ) stopper a blinke og du vil hore en bipp.
Knapper pa kontrolltavlen er na last. Det er mulig a deaktivere denne funksjonen nar som helst ved a trykke pa knappen (D) til det tilsvarende symbolet ( ) blinker pa panelet igjen og deretter ved a trykke pa knappen (E) for a bekrefte deaktiveringen
Alarm
Nar fryserens temperatur er ikke tilstrekkelig lav, alarmen vil bippe og symbolet ( ) og temperatur-tegnet vil blinke pa panelet. Nar de normale forholdene er gjenopprettet, bare fryserens temperatur vil forsette a blinke. Den hoyeste temperaturen nadd av fryseren er memorisert.
Trykk pa knappen (E) for a sla av alarmen. Den hoyeste temperaturen nadd av fryseren blir vist pa panelet for noen sekunder. Deretter panelet vender tilbale til a vise fryserens temperatur.
Symbolet ( ) blir pa sa lenge som temperaturen innenfor fryseren er hoyere enn den innstillte temperaturen.
NO
Page 10
10 electrolux
NO
Alarmen kan vare pa grunn av:
a legge inn i fryseren stor mengde av fersk mat
a apne lokket for langt. Feil i systemet - se kapitlet "Hva kan
man gjore hvis..."
Oppbevaringskurver
Heng kurvene pa karmen overst (X) eller stablekurvene plasseres inn i fryseren (Y).
Vri og still handtakene inn i disse to posisjonene slik som vist pa tegningene.
Ekstra kurver kan du fa fra din lokale servicesenter eller fra Electrolux­hjemmesiden (avhengig av landet).
Dypfryser kurv
Kurven er beregnet pa oppbevaring av dypfrosne matvarer.
Viktig! Aldri fjern denne spesielle kurven som beskytter Frost Fri (Frost Free) systemet, den beholdes fastet inn i kroken nede.
Sikkerhetslas
Skyv nokkelen i laset (nokkelhullet) mens den skrues.
Ekstra nokler kan du fa fra din lokale servicesenter.
Viktig! Pass pa a oppbevare nokkelen utenfor barns rekkevidde. For du kvitter deg med en gammel fryser, fjern noklene.
Slik lager man isbiter
Hold isbitbretten loddrett og fyll den opp med vann opp til den markerte maks. linjen (F).
Lukk isbitbretten med dekslet (G) og skyv den ned i fryserens lokk.
For a lose opp isbitene, enten vri isbitbretten eller hold den under rennende vann for et par sekunder.
Viktig! Aldri bruk skarpe eller spisse instrumenter til a fjerne isbitbretten.
Slik apner og lukker man lokket
Siden lokket er passet med en tett lukkende las (tetning), det vil ikke gjenapnes med én gang etter lukking.
Vent et par minutter for a gjenapne lokket. En ventil gjor at lokket kan lett gjenapnes. Aldri trekk handtaket voldsomt.
NO
Page 11
electrolux 11
NO
NO
Vedlikehold og rensing
Rensing
Apparatet skal kobles fra stromkilden. Alt lost utstyr og det ventede gulvet
fjernes ifolge tegningen. Bruk en fuktig klut, varmt vann og et
mildt, uparfymert vaskemiddel til a rense din fryser.
Rens alt lost utstyr og det ventede gulvet for de tilbakesettes.
Viktig! Bruk aldri sterke vaskemidler, skurepulver eller sterkt duftende vaskemidler nar du rengjor i fryseren din.
Slik apner og lukker man lokket
Siden lokket er passet med en tett lukkende las (tetning), det vil ikke gjenapnes med én gang etter lukking.
Vent et par minutter for a gjenapne lokket. En ventil gjor at lokket kan lett gjenapnes. Aldri trekk handtaket voldsomt.
Nar fryseren ikke er i bruk
Apparatet skal kobles fra stromkilden. Ta ut matvarene. Rens fryseren som beskrevet
tidligere. La lokket sta litt apent.
Slik skifter man lyspare
Apparatet skal kobles fra stromkilden. Fjern lysets dekning ved a skyve en
skruetrekker mot dekningens krok, som vist pa tegningen.
Skru ut paren og erstatt den med en ny pare (maks. 15W).
Sett i stand lysets dekning og stopsl inn apparatet.
Nyttige tips og idéer
Matfrysing
For frysing, skal fersk mat vare pakket inn i lufttett og fuktighet-sikker emballering for a forhindre matens uttorking.
Bare bruk mat av beste kvalitet. Alltid la den varme maten avkjoles forst
i romtemperatur for du plasserer den i fryseren.
Maten skal inndeles i sma porsjoner for frysingen, og dette her sikrer at frysingen blir raskere, og at du bare skal avrime mengden som du trenger til forbruket med en gang.
Merk frysingsdato pa frysingsemballering.
Legg fersk mat for a fryse i narheten av de kalde sidene av fryseren, og sorg for at den ikke er i kontakt med den frosne maten som allerede finnes i fryseren.
Frosne mat kan oppbevares hvor som helst innenfor fryseren, men skal beholdes i det minste 5 mm under rampen overst.
Aldri fyll fryseren opp lengre enn det som oppfyllingslinjen viser pa tegningen.
Hvis frysingen er altfor langsom,
Page 12
12 electrolux
NO
kvaliteten av den frysende maten forverres. Mengden av den ferske matvarer (uttrykkes i kg) som kan innfryses i 24 timer er oppgitt i kapitlet "Tekniske data" under "Frysingskapasitet".
Matoppbevaring
For ferske frosne matvarer, vennligst konsulter oppbevaringsperiode­tabellen nedenfor.
Ved kjop av frosen mat, utlopsdatoen skal aldri overskrides.
Nar du kjoper frosen mat, sorg for at det har vart oppbevart pa rett temperatur. Ikke kjop produkter som har vat eller skadet emballering. Kjopte produkter skal plasseres i din fryser sa snart som mulig. Vi anbefaler isolerende pose til a hente sanne produkter hjem.
Viktig! Husk at totalt eller delvis avrimet mat ikke skal gjenfryses. Likevel, retter som ble kokt av avrimet mat kan fryses.
I tilfellet av stromdefekt eller driftsuhell
Ikke apen lokket.
Viktig! Hvis strommen er av for lenger tid enn oppgitt i kapitlet "Tekniske data" under "Gjenoppvarmingstid", den avrimete maten skal spises snart eller kokes med én gang og gjenfryses etterpa (etter avkjoling).
Hva gjor man hvis...
Forst prov losningene nevnt her for a unnga kostnader av a tilkalle service unodvendig.
Din fryser vil ikke virke
Er stromledningen utkoblet? Er husholdssikringen gatt? Finnes det en stromdefekt (-stans)? Er temperaturkontrollen stillt i Av
posisjon?
Alarmen kan nok hores og/eller det rode lyset/symbol ( ) er pa
Er lokket ikke helt stengt? Se nedenfor.
Passer temperaturkontroll-innstillingen til omgivelsenes betingelser?
Er fryseren i narheten av varmkilde?
Det indre lyset ikke virker
Er stromledningen utkoblet? Holder lysparet lost eller har det
brannt ut?
Motoren ser ut til a renne for mye
Er lokket ikke helt stengt? Se nedenfor.
Er romtemperaturen varmere enn normal?
Er en stor mengde av fersk mat like blitt tilsatt til fryseren?
Er lokket ofte apent? Passer temperaturkontroll-innstillingen
til omgivelsenes betingelser? Er lokkets tetning skadet eller
deformert? Er det nok rom for luftomlop rundt
omkring fryseren? Er Super Fryse (Super Freeze)
funksjonen tilfeldigvis aktivert?
Temperaturen er for varm
Er en stor mengde av fersk mat like blitt tilsatt til fryseren?
Er lokket ofte apent? Passer temperaturkontroll-innstillingen
til omgivelsenes betingelser?
Page 13
electrolux 13
NO
Lokket vil ikke lukke seg helt
Finnes det en overdreven frost eller emballering som forhindrer lokket i a lukke seg?
Finnes det matemballeringer som sperrer lokket?
Er lokkets tetning skitten eller seig? Vakler fryseren eller virker den
ustabilt?
Lokket er vanskelig a apne
Er lokkets tetning skitten eller seig? Er ventilen sperret?
Hvis du fortsatt trenger hjelp, vennligst kontakt din lokale Service Senter.
Service eller reparasjoner
I tilfellet av driftstans eller feil (defekter), bor du fa service pa fryseren din utfort av en autorisert Electrolux Service Senter.
Viktig! Under ingen omstendigheter bor du selv forsoke a reparere apparatet ditt.
NO
Modell BMI310
ECF27460W
Rominnhold / kapasitet (brutto) liter 299 Rominnhold / kapasitet (netto) liter 292 Hřyde cm 87,6 Bredde cm 132,5 Dybde cm 66,5 Vekt kg 63 Energiforbruk/24 timer kWh/24 timer 0,969 Fryserkapasitet kg/24 timer 28 Gjenoppvarmingstid time 52 Merkeeffekt Watt 120 Spenning Volt 230 Klimaklasse SN/N/ST
Klimaklasser Ytre temperaturgrenser
SN Fra +10°C til +32°C
N Fra +16°C til +32°C
ST Fra +18°C til +38°C
T Fra +18°C til +43°C
Dette apparatet imotekommer de folgende EF direktivene:
73/23/EEC fra19. 02. 1973 Lav-Spenning Direktiv 89/336/EEC fra 03. 05. 1989 (inklusive Rettelses Direktiv 92/31/EEC -Elektromagnetisk Kompatibilitet
Direktiv)
Tekniske Data
Page 14
14 electrolux
PT
PT
Bem-vindo ao mundo da Electrolux!
Obrigada por seleccionar um produto de qualidade superior da Electrolux, que lhe irá proporcionar muitos momentos de prazer no futuro. A ambiçao da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que possam tornar a sua vida mais confortável. Encontra alguns exemplos na capa deste manual. Leia atentamente este manual para poder usufruir de todos os benefícios do seu novo equipamento. Podemos prometer-lhe desde já um serviço de qualidade superior. Boa sorte!
Page 15
electrolux 15
PT
PT
Os simbolos seguintes sao usados neste manual do utilizador:
Informaçoes importantes sobre a sua segurança pessoal e informaçoes
sobre com evitar danificar o equipamento.
Informaçoes gerais e conselhos
Informaçoes ambientais
Eliminaçao Ao assegurar-se de que este produto é eliminado correctamente, ajuda a prevenir potenciais consequencias graves para o ambiente e para a saúde humana.
O símbolo no produto indica que este nao pode ser tratado como resíduo doméstico, mas que deve ser removido para um local apropriado para reciclagem das partes eléctricas e electrónicas. Para mais informaçoes sobre reciclagem deste produto, contacte com o representante local de reciclagem e disposiçao de resíduos domésticos ou com o fornecedor onde adquiriu o equipamento.
Page 16
16 electrolux
PT
PT
Conteúdo
Informaçoes de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Descriçao do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Instalaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Primeira utilizaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ligar/desligar (on-off) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ligar o congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Desligar o congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso diário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Ajuste da temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funçao Super Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funçoes Drinks Chill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funçao Eco Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Funçao Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Cestos de conservaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cesto para congelaçao rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fecho de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Fazer cubos de gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Abrir e fechar a tampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cuidado e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mudar a lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conselhos e informaçoes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conservaçao de alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
No caso de uma falha de energia ou avaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service ou reparaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Page 17
electrolux 17
PT
PT
Informaçoes de
segurança
Antes de instalar e usar o equipamento leia este manual do utilizador atentamente. Contém precauçoes de segurança, conselhos, informaçoes e ideias. Se o congelador for usado em conformidade com as instruçoes escritas, funcionará devidamente o que o vai satisfazer completamente.
Estes avisos sao fornecidos para sua segurança. Deve-os ler atentamente antes de instalar ou usar o equipamento.
Use o congelador apenas para guardar alimentos congelados, congelar alimentos frescos ou fazer cubos de gelo.
Nao ingira cubos ou gelados de gelo imediatamente após terem sido retirados do congelador, pois podem provocar queimaduras.
Nao deixe as crianças brincar no interior do congelador, pois podem ficar presas e sufocar no seu interior.
Nao guarde recipientes de vidro com líquidos no congelador, podem rebentar.
Verifique se o congelador nao está colocado em cima do cabo de alimentaçao.
Antes de reparar ou limpar o congelador, desligue sempre o equipamento da rede eléctrica.
Nao use outros equipamentos (tais como máquinas de fazer gelados) no interior do equipamento.
O seu equipamento contém um gás natural amigo do ambiente, isolante (R600a). É, no entanto, necessária alguma precauçao, já que o isobuthane é inflamável. É por isso essencial verificar se os tubos de refrigeraçao nao estao danificados.
É muito importante que este manual de instruçoes seja guardado junto do equipamento para poder ser consultado sempre.
Descriçao do produto
1.Pega na tampa
2.Fecho de segurança
3.Selo
4.Painel de controlo
5.Bordo superior
6.Luz
7.Válvula: tampa de abertura fácil
8.Sistema Frost Free: elimina totalmente a formaçao de gelo no congelador
Painel de controlo
A - Botao de equipamento ON/OFF B - Botao de regulaçao de temperatura C - Visor D - Botao de funçao E - Botao de confirmaçao
8
6
7
5
1
4
2
3
Page 18
18 electrolux
PT
Visor
Indica que o equipamento está ligado, acende quando a funçao Super Freeze é activada.
Indica que a temperatura do
congelador nao está suficientemente baixa ou que a tampa foi deixada aberta.
Indica que a funçao Super Freeze foi activada para grandes quantidades de alimentos frescos e desliga o alarme sonoro.
Indica que a funçao Drinks Chill foi activada.
Indica que a funçao Eco Mode foi activada.
Indica que a funçao Child Lock foi activada.
Indica a temperatura no interior do congelador.
Indica o número de minutos para as bebidas ficarem frescas, quando a funçao Drinks Chill está activa.
Instalaçao
Espere pelo menos 2 horas antes de ligar o congelador a alimentaçao eléctrica para se certificar que circuito de refrigeraçao está completamente eficiente.
Instale o congelador num local seco e bem ventilado. Evite locais próximos de fontes de calor ou luz solar directa.
A temperatura do local deve corresponder a classificaçao climática para a qual o congelador foi desenhado, consulte o capítulo "Dados técnicos".
Coloque o congelador horizontalmente sobre uma superfície plana e segura, apoiado sob os quatro pés.
Para um funcionamento óptimo e de forma a evitar danos quando a tampa é aberta, deixe um espaço de pelo menos 5 cm da parede do fundo e 5 cm nos lados.
Antes de ligar o congelador a alimentaçao eléctrica, certifique-se que a tensao corresponde a indicada no capítulo "Dados técnicos" em "Tensao".
Perigo!
Verifique se o congelador nao está colocado em cima do cabo de alimentaçao.
Nao retire o cabo de alimentaçao puxando pelo cabo, especialmente se o congelador estiver a ser puxado para fora do local onde foi colocado.
O cabo de alimentaçao só pode ser substituído por um técnico qualificado.
Verifique se a tomada eléctrica nao é partida ou danificada pela parte de trás do congelador.
Deve existir ventilaçao adequada a volta do equipamento.
Qualquer trabalho eléctrico necessário para instalar este equipamento deve ser executado por um electricista qualificado.
Aviso! Este equipamento deve ser
ligado a terra.
Primeira utilizaçao
Antes da primeira utilizaçao, o interior do congelador deve ser limpo, veja o capítulo "Cuidado e limpeza".
Ligue o equipamento. Pressione o botao (A) para ligar o
equipamento.
PT
Page 19
electrolux 19
PT
O visor ilumina. O símbolo ( ) pisca no visor e o alarme
sonoro é activado, uma vez que a temperatura no interior do congelador nao está suficientemente baixa para guardar alimentos.
Pressione o botao (E) para desligar o alarme. O símbolo ( ) pára de piscar normalmente após algumas horas.
Coloque alimentos no interior do congelador apenas quando o símbolo ( ) tiver desaparecido. A temperatura do congelador é ajustada para alcançar -18°C, que é a temperatura óptima de conservaçao como ajustada no Eco Mode ( ).
Ligar/desligar (on-off)
Ligar o congelador
Pressione o botao (A) para ligar o equipamento.
O visor acende.
Desligar o congelador
Pressione o botao (A) durante cerca de um segundo até a contagem "3-2­1" desaparecer e ouvir uma sequencia de bips.
O visor desliga.
Aviso! Nao coloque objectos no painel de controlo, porque podem desligar o equipamento acidentalmente.
Uso diário
Ajuste da temperatura
A temperatura pode ser ajustada entre ­15°C e -24°C. Sugerimos o ajuste da temperatura do congelador para -18°C, o que garante uma congelaçao e conservaçao adequadas dos alimentos congelados.
Pressione o botao (B) diversas vezes até alcançar a temperatura pretendida.
A temperatura no visor pisca e indica o ajuste de temperatura.
Pressione o botao (E) para confirmar a temperatura pretendida. Ouve um bip.
A temperatura no visor pára de piscar e é indicada a temperatura no interior do congelador.
A temperatura ajustada é alcançada após algumas horas. Durante esse tempo é normal que a temperatura apresentada no visor seja diferente da temperatura ajustada.
Atençao! É normal que existam diferenças entre a temperatura apresentada e a temperatura ajustada, especialmente:
Após o ajuste da temperatura. Quando a tampa tiver sido mantida
aberta durante muito tempo. Quando tiverem sido colocados
alimentos quentes no congelador. Quando a funçao Super Freeze tiver
sido activada.
Funçao Super Freeze
Se necessita de congelar mais de 3-4 kg de alimentos frescos, o congelador necessita de ser pré-arrefecido.
Pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos no congelador, pressione o botao (D) diversas vezes até o símbolo correspondente ( ) ficar intermitente no visor.
Pressione o botao (E) durante alguns segundos para confirmar a activaçao da funçao Super Freeze. O símbolo ( ) pára de piscar, é disparado um bip e o visor é animado.
Coloque os alimentos no congelador. Após 52 horas esta funçao pára automaticamente e o congelador
PT
Page 20
20 electrolux
PT
regressa a temperatura normal de conservaçao. Esta funçao pode ser desactivada a qualquer momento pressionando o botao (D) até o símbolo correspondente ( ) ficar de novo intermitente no visor, pressionando depois o botao (E) para confirmar a desactivaçao.
Funçoes Drinks Chill
Use este funçao como um aviso de segurança para quando colocar garrafas no congelador, pois estas podem rebentar no equipamento.
Pressione o botao (D) diversas vezes até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor.
Pressione o botao (E) durante alguns segundos para confirmar a activaçao da funçao Drinks Chill. O símbolo ( ) deixa de piscar e dispara um bip.
Pressione o botao (B) diversas vezes para ajustar o número de minutos pretendido (entre 1 e 90 minutos).
Coloque as bebidas no congelador. Quando o tempo definido terminar,
dispara o alarme e o símbolo ( ) e o tempo definido piscam no visor.
Pressione o botao (E) para desligar o alarme.
Retire as bebidas do congelador. É possível desactivar esta funçao a qualquer momento pressionando o botao (D) até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor novamente e pressionando depois o botao (E) para confirmar a desactivaçao.
Funçao Eco Mode
Use esta funçao para ajustar automaticamente a temperatura do congelador para o seu melhor nível (- 18°C), que garante a conservaçao
adequada dos alimentos a um consumo de energia mais baixo.
Pressione o botao (D) diversas vezes até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor.
Pressione o botao (E) durante alguns segundos para confirmar a activaçao da funçao Eco Mode. O símbolo ( ) pára de piscar e é disparado um bip. Também é possível desactivar esta funçao a qualquer momento pressionando o botao (B) para alterar a temperatura seleccionada e depois pressionando o botao (E) para confirmar a selecçao.
Funçao Child Lock
Esta funçao impede que as crianças possam brincar com os botoes no painel de controlo. Qualquer pressao dos botoes nao tem qualquer efeito.
Pressione o botao (D) diversas vezes até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor.
Pressione o botao (E) durante alguns segundos para confirmar a activaçao da funçao Child Lock. O símbolo ( ) pára de piscar e é disparado um bip.
Os botoes no painel de controlo ficam assim bloqueados. É possível desactivar esta funçao a qualquer momento pressionando o botao (D) até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor novamente e pressionando depois o botao (E) para confirmar a desactivaçao.
Alarme
Se a temperatura do congelador nao estiver suficientemente baixa, o alarme dispara e o símbolo ( ) e a indicaçao de temperatura piscam no visor. Quando as condiçoes normais sao repostas, apenas a temperatura do congelador continua a piscar. A temperatura mais
PT
Page 21
electrolux 21
PT
alta que o congelador atingir é memorizada.
Pressione o botao (E) para desligar o alarme. A temperatura mais alta que o congelador atingiu aparece entao no visor durante alguns segundos. Depois o visor volta a apresentar a temperatura do congelador.
O símbolo ( ) permanece ligado enquanto a temperatura no congelador for mais alta que a temperatura ajustada.
O alarme pode ser provocado pela:
Introduçao de uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador.
Abertura prolongada da tampa. Um defeito no sistema, consulte o
capítulo "O que fazer se...".
Cestos de conservaçao
Pendure os cestos no canto superior (X) ou coloque os cestos empilhados no interior do congelador (Y).
Rode e fixe as pegas para estas duas posiçoes, como apresentado nos desenhos.
Podem ser comprados mais cestos no seu fornecedor local ou no website da Electrolux (dependendo do país). As ilustraçoes nesta página apresentam a quantidade de cestos que é possível colocar nos diversos modelos de congelador.
Cesto para congelaçao rápida
Este cesto foi desenhado para congelaçao rápida.
Importante! Nunca retire este cesto especial que protege o sistema Frost Free, mantenha-o preso ao gancho inferior.
Fecho de segurança
Pressione a chave no fecho enquanto roda.
Pode adquirir chaves extra no seu fornecedor local.
Importante! Mantenha as chaves longe do alcance das crianças. Antes de se desfazer de um congelador velho retire as chaves.
Fazer cubos de gelo
Mantenha o tabuleiro dos cubos de gelo verticalmente e encha com água até a linha marcada com (F).
Feche o tabuleiro de cubos de gelo com a tampa (G) e introduza o tabuleiro na tampa do congelador.
Para retirar os cubos, rode o tabuleiro ou coloque-o debaixo de água corrente durante alguns segundos.
PT
Page 22
22 electrolux
PT
Importante! Nunca use objectos
aguçados para retirar os cubos de gelo do tabuleiro.
Abrir e fechar a tampa
Como a tampa foi desenhada para selar completamente o congelador ao fechar, esta oferece alguma resistencia a abertura logo após ter sido fechada.
Aguarde alguns minutos antes de voltar a abrir a tampa. Uma válvula permite a reabertura fácil da tampa. Nunca puxe violentamente a pega.
Cuidado e limpeza
Limpeza
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica.
Retire todos os acessórios soltos e o fundo, como apresentado na ilustraçao.
Use um pano húmido para limpar o seu congelador. Use água quente e um detergente suave sem aromas e aditivos.
Limpe os acessórios soltos e o fundo, antes de os voltar a colocar.
Importante! Nunca use detergentes fortes, em pó ou aromáticos para limpar o congelador.
Quando nao estiver a ser usado:
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica.
Retire todos os alimentos do congelador.
Limpe o congelador como indicado acima.
Deixe a tampa ligeiramente aberta.
Mudar a lâmpada
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica.
Retire a tampa da lâmpada usando uma chave de parafusos contra o gancho na tampa, como apresentado na ilustraçao.
Desaperte a lâmpada, e proceda a sua substituiçao (max. 15W).
Volte a colocar a tampa da lâmpada e a ligar o equipamento.
Conselhos e informa­çoes importantes
Alimentos congelados
Antes de congelar, os alimentos frescos devem ser colocados em embalagens fechadas para impedir que sequem.
Use apenas alimentos frescos da melhor qualidade.
Deixe sempre que os alimentos arrefeçam até a temperatura ambiente antes de os colocar no congelador.
Divida os alimentos em pequenas porçoes antes de os congelar; isto assegura uma congelaçao mais
PT
Page 23
electrolux 23
PT
rápida, e a possibilidade de descongelar a quantidade necessária ao consumo imediato.
Marque as embalagens no congelador com a data de congelaçao.
Coloque os alimentos frescos para congelaçao próximo dos lados do congelador, verificando que estes nao estao em contacto com as embalagens congeladas existentes no congelador.
Os alimentos congelados podem ser conservados em qualquer lugar no interior do congelador, mas devem ser mantidos pelos menos 5 mm abaixo da parte superior.
Nunca encha o congelador acima da linha de carga apresentada na ilustraçao.
Se a congelaçao for muito lenta, a qualidade dos alimentos deteriora. A quantidade de alimentos frescos (expressa em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicada no capítulo "Dados técnicos" em "Capacidade de congelaçao".
Conservaçao de alimentos
Para alimentos frescos congelados, consulte a tabela de tempo de conservaçao abaixo.
Para alimentos congelados comprados, nunca ultrapasse a data de validade.
Quando comprar alimentos congelados, certifique-se que estes tenham sido conservados a temperatura correcta. Nao compre produtos com embalagem molhada ou danificada. Coloque os produtos comprados no congelador o mais rapidamente possível após a compra. Recomendamos que use sacos térmicos para transportar tais
produtos do local de compra até a sua casa.
Importante! Lembre-se que os alimentos parcial ou totalmente descongelados nao devem ser novamente congelados. No entanto, pratos que tenham sido cozinhados com alimentos congelados podem ser novamente congelados.
No caso de uma falha de energia ou avaria
Nao abra a tampa do congelador.
Importante! Se o fornecimento de energia tiver sido cortado durante um período superior ao indicado no capítulo "Dados técnicos" em "Tempo de acumulaçao", os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozinhados e depois novamente congelados (depois de frios).
O que fazer se...
Tente as soluçoes seguintes para evitar o custo de uma chamada para um serviço desnecessário.
O seu congelador nao funciona
O cabo de alimentaçao está desligado?
Algum fusível no quadro eléctrico queimou?
Há uma falha de corrente eléctrica? O controlo de temperatura nao está
na posiçao Off?
O alarme permanece audível e/ou a luz vermelha/o símbolo ( ) acesa
A tampa está completamente fechada? Veja por baixo.
O controlo de temperatura está
PT
Page 24
24 electrolux
PT
correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
O congelador está muito próximo de uma fonte de calor?
A luz interior nao funciona
O cabo de alimentaçao está desligado?
A lâmpada nao está desapertada ou queimada?
O motor parece funcionar demasiado
A tampa está completamente fechada? Veja por baixo.
A temperatura da sala está mais quente que o normal?
Foi colocada uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador?
A tampa é aberta com frequencia? O controlo de temperatura está
correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
O selo da tampa está danificado ou deformado?
Existe espaço de circulaçao de ar suficiente a volta do congelador?
Foi a funçao Super Freeze activada acidentalmente?
Temperatura muito quente
Foi colocada uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador?
A tampa é aberta com frequencia? O controlo de temperatura está
correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
A tampa nao fecha completamente
Existe demasiado gelo ou alguma embalagem a impedir o fecho da tampa?
As embalagens dos alimentos nao impedem o fecho da tampa?
O selo da tampa está sujo?
O congelador oscila ou parece instável?
A tampa é difícil de abrir
O selo da tampa está sujo? A válvula está bloqueada?
Se continua a necessitar de assistencia, contacte com Centro de Assistencia local.
Service ou reparaçao
Em casos de avarias ou falhas o seu congelador deve ser reparado por um técnico autorizado de um Centro de Service Electrolux.
Importante! Em nenhuma circunstância deve tentar voce mesmo reparar o seu congelador.
PT
Page 25
electrolux 25
PT
PT
Dados técnicos
Modelo BMI310
ECF27460W
Volume (bruto) Litro 299 Volume (liquido) Litro 292 Altura Cm 87,6 Largura Cm 132,5 Profundidade Cm 66,5 Peso Kg 63 Consumo energia/24h kWh/24h 0,696 Capacidade de congelaçăo kg/24h 28 Tempo acumulaçăo Horas 52 Potęncia Watts 120 Tensăo Volts 230 Classe climática SN/N/ST
Classificaçăo climática Limites temperatura ambiente
SN de +10° C até +32° C
N de +16° C até +32° C
ST de +18° C até +38° C
T de +18° C até +43° C
Este equipamento está em conformidade com as seguintes Directivas CE:
73/23/EEC de 19. 02. 1973 Directiva de Baixa-Tensao 89/336/EEC de 03. 05. 1989 (incluindo a Emenda 92/31/EEC - Directiva EMC)
Page 26
26 electrolux
PT
820 418 669 - 17042007
Page 27
Page 28
www.electrolux.com
www.electrolux.no www.electrolux.pt
820 418 669 - 17042007
Loading...