AEG ECF23461W User Manual [pl]

ECF 23461 W
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Podręcznik Użytkownika
Instrucţiuni de Utilizare
FR
NL
RO
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
FR
Bienvenue chez Electrolux!
On vous remercie d'avoir choisi le produit de premiere qualité d'Electrolux. Il vous procurera beaucoup de plaisir a l'avenir. L'ambition d'Electrolux est de vous offrir une large gamme de produits de premiere qualité qui vous rendent la vie plus confortable. Il en figure quelques exemples sur la couverture de ce manuel. On vous demande de lire en quelques minutes le manuel pour que vous puissiez bénéficier des avantages de votre nouvel appareil. On vous promet d'excellentes expériences, sans souci, dans votre vie d'utilisateur. Bon courage!
4 electrolux
FR
Les symboles suivants seront utilisés dans ce manuel:
Information importante concernant votre sécurité personnelle ou comment ne pas endommager l'appareil
Information et astuces générales
Information concernant l'environnement
Dépôt en tant que déchet Si vous déposer l'appareil en tant que déchet spécial, vous évitez les éventuelles conséquences nuisibles a l'environnement et a la santé.
Sur le produit, le symbole indique que l'appareil n'est pas de déchet ménager, mais il faut le transporter dans un site de collecte et de traitement des déchets électroniques et électriques. Pour en savoir plus sur le recyclage de l'appareil, contacter les autorités locales, organisation de propreté publique locale ou le magasin ou vous avez acheté l'appareil.
electrolux 5
FR
Contenu
Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
La description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Panel de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Premiere utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bouton On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La mise en marche du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Arreter le congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation journaliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
La fonction de congélation super (Super Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fonction de refroidissement des boissons (Drinks Chill) . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
La fonction de mode économique (Eco Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Bloquage contre enfants (Child Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Paniers de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panier de congélation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Serrure de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Faire des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ouverture et fermeture du couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Hors d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Changement d'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Idées et astuces utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Congélation d'aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Stockage des produits alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
En cas de rupture d'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Qu'est-ce qu'il faut faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Service et réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Descriptif technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6 electrolux
FR
Informations de sécurité
Avant de mettre en service et de commencer a utiliser l'appareil, lire attentivement cette notice d'utilisation qui vous informe sur les précautions de sécurité, donne des conseils et des idées, révele des astuces. Si vous utilisez le congélateur conformément aux consignes prescrites, il fonctionnera correctement, et il vous servira a votre plaisir.
Ces informations servent la sécurité. Avant l'installation et l'utilisation de l'appareil, lire attentivement ce qui suit.
N'utiliser le congélateur que pour stocker des produits alimentaires congelés, congeler des produits alimentaires frais, et produire des glaçons.
Ne pas consommer les glaçons ou les esquimaux juste apres les avoir sortis du congélateur, parce qu'ils provoquent des engelures.
Ne pas permettre aux enfants de jouer a l'intérieur du congélateur ou de s'y cacher, parce que le couverce peut se fermer et ils peuvent s'y asphyxier.
Ne pas stocker des bouteilles pleines de liquide dans le congélateur, parce qu'elles peuvent s'éclater.
Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Avant réparation ou nettoyage, sortir le câble secteur du secteur ou bien mettre l'appareil hors circuit.
Ne pas utiliser d'autres appareils électriques a l'intérieur de l'appareil (p.ex. : appareil glacier). - L'appareil recele du gaz naturel, antipollution, notamment de l'isobutan (R600a). Tout de meme, on doit agir avec précaution, parce que l'isobutan est inflammable. C'est pourquoi il faut que la tuyauterie du congélateur soit
La description du produit
1. La poignée du couvercle
2. Serrure de sécurité
3. Sceau
4. Panel de contrôle
5. Bord supérieur
6. Lumiere
7. Valve: réouverture facile du couvercle
8. Systeme sans givrage: empeche completement la génération de glace dans le congélateur
toujours intacte. Vous devez impérativement garder la présente notice d'utilisation a côté de l'appareil, parce que vous pourrez en avoir besoin plus tard.
electrolux 7
FR
Témoins
Montre que l'appareil est en état "on", s'accélere quand la fonction de congélation super (Super Freeze) est active.
Montre que la température du
congélateur n'est pas assez basse, ou bien le couvercle est resté ouvert.
Montre que la fonction de congélation super (Super Freeze) est active pour congeler une grande quantité de produits alimentaires frais, et désactive l'alarme sonore.
Montre que la fonction de refroidisement de boisson (Drinks Chill) est active.
Montre que le régime de fonctionnement économique (Eco Mode) est actif.
Montre que la fonction de serrure d'enfant (Child Lock) est active.
Montre la température a l'intérieur du congélateur.
Montre combien de minutes faut-il pour refroidir les boissons quand la fonction de refroidissement de boisson (Drinks Chill) est active.
Installation
Avant de se connecter sur le secteur attendre au moins 2 heures, assurer ainsi que le circuit congélateur soit tout a fait pret a fonctionner.
Mettre en place le congélateur dans un local sec, bien aéré. Eviter les sources de chaleur et le soleil direct.
La température du local soit conforme a la classe clima du congélateur. Voir le chapitre "Descriptif technique".
Mettre le congélateur sur un sol stable et horizontal, sur lequel tous les quatre pieds de celui-ci prennent appui.
Pour le fonctionnement optimal et pour éviter les accidents au moment de l'ouverture du couvercle, laisser au moins 5 cm d'écart sur le côté et le derriere.
Avant de connecter le congélateur sur le secteur électrique, vérifier que la tension est la meme que celle qui figure dans le chapitre "Descriptif technique" dans la rubrique "Tension".
Danger!
Faire attention a ce que le congélateur ne soit pas placé sur le câble secteur.
Ne par sortir le câble secteur en tirant le câble lui-meme, et encore moins ne pas tirer le congélateur par le câble.
Ce n'est que le technicien qui soit autorisé a changer le câble secteur.
Faire attention a ce que le derriere du congélateur ne comprime et ne blesse le câble secteur.
Il faut assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil.
Ce n'est que le technicien d'électricité qui soit autorisé a faire les travaux nécessaires pour installer l'appareil.
Avertissement! Mettre a la masse l'appareil.
Panel de contrôle
A - Bouton On/Off de l'appareil B - Bouton de régulation de température C - Témoin D - Bouton de choix de fonction E - Bouton OK
8 electrolux
FR
Premiere utilisation
Avant la premiere utilisation, nettoyer l'intérieur du congélateur. Voir le chapitre "Maintenance et nettoyage".
Connecter l'appareil sur le secteur électrique.
Pour démarrer l'appareil, appuyer le bouton (A).
Le témoin s'éclaire. Le symbole ( ) commence a
clignoter, l'alarme donne le signal, puisque la température n'est pas assez basse dans le congélateur pour y stocker des produits alimentaires.
Pour arreter l'alarme, appuyer le bouton (E). Dans le cas normal, le symbole ( ) s'arrete a clignoter dans quelques heures.
Ne palcer de produits alimentaires dans le congélateur qu'apres ce que le symbole ( ) s'est désactivé. La température du congélateur est réglé a -18°C, puisque, dans le mode de fonctionnement économique (Eco Mode) ( ), c'est la température optimale.
Bouton On/Off
La mise en marche du congélateur
Pour mettre en marche l'appareil, appuyer le bouton (A).
Le témoin s'éclaire.
Arreter le congélateur
Appuyer le bouton (A) plus d'une seconde, jusqu'a ce que le compte a rebours "3-2-1" n'apparaît, et la série de signaux sonores ne sonne.
Le témoin s'éteint.
Avertissement! Ne mettre aucun objet sur le panel de contrôle, parce qu'il
pourrait éventuellement arreter le congélateur.
Utilisation journaliere
Régulation de température
La température est réglable entre -15°C et -24°C. On vous conseille de définir la température du congélateur a -18°C, ce qui assure une congélation intérieure correcte et le stockage correct des produits alimentaires congelés.
Appuyer encore une fois le bouton (B) jusqu'a ce que la température désirée n'apparaît sur le panel.
Le numéro clignote sur le panel et montre la température définie.
Pour confirmer la température désirée, appuyez le bouton (E). A ce moment on entend un signal sonore.
La température ne clignote plus sur le panel, et le panel montre la température a l'intérieur du congélateur.
La température redéfinie se réalise en quelques heures. Il est normal que cependant la température indiquée differe de celle qui a été définie.
Attention! La différence entre la température indiquée et définie est normale, notamment si:
Vous avez récemment redéfini la température.
Le couvercle a été ouvert pendant longtemps.
Vous avez mis un plat chaud dans le congélateur.
La fonction de congélation super (Super Freeze) est en marche.
electrolux 9
FR
La fonction de congélation super (Super Freeze)
Si vous désirez congeler plus de 3-4 kg de produits alimentaires frais, il faut prérefroidir le congélateur.
Au moins 24 heures avant l'introduction des produits frais, poussez le bouton (D), jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) n'apparaît en clignotant sur le panel.
Pour confirmer la congélation super, appuyez dans quelques secondes le bouton (E). Le symbole ( ) ne clignote plus, on entend un signal sonore et l'animation sur le panel s'accélere.
Mettre le plat dans le congélateur. Cette fonction s'arrete automatiquement apres 52 heures, et le congélateur revient a la température de stockage normale. Vous pouvez désactiver a tout moment cette fonction si vous appuyez le bouton (D) jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a clignoter sur le panel, et puis en appuyant le bouton (E) vous confirmez la désactivation de la fonction.
Fonction de refroidissement des boissons (Drinks Chill)
Cette fonction s'utilise comme avertissement de sécurité quand vous mettez des bouteilles de verre dans le congélateur, puisqu'elle peuvent crever si vous les y oubliez dans l'appareil.
Appuyez de nouveau le bouton (D), jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a clignoter sur le panel.
Appuyez dans quelques secondes le bouton (E) pour activer la fonction de refroidissement des boissons. Le symbole ( ) ne clignote plus et on entend un signal sonore.
Appuyez de nouveau ou sans interruption le bouton (B) pour définir le nombre des minutes souhaité (de 1 a 90 minutes). ­Mettre les boissons dans le congélateur.
Le temps défini passé, l'alarme donne un signal sonore et le symbole ( ) et le temp apparaissent en clignotant sur le panel.
Pour désactiver l'alarme, appuyez le bouton (E).
Sortir les boissons du congélateur. Vous pouvez désactiver a tout moment cette fonction si vous appuyez le bouton (D) jusqu'a ce que le symbole correspondant (P) ne commence a clignoter sur le panel, et puis en appuyant le bouton (E) vous confirmez la désactivation de la fonction.
La fonction de mode économique (Eco Mode)
Par cette fonction, vous pouvez définir automatiquement la température du congélateur comme vous souhaitez (- 18°C), qui garantit la conservation correcte des produits alimentaires congelés en meme temps qu'une consommation d'énergie la plus basse possible.
Appuyez de nouveau le bouton (D), jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a clignoter sur le panel.
Appuyez dans quelques secondes le bouton (E) pour confirmer l'activation du mode économique (Eco Mode). Le symbole ( ) ne clignote plus et on entend un
10 electrolux
FR
signal sonore. Vous pouvez désactiver cette fonction a tout moment si -en appuyant le bouton (B) - vous modifiez la température, et puis vous confirmez votre choix en appuyant le bouton (E).
Bloquage contre enfants (Child Lock)
Par cette fonction vous pouvez empecher que les enfants jouent par les boutons qui se trouvent sur le panel de contrôle. En appuyant n'importe quel bouton, cela ne fonctionnera pas.
Appuyez de nouveau le bouton (D), jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a clignoter sur le panel. - Appuyez dans quelques secondes le bouton (E) pour confirmer l'activation de la fonction de bloquage contre enfants (Child Lock). Le symbole ( ) ne clignote plus et on entend un signal sonore.
Les boutons du panel de contrôle sont alors bloqués. Vous pouvez désactiver a tout moment cette fonction si vous appuyez le bouton (D) jusqu'a ce que le symbole correspondant ( ) ne commence a clignoter sur le panel, et puis en appuyant le bouton (E) vous confirmez la désactivation de la fonction.
Alarme
Si la température du congélateur n'est pas assez basse, l'alarme donne un signal sonore, et le symbole ( ) et la température commencent a clignoter sur le panel. Quand la température normale revient, ce n'est que la température du congélateur qui clignote. La mémoire de l'appareil garde la température la plus haute du congélateur
Pour arreter le signal sonore, poussez
le bouton (E). Puis, pour quelques secondes, la température la plus haute apparaît sur le panel. Apres, le panel montrera la température du congélateur.
Le symbole ( ) reste sur le panel jusqu'a ce que la température du congélateur soit plus haute que la température définie par le thermostat.
Les raisons possibles du signal d'alarme:
Y avoir mis une grande quantité de produits frais.
Avoir tenu ouvert le couvercle trop longtemps.
Le défaut du systeme. Voir le chapitre " Qu'est-ce qu'il faut faire si...".
Paniers de stockage
Pendre les paniers au bord supérieur du congélateur (X) ou bien placer les paniers superposables a l'intérieur du congélateur (Y).
Tourner et fixer les poignées a ces deux positions, conformément aux dessins.
Pouvoir acheter plus de paniers de la part du service local ou sur la page web d'Electrolux (pas dans tous les pays). Les illustrations qui figurent sur cette page montrent combien de panier pouvez-vous placer dans les différents types de congélateur.
electrolux 11
FR
Panier de congélation rapide
Le panier a été dessiné pour la congélation rapide.
Important! Ne jamais sortir ce panier spécial qui protege le systeme sans givrage (Frost Free), le laisser fixé au cliquet inférieur.
Serrure de sécurité
Pousser la clé en tournant dans la serrure. Pouvoir acheter des clés de remplacement du service local.
Important! Tenir les clés dans un endroit ou les enfants n'ont pas acces. Avant de placer un vieux congélateur a côté des poubelles, en sortir la clé.
Faire des glaçons
Tenir verticalement la matrice de glaçons et la remplir jusqu'au niveau max. indiqué par eau (F).
Fermer la matrice par le chapeau (G), mettre la matrice dans le couvercle du congélateur.
Pour sortir les glaçons, tordre la matrice ou bien la tenir quelques secondes sous l'eau coulante. Important! Pour sortir la matrice de glaçons, ne jamais utiliser d'outil aigu ou pointu.
Ouverture et fermeture du couvercle
Puisque le couvercle se ferme par un joint hermétique, apres fermeture il ne s'ouvre pas facilement.
Attendre quelques minutes avant de le réouvrir. Une valve facilite la réouverture du couvercle. Ne jamais tirer violemment la poignée.
Maintenance et nettoyage
Nettoyage
Déconnecter l'appareil. Sortir tous les éléments amovibles et
le fond ventilé comme sur le dessein. Pour nettoyer le congélateur, utiliser
un chiffon humide. Utiliser de l'eau chaude et un détersif doux, sans arôme.
Avant de les remettre, nettoyer aussi les éléments sortis et le fond ventilé.
Important! Pour nettoyer le congélateur, ne pas utiliser de détersif fort, poudre abrasive ou détersif arômatisé.
Hors d'utilisation
Déconnecter l'appareil. Sortir tous les produits alimentaires du
congélateur. Nettoyer le congélateur comme décrit
plus haut. Laisser le couvercle entrouvert.
12 electrolux
FR
Idées et astuces utiles
Congélation d'aliments
Avant congélation, emballer les produits alimentaires frais d'une façon hermétique et imperméable, pour empecher le dessechement.
Ne congeler des produits alimentaires que de la premiere qualité.
Avant de placer des plats chauds dans le congélateur, laisser les refroidir a la température ambiante.
Avant congélation, partager les plats en petites portions, ainsi la congélation demande moins de temps, et vous ne devez décongeler que la portion que vous allez consommer.
Indiquer la date de la congélation sur l'emballage.
Mettre les plats a congeler pres de la cloison froide du congélateur de façon qu'ils ne touchent pas les produits alimentaires congelés qui se trouvent déja dans le congélateur.
Vous pouvez stocker les produits alimentaires congelés n'importe ou
dans le congélateur, mais il doit rester au moins 5 mm entre eux et le bord supérieur du congélateur.
Ne pas remplir le congélateur au-dessus du niveau de remplissage indiqué sur l'illustration.
Si la congélation se fait lentement, la qualité des produits alimentaires congelés se détériore. La quantité (en kg) de produits alimentaires congelable en 24 heures se trouve indiquée dans le chapitre "Descriptif technique" dans la rubrique "Capacité de congélation".
Stockage des produits alimentaires
Pour la durée de stockage des produits alimentaires frais, regardez le tableau suivant.
Ne jamais stocker des produits alimentaires congelés achetés si le temps de préférence a consommation est déja périmé.
A l'achat de produits alimentaires congelés, vérifier qu'ils ont été stockés a une température correcte. Ne pas acheter de produits alimentaires dont l'emballage est humide ou endommagé. Mettre le plus vite les produits alimentaires achetés dans le congélateur. On vous conseille d'utiliser un sac isolant pour rentrer ce type de produits alimentaires.
Important! Ne pas oublier qu'il n'est pas permis de recongeler les produits alimentaires entierement ou en partie décongelés. Par contre, les plats préparés a partir de produits alimentaires congelés peuvent etre congelés.
.
Changement d'ampoule
Déconnecter l'appareil. Ecarter par une vis l'enveloppe de la
lumiere, comme sur le dessein. Démonter l'ampoule et la changer
(max. 15W). Remettre l'enveloppe de la lumiere, et
connecter l'appareil.
electrolux 13
FR
En cas de rupture d'électricité
Ne pas ouvrir le couvercle.
Important! Si la durée de la rupture d'électricité dépasse le temps indiqué dans le chapitre "Descriptif technique" dans la rubrique "Temps de réchauffement", il faut vite consommer les produits alimentaires décongelés, ou bien il faut tout de suite en préparer des plats et (apres refroidissement) les recongeler.
Qu'est-ce qu'il faut faire si...
Pour éviter les frais injustifiés du service, essayez d'abord ce qui suit.
Le congélateur ne marche pas
Est-ce que l'appareil n'est pas déconnecté?
Est-ce que le plomb a sauté? Est-ce qu'il n'y a pas une rupture
d'électricité? Est-ce que le régulateur de
température n'est pas dans une position "off"?
Il y a un signal sonore de l'alarme et un signal visuel par le témoin rouge ()
Est-ce que le couverce est bien fermé? Voir plus bas.
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Est-ce que le congélateur n'est-il pas trop pres d'une source de chaleur?
La lumiere intérieure ne marche pas
Est-ce que l'appareil n'est pas déconnecté?
Est-ce que l'ampoule est montée trop légerement, n'est-elle pas craquée?
Le moteur marche trop
Est-ce que le couvercle est bien fermé? Voir plus bas.
Est-ce que la température du local n'est pas plus haute que normalement?
Est-ce que vous n'avez pas mis une quantité plus grande de produits alimentaires frais dans le congélateur?
Est-ce que vous n'ouvriez pas souvent le couvercle?
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Est-ce que le joint du couvercle n'est pas déformé ou endommagé?
Est-ce qu'il y a suffisamment de place autour du congélateur pour que l'air puisse circuler?
Est-ce que vous n'avez peut-etre pas activé la fonction de congélation super?
La température est trop haute
Est-ce que vous n'avez pas mis une quantité plus grande de produits alimentaires frais dans le congélateur?
Est-ce que vous n'ouvriez pas souvent le couvercle?
Est-ce que le régulateur de température est fixé conformément aux conditions du milieu?
Le couvercle se ferme mal
Est-ce qu'il n'y a pas trop de givre ou bien un paquet de produit alimentaire qui empeche la fermeture?
Est-ce qu'il n'y a pas de paquets de produit alimentaire qui embarrassent le couvercle?
Est-ce que le joint du couverce n'est pas pollué ou poisseux?
Est-ce que le congélateur ne boite pas, n'est pas instable?
14 electrolux
FR
Classe Limites de température extérieure
SN De +10°C à +32°C
N De +16°C à +32°C
ST De +18°C à +38°C
T De +18°C à +43°C
L'appareil est conforme aux directives CE suivantes:
Directive CEE 73/23. du 19.02.1973. sur la basse tension Directive CEE 89/336. du 03.05.1989. (y compris la directive amendée CEE 92/31 - Directive de
Compatibilité Électromagnétique)
Modèle C265
ECF23461W
Volume(brut) litre 264 Volume (net) litre 257 Hauteur cm 87,6 Largeur cm 132 Profondeur cm 66,5 Poids kg 63 Consommation d'énergie /24 heures kWh/24 heures 0,484 Capacité de congélation kg/24 heures 30,5 Temps de réchauffement heure 55 Puissance nominale Watt 120 Tension Volt 230 Classe SN-T
Le couvercle s'ouvre difficilement
Est-ce que le joint du couverce n'est pas pollué ou poisseux?
Est-ce que la valve est-elle obturée ?
Si vous avez toujours besoin de l'assistance, contactez le service local.
Service et réparation
En cas de défaut, détraquement de l'appareil, ne faire réparer le congélateur que dans un service agréé par Electrolux.
Important! N'essayez pas de réparer en aucun cas vous-meme l'appareil.
Descriptif technique
electrolux 15
NL
Welkom in de wereld van Electrolux!
Wij danken u dat u dit Electrolux product van eerste klas hebt gekozen. Dit zal u in de toekomst hopelijk veel vreugde brengen. Het is een ambitie van Electrolux, om u een breed spectrum van kwalitatieve producten aan te bieden, die uw leven vergemakkelijken. U kunt enkele voorbeelden ervoor op het titelblad van dit handboek vinden. Besteed u eens enkele minuten ervoor, om dit handboek door te lezen, zodat u alle voordelen van uw nieuw apparaat kunt gebruiken. Wij beloven u dat u er een heleboel ervaringen zult verzamelen waarmee u zich een zorgeloos leven kunt garanderen. Veel succes!
16 electrolux
NL
De volgende symbolen komen voor in de gebruiksaanwijzing:
Nuttige informatie om personenschaden en eventuele beschadigingen
van het apparaat te voorkomen.
Algemene en nuttige informatie.
Informatie in verband met milieubeheer.
Behandeling van afval Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het symbool op het product wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
electrolux 17
NL
IInnhhoouudd
Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
In gebruik nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Hoofdschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Het apparaat uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Dagelijks gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Temperatuurregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Super Freeze functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Drinks Chill functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Economische functie (Eco Mode) functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Child Lock functie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Alarmsignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Manden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Manden voor snelvriezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Veiligheidsgrendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
IJsblokjes maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Het deksel openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Als de vrieskast niet in gebruik is . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nuttige ideeën en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Invriezen van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opslag van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
In het geval van een stroomuitval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Als iets niet werkt… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Service en reparatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Loading...
+ 39 hidden pages