HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJAUPUTE ZA UPORABU2
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ16
HU FAGYASZTÓLÁDAHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ31
NO FRYSEBOKSBRUKSANVISNING46
PL ZAMRAŻARKA
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom donosi desetljeća profesionalnog
iskustva i inovacija. Genijalan i elegantan, projektiran je s vama u mislima. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete
biti sigurni znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim informacija:
www.electrolux.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.electrolux.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
HRVATSKI3
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐
be uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u
ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja.
Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgo‐
de, važno je osigurati da su sve osobe koje kori‐
ste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom
rada i sigurnosnim pitanjima. Spremite ove upute
i osigurajte se da prate uređaj u slučaju njegovog
prenošenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna vijeka
prikladno informirane o načinu uporabe uređaja i
o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte se
mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa jer pro‐
izvođač nije odgovoran za štete nastale zbog
propusta.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od stra‐
ne osoba (uključujući djecu) smanjenih fi‐
zičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, od‐
nosno bez potrebnog iskustva i znanja, osim
ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu uređaja
osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo da
se ne igraju s uređajem.
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. Po‐
stoji opasnost od gušenja.
• Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite utikač iz
utičnice, odsijecite priključni kabel (što bliže
uređaju) i demontirajte vrata kako biste
spriječili da djeca za vrijeme igre zadobiju
električni udar ili da se zatvore u uređaju.
• Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama na
vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom na
vratima ili poklopcu, svakako onesposobite
bravu prije zbrinjavanja starog uređaja. To će
spriječiti da uređaj postane smrtonosna klopka
za djecu.
1.2 Opća sigurnost
UPOZORENJE
Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugrad‐
nom elementu ne smiju biti blokirani.
• Uređaj je namijenjen čuvanju namirnica i/ili pi‐
ća u kućanstvu kao što je opisano u ovoj
knjižici s uputama.
• Ne koristite mehanička pomagala niti bilo
kakva druga sredstva za ubrzavanje procesa
otapanja.
• Ne koristite električne uređaje (npr. aparate za
pravljenje sladoleda) u uređajima za hlađenje,
osim ako ih je proizvođač odobrio za tu
namjenu.
• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
• Sustav hlađenja uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos tomu
zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja pripa‐
zite da se ne ošteti nijedna komponenta su‐
stava hlađenja.
Ako se sustav hlađenja ošteti:
– izbjegavajte otvoreni plamen i izvore za‐
paljenja
– dobro prozračite prostoriju u kojoj se uređaj
nalazi
• Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene speci‐
fikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo ošte‐
ćenje kabela može prouzročiti kratki spoj, po‐
žar i/ili strujni udar.
UPOZORENJE
Sve električne komponente (električni
kabel, utikač, kompresor) mora
zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegla
opasnost.
1.
Kabel napajanja ne smije se produživati.
2.
Provjerite je li stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač može se pregrijati i prouz‐
ročiti požar.
3.
Provjerite imate li pristup do električnog
utikača uređaja.
4.
Ne povlačite kabel napajanja.
5.
Ako utičnica nije dobro pričvršćena, ne
umećite utikač. Postoji opasnost od
strujnog udara ili požara.
6.
Ne smijete upotrebljavati uređaj ako na
unutarnjem svjetlu nema pokrova (ako je
predviđen).
• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.
• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jer
to može uzrokovati ogrebotine ili smrzotine.
www.electrolux.com
4
• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐
• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze u
1.3 Svakodnevna uporaba
• Nemojte stavljati vruće posude na plastične
• Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i tekući‐
• Namirnice ne stavljajte direktno ispred otvora
• Smrznutu hranu ne smijete ponovo zamrzava‐
• Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu u
• Strogo se pridržavajte preporuka proizvođača
• Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića u
• Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
1.4 Održavanje i čišćenje
• Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
• Ne čistite uređaj metalnim predmetima.
• Nemojte koristiti oštre predmete za uklanjanje
1.5 Postavljanje
ravnom sunčevom svjetlu.
ovom uređaju posebno su namijenjene upora‐
bi samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
dijelove uređaja.
ne u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
za zrak na stražnjoj stijenci. (Ako je uređaj
Frost Free)
ti nakon što ste je otopili.
skladu s uputama proizvođača zaleđene hra‐
ne.
što se tiče čuvanja hrane. Konzultirajte odgo‐
varajuće upute.
odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak na
spremnik koji ih sadrži, što bi moglo dovesti
do eksplozije i oštećenja uređaja.
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
električni utikač iz mrežne utičnice.
inja s uređaja. Koristite plastični strugač.
Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućem
odlomku.
• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete trgo‐
vini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
• Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja, kako bi
omogućili povrat ulja u kompresor.
• Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja, u
suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
upute vezane uz postavljanje kako biste po‐
stigli dostatan stupanj ventilacije.
• Uređaj se ne smije postavljati pored radijatora
ili štednjaka.
• Uvjerite se da je nakon postavljanja uređaja
električni utikač dostupan.
1.6 Servisiranje
• Sve električarske radove potrebne za servisi‐
ranje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani
električar ili kompetentna osoba.
• Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni Ser‐
vis, a smiju se koristiti samo originalni dijelovi.
1.7 Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom
krugu niti u materijalu koji služi za
izolaciju. Uređaj se ne smije zbrinjavati
zajedno s urbanim otpadom. Izolacijska
pjena sadrži zapaljive plinove: uređaj
mora biti zbrinut u skladu s važećim
propisima koje možete dobiti od lokalnih
vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni
na ovom uređaju koji su označeni
simbolom
mogu se reciklirati.
2. OPIS PROIZVODA
7
6
5
HRVATSKI5
142
3
1
Ručka poklopca
2
Brava
3
Nazivna ploča
4
Regulator temperature
3. RAD UREĐAJA
3.1 Uključivanje
Umetnite utikač u utičnicu.
Upalit će se kontrolno svjetlo.
Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljke
na satu do središnje vrijednosti.
Ako je temperatura unutar uređaja pre‐
visoka, uključit će se svjetlo alarma.
5
Odvod vode od odleđivanja
6
Ventil: lagano ponovno otvaranje poklopca
7
Svjetlo
3.2 Isključivanje
Da bi isključili uređaj, okrenite regulator tempera‐
ture na položaj OFF.
3.3 Regulacija temperature
Temperatura se regulira automatski.
www.electrolux.com
6
Za upravljanje uređajem nastavite kako slijedi:
•
regulator temperature okrenite prema za
postizanje minimalne hladnoće.
•
regulator temperature okrenite prema
postizanje maksimalne hladnoće.
Općenito je najprikladnija srednja po‐
stavka.
za
Međutim, potrebno je odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi o:
• temperaturi u prostoriji
• koliko često se poklopac otvara
4. UPRAVLJAČKA PLOČA
Svjetlo alarma visoke temperature
1
Indikatorsko svjetlo
2
Action Freeze svjetlo
3
Action Freeze prekidač
4
i brisanje alarma
4.1 Action Freeze funkcija
Možete aktivirati funkciju Action Freeze pritiskom
na prekidač Action Freeze.
Upalit će se svjetlo Action Freeze.
Ova funkcija se automatski zaustavlja nakon 52
sata.
Možete deaktivirati funkciju u bilo kojem trenutku
pritiskom na prekidač Action Freeze . Kontrolna
lampica Action Freeze se isključuje.
• količini pohranjenih namirnica
• mjestu gdje je uređaj postavljen.
1234
4.2 Alarm visoke temperature
Povišenje temperature u zamrzivaču (na primjer,
uslijed nestanka električne struje) označavaju:
• uključivanje svjetla alarma
• oglašavanje zujalice.
Tijekom faze alarma, zujalicu možete isključiti
pritiskom na prekidač za reset alarma.
Tijekom faze alarma nemojte stavljati namirnice
u zamrzivač.
Kad se povrate uobičajeni uvjeti, svjetlo alarma
će se automatski ugasiti.
5. PRVA UPORABA
5.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐
tralnim sapunom kako biste uklonili tipičan miris
novog proizvoda, zatim dobro osušite.
Nemojte koristiti deterdžente ili abraziv‐
na sredstva jer bi oni mogli oštetiti ure‐
đaj.
6. SVAKODNEVNA UPORABA
HRVATSKI7
6.1 Zamrzavanje svježe hrane
Odjeljak zamrzivača je pogodan za zamrzavanje
svježe hrane i za dugotrajno pohranjivanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Da bi zamrznuli svježu hranu, aktivirajte funkciju
Action Freeze najmanje 24 sata prije stavljanja
hrane koju trebate zamrznuti u odjeljak zamrziva‐
ča.
Najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata navedena je na naz‐
ivnoj pločici
Postupak zamrzavanja traje 24 sata: tijekom tog
razdoblja nemojte dodavati druge namirnice koje
treba zamrznuti.
1)
6.2 Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg raz‐
doblja nekorištenja, prije pohranjivanja proizvoda
u odjeljak, pustite uređaj da radi najmanje 2 sata
na višim postavkama.
6.4 Košarice za pohranu
AB
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električ‐
ne energije, ako je napajanje prekinuto
dulje od vremena prikazanog u tablici
tehničkih karakteristika pod "vrijeme od‐
govora", odmrznute namirnice trebate
ubrzo konzumirati, ili odmah skuhati i
zatim zamrznuti (nakon što se ohlade).
6.3 Otvaranje i zatvaranje poklopca
Budući da se na poklopcu nalazi brtva za nepro‐
pusno zatvaranje, poklopac kratko vrijeme nakon
zatvaranja nije lako otvoriti (zbog vakuuma koji
se stvara u unutrašnjosti).
Čekajte nekoliko minuta prije ponovnog otva‐
ranja uređaja. Vakuumski ventil će vam pomoći u
otvaranju poklopca.
UPOZORENJE
Nikad ne povlačite ručku velikom sna‐
gom.
Košare objesite na gornji rub zamrzivača (A) ili ih
postavite unutar zamrzivača (B). Okrenite i učvr‐
stite ručke za ova dva položaja, kao što je
prikazano na slici.
8066069461061
230
120113361611
6.5 Sigurnosna brava
Zamrzivač posjeduje specijalnu bravu, kako bi se
spriječilo slučajno zaključavanje. Ta je brava di‐
zajnirana tako da možete okrenuti ključ i zatvoriti
poklopac jedino ako ste prethodno gurnuli ključ u
bravu.
Da bi zatvorili zamrzivač, obavite ove postupke:
1)
Pogledajte "Tehničke podatke"
Košare će kliznuti jedna u drugu.
Slike koje slijede pokazuju koliko je košara
moguće staviti u razne modele zamrzivača.
Dodatne košare možete kupiti u ovlaštenom ser‐
visnom centru.
1.
blago gurnite ključ u bravu;
2.
okrenite ključ u smjeru kazaljke na satu,
prema simbolu
Da bi otvorili zamrzivač, obavite ove postupke:
1.
blago gurnite ključ u bravu;
2.
okrenite ključ obratno od smjera kazaljke na
satu, prema simbolu
.
.
www.electrolux.com
8
Rezervne ključeve možete nabaviti u
najbližem ovlaštenom servisu.
7. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Čuvajte ključ daleko od dohvata djece.
Provjerite jeste li izvadili ključ iz brave
prije nego što rashodujete stari uređaj.
7.1 Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
• najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je na
nazivnoj pločici;
• postupak zamrzavanja traje 24 sata. Nemojte
dodavati namirnica za zamrzavanje tijekom
tog razdoblja;
• zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
• pripremite hranu tako da je podijelite u manje
porcije kako biste omogućili brzo i potpuno
zamrzavanje i kako biste omogućili naknadno
otapanje samo željene količine;
• zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
• nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta hra‐
na dođe u dodir s već zamrznutom hranom,
tako ćete spriječiti porast temperature potonje;
• nemasne namirnice se bolje čuvaju od masnih
namirnica; sol smanjuje rok čuvanja namirni‐
ca;
8. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
• vodeni led, ako ga konzumirate odmah nakon
vađenja iz odjela zamrzivača, može prouzroči‐
ti smrzotine na koži;
• preporučuje se da je datum zamrzavanja do‐
bro vidljiv na svakom pakovanju, kako biste
mogli voditi računa o vremenu pohranjivanja.
7.2 Savjeti za čuvanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najbolje djelotvornosti ovog ure‐
đaja, pridržavajte se slijedećeg:
• provjerite je li zamrznutu hranu koju ste kupili
prodavač čuvao na prikladan način;
• osigurajte da je zamrznuta hrana dostavljena
iz trgovine namirnica do zamrzivača u najkra‐
ćem mogućem roku;
• nemojte često otvarati poklopac niti ga
ostavljati otvorenog duže nego što je to stvar‐
no neophodno.
• Nakon odmrznavanja, hrana se brzo kvari i ne
smije se ponovno zamrznuti.
• Nemojte prekoračiti rok čuvanja kojeg navodi
proizvođač namirnice.
POZOR
Uređaj isključite iz električne mreže prije
bilo kakvih radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašte‐
ni tehničar.
8.1 Periodično čišćenje
1.
Isključite uređaj.
2.
Iskopčajte električni utikač iz utičnice.
3.
Redovno čistite uređaj i dodatne dijelove
toplom vodom i neutralnim sapunom.
Pažljivo očistite brtvu na poklopcu.
4.
Potpuno osušite uređaj.
5.
Ukopčajte električni utikač u utičnicu.
6.
Uključite uređaj.
POZOR
Nemojte koristiti deterdžente, abrazivna
sredstva, sredstva za čišćenje vrlo inte‐
nzivnog mirisa, kao ni polituru s voskom
za čišćenje unutrašnjosti uređaja.
Spriječite oštećivanje rashladnog susta‐
va.
Nije potrebno čistiti područje kompreso‐
ra.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje mogu
napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga uređaja.
Zbog toga preporučujemo da čistite vanjski dio
kućišta uređaja samo toplom vodom s malo
tekućeg deterdženta za pranje suđa.
8.2 Odmrzavanje zamrzivača
Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dostigne
debljinu od otprilike 10-15 mm.
Najbolji trenutak za odmrzavanje zamrzivača jest
kad u njemu nema hrane ili je ima vrlo malo.
Da bi uklonili inje, obavite ove postupke:
1.
Isključite uređaj.
2.
Izvadite sve pohranjene namirnice, umotajte
ih u nekoliko slojeva novinskog papira i sta‐
vite na hladno mjesto.
3.
Ostavite poklopac otvoren, izvadite čep iz
ispusta odleđene vode i sakupite svu
odleđenu vodu u neku pliticu. Koristite stru‐
gač da bi brzo uklonili led.
4.
Kad je odmrzavanje završeno, detaljno osu‐
šite unutrašnjost i vratite čep na mjesto.
5.
Uključite uređaj.
6.
Postavite regulator temperature na posti‐
zanje maksimalne hladnoće i ostavite uređaj
raditi dva ili tri sata na toj postavci.
7.
Vratite prethodno izvađenu hranu u odjeljak.
HRVATSKI9
Ni u kom slučaju nemojte koristiti
metalni alat za struganje inja, jer bi
mogli oštetiti uređaj. Nemojte koristiti
mehaničke sprave ni bilo kakva umjetna
sredstva da bi ubrzali postupak ota‐
panja, osim onih koje preporučuje proiz‐
vođač. Povišenje temperature zamrznu‐
tih pakovanja hrane za vrijeme odmrza‐
vanja uređaja može skratiti njihov rok
trajanja.
Količina leda na stjenkama uređaja po‐
većat će se zbog visoke vlažnosti u
okolini i ako zamrznute namirnice nisu
pravilno zapakirane.
8.3 Razdoblja mirovanja
Ako uređaj ne koristite duže vrijeme, poduzmite
slijedeće mjere predostrožnosti:
1.
Isključite uređaj.
2.
Iskopčajte električni utikač iz utičnice.
3.
Izvadite sve namirnice.
4.
Odmrznite i očistite uređaj i sve dodatne
dijelove.
5.
Ostavite poklopac otvoren kako bi spriječili
pojavu neugodnih mirisa.
Ako ćete zamrzivač ostaviti uključen,
zamolite nekoga da ga s vremena na
vrijeme provjeri, kako bi spriječili da se
u slučaju nestanka struje hrana u njemu
pokvari.
9. RJEŠAVANJE PROBLEMA
POZOR
Prije rješavanja problema isključite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna
osoba smiju rješavati probleme neobuh‐
vaćene ovim priručnikom.
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj je bučan.Uređaj ne stoji pravilno.Provjerite da li uređaj stabilno
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Niste pravilno postavili tempe‐
raturu.
Tijekom normalnog rada čuju se razni
zvukovi (kompresor, kruženje rashlad‐
nog medija).
stoji (sve četiri nožice moraju biti
na podu).
Postavite višu temperaturu.
www.electrolux.com
10
ProblemMogući uzrokRješenje
Poklopac se prečesto otvara.Nemojte ostavljati poklopac ot‐
Poklopac nije dobro zatvoren.Provjerite da li se poklopac do‐
Stavili ste odjednom veliku
Hrana koju ste stavili u uređaj
Temperatura prostorije u kojoj
Upaljeno je svjetlo alarma
visoke temperature.
Nedavno ste uključili uređaj i
Ima previše inja i leda.Proizvodi nisu umotani na od‐
Poklopac nije dobro zatvoren ili
Niste pravilno postavili tempe‐
Čep za ispuštanje vode nije
Poklopac se ne zatvara
potpuno.
Brtve na poklopcu su prljave ili
Omoti hrane blokiraju
Poklopac se teško otvara.Brtve na poklopcu su prljave ili
Ventil je blokiran.Provjerite ventil.
Žarulja ne radi.Žarulja je neispravna.Pogledajte "Zamjena žarulje".
Previše je toplo u zamrzi‐
vaču.
voren duže nego što je potreb‐
no.
bro zatvara te da li su brtve neo‐
štećene i čiste.
Čekajte nekoliko sati pa zatim
količinu hrane koju treba
ponovno provjerite temperaturu.
zamrznuti.
Prije pohranjivanja ostavite hra‐
je bila previše topla.
nu da se ohladi do sobne
temperature.
Nastojte smanjiti temperaturu u
se nalazi uređaj je previsoka
za učinkovit rad.
Previše je toplo unutar zamrzi‐
vača.
prostoriji u kojoj se nalazi ure‐
đaj.
Pogledajte "Alarm visoke tempe‐
rature".
Pogledajte "Alarm visoke tempe‐
temperatura je još uvijek previ‐
rature".
soka.
Bolje umotajte proizvode.
govarajući način.
Provjerite da li se poklopac do‐
se ne zatvara čvrsto.
bro zatvara te da li su brtve neo‐
štećene i čiste.
Postavite višu temperaturu.
raturu.
Pravilno namjestite čep za ispu‐
pravilno namješten.
štanje vode.
Ima previše inja.Ukonite višak inja.
Očistite brtve na poklopcu.
ljepljive.
Pravilno razmjestite omote - vidi
poklopac.
naljepnicu na uređaju.
Očistite brtve na poklopcu.
ljepljive.
Niste pravilno postavili tempe‐
Postavite nižu temperaturu.
raturu.
HRVATSKI11
ProblemMogući uzrokRješenje
Poklopac se ne zatvara čvrsto
ili nije dobro zatvoren.
Provjerite da li se poklopac do‐
bro zatvara te da li je brtva neo‐
štećena i čista.
Prije zamrzavanja uređaj se
prethodno nije dostatno
Pustite da se uređaj prethodno
ohladi dovoljno vremena.
ohladio.
Stavili ste odjednom veliku
količinu hrane koju treba
zamrznuti.
Čekajte nekoliko sati pa zatim
ponovno provjerite temperaturu.
Idući put stavite odjednom
manje količine hrane koju treba
zamrznuti.
Hrana koju ste stavili u uređaj
je bila previše topla.
Prije pohranjivanja ostavite hra‐
nu da se ohladi do sobne
temperature.
Proizvode koje treba zamrznuti
ste stavili preblizu jedne dru‐
gima.
Stavite proizvode tako da
između njih može kružiti hladan
zrak.
Poklopac se prečesto otvara.Nastojte ne otvarati često
poklopac.
Poklopac je dugo vremena bio
otvoren.
Nemojte ostavljati poklopac ot‐
voren duže nego što je potreb‐
no.
Previše je hladno unutar
zamrzivača.
Uređaj uopće ne radi. Ne
radi ni hlađenje, ni
Niste pravilno postavili tempe‐
raturu.
Utikač nije dobro ukopčan u
električnu utičnicu.
Postavite topliju temperaturu.
Ukopčajte električni utikač kako
treba.
rasvjeta.
Struja ne dospijeva do uređaja. Pokušajte ukopčati neki drugi
električni aparat na strujnu utič‐
nicu.
Uređaj nije uključen.Uključite uređaj.
Nema napona u električnoj
Pozovite električara.
utičnici (pokušajte u nju ukop‐
čati drugi uređaj).
9.1 Servisna služba
Ako vaš uređaj ni nakon obavljanja gore navede‐
nih provjera još uvijek ne radi ispravno, obratite
se najbližem ovlaštenom servisu.
Za postizanje brze usluge, bitno je da kod
ulaganja molbe naznačite model i serijski broj va‐
šeg uređaja, koje možete naći kako na jamstve‐
nom listu, tako i na nazivnoj pločici koja se nalazi
s desne vanjske strane uređaja.
www.electrolux.com
12
9.2 Zamjena žarulje
UPOZORENJE
Nemojte skidati poklopac žarulje u
vrijeme zamjene.
Nemojte puštati u rad zamrzivač ako je
poklopac žaruljice oštećen ili nedostaje.
10. POSTAVLJANJE
1.
Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
2.
Istrošenu žarulju zamijenite novom žaruljom
iste snage i posebno namijenjenom za
kućanske aparate. (maksimalna snaga
prikazana je na poklopcu žarulje)
3.
Utikač priključite u utičnicu električne mreže.
4.
Otvorite poklopac. Provjerite uključuje li se
žarulja.
10.1 Postavljanje
UPOZORENJE
Ako rashodujete stari uređaj koji na
poklopcu ima bravu ili kvaku, morate se
uvjeriti je li ona neupotrebljiva, kako bi
spriječili da mala djeca ostanu za‐
robljena u unutrašnjosti.
Utikač na uređaju mora biti dostupan
nakon postavljanja.
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro
ventiliranom području (garaži ili podrumu), no za
optimalan rad postavite ovaj uređaj na mjestu
gdje temperatura okoline odgovara klimatskoj
klasi naznačenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimatsk
Temperatura okoline
a klasa
SNod +10°C do + 32°C
Nod +16°C do + 32°C
STod +16°C do + 38°C
Tod +16°C do + 43°C
10.2 Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da voltaža i
frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom za
tu svrhu. Ako vaša kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pritom
se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. direkti‐
vama.
10.3 Uvjeti ventilacije
1.
Stavite zamrzivač u vodoravan položaj na
čvrstoj površini. Ormarić uređaja mora
stajati na sve četiri nožice.
2.
Uvjerite da između uređaja i stražnjeg zida
ima 5 cm slobodnog prostora.
3.
Uvjerite da sa strane uređaja ima 5 cm
slobodnog prostora.
Strujanje zraka iza uređaja mora biti dostatno.
11. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi
(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).
SSSRRR!
HISSS!
HRVATSKI13
CLICK!
BRRR!
OK
CLICK!
BRRR!
CRACK!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
BLUBB!
BLUBB!
www.electrolux.com
14
HISSS!
HISSS!
SSSRRR!
CRACK!
12. TEHNIČKI PODACI
Dimenzijevisina × širina × dubina (mm):Ostale tehničke informacije nalaze se
876 × 1336 × 665
Vrijeme odgovora 31 sati
SSSRRR!
CRACK!
na nazivnoj pločici na desnoj vanjskoj
strani uređaja.
13. BRIGA ZA OKOLIŠ
HRVATSKI15
Reciklirajte materijale sa simbolom
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao
i u recikliranju otpada od električnih i
.
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται
από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις
ανάγκες σας. Επομένως, όποτε το χρησιμοποιείτε, μπορείτε να αισθάνεστε ασφαλείς γνωρίζοντας ότι θα έχετε
τέλεια αποτελέσματα κάθε φορά.
Καλώς ορίσατε στην Electrolux.
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας για να:
βρείτε υποδείξεις χρήσης, φυλλάδια, συμβουλές για την επίλυση προβλημάτων, πληροφορίες
συντήρησης:
www.electrolux.com
καταχωρήσετε το προϊόν σας, ώστε να έχετε καλύτερο σέρβις:
www.electrolux.com/productregistration
αγοράσετε εξαρτήματα, αναλώσιμα και γνήσια ανταλλακτικά για τη συσκευή σας:
www.electrolux.com/shop
ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ
Συνιστάται η χρήση γνήσιων ανταλλακτικών.
Όταν επικοινωνείτε με το σέρβις, βεβαιωθείτε ότι έχετε διαθέσιμα τα ακόλουθα στοιχεία.
Τα στοιχεία αυτά θα τα βρείτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Μοντέλο, Κωδ. προϊόντος (PNC), Αριθμός
σειράς.
Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστεί
η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την
πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτι‐
κά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανο‐
μένων των συμβουλών και των προειδοποιήσεών
του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και ατυχη‐
μάτων, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα
τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρί‐
ζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστι‐
κά ασφαλείας της. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές και
βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή εάν
μετακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιοσδήποτε
τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρκεια της ζωής της
να είναι σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και
την ασφάλεια.
Για την ασφάλεια της ζωής και της περιουσίας,
φυλάξτε τις προφυλάξεις αυτών των οδηγιών
χρήσης επειδή ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύ‐
νη για ζημιές που θα προκληθούν από παραλεί‐
ψεις.
1.1 Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών
ατόμων
• Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παι‐
διών) με μειωμένη σωματική ή πνευματική ικα‐
νότητα ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός
και εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες
σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε να
εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
• Κρατήστε όλα τα υλικά της συσκευασίας μα‐
κριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυ‐
ξίας.
• Εάν απορρίψετε τη συσκευή, βγάλτε το φις του
ηλεκτρικού καλωδίου από την πρίζα, κόψτε το
καλώδιο σύνδεσης (όσο μπορείτε πιο κοντά
στη συσκευή) και αφαιρέστε την πόρτα για να
την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή παγίδευσης
μέσα στη συσκευή παιδιών που παίζουν.
• Εάν η συσκευή, η οποία διαθέτει μαγνητικά
λάστιχα πόρτας, θα αντικαταστήσει μια πα‐
λαιότερη συσκευή με μάνδαλο στην πόρτα ή
το καπάκι, μην παραλείψετε να καταστρέψετε
το μάνδαλο προτού απορρίψετε την παλαιά
συσκευή. Με αυτό τον τρόπο θα αποτρέψετε
τη μετατροπή του ψυγείου σε θανάσιμη παγί‐
δα για παιδιά.
1.2 Γενικές πληροφορίες για την
ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγ‐
ματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή
την εντοιχισμένη κατασκευή.
• Η συσκευή προορίζεται για τη φύλαξη τροφί‐
μων ή/και αναψυκτικών ενός συνηθισμένου
νοικοκυριού, όπως εξηγείται στο παρόν φυλ‐
λάδιο οδηγιών.
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα
τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικα‐
σίας ξεπαγώματος.
• Μη χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές
(όπως παγωτομηχανές) στο εσωτερικό ψυκτι‐
κών συσκευών, εκτός αν είναι εγκεκριμένες για
το σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή.
• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού.
• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που περιέχε‐
ται στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού της συ‐
σκευής, είναι ένα φυσικό αέριο με υψηλό επί‐
πεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το
οποίο, ωστόσο, είναι εύφλεκτο.
Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συ‐
σκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλείται ζημιά
σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού
υγρού.
Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού:
– αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές
ανάφλεξης
– εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκε‐
ται η συσκευή
• Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτη‐
ριστικών ή η τροποποίηση αυτού του προϊό‐
ντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί
οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βρα‐
χυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για την αποφυγή κινδύνων, η αντικατά‐
σταση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων
(καλώδιο τροφοδοσίας, φις, συμπιε‐
στής) πρέπει να γίνεται από πιστοποιη‐
μένο αντιπρόσωπο ή από καταρτισμένο
προσωπικό σέρβις.
www.electrolux.com
18
• Η συσκευή αυτή είναι βαριά. Απαιτείται προ‐
• Μην αφαιρείτε και μην αγγίζετε αντικείμενα στο
• Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση της συ‐
• Οι λαμπτήρες (εάν προβλέπονται) που χρησι‐
1.3 Καθημερινή χρήση
• Μην τοποθετείτε ζεστές κατσαρόλες στα πλα‐
• Μην φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά στη
• Μην τοποθετείτε τρόφιμα απευθείας σε επαφή
• Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να κατα‐
• Αποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγ‐
• Θα πρέπει να τηρούνται αυστηρά οι συστάσεις
• Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ποτά στον κατα‐
1.
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να
επιμηκύνεται.
2.
Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐
στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσω
μέρος της συσκευής. Εάν το φις τροφοδο‐
σίας συνθλιβεί ή υποστεί ζημιά, ενδέχεται
να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει
πυρκαγιά.
3.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πρόσβαση στο φις
τροφοδοσίας της συσκευής.
4.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας.
5.
Εάν η ηλεκτρική πρίζα είναι χαλαρή, μην
εισαγάγετε το φις. Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης πυρκαγιάς.
6.
Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
χωρίς το κάλυμμα του λαμπτήρα (εάν
προβλέπεται) του εσωτερικού φωτισμού.
σοχή κατά τη μεταφορά της.
θάλαμο της κατάψυξης αν τα χέρια σας είναι
νωπά/βρεγμένα, καθότι μπορεί να προκλη‐
θούν εκδορές στο δέρμα ή κρυοπαγήματα.
σκευής στο άμεσο ηλιακό φως.
μοποιούνται σε αυτήν τη συσκευή είναι λαμ‐
πτήρες ειδικού σκοπού, επιλεγμένοι για χρήση
μόνο σε οικιακές συσκευές. Δεν είναι κατάλλη‐
λοι για φωτισμό οικιακών χώρων.
στικά μέρη της συσκευής.
συσκευή επειδή μπορεί να εκραγούν.
με την έξοδο αέρα στο πίσω τοίχωμα. (Εάν η
συσκευή είναι Frost Free.)
ψύχονται και πάλι αφού αποψυχθούν.
μένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες του κα‐
τασκευαστή για κατεψυγμένα τρόφιμα.
αποθήκευσης των παρασκευαστών της συ‐
σκευής. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.
ψύκτη εφόσον δημιουργείται πίεση στο δοχείο,
το οποίο μπορεί να εκραγεί, προκαλώντας ζη‐
μιές στη συσκευή.
• Τα παγωτά τύπου ξυλάκι γρανίτα μπορεί να
προκαλέσουν εγκαύματα από πάγο εάν κατα‐
ναλωθούν απευθείας από τη συσκευή.
1.4 Φροντίδα και καθαρισμός
• Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη
συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας
από την πρίζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντι‐
κείμενα.
• Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να
αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρησιμο‐
ποιείτε πλαστική ξύστρα.
1.5 Εγκατάσταση
Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολου‐
θήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνο‐
νται στην αντίστοιχη παράγραφο.
• Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν
έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή
εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως εν‐
δεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε
τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε
τη συσκευασία.
• Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον τέσ‐
σερις ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή,
ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συ‐
μπιεστή.
• Θα πρέπει να υπάρχει επαρκή κυκλοφορία
του αέρα γύρω από τη συσκευή. Διαφορετικά
θα προκληθεί υπερθέρμανση. Για την επίτευξη
επαρκούς κυκλοφορίας αέρα ακολουθήστε τις
σχετικές οδηγίες της εγκατάστασης.
• Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται κοντά
σε σώματα καλοριφέρ ή φούρνους.
• Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει εύκολη πρόσβαση
στο φις τροφοδοσίας μετά την εγκατάσταση
της συσκευής.
1.6 Σέρβις
• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται
για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτε‐
λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλ‐
λο ειδικό.
• Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επισκευάζεται
από εξουσιοδοτημένα Κέντρα Σέρβις, ενώ θα
πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια
ανταλλακτικά.
1.7 Προστασία του περιβάλλοντος
Η συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια τα
οποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά
στο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐
κλωμα ψυκτικού υγρού ή στα μονωτικά
υλικά της. Η συσκευή δε θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορ‐
ρίμματα. Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύ‐
φλεκτα αέρια: Η συσκευή θα πρέπει να
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ
7
6
ΕΛΛΗΝΙΚΑ19
απορρίπτεται σύμφωνα με τους ισχύο‐
ντες κανονισμούς που θα λάβετε από τις
τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέ‐
σετε ζημιά στην ψυκτική μονάδα, ειδικά
στο πίσω μέρος κοντά στον εναλλάκτη
θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμο‐
ποιούνται σε αυτή τη συσκευή και ση‐
μειώνονται με το σύμβολο
κυκλώσιμα.
142
είναι ανα‐
5
1
Λαβή καπακιού
2
Κλειδαριά
3
Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
4
Ρυθμιστής θερμοκρασίας
5
Αποστράγγιση νερού απόψυξης
6
Βαλβίδα:εύκολο επαναληπτικό άνοιγμα κα‐
πακιού
7
Φωτισμός
3
www.electrolux.com
20
3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
3.1 Ενεργοποίηση
Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.
Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐
στροφα σε μια μέτρια ρύθμιση.
Εάν η θερμοκρασία στο εσωτερικό της
συσκευής είναι πολύ υψηλή, ανάβει η
λυχνία συναγερμού.
Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί
λαμβάνοντας υπόψη ότι η θερμοκρασία στο εσω‐
τερικό της συσκευής εξαρτάται από:
• τη θερμοκρασία δωματίου
• πόσο συχνά ανοίγει το καπάκι
4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ
3.2 Απενεργοποίηση
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, περιστρέψτε
το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση OFF.
3.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
Για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, ενεργή‐
στε ως εξής:
• στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση
για ελάχιστη ψύξη.
• στρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση
για μέγιστη ψύξη.
Η πλέον κατάλληλη είναι συνήθως μια
ενδιάμεση ρύθμιση.
• την ποσότητα των τροφίμων που αποθηκεύο‐
νται
• τη θέση της συσκευής.
1234
Λυχνία συναγερμού υψηλής θερμοκρασίας
1
Λυχνία λειτουργίας
2
Λυχνία Action Freeze
3
Διακόπτης Action Freeze
4
και σίγαση συναγερμού
4.1 Λειτουργία Action Freeze (Ταχεία
κατάψυξη)
Εάν πατήσετε το διακόπτη Action Freeze (Ταχεία
κατάψυξη), μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λει‐
τουργία Action Freeze (Ταχεία κατάψυξη).
Θα ανάψει η λυχνία Action Freeze (Ταχεία κατά‐
ψυξη).
Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματα μετά
από 52 ώρες.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
οποιαδήποτε στιγμή εάν πατήσετε το διακόπτη
Action Freeze . Η λυχνία Action Freeze θα σβή‐
σει.
4.2 Συναγερμός υψηλής
θερμοκρασίας
Η αύξηση της θερμοκρασίας του καταψύκτη (για
παράδειγμα λόγω διακοπής ρεύματος) υποδει‐
κνύεται από τα εξής:
• ενεργοποίηση της λυχνίας συναγερμού
• ενεργοποίηση βομβητή.
Κατά τη διάρκεια του συναγερμού, ο βομβητής
μπορεί να απενεργοποιηθεί πατώντας το διακό‐
πτη επαναρρύθμισης συναγερμού.
Κατά τη διάρκεια του συναγερμού, μην τοποθετεί‐
τε τρόφιμα στον καταψύκτη.
5. ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ21
Όταν αποκατασταθούν οι συνθήκες κανονικής
λειτουργίας, η λυχνία συναγερμού σβήνει αυτό‐
ματα.
5.1 Καθάρισμα του εσωτερικού
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη
φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά
εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σα‐
πούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των
6. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ
6.1 Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος για
την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐
χρόνια αποθήκευση κατεψυγμένων και βαθιά κα‐
τεψυγμένων τροφίμων.
Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα, ενεργοποιή‐
στε τη λειτουργία Action Freeze (Ταχεία κατάψυ‐
ξη) τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την τοποθέτη‐
ση τροφίμων στο θάλαμο του καταψύκτη.
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να κα‐
ταψυχθεί σε 24 ώρες αναφέρεται στην πινακίδα
χαρακτηριστικών.
Η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες: κατά τη
διάρκεια αυτής της περιόδου, μην προσθέτετε άλ‐
λα τρόφιμα στον καταψύκτη.
6.2 Αποθήκευση κατεψυγμένων
τροφίμων
Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από μια
περίοδο μη λειτουργίας, προτού τοποθετήσετε τα
προϊόντα στο θάλαμο, η συσκευή πρέπει να λει‐
τουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερες
ρυθμίσεις.
2)
καινούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώ‐
στε καλά.
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή
σκόνες που χαράσσουν, διότι καταστρέ‐
φουν το φινίρισμα.
Σε περίπτωση κατά λάθος απόψυξης,
για παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής
ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο
για περισσότερο από την τιμή που ανα‐
γράφεται στον πίνακα τεχνικών χαρα‐
κτηριστικών στην ενότητα "χρόνος ανό‐
δου", τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει
να καταναλωθούν σύντομα ή να μαγει‐
ρευτούν αμέσως και στη συνέχεια να
καταψυχθούν και πάλι (μετά την ψύξη).
6.3 Άνοιγμα και κλείσιμο καπακιού
Το καπάκι διαθέτει λάστιχο για ερμητική σφράγι‐
ση και συνεπώς δεν μπορείτε να το ανοίξετε εύ‐
κολα αμέσως μόλις το κλείσετε (λόγω του κενού
που σχηματίζεται στο εσωτερικό).
Περιμένετε λίγα λεπτά πριν ανοίξετε ξανά το κα‐
πάκι της συσκευής. Η βαλβίδα κενού διευκολύνει
το άνοιγμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην τραβάτε ποτέ τη λαβή με υπερβολι‐
κή δύναμη.
2)
Ανατρέξτε στα "Τεχνικά στοιχεία".
www.electrolux.com
22
6.4 Καλάθια αποθήκευσης
AB
8066069461061
230
120113361611
6.5 Κλειδαριά ασφαλείας
Ο καταψύκτης διαθέτει ειδική κλειδαριά, για να
αποτρέπεται η τυχαία ασφάλιση της συσκευής. Η
κλειδαριά έχει σχεδιαστεί με τέτοιο τρόπο, ώστε
το καπάκι να κλείνει περιστρέφοντας το κλειδί
εφόσον έχετε προηγουμένως πιέσει το κλειδί μέ‐
σα στην κλειδαριά.
Για να κλείσετε τον καταψύκτη, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
1.
πιέστε χωρίς δύναμη το κλειδί μέσα στην
κλειδαριά.
2.
περιστρέψτε το κλειδί δεξιόστροφα προς το
σύμβολο
Για να ανοίξετε τον καταψύκτη, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
.
Κρεμάστε τα καλάθια στο άνω άκρο του καταψύ‐
κτη (A) ή τοποθετήστε τα στο εσωτερικό του κα‐
ταψύκτη (B). Στρέψτε και στερεώστε τις λαβές για
αυτές τις δύο θέσεις όπως φαίνεται στην εικόνα.
Τα καλάθια ολισθαίνουν το ένα μέσα στο άλλο.
Στις παρακάτω εικόνες φαίνεται ο αριθμός των
καλαθιών που μπορούν να τοποθετηθούν στο
εσωτερικό διαφόρων μοντέλων καταψύκτη.
Μπορείτε να προμηθευτείτε επιπλέον καλάθια
από το κέντρο σέρβις της περιοχής σας.
1.
πιέστε χωρίς δύναμη το κλειδί μέσα στην
κλειδαριά.
2.
περιστρέψτε το κλειδί αριστερόστροφα προς
το σύμβολο
Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτι‐
κά κλειδιά από το τοπικό κέντρο σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Φυλάσσετε τα κλειδιά μακριά από τα
παιδιά.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει το κλειδί
από την κλειδαριά πριν από την απόρρι‐
ψη της παλιάς συσκευής.
.
7. ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ
7.1 Συμβουλές κατάψυξης
Για να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στο
έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούν
ορισμένες σημαντικές συμβουλές:
• η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να
καταψυχθεί σε 24 ώρες. αναγράφεται στην πι‐
νακίδα τεχνικών στοιχείων;
• η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες. Κατά
τη διάρκεια αυτής της περιόδου δε θα πρέπει
να προστίθενται άλλα τρόφιμα για κατάψυξη;
• καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας, φρέσκα
και καλά καθαρισμένα τρόφιμα;
• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες
ώστε να είναι δυνατή η γρήγορη και πλήρης
κατάψυξή του και το μεταγενέστερο ξεπάγωμα
μόνο της απαιτούμενης ποσότητας;
• τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή πλα‐
στικές σακούλες και εξασφαλίζετε ότι οι συ‐
σκευασίες είναι αεροστεγείς;
• μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα τρόφιμα
να έρχονται σε επαφή με ήδη κατεψυγμένα
τρόφιμα, ώστε να αποτρέπεται η αύξηση της
θερμοκρασίας των δεύτερων;
• τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτερα
και για μεγαλύτερο διάστημα από τα λιπαρά;
το αλάτι μειώνει τη δυνατή διάρκεια αποθήκευ‐
σης των τροφίμων;
• οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μετά
την έξοδό τους από την κατάψυξη, μπορούν
να προκαλέσουν στο δέρμα εγκαύματα από
πάγο;
• είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κα‐
τάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπορεί‐
τε να συνάγετε το χρόνο αποθήκευσης;
7.2 Συμβουλές για την αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
Για βέλτιστη απόδοση της συσκευής αυτής:
8. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ23
• βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες διατήρησης των
κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν
κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς,
• βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμα έχουν
μεταφερθεί ταχύτατα από το κατάστημα αγο‐
ράς στον καταψύκτη,
• μην ανοίγετε το καπάκι συχνά και μην το αφή‐
νετε ανοικτό για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
από ό,τι είναι απολύτως απαραίτητο.
• Μετά το ξεπάγωμα, τα τρόφιμα αλλοιώνονται
γρήγορα και δεν μπορούν να καταψυχθούν
ξανά.
• Μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευσης που
υποδεικνύεται από τους παρασκευαστές των
τροφίμων.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Πριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐
ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή από
την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐
θρακες στην ψυκτική μονάδα της; Οι ερ‐
γασίες συντήρησης και επαναφόρτισης
θα πρέπει επομένως να πραγματο‐
ποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς.
8.1 Τακτικός καθαρισμός
1.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
2.
Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την
πρίζα.
3.
Καθαρίζετε τακτικά τη συσκευή και τα εξαρ‐
τήματα με ζεστό νερό και ουδέτερο σαπούνι.
Καθαρίστε προσεκτικά το λάστιχο στο καπά‐
κι.
4.
Σκουπίστε πλήρως τη συσκευή.
5.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.
6.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά,
λειαντικά προϊόντα, ιδιαίτερα αρωματι‐
σμένα προϊόντα καθαρισμού ή γυαλιστι‐
κά με κερί για τον καθαρισμό του εσωτε‐
ρικού της συσκευής.
Προστατεύστε το σύστημα ψύξης από
τυχόν ζημιά.
Ο χώρος του συμπιεστή δεν χρειάζεται
καθαρισμό.
Πολλά ιδιοσκευάσματα καθαρισμού για την κουζί‐
να περιέχουν χημικά που μπορούν να προσβάλ‐
λουν/ καταστρέψουν τα πλαστικά που χρησιμο‐
ποιούνται σε αυτή τη συσκευή. Για το λόγο αυτό
συστήνεται το εξωτερικό περίβλημα της συ‐
σκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού
προσθέσετε και λίγο υγρό για τα πιάτα.
8.2 Απόψυξη του καταψύκτη
Κάντε απόψυξη του καταψύκτη όταν το στρώμα
πάγου έχει πάχος περίπου 10-15 mm.
Η καλύτερη περίοδος για την απόψυξη του κατα‐
ψύκτη είναι όταν περιέχει λίγα ή καθόλου τρόφι‐
μα.
Για να αφαιρέσετε τον πάγο, ακολουθήστε την
παρακάτω διαδικασία:
1.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.