AEG EBA64510X User Manual [it]

EBA63810X EBA64510X
S Bruksanvisning
DK Brugervejledning
N Instruksjons
veiledning
veiledning
SF Käyttöopas
GB Instructions
FR Mode d’emploi
I T Istruzioni per l’uso
NL Gebruiksaanwijzingen
ES Instrucciones para el uso
PT Instruções de utilização
GR Οδηγίες χρήσης
CZ Návod k použití
PL Instrukcja obsługi
HU Használati kézikönyv
SK Návod na použitie
SI
Upor
Uporabniški priročnik
HR Priručnik sa uputstvima
RS Priručnik sa uputstvima
RO Manual instrucţiuni
LV Instrukciju rokasgrāmata
LT Naudotojo vadovas
EE Kasutusjuhend
TR Kullanım talimatları
BG Наръчник с инструкции
RU Инструкции по эксплуатации
A
B
A1A2
A3
A4 A5
A12
A13A18
A20
A14
A17
A16
A15
A19
A21
A22
A23
A24
A10
B1B2 B3 B4 B5
B6 B7 B8 B9 B14
B10 B11 B12 B13
A8 A9A7 A6
A11
A25
A26
A27
1 4
5678
9101112
13 14 16
2
15
3
2
1
17 18
22
19 20
24
27
21
28
25
26
23
1
2
31
29
30
12
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
1
6
IT
INDICE
INTRODUZIONE..........................7
Simbologia utilizzata nelle presenti
istruzioni ....................................................7
Lettere tra parentesi ...................................7
Problemi e riparazioni ................................7
SICUREZZA...............................7
Avvertenze fondamentali per la sicurezza...7
Uso conforme alla destinazione..................8
Istruzioni per l’uso .....................................8
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ..8
Descrizione dell’apparecchio .....................8
Descrizione del pannello di controllo..........8
OPERAZIONI PRELIMINARI............9
Controllo del trasporto ...............................9
Installazione dell’apparecchio.....................9
Collegamento dell’apparecchio...................9
SMALTIMENTO ..........................9
INSTALLAZIONE AD INCASSO .......10
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
DELL’APPARECCHIO ..................12
Installazione del filtro ...............................12
Sostituzione del filtro ...............................13
Rimozione del filtro ..................................13
ACCENSIONE E
PRERISCALDAMENTO ................13
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ (UTILIZZANDO IL CAFFÈ IN CHICCHI) 14
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI
CAFFÈ IN TAZZA .......................15
REGOLAZIONE DEL MACINACAFFÈ 15 PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO
CON IL CAFFÈ PRE-MACINATO (AL POSTO DEI CHICCHI)
..................16
EROGAZIONE DI ACQUA CALDA.....16
MODIFICA DELLA QUANTITÀ’ DI
ACQUA CALDA .........................16
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO (UTILIZZANDO LA FUNZIONE
VAPORE)................................17
PREPARARE DIVERSE TAZZE DI CAFFÈ CON LA FUNZIONE BRICCO
(JUG) ....................................17
MODIFICA DEI PARAMETRI
FUNZIONE BRICCO (JUG) ............18
PULIZIA .................................19
Pulizia della macchina ..............................19
Pulizia del contenitore di fondi di caffè.....19
Pulizia della vaschetta raccogligocce........19
Pulizia del serbatoio acqua.......................19
Pulizia dei beccucci erogatore..................20
Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del
caffè premacinato.....................................20
Pulizia dell’interno della macchina............20
Pulizia dell’infusore ..................................20
Pulizia del bricco per caffè .......................21
MODIFICA E IMPOSTAZIONE DEI
PARAMETRI DEL MENU’..............21
Impostazione della lingua.........................21
Risciacquo ...............................................21
Modifica della durata dell’accensione.......21
Impostazione dell’orologio .......................22
Impostazione dell’ora di accensione auto-
matica ......................................................22
Modifica della temperatura del caffè.........22
Programmazione della durezza
dell’acqua.................................................22
Programmazione caffè .............................23
Programmazione jug................................23
Programmazione acqua............................23
Decalcificazione........................................23
Ritorno alle impostazioni di fabbrica
(reset) ......................................................24
Statistica ..................................................24
Avviso acustico ........................................24
Regolazione contrasto..............................24
Filtro acqua ..............................................24
SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO..24
DATI TECNICI...........................25
MESSAGGI VISUALIZZATI SUL
DISPLAY ................................26
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .......28
INTRODUZIONE
Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni
Le avvertenze importanti recano questi simboli. Errori nell’osservanza delle indicazioni riportate, possono provocare scosse elettriche, gravi le­sioni, scottature, incendi, o danni all’apparecchio.
Pericolo!
La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita.
Attenzione!
La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni all’apparecchio.
Pericolo Scottature!
La mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di ustioni.
Nota Bene:
Informazioni importanti per l’utente.
Lettere tra parentesi
Le lettere tra parentesi corrispondono alla legenda riportata nella Descrizione dell’apparecchio (pag.
3).
Problemi e riparazioni
In caso di problemi, seguire le avvertenze ripor­tate nei paragrafi “Messaggi visualizzati sul di­splay” e “Risoluzione dei problemi”. Se queste risultassero inefficaci, si consiglia di consultare l’assistenza clienti. Per riparazioni, ri­volgersi esclusivamente all’Assistenza Tecnica.
SICUREZZA
Avvertenze fondamentali per la sicurezza
Attenzione!
Questo apparecchio è desti­nato esclusivamente all’uso domestico. Non è previsto l'uso in:
ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uffici e altre aree di lavoro
agriturismi
hotel, motel e altre strutture ricettive
affitta camere
Pericolo!
Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, attenersi alle seguenti avver­tenze di sicurezza:
Non toccare l’apparecchio con le mani ba-
gnate.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata
sia sempre liberamente accessibile, perché solo così si potrà staccare la spina all’occor­renza.
In caso di guasti all’apparecchio, non tentare
di ripararli. Spegnere l’apparecchio utilizzando l’interrut­tore generale (A23), staccare la spina dalla presa e rivolgersi all’Assistenza Tecnica.
Attenzione!
Conservare il materiale dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso) fuori dalla portata dei bambini.
Attenzione!
Non consentire l’uso dell’ap­parecchio a persone (anche bambini) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano at­tentamente sorvegliate e istruite da un responsa­bile della loro incolumità. Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio.
Pericolo Scottature!
Questo apparec­chio produce acqua calda e quando è in funzione può formarsi del vapore acqueo. Prestare atten­zione di non venire in contatto con spruzzi d'ac­qua o vapore caldo. Utilizzare le manopole o le maniglie.
Attenzione!
Non aggrapparsi alla mac­china da caffè quando è stata estratta dal mobile. Non posare sull’elettrodomestico oggetti conte­nenti liquidi, materiali infiammabili o corrosivi, utilizzare il porta accessori per contenere gli ac­cessori necessari alla preparazione del caffè (per
7IT8
esempio il misurino). Non posare sull’elettrodo­mestico oggetti grandi che possano bloccarne il movimento oppure oggetti instabili.
Attenzione!
Non utilizzare l’elettrodome­stico quando è estratto dalla nicchia: attendere sempre che l’apparecchio sia inattivo prima di estrarlo.
Fa eccezione la regolazione del macina caffè che deve essere effettuata con la macchina estratta (vedi capitolo “Regolazione del macina caffè”).
Nota Bene:
Utilizzare esclusivamente ac­cessori e parti di ricambio originali o raccoman­dati dal costruttore.
Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio è costruito per la prepara­zione del caffè e per riscaldare bevande. Ogni altro uso è da considerarsi improprio. Questo apparecchio non è adatto per uso com­merciale. Il costruttore non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio. Questo apparecchio può essere installato su un forno ad incasso se quest’ultimo è dotato di ven­tilatore di raffreddamento sulla parte posteriore (potenza massima microonde 3kW).
Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
Conservare accuratamente queste istruzioni.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
essere fonte di lesioni e di danni all’apparec­chio. Il costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istru­zioni per l’uso.
Nota Bene:
L’apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento. Questa entra in fun­zione ogni qualvolta viene erogato un caffè, va­pore o acqua calda. Dopo alcuni minuti la ventola si spegne automaticamente.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Descrizione dell’apparecchio
(pag. 3 - A) A1. Vassoio poggia tazze A2. Sportello di servizio A3. Convogliatore caffè A4. Contenitore per i fondi di caffè A5. Infusore A6. Luci vassoio poggiatazze A7. Tasto accensione/stand-by A8. Pannello di controllo A9. Luce pannello comandi A10. Cappuccinatore estraibile A11. Ugello cappuccinatore A12. Serbatoio dell’acqua A13. Erogatore di caffè (regolabile in altezza) A14. Vaschetta raccogli gocce A15. Coperchio del contenitore per i chicchi A16. Contenitore per chicchi A17. Manopola regolazione del grado di
macinatura A18. Sportello per imbuto caffè macinato A19. Misurino A20. Alloggio misurino A21. Imbuto per l’introduzione del caffè maci-
nato A22. Cavo alimentazione A23. Interruttore generale ON/OFF A24. Vaschetta portaoggetti A25. Morsettiera A26. Filtro addolcitore A27. Bricco (Jug)
Descrizione del pannello di controllo
(pag. 3 - B)
Nota Bene:
Quando si stà utilizzando una funzione, sul pannello di controllo si illuminano solo le icone relative ai comandi abilitati.
Nota Bene:
Per attivare le icone, è suffi-
ciente un leggero tocco.
IT
9
B1. Display: guida l’utente nell’utilizzo dell’ap-
parecchio.
B2. Icona per attivare oppure disattivare
la modalità di impostazione dei parametri del menù
B3. Icona per accendere/spegnere le luci
A6 e A9 B4. Icona per selezionare il gusto del caffè B5. Icona per selezionare il tipo di caffè
desiderato (espresso, tazza piccola, tazza
media, tazza grande, mug) B6. Icona ESC per uscire dalla modalità
selezionata B7-B8. Icone per scorrere in avanti o
indietro all’interno del menù e visualizzare
le diverse modalità B9. Icona OK per confermare la funzione
selezionata B10. Icona per erogare una tazza di caffè B11. Icona per erogare due tazze di caffè B12. Icona per erogare vapore B13. Icona per erogare acqua calda. B14. Icona “Jug”, per preparare diverse tazze
di caffè direttamente nel bricco (in
dotazione)
OPERAZIONI PRELIMINARI
Controllo del trasporto
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’in­tegrità dell’apparecchio e della presenza di tutti gli accessori. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all’Assistenza Tecnica.
Installazione dell’apparecchio
Attenzione!
• L’installazione deve essere effettuata da un
tecnico qualificato secondo le norme locali in vigore (vedi par. “Installazione ad incasso”).
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in pla-
stica, poliestere, ecc.) non devono essere la­sciati alla portata dei bambini.
Non installare mai l’elettrodomestico in ambienti
in cui la temperatura possa arrivare a 0 °C.
Personalizzare al più presto i valori di durezza dell’acqua seguendo le istruzioni “Program­mazione della durezza dell’acqua”.
Collegamento dell’apparecchio
Pericolo!
Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati sul fondo dell’apparecchio. Collegare l’apparecchio solo ad una presa di cor­rente installata a regola d’arte avente una portata minima di 10A e dotata di efficiente messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, da personale qualifi­cato. Per il rispetto delle direttive in materia di sicurezza, durante l’installazione occorre utiliz­zare un interruttore onnipolare con una distanza minima tra i contatti di 3 mm. Non usare prese multiple o prolunghe.
Attenzione!
I dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformante alle regole di installazioni nazionali.
SMALTIMENTO
Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici. Gli apparecchi che recano questo simbolo
sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/CE. Tutti gli apparecchi elettrici ed elet­tronici dismessi devono essere smaltiti separa­tamente dai rifiuti domestici, conferendoli agli appositi centri previsti dallo Stato. Smaltendo correttamente l’apparecchio dismesso, si evite­ranno danni all’ambiente e rischi per la salute delle persone. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento del­l’apparecchio dismesso rivolgersi all’Ammini­strazione comunale, all’Ufficio smaltimento o al negozio dove è stato acquistato l’apparecchio.
IT
10
378 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 mm
45
mm
4
5 mm
380 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
20
0 cm
2
560 + 8
mm
45 m
m
45 mm
45
0 + 2 mm
M
in
560 + 8 mm
500 mm
545 mm Mi
n.
361 mm
528 mm
372 mm
15 mm
INSTALLAZIONE AD INCASSO
Verificare le misure minime necessarie per la cor­retta installazione dell'elettrodomestico. La macchina da caffè deve essere installata in una colonna e tale colonna deve essere saldamente fissata alla parete con staffe commerciali.
Attenzione:
• Importante: qualsiasi intervento di installazione o manutenzione deve essere eseguito con l’ap­parecchio scollegato dalla rete elettrica.
I mobili della cucina a diretto contatto con l’apparecchio devono essere resistenti al ca­lore (min. 65°C).
Per assicurare una corretta ventilazione, la­sciare un’apertura sul fondo del mobile (vedi misure in figura).
IT
460 mm
594 mm
20 mm
398 mm
45 mm
45 m
m
45 mm
4
5 mm
450 + 2 mm
850 mm Min
500 mm
545 mm Min.
200 cm
2
560 + 8 mm
h 460 mm
h 378 mm
Loading...
+ 20 hidden pages