3. Descripción del panel de mandos: mandos táctiles
4. Instrucciones para utilizar la máquina por primera vez
5. Preparación de café
6. Agua caliente
7. Vapor
8. Programación de la cantidad de café molido
9. Programación del volumen de café suministrado
10. Cómo recuperar los valores normales
11. Señales y alarmas
12. Preparación de distintos tipos de café
13. Limpieza
14. Instalación
15. En caso de desperfecto...
16. Características técnicas
17. Servicio posventa, repuestos y garantía
2/35
1. PARA SU SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar la máquina y consérvelas como
referencia. Estas advertencias se suministran por el bien de su seguridad, cerciórese de
comprenderlas a la perfección antes de utilizar la máquina.
Uso previsto
• Este aparato está diseñado para su uso en el hogar. Si la máquina se utiliza
incorrectamente para otros fines que no sean los previstos, el fabricante no
aceptará responsabilidad alguna por los daños o lesiones personales que
puedan producirse.
• Por razones de seguridad, no está permitido alterar o modificar el aparato en
modo alguno.
Antes de la puesta en marcha inicial
• Observe si la máquina ha sufrido daños durante el transporte. En ningún caso
se debe utilizar una máquina dañada. Si la máquina presenta daños,
comuníquelo al distribuidor.
Seguridad de los niños
• Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. Existe riesgo de asfixia
si juegan con él.
•Antes de desechar aparatos en desuso, inutilícelos. Extraiga el enchufe de la
red y corte el cable de alimentación.
DURANTE EL USO
PRECAUCIÓN:
Para garantizar un café óptimo, la unidad de filtro se mantiene siempre muy
caliente. Por ello, es preciso prestar mucha atención al vaciar el depósito de
café “usado”, para evitar el riesgo de quemaduras.
•Esta máquina es para uso exclusivo de personas adultas. Cerciórese de que los
niños no jueguen con el aparato ni toquen los mandos.
• Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este producto, y
ello anularía la garantía.
• Mantenga siempre el aparato en un estado de absoluta limpieza.
• Las partes externas de este aparato se calientan mucho durante el
funcionamiento y permanecen calientes durante cierto tiempo, incluso
después de apagarlo. Manténgase fuera del alcance de los niños.
•Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento o de limpieza,
verifique siempre que el equipo se ha desenchufado de la red eléctrica.
•En caso de avería, no intente reparar personalmente el aparat o. Cons ulte este
manual, y si no encuentra la información necesari a, s olicítela al Centr o de Servicio
Técnico más próximo. Sólo un Centro de Servicio Técnico autorizado debe reali zar el
mantenimiento de este aparato. Pida siempre que se usen repuestos originales.
3/35
PARA LA INSTALACI0N Y EL MANTENIMIENTO
Conserve este manual de instrucciones junto a la máquina para consultas
futuras. Si la máquina se vende o transfiere a otra persona, recuerde
entregarle este manual de instrucciones, para que pueda familiarizarse con
las funciones de la máquina y con las recomendaciones sobre su uso.
• La instalación y conexión de esta máquina a la red eléctrica debe estar a
cargo de una persona CUALIFICADA. Antes de efectuar cualquier
intervención, compruebe que el equipo está DESCONECTADO de la red
eléctrica.
• Después de desembalar la máquina, cerciórese de que el equipo no está dañado y
de que el cable de alimentación eléctrica está en perfecto estado. De no ser así,
diríjase al distribuidor o al servicio de atención al cliente.
•El fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de
las normas de seguridad.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
EMBALAJE
• Todos los materiales utilizados son inocuos para el medio ambiente y reciclables.
Contribuya a la conservación del medio ambiente utilizando los canales de
recogida diferenciada de los desechos.
ELIMINACIÓN
Información sobre el embalaje del aparato
Todos los materiales son inofensivos para el medio ambiente.
Los plásticos son reciclables y se pueden identificar de la manera siguiente:
>PE< significa polietileno, por ej. la envoltura exterior y las bolsas del interior.
>PS< indica espuma de poliestireno, por ej. el material de relleno, que no contiene
clorofluorocarbono.
Las piezas de cartón están elaboradas con papel reciclado y se deben desechar en un
punto de recogida de papel para reciclaje.
Eliminación de aparatos en desuso
• Utilice un punto de vertido de desechos autorizado.
Solicite a las autoridades de conservación del medio ambiente locales información
sobre la existencia de instalaciones para el reciclaje del aparato.
El símbolo
puede tratar como desec h o do m é s t ico normal. Se debe entregar en el punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al desechar este producto
correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si el producto no se elimina de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de eliminación
de desechos domésticos o con la tienda en la que adquirió el producto.
4/35
en el producto o en su embalaje indica que este producto no se
CE Este equipo es conforme con la directiva BT 73/23
Según las normas de seguridad eléctrica EN 60335-1 (agosto de 1995 - Seguridad de
los aparatos eléctricos de uso doméstico y similares - Norma General) y EN 60335-2-15
(abril de 1996 - Normas particulares inherentes a los aparatos de calentamiento de los
líquidos).
Directiva EMC 89/336 según las siguientes normas:
- 55014-1; 55014-2; 61000-3-2; 61000-3-3
2. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA DE CAFÉ
1. Depósito de agua
2. Filtro Brita
3. Salida del café
4. Surtidor de vapor/agua
5. Bandeja colectora
6. Depósito de café
7. Mando de regulación de la molienda del café
8. Panel de mandos
9. Cajón de café “usado”
5/35
3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS:
MANDOS TÁCTILES
1. Piloto de falta de agua
2. Piloto de encendido-apagado/espera
3. Piloto de inicio
4. Piloto del selector de agua caliente
5. Piloto del selector de vapor
6. Piloto del selector de luz
7. Piloto de café expreso
8. Piloto de café normal
9. Piloto de 'cajón lleno' de café usado
10. Mando de encendido-apagado/en espera
11. Mando de inicio
12. Mando selector de agua caliente
13. Mando selector de vapor
14. Mando selector de luz
15. Mando de café expreso
16. Mando de café normal
MANDOS TÁCTILES: instrucciones de uso
Estos mandos se deben pulsar con precisión para evitar la activación involuntaria de
funciones. Para activar una función, presione ligeramente el símbolo correspondiente.
6/35
4 INSTRUCCIONES PARA UTILIZAR LA MÁQUINA POR
PRIMERA VEZ
CARGA DEL DEPÓSITO DE AGUA
•Junte las palancas de
apertura situadas debajo de
la bandeja colectora.
• Retire la máquina de café del
mueble con cuidado,
haciéndola deslizar sobre las
guías telescópicas.
7/35
Dureza del agua:
• Antes de llenar el depósito de agua, sumerja
el filtro antical Brita en agua fría al menos
durante 20 minutos. Siga las instrucciones
indicadas en el paquete del filtro. A
continuación introduzca el filtro en su
posición en el interior del depósito de agua,
siguiendo las indicaciones de la figura.
•Si la máquina no se va a utilizar durante un
tiempo prolongado, vacíe el tanque de agua.
• Es posible adquirir el filtro Brita en la
mayoría de los supermercados, en los
almacenes de electrodomésticos, en
nuestros Centros de Servicio Posventa o en
las tiendas de repuestos autorizadas.
•Extraiga el depósito siguiendo las
indicaciones de la figura y llénelo con 2,5
litros de agua, aproximadamente.
• Vuelva a colocar el depósito de agua en su
alojamiento, teniendo cuidado de que la
válvula de agua encaje por completo en el
empalme.
8/35
•
Compruebe que el interruptor de
encendido-apagado (en la parte
posterior) es
e
ncendido.
•
Empuje la máquina hacia atrás hasta
introducirla en su alojamiento y oír un
chasquido. Eso indica que la máquina
ha quedado bloqueada en su posición.
tá en la posición de
CARGA DEL DEPÓSITO DE CAFÉ EN GRANO
•
Junte las palancas de apertura
situadas debajo de la bandeja
colectora y tire de la máquina
siguiendo las indicaciones de la figura.
•
Extraiga la máquina de café haciéndo
deslizar sobre las guías telesc
la
ópicas.
9/35
•e café en grano en el
Vierta unos 200 g d
epósito de la parte superior, como se
d
dica en la figura.
in
•
Empuje la máquina hacia atrás hasta
introducirla en su alojamiento y oír un
chasquido. Eso indica que la máquina
ha quedado bloqueada en su posición.
PUESTA EN MARCHA INICIAL
• 1.
Sitúe el interruptor principal en la posición
•te al mando de
El piloto correspondien
encendido-apagado destella con rapidez
durante tres minuto
s.
10/35
•La máquina está en modo de espera cuando el piloto de encendido-apagado
destella con lentitud. Entonces está lista para el encendido.
•Compruebe que los depósitos de agua y café en grano están llenos, y pulse el
mando de encendido-apagado. El piloto correspondiente deja de destellar y
permanece encendido.
AJUSTE DE LA TEXTURA DEL GRANO MOLIDO
PRECAUCIÓN
• La máquina está regulada en fábrica para un grado óptimo de molienda
del café. El café molido demasiado grueso da como resultado un café
más claro. El café molido demasiado fino da como resultado un café muy
fuerte, suministrado a gotas y con un sabor más “amargo”.
El tiempo necesario para hacer un café expreso varía entre 20 y 30 segundos.
•Junte las palancas de apertura situadas
debajo de la bandeja colectora y tire de
la máquina siguiendo las indicaciones d
la figura.
e
11/35
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.