e
Distinguida cliente,
e
distinguido cliente:
sírvase leer atentamente estas
instrucciones de uso. ¡Observe sobre
todo las indicaciones para la seguridad
en las primeras páginas de estas
instrucciones de uso! Sírvase conservar
las instrucciones de uso para consultas
posteriores. Entréguelas a eventuales
propietarios posteriores del aparato.
Equipamiento (Fig. 1)
A Elementos de mando
B Muletilla de vapor
C Soporte para tazas (amovible)
D Recipiente de agua fresca (amovible)
E Indicador de nivel
F Boquilla de espumado (orientable)
G Compartimento para cables (base del
aparato)
H Rejilla antigoteo (amovible)
I Bandeja recogegotas (amovible)
K Placa de características (en la base del
aparato)
L Portafiltros
M Filtro Crema-Plus para 1 taza
N Filtro Crema-Plus para 2 tazas
O Filtro de emergencia
P Cuchara medidora
1 Indicaciones para la
seguridad
• ¡El aparato sólo se debe conectar a una
red eléctrica cuya tensión, clase de
corriente y frecuencia coincidan con
los datos que figuran en la placa de
características (ver lado inferior del
aparato)!
• ¡El cable de alimentación no debe
entrar nunca en contacto con
elementos calientes del aparato!
• ¡Para extraer el conector de red de la
caja de enchufe, no tire nunca del
cable de alimentación!
• El aparato no se debe poner en servicio
si:
– el cable de alimentación está
defectuoso, o
– la carcasa muestra defectos visibles.
• Por razones técnicas, la boquilla de
espuma, el tubo de vapor, el cabezal
escaldador, el filtro y el portafiltros se
calientan durante el funcionamiento.
¡Mantenga alejados a los niños!
• ¡Observe las indicaciones para la
descalcificación!
• ¡Antes de proceder al mantenimiento o
a la limpieza, cerciórese de que el
aparato está desconectado y conector
separado de la red!
• ¡No sumerja el aparato en agua!
• El depósito de agua fresca sólo se debe
llenar con agua fría; ¡nunca con leche
u otros líquidos!
• ¡El aparato no se debe poner en
servicio si el depósito de agua fresca no
está lleno!
• ¡No retire el portafiltros durante el
proceso de escaldado, dado que el
aparato se encuentra bajo presión!
¡Peligro de quemaduras!
• ¡El aparato no se debe utilizar sin
bandeja recogegotas o sin rejilla
antigoteo!
Si fuera necesario realizar una
reparación, incluyendo un cambio del
cable de red, el aparato se tiene que
enviar al concesionario (dado que se
necesitan herramientas especiales)
donde se adquirió la máquina de
espresso, o a una de las delegaciones
de Servicio postventa de AEG
(direcciones en la última página).
Las reparaciones en aparatos eléctricos
deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados. En caso de
reparaciones inadecuadas se pueden
producir considerables peligros para el
usuario.
En caso de uso inadecuado o manejo
incorrecto del aparato, no se puede
asumir ninguna responsabilidad en
caso de eventuales daños.
5
e
Este aparato es conforme a las
;
siguientes directivas CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 “Directiva de
Baja Tensión”, incluyendo Directiva de
modificación 93/ 68 / CEE
• 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de
Compatibilidad Electromagnética”,
incluyendo Directiva de modificación
92/31/ CEE
Compartimento para cables
(Fig. 2)
Su máquina de espresso posee un
compartimento para cables. Si el cable
de alimentación hacia la toma de
corriente es demasiado largo, puede
alojar el cable que no necesite en el
compartimento en la base del aparato.
Según la posición de la caja de enchufe
puede hacer salir el cable en el lado
izquierdo o derecho de la base del
aparato.
Antes de la primera puesta en
servicio
Antes de preparar espresso por primera
vez, debería escaldar o evaporar una
carga del depósito de agua fresca sin
café molido para aclarar el sistema de
calentamiento. Para este fin, proceda
exactamente de la manera descrita en
el apartado “Preparación de espresso” o
“Preparación de vapor”, pero sin
introducir café molido en el filtro.
Coloque un recipiente lo más grande
posible en el centro de la rejilla
antigoteo (Fig.1/H) y debajo de la
boquilla de espuma orientable (Fig.1/F).
Preparación de espresso
Le recomendamos aclarar el sistema
cada día antes del primer y después del
último espresso durante 10 segundos
sin café molido para evitar que se
puedan acumular partículas de café.
Para este fin, proceda de la forma
descrita en los siguientes puntos 1-6,
pero sin café molido.
6
1. Introducir el agua (Fig. 3)
0 Abra la tapa del depósito de agua
fresca y retire el depósito de agua
fresca hacia arriba del aparato,
sujetándolo por el asa.
0 Llene el depósito de agua fresca
únicamente con agua del grifo fría.
0 Una vez lleno, vuelva a colocar el
depósito de agua fresca en el aparato y
apriételo hacia abajo, de modo que
quede firmemente asentado en el
interior del aparato.
0 A continuación, cierre la tapa.
Preste atención a que el nivel
sobrepase la marca “MÍN” en el
indicador de nivel (Fig. 1/E).
Para obtener siempre un espresso
3
aromático debería observar los
siguientes puntos:
• ¡Cambie diariamente el agua!
• ¡No utilice agua mineral o agua
destilada!
• Limpie el depósito de agua fresca al
menos una vez a la semana en agua
con detergente normal, ¡no en el
lavavajillas!
2. Introducir café molido
(Fig. 4 y 5)
Según si quiere preparar una o dos
tazas de espresso, coloque el filtro
Crema-Plus para una taza (Fig. 1/M) o
para dos tazas (Fig. 1/N) en el
portafiltros (Fig. 1/L).
Coloque el café molido en el filtro con
la ayuda de la cuchara medidora
(Fig. 1/P). Llene el filtro hasta el borde y
alise el café molido con la cuchara
medidora (Fig. 5). Limpie el café molido
del borde del filtro.
Para disponer en todo momento de
3
café recién molido, le recomendamos el
uso del molinillo de café AEG (grado de
molienda: medio). ¡Consulte a su
distribuidor!
Atención: Algunas pocas clases de
espresso disponibles en el mercado
muestran una elevada proporción de
polvo de café. El polvo puede atascar el