AEG EA 100 CREMA User Manual [el]

EA 100 CREMA
Máquina de espresso
МзчбнЮ фпх еурсЭууп
Instrucciones de uso
ПдзгЯет ЧсЮузт
1
C
D
A
B
E
G H
I K
2
M
N
O
PL
5
/
/A
/
/A
3
4
2
5
8
3
12
11
12
B
6
1 2
3
4
10
9
4
10
B
13
3
7
B
A
14
8
9
15
10
10
16
4
17
18
19
e
Distinguida cliente,
e
distinguido cliente:
sírvase leer atentamente estas instrucciones de uso. ¡Observe sobre todo las indicaciones para la seguridad en las primeras páginas de estas instrucciones de uso! Sírvase conservar las instrucciones de uso para consultas posteriores. Entréguelas a eventuales propietarios posteriores del aparato.
Equipamiento (Fig. 1)
A Elementos de mando B Muletilla de vapor C Soporte para tazas (amovible) D Recipiente de agua fresca (amovible) E Indicador de nivel F Boquilla de espumado (orientable) G Compartimento para cables (base del
aparato)
H Rejilla antigoteo (amovible) I Bandeja recogegotas (amovible) K Placa de características (en la base del
aparato)
L Portafiltros M Filtro Crema-Plus para 1 taza N Filtro Crema-Plus para 2 tazas O Filtro de emergencia P Cuchara medidora
1 Indicaciones para la
seguridad
• ¡El aparato sólo se debe conectar a una red eléctrica cuya tensión, clase de corriente y frecuencia coincidan con los datos que figuran en la placa de características (ver lado inferior del aparato)!
• ¡El cable de alimentación no debe entrar nunca en contacto con elementos calientes del aparato!
• ¡Para extraer el conector de red de la caja de enchufe, no tire nunca del cable de alimentación!
• El aparato no se debe poner en servicio si: – el cable de alimentación está
defectuoso, o
– la carcasa muestra defectos visibles.
• Por razones técnicas, la boquilla de espuma, el tubo de vapor, el cabezal escaldador, el filtro y el portafiltros se calientan durante el funcionamiento. ¡Mantenga alejados a los niños!
• ¡Observe las indicaciones para la descalcificación!
• ¡Antes de proceder al mantenimiento o a la limpieza, cerciórese de que el aparato está desconectado y conector separado de la red!
• ¡No sumerja el aparato en agua!
• El depósito de agua fresca sólo se debe llenar con agua fría; ¡nunca con leche u otros líquidos!
• ¡El aparato no se debe poner en servicio si el depósito de agua fresca no está lleno!
• ¡No retire el portafiltros durante el proceso de escaldado, dado que el aparato se encuentra bajo presión! ¡Peligro de quemaduras!
• ¡El aparato no se debe utilizar sin bandeja recogegotas o sin rejilla antigoteo!
Si fuera necesario realizar una reparación, incluyendo un cambio del cable de red, el aparato se tiene que enviar al concesionario (dado que se necesitan herramientas especiales) donde se adquirió la máquina de espresso, o a una de las delegaciones de Servicio postventa de AEG (direcciones en la última página).
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de uso inadecuado o manejo incorrecto del aparato, no se puede asumir ninguna responsabilidad en caso de eventuales daños.
5
e
Este aparato es conforme a las
;
siguientes directivas CE:
• 73/23/CEE del 19.02.1973 “Directiva de Baja Tensión”, incluyendo Directiva de modificación 93/ 68 / CEE
• 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagnética”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/ CEE
Compartimento para cables (Fig. 2)
Su máquina de espresso posee un compartimento para cables. Si el cable de alimentación hacia la toma de corriente es demasiado largo, puede alojar el cable que no necesite en el compartimento en la base del aparato. Según la posición de la caja de enchufe puede hacer salir el cable en el lado izquierdo o derecho de la base del aparato.
Antes de la primera puesta en servicio
Antes de preparar espresso por primera vez, debería escaldar o evaporar una carga del depósito de agua fresca sin café molido para aclarar el sistema de calentamiento. Para este fin, proceda exactamente de la manera descrita en el apartado “Preparación de espresso” o “Preparación de vapor”, pero sin introducir café molido en el filtro. Coloque un recipiente lo más grande posible en el centro de la rejilla antigoteo (Fig.1/H) y debajo de la boquilla de espuma orientable (Fig.1/F).
Preparación de espresso
Le recomendamos aclarar el sistema cada día antes del primer y después del último espresso durante 10 segundos sin café molido para evitar que se puedan acumular partículas de café. Para este fin, proceda de la forma descrita en los siguientes puntos 1-6, pero sin café molido.
6
1. Introducir el agua (Fig. 3)
0 Abra la tapa del depósito de agua
fresca y retire el depósito de agua fresca hacia arriba del aparato, sujetándolo por el asa.
0 Llene el depósito de agua fresca
únicamente con agua del grifo fría.
0 Una vez lleno, vuelva a colocar el
depósito de agua fresca en el aparato y apriételo hacia abajo, de modo que quede firmemente asentado en el interior del aparato.
0 A continuación, cierre la tapa.
Preste atención a que el nivel sobrepase la marca “MÍN” en el indicador de nivel (Fig. 1/E).
Para obtener siempre un espresso
3
aromático debería observar los siguientes puntos:
• ¡Cambie diariamente el agua!
• ¡No utilice agua mineral o agua destilada!
• Limpie el depósito de agua fresca al menos una vez a la semana en agua con detergente normal, ¡no en el lavavajillas!
2. Introducir café molido
(Fig. 4 y 5)
Según si quiere preparar una o dos tazas de espresso, coloque el filtro Crema-Plus para una taza (Fig. 1/M) o para dos tazas (Fig. 1/N) en el portafiltros (Fig. 1/L).
Coloque el café molido en el filtro con la ayuda de la cuchara medidora (Fig. 1/P). Llene el filtro hasta el borde y alise el café molido con la cuchara medidora (Fig. 5). Limpie el café molido del borde del filtro.
Para disponer en todo momento de
3
café recién molido, le recomendamos el uso del molinillo de café AEG (grado de molienda: medio). ¡Consulte a su distribuidor!
Atención: Algunas pocas clases de espresso disponibles en el mercado muestran una elevada proporción de polvo de café. El polvo puede atascar el
Loading...
+ 14 hidden pages