AEG E9971-5-M User Manual [lv]

E9971-5
Lietošanas instrukcija
Iebūvējama
elektriskā plīts
Saturs2
1
ēlējāties mūsu augstākās kvalitātes izstrādājumus.
Paldies, ka izv
Lai nodrošinātu optimālu un stabilu ierīces veiktspēju, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju rokasgrāmatu. Tas ïaus teicami un efektīvi pārzināt ar ierīces
darbību saistītos procesus. Lai izlasītu norādījumus, kas minēti šajā
rokasgrāmatā, ieteicams to glabāt pieejamā vietā. Un, lūdzu, neaizmirstiet
nodot šos norādījumus arī citam ierīces īpašniekam.
Mēs novēlam jums daudz patīkamu brīžu, lietojot savu jauno ierīci.
Saturs
Drošības norādījumi 3 Iekārtas apraksts 5
Kopskats 5 Elektroniskā cepeškrāsns vadība 6 Cepeškrāsns aprīkojums 8 Cepeškrāsns piederumi 8
Pirms pirmās lietošanas 10
Iestatīt valodu 10 Iestatīt pulksteni 10 Pirmā tīrīšana 11
Plītsriòíu apkalpošana 11
Iestatīt gatavošanas pakāpi 12 Vārīšana ar uzvārīšanas automātiku 12 Plītsriòíu automātiska izslēgšana 13
Cepeškrāsns apkalpošana 14
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats 14 Krāsns funkciju lietošana 15 Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni 17 Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu 19 Vienlaicīgi izvelkamas plātes 20 Ielikt / izòemt tauku filtru 21 Gaïas iesms 21 Automātikas programmas 23 Opcijas 26
Pulksteòa funkcijas 34 Papildus funkcijas 38 Mehāniskā durvju bulta 40
Tirišana un kopšana 41
Noslaucīt iekārtu no ārpuses 41 Cepeškrāsns iekštelpa 41 Piederumi 41 Tauku filtrs 41 Piederumi ar īpašībām pret piedegšanu 42 Veikt pirolītisko tīrīšanu 42 Pirolītiskās tīrīšanas atgādināšanas funkcija 43 Cepeškrāsns iebīdamās daïas 44 Tīrīt izvelkamos cepškrāsns piederumus 45 Cepeškrāsns apgaismojums 45 Cepeškrāsns durvis 46 Cepeškrāsns durvju stikls 48
Ko darīt, ja … 51 Atkritumu utilizācija 52
Montēšanas instrukcija 53
Drošības norādījumi instalētājam 53
Garantija/Klientu serviss 58 Serviss 62
Šajā rokasgrāmatā izmantoti šādi simboli: Svarīga informācija attiecībā uz personisko drošību un informācija kā
izvairīties no iekārtas bojājumiem.
3 Vispārīgā informācija un piemēri
2 Vides informācija
Lietošanas pamācība
1 Drošības norādījumi
Elektriskā drošība
Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt
drošinātājus.
Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi
veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā tirgotāja.
Bērnu drošībai
Nekad nedrīkst atstāt mazus bērnus bez uzraudzības, kamēr iekārta darbojas.
Šī ierīce ir aprīkota ar bērnu drošinātāju.
Drošība lietošanas laikā
Personām (ieskaitot bērnus), kuras fizisku, sensorisku vai garīgu spēju, vai pieredzes trūkuma, vai nezināšanas dēï nav spējīgas droši lietot šo iekārtu, nevajadzētu to darīt bez atbildīgās personas uzraudzības vai pamācības.
Šo iekārtu drīkst izmantot tikai mājsaimniecībā vispārpieòemtajai vārīšanai, cepšanai, ēdienu gatavošanai.
Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektroierīces kontaktligzdām ierīču tuvumā. Nepieïaut strāvas piegādes vada iespiešanu zemsakarsētām cepeškrāsns durvīm.
Brīdinājums: Apdedzināšanās briesmas Darbinot, cepeškrāsns iekštelpa sakarst.
Ja Jūs cepeškrāsnī izmantojat alkoholiskas piedevas, var rasties viegli uzliesmojošs alkohola un gaisa maisījums. Tādā gadījumā uzmanīgi atveriet durvis. Pie tam nerīkojieties ar kvēli, dzirkstelēm vai uguni.
3Lietošanas pamācība
3 Norādījums attiecībā uz akrilamīdu
Saskaòā ar jaunākajām zinātniskajām atziòām pārtikas produktu, sevišíi cieti saturošu produktu, intensīva brūnināšana var izraisīt apdraudējumu veselībai akrilamīda dēï. Tāpēc mēs iesakām gatavot pie iespējami zemākām temperatūrām un tik stipri neapcepināt pārtikas produktus.
Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem
Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija.
Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu
Drošības norādījumi4
Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis.
Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij. Var rasties emaljas
bojājumi un krāsas zudumi.
Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls var saplīst.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī degošus priekšmetus. Pie ieslēgšanas tie var aizdegties.
Neuzglabājiet cepeškrāsnī slapjus pārtikas produktus. Var rasties emaljas bojājumi.
c dzesēšanas ventilatora izslēgšanas neuzglabājiet cepeškrāsnī ēdienus vaïējā veidā. Cepšanas kamerā vai uz durvju stikliem var kondensēties mitrums, kas var nokïūt arī uz mēbelēm.
3 Norādījums attiecībā uz emaljas pārklājumu
Cepeškrāsns lietošanas gaitā radušās emaljas pārklājuma krāsu izmaiòas neietekmē ierīces piemērotību parastai lietošanai vai izmantošanai atbilstoši līgumam. Tāpēc tie nav trūkumi garantiju tiesību izpratnē.
Iekārtas apraksts

Kopskats

Plītsriòíu slēdzis Plītsriòíu slēdzis
5Iekārtas apraksts
Cepeškrāsns indikācijas
un taustiòi
Durvju rokturis
Monolīta stikla durvis
Iekārtas apraksts6
Elektroniskā cepeškrāsns vadība
Indikācijas
Simbolu bloks Izvēlnes bloks Teksta rinda
___________________
VENTILATORA KARS.
150ûc 12.05
Uzsilšanas displejs Lietošanas līmeòi
Te mp e ra t ūra Dienas laiks
Gaïas iekšējā temperatūra
Izvēlnes bloks
Izvēlnes blokā katra pozīcija izvēlnes ietvaros tiek parādīta ar mirgojoša stabiòa indikāciju Ja displejā vairāk nav redzams izvēlnes bloks, cepeškrāsns sāk silt vai sāk iztecēt iestatītais laiks. Ja izvēlnes blokā mirdz tikai katrs otrais stabiòš, darbojas smakas filtrs.
Simbolu bloks
Simbols Funkcija
Durvju
aizbultēšana
ĀTRĀ
UZSILDĪŠANA
TERMOZONDE TERMOZONDE ir iesprausts.
.
Durvis ir aizbultētas.
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA darbojas.
00.06
Laika funkcijas Darbības ilgums
7Iekārtas apraksts
Taustiòi
wm¸¹º»¼-+
Taustiòš Funkcija
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Atlasīt krāsns funkcijas. Izvēlnē uz leju un uz augšu.
Atvērt izvēlnes opcijas. Aizvērt izvēlnes opcijas (ilgi spiežot taustiòu).
Apstiprināšana, pāreja uz apakšizvēlni.
Ieslēgt vai izslēgt ierīci.
Pieslēgt vai izslēgt ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
Izvēle starp krāsns funkcijām, laika funkcijām un TERMOZONDE.
Iestatīt parametrus (piemēram, temperatūru, laiku, svaru vai gatavības pakāpi).
Iekārtas apraksts8
Cepeškrāsns aprīkojums
Augšējā uguns un grila sildelements
Lietošanas līmeòi
Iebīdīšanas režìis,
Durvju iekšpuse
Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota cepeškrāsns ievietošanas līmeòu numerācija.
Cepeškrāsns TERMOZONDE rozete
Tauku filtrs Cepeškrāsns
Aizmugures sienas sildelements Ventilators Apakšējā uguns
izòemams
Cepeškrāsns piederumi
Restes
Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.
Restes ar īpašībām pret piedegšanu
Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem.
Maizes plāts
Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem.
Cepamā panna ar īpašībām pret piedegšanu
Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem.
Tauku panna ar īpašībām pret piedegšanu
Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai vai tauku savākšanai.
9Iekārtas apraksts
Gaïas iesms
Gaïas gabalu gatavības precīzai noteikšanai.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
Turekïi ar savienošanas stīpu.
Pirms pirmās lietošanas10
Pirms pirmās lietošanas
Iestatīt valodu
1. Pēc strāvas pieslēgšanas
displejā parādās SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo valodu.
wm¸¹º»¼-+
VALODA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Ar taustiòu OK apstiprināt
atlasīto valodu. Displejā tūlīt parādās teksti
iestatītajā valodā.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
PULKSTEŅA LAIKS
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Iestatīt pulksteni
3 Pulksteòa laiks ir jāiestata tikai tad, ja iekārta ilgāku laiku ir bijusi atvienota
no strāvas.
1. PULKSTEÒA LAIKS mirdz.
Dienas lika displejā ir rādījums 12.00.
2. Ar taustiòu vai iestatīt
aktuālo pulksteòa laiku.
PULKSTEŅA LAIKS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Apstiprināt ar taustiòu Atlase .
Ierīce ir gatava ekspluatācijai.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Ja Jūs gribat izmainīt kādu no šīm pamata iestatīšanas vērtībām kādā
vēlākā laika posmā, lūdzu, skatiet nodaïā PAMATA IESTATĪJUMI.
Pirmā tīrīšana
Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu iztīrīt.
1 Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus! Iespējama
virsmas bojāšana.
3 Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas līdzekïus.
1. Atvērt cepeškrāsns durvis
Cepeškrāsnī apgaismojums ir ieslēgts.
2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìus un notīriet ar siltu
mazgāšanas līdzekïa sārmu.
3. Tāpat ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu nomazgājiet cepeškrāsni un
nožāvējiet.
4. Noslaukiet iekārtas priekšpusi ar mitru lupatu.
11Plītsriòíu apkalpošana
Plītsriòíu apkalpošana
3 Ievērojiet arī Jūsu iebūvējamās keramiskās elektriskās plīts lietošanas
pamācību. Tajā ir svarīgi norādījumi attiecībā uz virtuves traukiem, apkalpošanu, tīrīšanu un kopšanu. Sekojošais apraksts neattiecas uz indukcijas plītsriòíiem.
Gatavošanas pakāpes
Jūs varat iestatīt gatavošanas pakāpes diapazonā no 1- 9.
Starpstāvokïi ir iespējami diapazonā no 2 līdz 7.
Katrs attiecīgā plītsriòía slēdzis ir papildus aprīkots ar uzvārīšanas
automātiku.
u = siltuma uzturēšanas pakāpe 1 = mazākā jauda 9 = lielākā jauda A = uzvārīšanas automātika
2 Izslēdziet plītsriòíi apm. 5-10 minūtes pirms vārīšanas beigām, lai
izmantotu atlikušo siltumu. Tā Jūs ietaupīsit elektroenerìiju.
Plītsriòíu apkalpošana12
3 Plīts ir aprīkota ar iegremdējamiem plītsriòíu slēdžiem.
Iestatīt gatavošanas pakāpi
Lietošanai nospiediet plītsriòía slēdzi. Slēdzis tad izlec ārā.
Plītsriòíu indikācijas
priekšā pa aizmugurē pa aizmugurē pa priekšā pa labi
Plītsriòíu slēdzis
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Iestatīt gatavošanas pakāpi uzvārīšanai/
uzcepšanai.
3. Gatavošanas procesa pabeigšanai
pagrieziet atpakaï izslēgtā stāvoklī.
Vārīšana ar uzvārīšanas automātiku
Vārot ar uzvārīšanas automātiku, attiecīgais plītsriòíis kādu noteiktu laiku darbojas ar pilnu jaudu un pēc tam pārslēdzas uz iestatīto gatavošanas pakāpi.
13Plītsriòíu apkalpošana
1. Pagrieziet attiecīgā plītsriòía slēdzi pa labi līdz galamlai ieslēgtu
uzvārīšanas režīmu.
2. Pēc tam pagrieziet plītsriòía slēdzi vēlamajā gatavošanas pakāpē.
3. Ìatavošanas procesa pabeigšanai pagrieziet atpakaï “0” stāvoklī.
3 Ja Jūs uzvārīšanas laikā ieslēdzat augstāku gatavošanas pakāpi,
piemēram, no “3” uz “6”, tad uzvārīšanas režīmā tiek òemts vērā pagājušais laiks. Ja Jūs izvēlaties zemāku tālākās gatavošanas pakāpi, uzvārīšanas režīms tiek izbeigts.
3 Jūs varat priekšlaicīgi izbeigt uzvārīšanas automātiku, pariežot attiecīgo
slēdzi vispirms izslēgtā stāvoklī, un pēc tam iestatot vēlamajā gatavošanas pakāpē.
Uzvārīšanas laiks ar uzvārīšanas automātiku
Slēdža stāvoklis: Uzvārīšanas automātikas uzvārīšanas
laiks
A un 9 bez uzvārīšanas automātikas A un 8 4,5 minūtes A un 7 3,5 minūtes
.
A un 6 A un 6 2 minūtes
.
A un 5 A un 5 10 minūtes
.
A un 4 A un 4 6,5 minūtes
.
A un 3 A un 3 5 minūtes
.
A un 2 A un 2 2 minūtes A un 1 1 minūtes A un u 0,5 minūtes
3 minūtes
12,5 minūtes
8 minūtes
5,5 minūtes
3 minūtes
3 Novērojiet pirmos vārīšanas procesus Tad Jūs varēsit konstatēt, kāda
vārīšanas pakāpe pie “Jūsu traukiem”, “Jūsu ēdieniem un daudzumiem “ optimāla.
Plītsriòíu automātiska izslēgšana
Ja kāds no plītsriòíiem pēc kāda noteikta laika netiek izslēgts vai netiek izmainīta gatavošanas pakāpe, tas izslēdzas automātiski.
Plītsriòíu slēdža apgaismojums tiek izslēgts.
Plītsriòíi izslēdzas:
Gatavošanas pakāpe .1 - .2 pēc 6 stundām
Gatavošanas pakāpe .3 - .4 pēc 5 stundām
Gatavošanas pakāpe .4 - .5 pēc 4 stundām
Gatavošanas pakāpe .6 - .9 pēc 1,5 stundām
ir
Cepeškrāsns apkalpošana14
Laišana darbā pēc automātiskas izslēgšanas
Laišanai darbā pec automatiskas atslegšanas pagrieziet ieslēgto plītsriòía slēdzi izslēgtā stāvoklī.
Pēc tam plītsriòíis ir gatavs ekspluatācijai.
Cepeškrāsns apkalpošana
Izvēlnes apkalpošanas īss pārskats
Izvēlne
Krāsns funkcijas
Izvēlne
Opcijas

VENTILATORA KARS.

KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE 120°C
AUGŠ+APAKŠKARS.
INFRATERM.GRILĒŠNA
GRILS+AUGŠKARS.
GRILS
w
AUGŠ+APAKŠK. 80°C
m
VENT.+GAISMA<30°C>
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
MĀJPUTNI
CŪKGAĻA
LIELLOPS
TEĻA GAĻA
¸
RECEPŠU IZVĒLNE
ATMIŅAS IZVĒLNE
TĪRĪŠANAS IZVĒLNE
PAMATA IESTATĪJUMI
¹
KARSTUMS+PAUZE
LAIKA REGULĒŠANA
ĀTRĀ UZSILDĪŠANA
ĀTRĀ UZKARSĒŠANA
DISPLEJA IZVĒLNE
SIGNĀLU IZVĒLNE
VALODAS IESTATĪJUM
RŪPNĪCAS IESTATĪJ.
w m
w m
BRIEŽA GAĻA TZ
3 Pēc katra apkalpošanas soïa displejs piedāvā tikai racionālas aktuālās
funkcijas iestatīšanas iespējas.
Krāsns funkciju izvēlne
Pēc ieslēgšanas Jūs esat krāsns funkciju izvēlnē.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo cepeškrāsns funkciju.
Izvēlnes blokā tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros .
Krāsns funkcijas iestatīšana, piemērs
1. Ieslēgt ierīci ar
taustiòu
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
3. Ar taustiòu vai iespējams
izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
IESLĒGT/IZSLĒGT .
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
15Cepeškrāsns apkalpošana
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Opciju izvēlne
Ar taustiòu Opcija atveriet opciju izvēlni.
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo opciju. Izvēlnes blokā
tiek parādīta attiecīgā pozīcija izvēlnes ietvaros .
Ar taustiòu OK pārejiet uz atlasītās opcijas izvēlni.
Apakšizvēlnes
Ar virziena taustiòiem vai atlasiet vēlamo iestatīšanas vērtību vai pārejiet ar taustiòu OK uz citām apakšizvēlnēm.
3 Katras izvēlnes beigās atrodas izvēlnes punkts ATPAKAÏ.
Ar to Jūs varat nokïūt augstākā izvēlnē.
Jūs varat pārtraukt iestatīšanas procesu, ilgi spiežot taustiòu Opcija . Pēc tam Jūs atkal atrodaties krāsns funkciju izvēlnē.
Krāsns funkciju lietošana
Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas:
Cepeškrāsns apkalpošana16
Krāsns funkcija Izmantošana
VENTILATORA KARS.
KONVEKC. CEPŠANA
CEPT PIE T° Sevišíi mīkstu un sulīgu cepešu pagatavošanai. AUGŠ +
APAKŠKARS. INFRATERM.
GRILĒŠNA GRILS +
AUG ŠKA RS. GRILS Plakanu pārtikas produktu grilēšanai, kuri tiek
AUGŠ+ APAKŠK. 80°C
VENT.+GAISMA (30°C)
APAKŠĒJĀ KARSĒŠANA
Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi.
Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
Produktu cepšanai vienā līmenī, kuriem ir nepieciešama intensīvāka nobrūnināšana un apakšējā slāòa kraukšíīgums. Iestatīt cepeškrāsns temperatūru par 20-40°C zemāk nekā pie augšējās/apakšējās uguns.
Maizes cepšanai un cepšanai vienā līmenī.
Lielāku gaïas gabalu vai putnu cepšanai vienā līmenī. Funkcija ir piemērota arī panēšanai un apcepšanai.
Plakanu pārtikas produktu grilēšanai lielākos daudzumos un grauzdēšanai.
novietoti restes vidū un grauzdēšanai. Ēdienu uzturēšanai siltā stāvoklī
Sasaldētu pārtikas produktu daïējai atkausēšanai un atkausēšanai piemēram, tortes, sviesta, maizes, augïu vai citu pārtikas produktu.
Kūku atkārtotai uzcepšanai, kurām ir kraukšíīgi
apakšējie slāòi.
Gaïas programmas
Gaïas programmas
ar svara ievadīšanu
MĀJPUTNI Cālītis, pīle, zoss 0,9 līdz 4,7 kg CŪKGAÏA Cūkgaïas cepetis, lāpstiòas
vidusdaïa
LIELLOPS Liellopu gaïas cepetis, liellopu
gaïas cepetis, kura gaïa pirms izsutināšanas dažas dienas bijusi etiía, sīpolu un garšvielu
marinādē TEÏA GAÏA Teïa cepetis 1,0 līdz 3,0 kg BRIEŽA GAÏA TZ Briedis, stirna, trusis 1,0 līdz 3,0 kg
Izmantošana Svara diapazons
1,0 līdz 3,0 kg
1,0 līdz 3,0 kg
vai
Gaïas programmas
ar iespraustu gaïas
iesmu
LIELLOPS TZ VIEGLI
LIELLOPS SCA VIEG. Rostbifs
CŪKGAÏA TZ - ­TEÏA GAÏA TZ - ­JĒRA GAÏA TZ - ­BRIEŽA GAÏA TZ - ­TĪTARA GAÏA TZ - -
Gatavības pakāpe Norādījums
LABI
VID. LABI
skandināvu (maz
-VIDĒJI
gaumē
brūnināts)
Izmantošana, tabulas, padomi un receptes
Praktiskus norādījumus attiecībā uz dažādām krāsns funkcijām, programmām un automātikasreceptēm Jūs atradīsit klāt pievienotajā brošūrā.
17Cepeškrāsns apkalpošana
Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni
Atlasīt krāsns funkciju
1. Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
2. Ar virziena taustiòiem vai
atlasīt vēlamo krāsns funkciju. Te mp e ra tūras displejā parādās temperatūras priekšlikums. Cepeškrāsns sāk silt.
wPm¸¹º»¼-+
Izmainīt cepeškrāsns temperatūru
Ar taustiòu vai iespējams izmainīt temperatūru uz augšu vai uz leju.
3 Sasniedzot iestatīto
temperatūru, atskan signāls.
wm¸¹º»¼-P+P
____________________
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
Cepeškrāsns apkalpošana18
Spiest virziena taustiòus vai
tik daudz reižu līdz displejā
atkal ir CEPEŠK.FUNKC..
Pilnīgi izslēgt ierīci
Izslēgt krāsns funkciju
Ieslēgt ierīci ar taustiòu IESLĒGT/IZSLĒGT .
3 Dzesēšanas ventilators
Ventilators ieslēdzas automātiski, lai uzturētu iekārtas virsmas vēsas. Pēc tam, kad cepeškrāsns tika izslēgta, ventilators vēl turpina darboties, lai atdzesētu iekārtu un pēc tam patstāvīgi izslēdzas.
Karsēšanas indikācija
Indikācija Uzkarsēšana
Pēc cepeškrāsns funkcijas ieslēgšanas četri stabiòi, kuri lēnām viens aiz otra iemirdzas, parāda, cik daudz cepeškrāsns ir uzsildīta.
Indikācija Ātra karsēšana
Pēc funkcijas ĀTRĀ UZSILDĪŠANA pieslēgšanas stabiòi, kuri iemirgojas viens aiz otra, parāda, ka darbojasĀTRĀ UZSILDĪŠANA.
–—CEPEŠK.FUNKC.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
19Cepeškrāsns apkalpošana
Atlikušā siltuma indikācija
Pēc cepeškrāsns izslēgšanas tiek parādīts atlikušais siltums cepeškrāsnī.
Pieprasīt precīzu temperatūru
Vienlaicīgi nospiest taustiòu un .
Tiek parādīta cepeškrāsns aktuālā temperatūra.
Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu
Ielikt maizes plāti vai tauku pannu:
Uzlikt maizes plāti vai tauku pannu uz teleskopiskās sliedes vajadzīgajā lietošanas līmenī tā, lai abi urbumi uzietu uz teleskopisko sliežu tapiòām.
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
AUGŠ+APAKŠKARS.
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Ielikt restes:
Ielikt restes ar kājiòām uz leju. Uzlikt restes uz teleskopiskajām sliedēm vajadzīgajā lietošanas līmenī.
3 Ar visapkārt restēm paaugstinātu rāmi
trauki papildus tiek nodrošināti pret noslīdēšanu.
Cepeškrāsns apkalpošana20
Ielikt restes kopā ar tauku pannu:
Uzlikt restes uz tauku pannas. Uzlikt restes un tauku pannu uz
teleskopiskās sliedes vajadzīgajā lietošanas līmenī tā, lai tauku pannas abi urbumi uzietu uz teleskopiskās sliedes tapiòām.
3 Lai atvieglotu iebīdamās daïas uzlikšanu pie dažādi izvilktām sliedēm,
uzlikt iebīdāmo daïu aizmugurē uz sliedēm, iestumt līdz galam un pēc tam priekšā nolaist uz tapiòām.
Vienlaicīgi izvelkamas plātes
3 Cepšanas pamatòu vieglākai izvilkšanai atsevišíās teleskopiskās sliedes ir
iespējams savienot ar stīpu.
Ielikt vienlaicīgi izvelkamas plātes
1 Iemontējot turekïus, pievērsiet
uzmanību tam, lai savienošanas stīpas stiprināšanas leòíis būtu uz aizmuguri! Iemontēšanai uzlikt kreiso un labo turekli uz attiecīgās teleskopiskās sliedes tā, lai augšējais ierobs fiksētos uz aizmugures balsta tapas. Stingri piespiest turekïus, līdz tie fiksējas.
Ievietot savienošanas stīpu kreisās un labās teleskopiskās sliedes aizmugures turekïu stiprināšanas leòíos (1.). Griežot savienošanas stīpu uz augšu, vienlaicīgi iespiest to abu turekïu fiksatoros (2.).
Loading...
+ 44 hidden pages