Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den for senere
referanse.
Gi denne bruksanvisningen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver:
5
– 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv
– 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv
92/31/EEC
– 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv
Elektrisk sikkerhet
• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå
dem av.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan
oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført
sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
• Dette apparatet er utstyrt med barnesikring.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av
matretter i husholdninger.
• Utvis forsiktighet ved tilkopling av elektriske apparater til stikkontakter i nærheten av ovnen. Tilkoplingsledninger må ikke komme i klem
under den varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Under drift blir stekeovnens indre me-
get varm.
• Når du anvender alkoholholdige ingredienser i stekeovnen, kan det
eventuelt dannes en lettantennelig alkohol-luftblanding. I slike tilfeller må døren åpnes forsiktig. Unngå også all bruk av strålevarme,
gnister eller flammer.
5
3Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene
ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt.
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser
stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens
emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
• Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg
fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan
oppstå skader og misfarginger på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan
glasset knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når
stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader
på emaljen.
3Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av
bruk har ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med
vanlig bruk eller med bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette
innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
6
Avfallsbehandling
Emballasjemateriale
2
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens
oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet
ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til
et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge
for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du
anskaffet det.
W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet
1 Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen ri-
siko, må den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
7
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Stekeovnsdisplayer
og knapper
Varmesone-bryterVarmesone-bryter
Dørhåndtak
Glassdør
8
Den elektroniske stekeovnsstyringen
Meldinger
SymbollinjeMenylinjeTekstlinje
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
OppvarmingsdisplayBenyttet riller
TemperaturKlokkeslett
Menylinje
I menylinjen blir den aktuelle posisjonen i en meny markert med en
blinkende markeringsstrek.
Når menylinjen ikke er synlig mer i displayet, begynner stekeovnen å
varme seg opp eller den innstilte tiden begynner å løpe.
Symbollinje
SymbolFunksjon
DørlåsDøren er låst, PYROLYSE i drift.
HURTIG OPPVAR-
MING
STEKETERMOMETER STEKETERMOMETER er i bruk.
Kjøttets kjernetemperatur
HURTIG OPPVARMING er i drift.
00.06
Tidsfunksjoner
Driftsvarighet
9
Knapper
wm¸¹º»¼-+
KnappFunksjon
w
Velg ovnsfunksjoner.
Ned eller opp i menyen.
m
Gå inn i menyen Opsjoner.
¸
Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på knappen).
Bekreft, skift til undermeny.
¹
Slå på eller av apparatet.
º
Velg til eller slå av HURTIG OPPVARMING.
»
Velg mellom tidsfunksjoner og STEKETERMOMETER.
¼
10
-
Still inn temperatur, tid, vekt eller stekegrad.
+
Utstyr stekeovn
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter, kan tas ut
Damputslipp fra stekeovn
Dampen fra stekeovnen ledes direkte ut via kanalen som går
opp i bakkant av koketoppen.
Stekeovnsbelysning
Stikkontakt steketermo-
meter
Fettfilter
Stekeovnsbelysning
Varmeelement i bakvegg
Ventilator
Undervarme
11
Tilbehør stekeovn
Rist for teleskopskinner
For servise, kakeformer, steker og
grillstykker.
Super Clean rist for teleskopskinner
For servise, kakeformer, steker og
grillmat.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Super Clean stekeplate
For kaker og kjeks.
12
Super Clean langpanne
For steking eller som fettoppsamlingskar
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk
Stille inn språk
1.Når apparatet er elektrisk til-
koplet, vises SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU
i displayet.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2.Velg ønsket språk med pil-
knappene eller .
3.Bekreft det språket du har
valgt med knappen OK .
Det språket som er innstilt
vises straks i displayet.
wm¸¹º»¼-+
NORSK
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
KLOKKESLETT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
13
Stille inn klokken
1.KLOKKESLETT lyser.
I displayet klokkeslett står 12.00.
2.Still inn aktuelt klokkeslett
med knappen eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KLOKKESLETT
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
3.Bekreft med knappen VEL-
GER .
Apparatet slår seg av og er
nå klart til bruk.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3Hvis du vil endre en av disse grunninnstillingene på et senere tidspunkt,
se etter i kapittelet NORMALINNSTILLING.
Første gangs Rengjøring
Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli
skadet.
3Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten.
1.Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen er slått på.
2.Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel.
3.Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt.
4.Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
14
Betjening av kokesonene
Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder vik-
3
tig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold.
Beskrivelsen nedenfor gjelder ikke for induksjonsvarmesoner.
Kokenivåer
• Du kan stille inn kokenivået i området mellom 1-9.
• Mellomstillingene kan velges i områdene 2 til 7.
• I tillegg til dette er alle varmesonebryterne utstyrt med en oppko-
kings-automatikk.
u =Holde-varm-trinn
1 = laveste effekt
9 = høyeste effekt
A = oppkokingsautomatikk
2Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at
restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
3Komfyren er utstyrt med forsenkbare varmesonebrytere.
Trykk på varmesonebryteren du ønsker å betjene, og bryteren stikker ut.
Indikatorer for kokesonene
foran til ven- bak til venstrebak til høyreforan til høyre
Varmesone-bryter
15
Stille inn kokenivå
1.Slå på apparatet med knappen På/Av.
2.Velg kokenivå for oppkoking/
bruning.
3.Vri tilbake til Av-posisjon for å av-
slutte tilberedningsprosessen.
16
Tilberede med oppkokingsautomatikk
Når du tilbereder med oppkokingsautomatikk, arbeider varmesonen
med full effekt i en viss tid og slår seg deretter over til et forinnstilt viderekokingsnivå.
1.Vri varmesonebryteren helt mot høyre for å slå på oppkokingsfunksjo-
nen.
2.Vri deretter varmesonebryteren tilbake til ønsket viderekokingsnivå.
3.Vri tilbake til posisjon “0“ for å avslutte kokeprosessen.
3Hvis du velger et høyere viderekokingsnivå under oppkokingsfasen,
f.eks. slår videre fra “3“ til “6“, blir den oppkokingstiden som allerede er
gått medberegnet. Hvis du velger et lavere viderekokingsnivå, stoppes
oppkokingstiden øyeblikkelig.
3Du kan stoppe oppkokingsautomatikken før tiden idet du først vrir var-
mesonebryteren tilbake på Av-posisjon og deretter stiller inn ønsket viderekokingsnivå igjen.
Oppkokingstider med oppkokingsautomatikk
Bryterstilling:Oppkokingstid for oppkokingsautoma-
tikk
A og 9 uten oppkokingsautomatikk
A og 84,5 minutter
A og 73,5 minutter
.
A og 6
A og 62 minutter
.
A og 5
A og 510 minutter
.
A og 4
A og 46,5 minutter
.
A og 3
A og 35 minutter
.
A og 2
A og 22 minutter
A og 11 minutter
A og u0,5 minutter
3 minutter
12,5 minutter
8 minutter
5,5 minutter
3 minutter
3Følg med de første gangene du tilbereder. På den måten kan du fastslå
hvilket kokenivå som er det beste for ”kokeutstyr“, ”retter og mengder“
som du bruker.
17
Nødbryter for varmesonene
Hvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en viss tid eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg av automatisk.
Lyset i varmesonebryteren slår seg av.
Varmesonene kopler seg ut ved:
• Kokenivå
• Kokenivå
• Kokenivå
• Kokenivå
.
1 - .2 etter 6 timer
.
3 - .4 etter 5 timer
.
4 - .5 etter 4 timer
.
6 - .9 etter 1,5 timer
Ta ovnen i bruk igjen etter nødutkopling
For å ta ovnen i bruk igjen etter nødutkoplingen: Vri den varmesonebryteren som allerede er på til Av-posisjon.