Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité 3
Sécurité des enfants 3
Consignes de sécurité pour l'installation
3
Sécurité électrique 3
Sécurité pendant l'utilisation 3
Description de l'appareil 5
Description de l'appareil 5
Accessoires du four 5
Evacuation de la vapeur du four 6
Avant la première utilisation 6
Premier nettoyage 6
Sélection de la langue 6
Mise à l'heure 6
Utilisation quotidienne 7
Voyants 7
Barre de menus 7
Barre de symboles 7
Touches du four 7
Menu (description) 8
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de
l'appareil 9
Sélection de la fonction 9
Modification de la température du four
9
Désactivation de la fonction du four 9
Indicateur de chauffe 9
Indicateur de préchauffage rapide 9
Indicateur de chaleur résiduelle 9
Fonctions du four 10
Programmes de cuisson de la viande 10
Insertion des accessoires du four 11
Insertion/retrait du filtre à graisse 12
SONDE A VIANDE 12
Programmes de cuisson automatique
Programmes de cuisson de la viande par le
poids 13
Programmes de cuisson de la viande avec la
sonde 14
Menu Options 14
RECETTES AUTO (description) 15
Sélection d'une recette 15
Recettes perso 16
Sauvegarde des réglages pour vos "recettes
personnelles" 16
Recherche de réglages pour vos "recettes
personnelles" 17
Effacement de position mémoire 17
OPTIONS 17
Modification du OPTIONS 18
Plus de conseils pour OPTIONS 19
Préchauffage avec la fonction PRECHAUFF.
RAPIDE 19
Fonctions de mise à l'heure 20
Réglage des fonctions de l'horloge 20
SECURITE ENFANT 21
BLOCAGE TOUCHES 21
Arrêt automatique 22
Ventilateur de refroidissement 22
Zones de cuisson 22
Niveaux de cuisson 22
Entretien et nettoyage 23
Nettoyage par pyrolyse 23
Fonction de rappel pour le nettoyage par
pyrolyse 24
Glissières 25
Eclairage du four 25
Porte et vitres du four 26
Conseils utiles 28
13
Consignes de sécurité
3
Intérieur de la porte 28
En cas d'anomalie de fonctionnement 28
Mise au rebut 30
Service Après-vente et pièces de rechange
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Activez la sécurité enfants en présence d'enfants. La sécurité enfants empêche les enfants
de mettre l'appareil involontairement en fonctionnement.
Consignes de sécurité pour l'installation
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé. Si vous ne
faites pas appel à un électricien qualifié, les éventuels dommages dus à une mauvaise
installation ne seront pas couverts par la garantie.
• Suivez les consignes de sécurité pour l'installation au chapitre "Installation".
Sécurité électrique
• Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un électricien agréé.
• Suivez les consignes de sécurité pour l'installation au chapitre "Installation".
30
Risque d'incendie.
• Soyez prudent au moment d'ouvrir la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant
de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former. Risque d'incendie.
• Ne manipulez pas d'objets incandescents our provoquant des étincelles ou du feu. Risque
d'incendie.
• Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Risque d'incendie.
Sécurité pendant l'utilisation
L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail
qui n'influent aucunement la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions
normales ou conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
• N'utilisez l'appareil que pour cuire et rôtir des aliments.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant si-
tuées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte du four chaud.
• Pendant l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure.
822721892-B-082009
Consignes de sécurité
4
• Ne recouvrez pas jamais de feuilles d'aluminium directement en contact avec la sole de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil.
• Ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement en contact avec la sole de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil.
• Ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil. Cela pourrait endommager
l'émail et provoquer des décolorations.
• Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une lèchefrite. Dans le cas contraire, les
jus de fruits qui s'égouttent laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
• Ne forcez pas pour ouvrir la porte de l'appareil.
• Faites attention lorsque vous retirez ou remettez les vitres en place.
• Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail du
four.
• Ne conservez pas d'aliments non couverts dans le four après l'arrêt de la ventilation. De
l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre
le meuble.
Entretien et Nettoyage
• Avant de procéder au nettoyage, l'appareil doit être mis à l'arrêt et froid.
• Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou haute pression.
• N'utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la
surface du verre. La vitre pourrait se briser et voler en éclats.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
22
1
5
4
13
3
2
Description de l'appareil
3
4
5
6
7
8
9
5
1 Bandeau de commande
2 Voyants des zones de cuisson
3 Affichage
4 Manettes de commande des zones de cuisson
5 Résistance
6 Eclairage du four
7 Sonde à viande
8 Eclairage du four
9 Ventilateur
10 Filtre à graisse
11 Chauffage par la sole
12 Glissières, amovibles
13 Positions des gradins
Accessoires du four
•
Grille du four
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
1
12
10
11
Avant la première utilisation
6
•
Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
•
Lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Elle n'est pas prévue pour être utilisée
comme plat de cuisson. Lorsque vous n'utilisez pas la lèchefrite, veillez à la retirer du
four.
•
Sonde à viande
Pour estimer avec précision l'état de cuisson à cœur de la viande.
Evacuation de la vapeur du four
La vapeur provenant du four sort par le coin arrière gauche de la surface de cuisson (reportez-vous à la Description de l'appareil dans la notice d'utilisation de la table de cuisson).
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
ATTENTION
N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage".
Sélection de la langue
1. Branchez l'appareil.
L'affichage indique SPRACHE EINSTELLEN - SELECTION LANGUE.
2.
Appuyez sur
3. Appuyez sur
Le texte s'affiche dans la langue choisie.
ou pour sélectionner la langue souhaitée.
pour confirmer.
Mise à l'heure
Lorsque le filtre anti-odeurs est sélectionné, l'affichage indique HEURE DU JOUR.
Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil si l'heure n'est pas réglée.
1. Appuyez sur
re.
2. Appuyez sur
L'appareil est prêt à fonctionner.
Reportez-vous à "Menu Réglages" pour modifier les réglages.
ou pour régler l'heu-
pour confirmer.
HEURE DU JOUR
Utilisation quotidienne
Voyants
123
CHALEUR TOURNANTE
1 Barre de symboles
2 Barre de menus
3 Ligne de texte
4 Fonctions de mise à l'heure. Durée de cuisson
5 Gradins
6 Heure. Température à cœur de la viande
7 Indicateur de chauffage
8 Température
Barre de menus
IndicationFonction
Une barre clignote dans la barre d'état. La position dans le menu s'affiche.
La barre d'état n'est pas affichée.• L'appareil commence à chauffer.
Utilisation quotidienne
45678
• Le décompte commence.
7
Barre de symboles
Verrouillage de la porteLa porte est verrouillée.
PRECHAUFF. RAPIDEPRECHAUFF. RAPIDE est activé.
SONDE A VIANDELa SONDE A VIANDE est installée.
Touches du four
ToucheFonctionDescription
SymboleFonction
BAS, HAUT
OPTION
OKPour confirmer ou ouvrir le menu.
Pour sélectionner la fonction du four.
Pour vous déplacer vers le haut ou le bas du menu.
Pour ouvrir le menu Options.
Pour fermer le menu Options (appuyez et maintenez appuyée la touche).
Utilisation quotidienne
8
ToucheFonctionDescription
MARCHE/ARRET
PRECHAUFF. RAPIDE Pour activer la fonction de préchauffage rapide.
SELECTIONPour sélectionner la fonction de mise à l'heure.
Pour mettre l'appareil en fonctionnement ou à
l'arrêt.
Menu (description)
CHALEUR TOURNANTE
SOLE PULSEE
BASSE T°
CUISSON TRADITION
TURBO GRIL
MAXI GRIL
GRIL
MAINTIEN AU CHAUD
DECONGELATION
CHALEUR DE SOLE
VOLAILLE
PORC
ROTI DE BOEUF
PLUS, MOINS
12
Pour régler des valeurs (p.ex. la température, le
temps, le poids, le degré de cuisson).
RECETTES AUTO
RECETTES PERSO
NETTOYAGE
OPTIONS
HEAT + HOLD
ALLONGER TEMPS
PRECHAUFF. RAPIDE
CHALEUR RESIDUELLE
REGLAGE DU SON
SELECTION LANGUE
VEAU
GIBIER
1 Le menu Fonctions four
2 Options de menu
REGLAGE USINE
Mise en fonctionnement/mise à l'arrêt de l'appareil
Appuyez sur pour mettre l'appareil en fonctionnement.
L'affichage indique le menu FONCTIONS FOUR.
Appuyez sur
pour mettre l'appareil à l'arrêt.
–—FONCTIONS FOUR
Sélection de la fonction
Appuyez sur ou pour sélectionner la fonction du four.
L'affichage indique la température recommandée.
L'appareil commence à chauffer.
Un signal sonore annonce que l'appareil a atteint
la température sélectionnée.
CUISSON TRADITION
Modification de la température du four
Appuyez sur ou pour sélectionner la température.
Affichage de la température du four
Lorsque vous utilisez
l'affichage indique la température régnant dans le
four.
et simultanément,
CUISSON TRADITION
Utilisation quotidienne
9
Désactivation de la fonction du four
Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu'à ce
que l'affichage indique FONCTIONS FOUR.
–—FONCTIONS FOUR
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les
segments indiquent que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Si vous sélectionnez la fonction PRECHAUFF. RAPIDE, les barres affichées clignotent une à
une pour indiquer que la fonction est activée.
Indicateur de chaleur résiduelle
Lorsque vous mettez le four à l'arrêt, les barres affichées indiquent la chaleur résiduelle.
Utilisation quotidienne
10
Fonctions du four
CHALEUR TOURNANTE
SOLE PULSEE
BASSE T°
CUISSON TRADITION
TURBO GRIL
MAXI GRIL
MAINTIEN AU CHAUD
DECONGELATION
CHALEUR DE SOLE
FonctionApplication
Pour cuire au maximum sur trois niveaux de gradin simultanément. Réglez les températures du four de 20 °C à 40 °C
de moins que pour CUISSON TRADITION.
Pour cuire sur un seul niveau les plats nécessitant un brunissement plus intense et dont la pâte doit être bien croustillante. Réglez la température du four de 20 à 40 °C de
moins que pour CUISSON TRADITION.
Pour préparer des rôtis tendres et moelleux.
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Pour cuire et rôtir de gros morceaux de viande ou des vo-
lailles avec os sur un seul niveau. Pour terminer la cuisson
ou pour gratiner.
Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire des toasts.
GRIL
)
Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille.
Pour faire des toasts.
Pour garder les aliments au chaud.
Pour décongeler des aliments surgelés.
Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant.
Programmes de cuisson de la viande
Programmes de cuisson de la
viande par le poids
VOLAILLE
PORC
ROTI DE BOEUF
VEAU
GIBIER / CHEVREUIL
Programmes de cuisson de la
viande par le poids
BOEUF
BOEUF SC
PORC
VEAU
Poulet, canard, oie0,9 - 4,7 kg
Rôti de porc, épaule de porc1 - 3 kg
Rosbif, bœuf en daube1 - 3 kg
Rôti de veau1 - 3 kg
Cerf, Lapin1 - 3 kg
•BOEUF SAIGNANT
•BOEUF A POINT
•BOEUF BIEN CUIT
•BOEUF SC SAIGNANT
•BOEUF SC A POINT
•BOEUF SC BIEN CUIT
ApplicationPoids
ApplicationPoids
-
Rôti de bœuf à la scandinave
(sans brunissage)
--
--
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.