dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù
našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci
funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se,
že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a
ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou
našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k
životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti
vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití.
Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme
návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho
potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému
dalšímu uživateli spotøebièe.
Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem.
V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly:
Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o
ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3Všeobecné informace a rady
2Upozornìní k ochranì životního prostøedí
Obsah
Návod k použití 5
Bezpeènostní pokyny 5
Popis spotøebièe 7
Celkový pohled 7
Ovládací panel 8
Vybavení trouby 9
Pøíslušenství trouby 10
Pøed prvním použitím 11
Nastavení denního èasu 11
První Èištìní 12
Obsluha varné desky 13
Nastavení varného stupnì 14
Vaøení s automatikou uvedení do varu 15
Automatické vypnutí plotýnek 16
Obsluha trouby 17
Elektronické ovládání trouby 17
Rychloohrew 21
Funkce trouby 22
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku. 23
Synchronní pojezdy 24
Nasazení/vyjmutí tukového filtru 25
Jehla do masa 26
Doplòkové funkce 29
• Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je
vypnìte.
• Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody.
Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na
svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
• Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
• Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z
dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè
používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná
osoba odpovìdná za jejich bezpeènost.
• Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
• Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
• Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
• Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
5Návod k použití
3Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi
intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Bezpeènostní pokyny6
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
• Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy,
hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem
poškodit.
• Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které
již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody
použijte proto hluboký plech.
• Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
• Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození
• V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí
trouby vznítit.
• V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt
trouby.
• Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté
potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se
mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek.
3Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání
nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s
podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu
práva na záruku.
Popis spotøebièe
Celkový pohled
7Popis spotøebièe
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Sklenìná
dvíøka
Popis spotøebièe8
Ovládací panel
Ukazatele trouby
Tlaèítka funkcí
trouba
Vypínaè plotýnekVypínaè plotýnek
Vybavení trouby
9Popis spotøebièe
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
Vnitøní strana dveøí
Na vnitøní stranì trouby dveøí je
uvedeno èíslování úrovnì drážek
trouby.
Navíc je tu struèná informace o
funkcích trouby, doporuèené úrovni
drážek a teplotì pro pøípravu bìžných
jídel.
Odvod par z trouby
Pára z trouby je odvádìna kanálkem v
zadní èásti varné desky pøímo nahoru.
Osvìtlení trouby
Zásuvka pro jehlu do
masa
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Popis spotøebièe10
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy, porce k
peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo jako
plech na zachycení tuku.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì propeèení
masa.
Synchronizaèní výsuvníky
Pøídržné svorky se spojovacím
držákem
Pøed prvním použitím
Nastavení denního èasu
3Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu
automaticky bliká Denní èas.
Tlaèítkem nebo nastavte
aktuální denní èas.
11Pøed prvním použitím
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní
èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
Pøed prvním použitím12
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky! Mohli
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem
oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
Obsluha varné desky
13Obsluha varné desky
3
Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité
pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.
Následující popis neplatí pro indukèní varné zóny.
Varné stupnì
• Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1 - 9.
• Mezipolohy jsou možné v rozmezí 2 - 7.
• Každý vypínaè plotýnky je navíc vybavený automatikou uvedení do
varu.
= stupeò udržení teploty
1 = nejmenší výkon
9 = nejvyšší výkon
A = automatika uvedení do varu
2Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby se
využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu.
Zobrazení plotýnek
vpøedu vlevovzadu vlevovzadu vpravovpøedu vpravo
Vypínaè plotýnek
Obsluha varné desky14
Nastavení varného stupnì
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp.
2. K uvedení do varu/opeèení zvolte varný
stupeò.
3. Vaøení ukonèíte
3Pøíslušný vypínaè plotýnky a svìtelné
provozní kontrolky svítí tak dlouho,
dokud je plotýnka v provozu.
Vaøení s automatikou uvedení do varu
Funkce automatiky uvedení do varu zapne varnou zónu na urèitou dobu
na plný výkon a pak ji automaticky pøepne zpìt na nastavený stupeò
varného výkonu.
1. Vypínaèem plotýnek otoète doprava až na doraz a zapnìte tak uvedení
do varu.
2. Pak vypínaèem plotýnek otoète zpìt na požadovaný varný stupeò.
3. Na konci vaøení ho otoète zpìt do polohy “0”.
3Pokud se bìhem doby uvedení do varu rozhodnete pro vyšší varný
stupeò, napø. z “3“ pøepnete na “6“, vezme se pro uvedení do varu v
úvahu již uplynulý èas. Zvolíte-li nižší varný stupeò, uvedení do varu se
ihned ukonèí.
3Automatiku uvedení do varu mùžete pøedèasnì ukonèit tak, že
vypínaèem plotýnek otoèíte nejprve zpìt do polohy vypnuto a potom
opìt na požadovaný varný stupeò.
Èasy uvedení do varu s automatikou uvedení do
varu
15Obsluha varné desky
Poloha spínaèe:Automatika uvedení do varu
A a 9 bez Automatiky uvedení do varu
A a 84,5 minuty
A a 73,5 minuty
.
A a 6
A a 62 minuty
.
A a 5
A a 510 minut
.
A a 4
A a 46,5 minuty
.
A a 3
A a 35 minut
.
A a 2
A a 22 minuty
A a 11 minuta
A a0,5 minuty
3minuty
12,5 minuty
8minut
5,5 minuty
3minuty
3Pøi prvním použití funkce automatiky sledujte dobu varu. Zjistíte tak, jaký
stupeò varného výkonu je pro vaše nádobí a množství jídla optimální.
Obsluha varné desky16
Automatické vypnutí plotýnek
Jestliže nìjakou varnou zónu po urèité dobì nevypnete, nebo nezmìníte
stupeò varného výkonu, automaticky se sama vypne.
Osvìtlení vypínaèe plotýnky zhasne.
Plotýnky se vypínají takto:
• Stupeò varného výkonu
• Stupeò varného výkonu
• Stupeò varného výkonu
• Stupeò varného výkonu
.
1 - .2 po 6 hodinách
.
3 - .4 po 5 hodinách
.
4 - .5 po 4 hodinách
.
6 - .9 po 1,5 hodinì
Uvedení trouby do chodu po automatickém vypnutí
K uvedení trouby do chodu po automatickém vypnutí otoète zapnutým
vypínaèem plotýnek do polohy Vyp.
Nyní je plotýnka opìt pøipravena k provozu.
Obsluha trouby
Elektronické ovládání trouby
Teplota/denní èas
Ukazatel ohøevu
17Obsluha trouby
Funkce hodin/provozní dobaFunkce trouby
Zap/Vyp
Voliè funkcí trouby
3Všeobecné pokyny
• Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp .
• Na displeji provozní doby vidíte, jak dlouho je trouba v provozu. Tento
ukazatel je viditelný pouze tehdy, není-li nastavená žádná funkce hodin
Minutka, Doba nebo Konec.
• Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby.
• Po dosažení zvolené teploty zazní signál.
• Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp .
e
ø
y
c
R
v
h
l
ý
o
h
Nastavovací tlaèítka
Funkce hodin
Jehla do masa
Obsluha trouby18
Volba funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp.
2. Tlaèítko nebo stisknìte tolikrát,
až se zobrazí požadovaná funkce
trouby.
• Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
• Pokud navrženou teplotu do asi
5 vteøin nezmìníte, zaène trouba høát.
3Funkce trouby je možné bìhem
provozu mìnit.
Zmìna teploty trouby
Tlaèítkem nebo mùžete teplotu
zvýšit nebo snížit.
Nastavení se mìní v krocích po 5°C.
Zjištìní teploty
Stisknìte souèasnì tlaèítko
a . Na displeji teploty se zobrazí
aktuální teplota trouby.
3Zjišt’ování teploty nefunguje u funkcí
trouby s návrhem teploty, kterou nelze
zmìnit, jako napø. Biopeèení.
Vypnutí funkce trouby
K vypnutí trouby stisknìte tlaèítko
nebo tolikrát, až není zobrazena
žádná funkce trouby.
Vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/
Vyp.
3Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné.Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se
spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
19Obsluha trouby
3Ukazatel teploty
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení trouby
ukazují postupnì se pomalu
rozsvìcující proužky stupeò zahøátí
trouby.
Obsluha trouby20
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce Rychloohrew
ukazují postupnì blikající proužky, že je
rychlý ohøev v provozu.
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ještì
svítící proužky zbývající zbytkové teplo
v troubì.
Rychloohrew
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew v
pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.
1Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je funkce
Rychloohrew dokonèena a trouba je zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Horní/dolní topné tìleso).
Chcete-li, mùžete zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko Rychloohrew.
Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychloohrew v provozu.
Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní
signál.
Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a teploty.
Mùžete vložit jídlo do trouby.
3Funkci Rychloohrew je možné zapnout s funkcemi trouby
Horkovzdušná trouba s kruhovým topným tìlesem, Pizza, Horní/
dolní topné tìleso a Infrapeèení.
21Obsluha trouby
Obsluha trouby22
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce troubyPoužití
Horkovzdušná
trouba s
kruhovým topným
tìlesem
PizzaK peèení peèiva, které vyžaduje intenzivní zhnìdnutí a
Biopeèení K pøípravì velmi jemných a št’avnatých peèení.
Horní/dolní topné
tìleso
InfrapeèeníK peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k
Gril Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed
Udržení teplaK udržení teploty jídla.
RozmrazováníK povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba,
Dolní topné
tìleso
K peèení peèiva až na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
køupavý spodek.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití
horního/dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
úrovni.
Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání.
pøípravì toustù.
roštu a k pøípravì toustù.
zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku.
Zasunutí plechu nebo pánve na
zachycení tuku:
Plech nebo pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak,
aby pøední zarážky vysunovacích
kolejnièek zapadly do otvorù plechu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby nožièky
smìøovaly dolù.
Rošt položte na vysunovací kolejnièky
zvolené úrovnì.
3Rošt má po celém obvodu vyvýšený
rám a nádobí tak nemùže sklouznout.
Spoleèné zasunutí roštu a pánve na
zachycení tuku:
Rošt položte na pánev na zachycení
tuku.
Rošt a pánev na zachycení tuku
položte na vysunovací kolejnièky tak,
aby zarážky vysunovacích kolejnièek
zapadly do otvorù roštu.
23Obsluha trouby
3Pokládání zasunovacích dílù pøi rozdílnì vytažených kolejnièkách si
ulehèíte tak, že zvolený díl položíte vzadu na kolejnièky, zasunete až
nadoraz a pak vpøedu spustíte na zarážky.
Obsluha trouby24
Synchronní pojezdy
3Pro snadnìjší vytahování pojezdù trouby lze jednotlivé teleskopické
kolejnièky spojit držákem.
Nasazení synchronních pojezdù
1Pøi montáži pøidržovacích svorek
dávejte pozor na to, aby pomocné
úhelníky pro spojovací držáky
smìrovaly dozadu !
Pro montáž nasaïte levou a pravou
pøidržovací svorku na pøíslušnou
teleskopickou kolejnièku tak, aby horní
záøez zapadl do zadního
pøidržovacího èepu.
Pøidržovací svorky pevnì pøitlaète, až
zapadnou.
Spojovací držák vložte do zadních
pomocných úhelníkù pøidržovacích
svorek levé a pravé teleskopické
kolejnièky (1.).
Spojovací tømen otoèením nahoru
zatlaète zároveò do aretací obou
pøidržovacích svorek (2).
Teleskopické kolejnièky nyní lze
vytáhnout souèasnì.
Vytažení synchronních pojezdù
Demontáž proveïte v opaèném poøadí.
Nasazení/vyjmutí tukového filtru
Tukový filtr chrání pøi peèení masa
topné tìleso zadní stìny pøed
vystøíknutým tukem.
Nasazení tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte shora dolù do
otvoru na zadní stìnì trouby
(vìtrací otvor).
Vyjmutí tukového filtru
Filtr uchopte za držadlo a
vyháknìte smìrem nahoru.
25Obsluha trouby
Obsluha trouby26
Jehla do masa
Tato funkce slouží k pøesnému vypnutí trouby pøi dosažení nastavené
teploty jádra pokrmu.
V úvahu je nutné brát dvì teploty:
– Teplotu trouby: viz tabulku peèení masa
– Teplotu jádra: viz tabulku Jehla do masa
1Upozornìní: Mùžete použít pouze peèicí sondu, která se dodává se
spotøebièem. V pøípadì výmìny použijte pouze originální náhradní díly.
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp .
2. Špièku peèicí sondy zasuòte pokud
možno úplnì do masa tak, aby se
nacházela v jeho støedu.
3. Zástrèku peèicí sondy zasuòte až na
doraz do zásuvky na boèní stìnì
trouby.
4. Tlaèítkem nebo nastavte
požadovanou teplotu.
Na displeji se zobrazí souèasná teplota
jádra masa.
Jestliže se souèasná teplota jádra
zobrazí už pøed nastavením
požadované teploty jádra, pak
stisknìte tlaèítko Výber tolikrát, až
zaène funkce Jehla do masablikat, a
potom proveïte nastavení.
3Teplota jádra se zaène zobrazovat od
30°C.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.