AEG E6871-4 User Manual

COMPETENCE E6871-4

Beépíthetõ villamos tûzhely

Használati útmutató

Tisztelt Ügyfelünk!

Olvassa el alaposan ezt a használati utasítást, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek.

Ha esetleg eladja a készüléket, a használati utasítást adja oda az új tulajdonosnak.

A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk:

1 Biztonsági tudnivalók

Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.

3 Tudnivalók és gyakorlati tanácsok

2 Környezetvédelmi információk

2

Tartalomjegyzék

 

Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Teljes nézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

A sütõ tartozékai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Idõ beállítása és módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Az elsõ tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

A fõzõlapok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Fõzési fokozat beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Fõzés elõfõzési automatikával . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

A fõzõlapok biztonsági kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Elektronikus vezérlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Sütõfunkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

A zsírszûrõ betétele / kivétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Nyárs (FLEISCHSPIESS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

További funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

A kijelzõ kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Gombzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

A sütõ biztonsági kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Használat, táblázatok és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Fõzési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Felfújtak és átsütött ételek – táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Mélyhûtött és készételek – táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Sütés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Sütési táblázat (hús) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

táblázat Nyárs (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

3

Sütés alacsony hõmérsékleten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 táblázat Sütés alacsony hõmérsékleten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Lapos grillezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Grillezési táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Kiolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kiolvasztási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aszalás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 A készülék külseje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sütõtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tartozék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Zsírszûrõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Pirolitikus tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Vezetõrács . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sütõvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 A sütõ ajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 A sütõ üvegajtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Mit tegyünk, ha ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

67

Szerviz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4

Használati útmutató

1 Biztonsági tudnivalók

5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg:

az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirõl és az azoknak való megfelelõség értékelésérõl szóló 79/ 1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján,

az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján,

az egységes megfelelõségi jelölés használatáról szóló 208/ 1999.(XII.26.) Korm. rendelet a 93/68/EEC CE jelölésre vonatkozó irányelv alapján.

Villamos biztonság

A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja.

Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót.

A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.

Biztonság a gyermekek számára

Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a kisgyerekeket a készülék közelébe.

Biztonság használat közben

A készülék csak háztartásban történõ fõzésre, sütésre használható.

Legyen óvatos, amikor a készülék közelében villamos készülékeket csatlakoztat. A csatlakozó vezetékek nem szorulhatnak be a forró sütõajtó alá.

Figyelem! Égésveszély! Üzem közben a sütõ belseje felforrósodik.

Ha alkoholtartalmú hozzávalókat is betesz a sütõbe, gyúlékony alkohol–levegõ keverék keletkezhet. Ilyen esetben óvatosan nyissa ki az ajtót. Eközben ne használjon tüzet, nyílt lángot vagy parazsat.

5

3 Akrilamiddal kapcsolatos tudnivalók

A legújabb tudományos ismeretek alapján az élelmiszerek intenzív barnulása, különösen keményítõt tartalmazó termékek esetében az akrilamid által egészségügyi kockázatot hordoz. Ezért azt ajánljuk, hogy alacsony hõfokon süssön, és az ételeket ne pirítsa túl.

Így elõzheti meg a készülék sérülését

Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát.

A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot.

Ne terhelje a nyitott sütõajtót.

Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.

Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén –az üveg eltörhet.

Ne tároljon éghetõ tárgyakat a sütõben. A sütõ bekapcsolásakor meggyulladhatnak.

Ne tároljon nedves élelmiszert a sütõben. Kárt okozhat a zománcban.

3 A zománcbevonattal kapcsolatos tudnivalók

A sütõ zománcbevonatának elszínezõdése a használat során nem befolyásolja a készülék hagyományos, ill. szerzõdésben foglaltak szerinti alkalmazhatóságát Így a garanciateljesítési jog szempontjából nem minõsül hiányosságnak

6

Ártalmatlanítás

2 Csomagolóanyag

A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa.

2 Elhasznált készülék

A terméken vagy a csomagoláson található Wszimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelö begyüjtö helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséröl, sergit megelözni azokat, a környrzetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezötlen következményeket, amelyeket ellenkezö esetben a termék nem megfelelö hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzö szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.

1 Figyelem! Ártalmatlanítás elõtt használhatatlanná kell tenni a régi készüléket, hogy ne jelentsen további veszélyt.

Ehhez válassza le a készüléket a villamos hálózatról és távolítsa el a hálózati kábelt.

7

A készülék leírása

 

Teljes nézet

 

 

 

Kezelõlap

 

 

 

Ajtófogant

 

 

 

 

Teliüvegajtó

Kezelõpanel

 

 

 

Sütõ / jelzések

 

Fõzõlap-kapcsoló

Funkciógombok

Fõzõlap-kapcsoló

sütõ

 

 

8

 

 

A sütõ kialakítása

Felsõ sütés és grill

Polcok

Kivehetõ

vezetõrács

Kilépõ gõz a sütõbõl

A sütõbõl kilépõ gõz a fõzõlap hátsó részén lévõ csatornán át közvetlenül fölfelé távozik.

Sütõvilágítás

Nyárs

(FLEISCHSPIESS)hüvely

Zsírszûrõ

Sütõvilágítás

A sütõ hátsó falában

lévõ fûtõtest

Ventilátor Alsó fûtés

9

A sütõ tartozékai

Rostély

Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez.

Sütõlap

Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk.

Zsírserpenyõ

Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.

Nyárs

Húsdarabok átsülésének pontos meghatározásához ajánljuk.

10

Az elsõ használat elõtt

Idõ beállítása és módosítása

3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva

A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a Idõ (TAGESZEIT) jel automatikusan villog.

1.A már beállított idõ módosításához nyomja meg a Be/ ki (EIN/AUS) gombot. Nyomja meg a Kiválasztás (AUSWAHL)gombot

annyiszor, amíg a Idõ (TAGESZEIT) jel villogni nem kezd.

2.A vagy a gombbal állítsa be a pontos idõt.

A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ látható

A készülék üzemkész.

3 A napi idõt csak akkor módosíthatja, ha gyermekzár nincs bekapcsolva, semmilyen idõzítési funkció Idõartam (DAUER) vagy Vége (ENDE) és semmilyen sütõfunkció nincs bekapcsolva.

11

Az elsõ tisztítás

A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani.

1 Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert! Megsérülhet a felület.

3 Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon.

1.Nyissa ki a sütõ ajtaját.

A sütõ világítása be van kapcsolva.

2.Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot.

3.A sütõt szintén meleg mosogatószeres vízzel mossa ki, majd törölje szárazra.

4.A készülék elõlapját nedves kendõvel törölje át.

12

A fõzõlapok kezelése

3 Vegye figyelembe a beépíthetõ fõzõlap használati útmutatójában leírtakat. Fontos tudnivalókat olvashat benne az edényekrõl, a kezelésrõl, tisztításról és ápolásról.

Az alábbi leírás indukciós fõzõzónára nem érvényes.

Fõzési fokozatok

A fõzési fokozat kilenc fokozatú skálán állítható (1-9).

A 2-7. fokozat jelenti a köztes beállításokat.

Ezen kívül mindegyik fõzõlap-kapcsolón van elõfõzési automatika.

= melegen tartó fokozat 1 = minimális teljesítmény 9 = maximális teljesítmény A = elõfõzési automatika

2 Kb. 5 perccel a fõzés vége elõtt kapcsolja ki a fõzõlapot, hogy felhasználhassa a maradék hõt. Ezzel villamos energiát takaríthat meg.

3 A sütõ süllyeszthetõ fõzõlap-kapcsolókkal készült.

A kapcsoló használatához nyomja meg a fõzõlap-kapcsolót. A kapcsoló ekkor elõreugrik.

Fõzõlapmûködés-ellenõrzõ lámpák

bal elsõ

bal hátsó

jobb hátsó

jobb elsõ

Fõzõlap-kapcsoló

13

Fõzési fokozat beállítása

1. A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

2. Válassza ki az elõfõzéshez/ elõsütéshez szükséges fõzési fokozatot.

3. A fõzés befejezéséhez tekerje vissza a kapcsolót a KI állásba.

3 Amíg a fõzõlap üzemel, a hozzá tartozó fõzõlap-kapcsoló és ellenõrzõlámpa világít.

14

Fõzés elõfõzési automatikával

A fõzõzóna automatikus elõfõzés esetén egy ideig maximális teljesítménnyel dolgozik, majd visszakapcsol a beállított fõzési fokozatra.

1.Az elõfõzés elindításához ütközésig fordítsa jobbra a fõzõlapkapcsolót.

2.Ezután fordítsa vissza a fõzõlap-kapcsolót a kívánt további fõzési fokozatra.

3.A fõzés befejezéséhez tekerje vissza a kapcsolót a “0” állásba.

3 Ha már az elõfõzési idõ alatt magasabb további fõzési fokozatot választ – pl. 3-as fokozatról 6-ra –, a tûzhely a már eltelt idõt beszámítja az elõfõzés indításába. Amennyiben alacsonyabb további fokozatot választ, az elõfõzés indítása azonnal véget ér.

3 Idõ elõtt is befejezheti az elõfõzési automatikát, ha a fõzõlapkapcsolót elõször visszatekeri KI állásba, majd újra beállítja a kívánt további fõzési fokozatot.

Elõfõzési idõk (elõfõzési automatikával felszerelt készülék esetén)

Kapcsoló állása:

Elõfõzési automatika elõfõzési ideje

A és

9

nélkül

elõfõzési automatika

A és

8

4,5

perc

A és

7

3,5

perc

A és

6.

3

perc

A és

6

2

perc

A és

5.

12,5

perc

A és

5

10

perc

A és

4.

8

perc

A és

4

6,5

perc

A és

3.

5,5

perc

A és

3

5

perc

A és

2.

3

perc

A és

2

2

perc

A és

1

1

perc

A és

 

0,5

perc

3 Az elsõ néhány fõzést kövesse figyelemmel. Így megállapíthatja, hogy az “Ön edényével“, az “Ön ételeihez és mennyiségeivel“ melyik fõzési fokozat az optimális.

15

A fõzõlapok biztonsági kikapcsolása

Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a fõzõlapot, vagy nem módosítanak a fõzési fokozaton, a fõzõlap automatikusan kikapcsol.

A fõzõlapkapcsolók világítása kikapcsol.

A fõzõlapok az alábbi idõk elteltével kapcsolnak ki:

1 - .2. fõzési fokozat: 6 óra

3 - 4. fõzési fokozat: 5 óra

.4 - .5. fõzési fokozat: 4 óra

6 - 9. fõzési fokozat: 1,5 óra

Biztonsági kikapcsolás utáni üzembe helyezés

A biztonsági kikapcsolás utáni bekapcsoláshoz forgassa KI állásba a fõzõlap-kapcsolót.

A fõzõlap ezután ismét üzemkész.

16

A sütõ használata

Elektronikus vezérlés

Hõmérséklet/idõ

 

A sütõ funkciói

Órafunkciók/üzemidõ

Fûtésjelzés

Gyors fûtés

 

 

 

Óra-funkciók

Sütési funkció

Beállítógombok

Nyárs

3 Általános tudnivalók

A készüléket elõször mindig a Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be.

Ha a kiválasztott funkció ég, a sütõ melegíteni kezd illetve megkezdi a beállított idõ visszaszámolását.

Az üzemidõ-kijelzõn látható, mennyi ideje van már üzemben a sütõ. Ez csak akkor látható ki, ha semmilyen órafunkció Rövid idõmérés (KURZZEIT), Idõartam (DAUER) vagy Vége (ENDE) nincs bekapcsolva.

Amint kiválaszt valamilyen sütõfunkciót, bekapcsol a sütõ világítása.

A kiválasztott hõmérséklet elérésekor megszólal egy jelzõhang.

A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.

17

AEG E6871-4 User Manual

Sütési funkció kiválasztása

1. A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja be a sütõt.

2. Nyomja meg a

vagy

 

 

 

 

 

gombot annyiszor, hogy a kívánt

 

 

 

 

 

sütõfunkció jelenjen meg a

 

 

 

 

 

kijelzõn.

 

 

 

 

 

 

• A hõmérséklet-kijelzõn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

megjelenik a javasolt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hõmérséklet.

 

 

 

 

 

 

• Amennyiben kb.

5

 

 

 

 

 

másodpercen belül nem

 

 

 

 

 

módosítja a javasolt

hõmérsékletet, a sütõ melegíteni kezd.

3 A sütési funkció sütés közben módosítható.

A sütõ hõmérsékletének módosítása

A hõmérséklet növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a vagy gombot.

A beállítás 5 °C-os lépésekben történik.

Sütési funkció kikapcsolása

A sütõ kikapcsolásához nyomja meg a vagy gombot annyiszor, hogy már egyetlen sütõfunkció se jelenjen meg a kijelzõn.

18

A sütõ kikapcsolása

A Be/ki (EIN/AUS) kapcsolóval kapcsolja ki a sütõt.

3 Hûtõventilátor

A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol.

19

3 Fûtésjelzés

Felfûtés jelzése

A sütési funkció bekapcsolása után egymást követõen kigyulladó oszlopok jelzik, hol tart a sütõ felfûtése.

Gyors fûtés jelzése A funkció Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN)

bekapcsolást követõen egymás után kigyulladó oszlopok jelzik, hogy a gyors fûtés be van kapcsolva.

Maradék hõ kijelzése

A sütõ kikapcsolása után még égõ oszlopok a sütõben lévõ maradék hõt jelzik.

20

Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN)

Az üres sütõ a sütési funkció kiválasztása után a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) kiegészítõ funkcióval viszonylag rövid idõ alatt elõfûthetõ.

1 Figyelem! Az ételt csak akkor tegye a sütõbe, ha a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) véget ért, és a sütõ a kívánt funkcióban üzemel.

1.Állítsa be kívánt a sütési funkciót (pl. Alsó ill. felsõ fûtés ). Esetleg változtasson a javasolt hõmérsékleten.

2.Nyomja meg a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) gombot. A jel ég. Az egymás után felvillanó három oszlop jelzi, hogy a Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) be van kapcsolva.

A beállított hõmérséklet elérésekor kigyulladnak a fûtésjelzés oszlopai. Hangjelzés hallható. A jel kialszik.

A sütõ most az elõre beállított sütési funkcióban és hõmérsékleten süt tovább. Most már beteheti az ételt a sütõbe.

3 A Gyors fûtés (SCHNELLHEIZEN) funkció a Profi forró levegõ , Al Gusto forró levegõ , Alsó ill. felsõ fûtés és Infrasütés kiegészítõ funkcióként bekapcsolható.

21

Sütõfunkciók

Az alábbi sütõfunkciók közül választhat:

Sütési funkció

Alkalmazás

Fûtõelem/

ventilátor

 

 

Profi forró

Tészták legfeljebb három

Felsõ fûtés,

levegõ

szinten történõ sütéséhez

alsófûtés, a sütõ

 

ajánljuk.

hátsó falában lévõ

 

A sütõ hõmérsékletét az alsó ill.

fûtõtest, ventilátor

 

felsõ fûtés hõmérsékleténél

 

 

20-40 °C-kal alacsonyabbra

 

 

állítsa.

 

Al Gusto forró

Ezzel a funkcióval egy szinten

Alsó fûtés, a sütõ

levegõ

süthet kalácsokat és olyan

hátsó falában lévõ

 

süteményeket, amelyeknek

fûtõtest, ventilátor

 

jobban meg kell barnulniuk

 

 

és fontos, hogy ropogós

 

 

legyen az aljuk.

 

 

A sütõ hõmérsékletét az alsó ill.

 

 

felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-

 

 

40°C-kal alacsonyabbra állítsa.

 

Sütés alacsony

Különösen puha és szaftos

Felsõ fûtés,

hõmérsékleten

sültek készítéséhez ajánljuk.

alsófûtés, a sütõ

 

 

hátsó falában lévõ

 

 

fûtõtest, ventilátor

Alsó ill. felsõ

Tészták és húsok egy szinten

Felsõ fûtés,

fûtés

történõ sütéséhez ajánljuk.

alsófûtés

Infrasütés

Akkor használja, ha nagyobb

Grill, felsõ fûtés,

 

húsdarabokat vagy

ventilátor

 

szárnyasokat egy szinten akar

 

 

sütni

 

 

Ez a funkció a csõben sütésre

 

 

és a hirtelen átsütésre is

 

 

alkalmas.

 

Nagy felületû

Lapos élelmiszerek vagy pirítós

Grill, felsõ fûtés

grill

nagyobb mennyiségben

 

 

történõ grillezéséhez ajánljuk.

 

Kis grill

Lapos ételek grillezéséhez

grill

 

amelyeket a rostély közepén

 

 

rendeznek el, valamint pirítós

 

 

készítéséhez.

 

Melegen tartás

Ételek melegen tartására.

Felsõ fûtés,

 

 

alsófûtés

 

 

 

22

Loading...
+ 50 hidden pages